B BACTEC Standard/10 Aerobic/F Culture Vials

Hasonló dokumentumok
BACTEC Standard/10 Aerobic/F Culture Vials

BACTEC Mycosis-IC/F Culture Vials Szeletkív tápközeg élesztõkhöz és gombákhoz

BACTEC Standard Anaerobic/F Culture Vials Emésztett szója-kazein tápleves

BACTEC Mycosis IC/F Culture Vials

BACTEC Lytic/10 Anaerobic/F Culture Vials (Tenyésztőpalackok) Emésztett szója-kazein tápleves műanyag palackban

BACTEC Lytic/10 Anaerobic/F Culture Vials

BACTEC Peds Plus/F Culture Vials

BACTEC Plus Aerobic/F Culture Vials

BACTEC Plus Aerobic/F Culture Vials és BACTEC Plus Anaerobic/F Culture Vials

B CrystalSpec Nephelometer Használati útmutató

B BACTEC Lytic/10 Anaerobic/F Culture Vials

BBL Indole Reagent Droppers

BD BACTEC Peds Plus/F tenyésztőpalackok (műanyag)

BD BACTEC 9000MB KÉSZÜLÉKKEL VALÓ HASZNÁLATRA

teszttel, ennek ellenére elõsegíti, hogy a mikobaktérium szuszpenzió egységes és homogén legyen.

JAA 2004/06 Magyar BBL Preparált, kémcsőben és palackban kiszerelt, gombák szelektív tenyésztésére szolgáló táptalaj

BACTEC Myco/F Lytic Culture Vials (Tenyésztőpalackok) Supplemented Middlebrook 7H9 and Brain Heart Infusion Broth (Szupplementált Middlebrook 7H9 és

BACTEC Myco/F Lytic Culture Vials

B BBL Coagulase Plasmas (Koaguláz plazmák)

B TB Stain Kits and Reagents

BBL CHROMagar MRSAII*

BBACTEC PANTA PLUS Kit A jelmagyarázat a használati utasítás végén található U PP115JAA(J) 2006/07 Magyar HASZNÁLATI JAVASLAT A BACTEC PANTA PLUS egy

B BACTEC MGIT 960 PZA Kit A Mycobacterium tuberculosis gyógyszerérzékenységi vizsgálatához

BACTEC NAP TB Differentiation Test Kit

BD CHROMagar Orientation Medium

BACTEC 12B Mycobacteria Culture Vials Middlebrook 7H12

BBL Sabouraud Dextrose Agar BBL Sabouraud Dextrose Agar with Chloramphenicol

A KLASSZIKUS* HÚGYÚTI INFEKCIÓK MIKROBIOLÓGIAI DIAGNOSZTIKÁJA

BD Group B Streptococcus Differential Agar (Granada Medium)

Tenyészetek BBL Middlebrook és Cohn 7H10 Agar Slants with Aspartic Acid ferde agaron: 1 Használjon 3 4 hetes, legalább telepet tartalmazó tenyé

B BACTEC MGIT 960 SIRE Kitek

a NAT /2006 számú akkreditált státuszhoz

BD Oxacillin Screen Agar

A hemokultúra vételének metodikája

18 mm átmérõjû körös minõségi és mennyiségi Brewer diagnosztikai készlet a szifilisz szerológiai kimutatására

BACTEC Peds Plus/F Culture Vials

BD Chocolate Agar (GC II Agar with IsoVitaleX) BD Chocolate Agar (Blood Agar No. 2 Base)

Az intravascularis katéterekkel összefüggő infekciók bakteriológiai diagnosztikája

BD BBL CHROMagar O157

Invazív mintavételi módszerek helye a nozokómiális pneumóniák diagnosztikájában

BD MacConkey II Agar / Columbia CNA Agar Improved II with 5% Sheep Blood (Biplate)

BD BBL TM CHROMagar TM CPE

Változások a minőség(biztosítás)irányítás területén

GasPak EZ Gázfejlesztõ tartályrendszerek

A Mycobacterium tuberculosis gyógyszerérzékenységi vizsgálatához

ÁLTALÁNOS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatra kész és félkész tápközegekhez

BACTEC MGIT 960 SIRE Kitek

Az Egészségügyi Minisztérium szakmai protokollja A véráram infekciók mikrobiológiai diagnosztikájára

BD Mueller Hinton Chocolate Agar

A baktériumok szaporodása

biosanitizer új, környezetbarát, vízbázisú fertõtlenítõ

A NEMZETI NOSOCOMIALIS SURVEILLANCE RENDSZER EREDMÉNYEI (2004. NOVEMBER OKTÓBER ) EPINFO 2006; 4:49-60.

a NAT /2013 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

B BACTEC Plus Anaerobic/F Culture Vials

BD BBL CHROMagar ESBL (Biplate)

BBL Lowenstein-Jensen Medium BBL Lowenstein-Jensen Medium with 5% Sodium Chloride

BBL Taxo Differentiation Discs for Haemophilus Species

BD BBL CHROMagar MRSA*

a NAT /2012 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

EZ-FPC mikroorganizmusok

BBL CDC Anaerobe 5% Sheep Blood Agar with Phenylethyl Alcohol (PEA)= MINŐSÉGELLENŐRZÉSI ELJÁRÁSOK

Nemzeti Akkreditáló Testület. MÓDOSÍTOTT RÉSZLETEZŐ OKIRAT (1) a NAT /2014 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

PhoenixSpec Nephelometer használati útmutató

BD CLED Agar / MacConkey II Agar (Biplate)

Инструкция по эксплуатации Tермоконтейнер для транспортировки

ÖSSZEGZÉS ÉS MAGYARÁZAT

BBL Middlebrook 7H9 Broth with Glycerol

Suprax 200 mg filmtabletta: 200 mg cefixim (223,84 mg cefixim-trihidrát formában) filmtablettánként.

A tigecyclin in vitro hatékonysága Magyarországon multicentrikus tanulmány 2006

BD BBL CHROMagar Staph aureus / BBL CHROMagar MRSA II (Biplate)

A komplikált intraabdominális infekciók mikrobiológiai diagnosztikája és kezelése felnőtt betegeknél Intézeti protokoll

RÉSZLETEZŐ OKIRAT (3) a NAH / nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

BACTEC S.I.R.E. Drug Kit

B Affirm VPIII Microbial Identification Test

MYCOBACTERIUM GORDONAE CULTURE IDENTIFICATION TEST KIZÁRÓLAG EXPORTRA (biomérieux ref / Gen-Probe Cat. No. 2850)

I. MELLÉKLET ALKALMAZÁSI ELŐÍRÁS

I/3 Lemez agar táptalaj: (bouillon, 1-3% agar-agar)

CytoFuge 2 Sejtkoncentrátor. Felhasználói kézikönyv

VÉDELEM. VÉDELEM JÓ KÖZÉRZET Szárítás Vízszigetelés Hôszigetelés Védelem Dekoráció VÉDELEM JÓ KÖZÉRZET JÓ KÖZÉRZET. Felületképzô rendszer

mikrobiológiai füzetek 1

B BBL Crystal Identification Systems Enteric/Nonfermenter ID Kit

Nemzeti Akkreditáló Testület. SZŰKÍTETT RÉSZLETEZŐ OKIRAT (2) a NAT /2013 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

1. A GYÓGYSZER NEVE 2. MINŐSÉGI ÉS MENNYISÉGI ÖSSZETÉTEL

MÓDOSÍTOTT RÉSZLETEZŐ OKIRAT (3) a NAT /2013 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

BBL CHROMagar MRSA II*

Nemzeti Akkreditáló Testület. SZŰKÍTETT RÉSZLETEZŐ OKIRAT (1) a NAT /2013 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

Gram Stain Kits and Reagents (Gram-festék készlet és Reagensek)

a NAT /2008 számú akkreditált státuszhoz

A biológiai biztonságról mikrobiológiai és orvosi laboratóriumokban (BMBL)

a NAT /2008 számú akkreditált státuszhoz

I. MELLÉKLET ALKALMAZÁSI ELŐÍRÁS

A TB Quick Stain Kit a hideg festési módszer gyorsabb változata A TB Fluorescent Stain Kit M az auramin-o saválló fluoreszcens festés módszere alapján

Tisztított limfociták preparálásához és izolálásához közvetlenül teljes vérből TERMÉKISMERTETŐ. In vitro diagnosztikai alkalmazásra PI-TT.

Instructions for Use. Impedance Audiometer AT235/AT235h

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

Tűszúrásos balesetek és azok megelőzése biztonsági. Siófok, 2011 november 18.

HASZNÁLATI JAVALASLAT BBL MGIT BACTEC MGIT BBL MGIT PANTA BACTEC MGIT BACTEC MGIT

III. MELLÉKLET ALKALMAZÁSI ELŐÍRÁS, CÍMKESZÖVEG ÉS BETEGTÁJÉKOZTATÓ

RÉSZLETEZŐ OKIRAT a NAH /2017 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

BBL DMACA Indole Reagent Droppers

Átírás:

B BACTEC Standard/10 Aerobic/F Culture Vials PP105JAA(04) 2016-12 Magyar HASZNÁLATI JAVASLAT A BD BACTEC Standard/10 Aerobic/F (dúsított emésztett szója-kazein tápleves CO 2 -vel) típusú BD BACTEC tenyésztőpalackok aerob vérkultúrákhoz használandók. Elsősorban az aerob mikroorganizmusok (baktériumok és élesztők) vérből való kvalitatív kitenyésztésére és kimutatására használandó a BD BACTEC fluoreszcens sorozatához tartozó készülékekkel. ÖSSZEFOGLALÁS ÉS MAGYARÁZAT A vizsgálandó mintával egy vagy több palackot inokulálni kell, majd a palackokat inkubálás és időszakos leolvasás céljából a BD BACTEC fluoreszcens sorozatú készülékbe kell helyezni. Minden palack egy kémiai érzékelőt tartalmaz, amely kimutatja a mikroorganizmusok szaporodása következtében termelt CO 2 -szintnövekedést. A készülék 10 percenként ellenőrzi az érzékelő fluoreszcenciájának növekedését, amely egyenes arányban van a jelenlévő CO 2 mennyiségével. A pozitív leolvasási eredmény azt jelenti, hogy a palackban feltételezhetően élő mikroorganizmusok vannak. A kimutatás csak azokra a mikroorganizmusokra vonatkozik, melyek képesek szaporodni egy meghatározott típusú táptalajban. AZ ELJÁRÁS MŰKÖDÉSI ELVE Ha a BD BACTEC palack tesztinokulátumában mikroorganizmusok találhatók, akkor CO 2 képződik, miközben azok metabolizálják a palackban található szubsztrátokat. Az emelkedő CO 2 -koncentráció következtében a palack érzékelő megemelkedett fluoreszcenciáját a BD BACTEC fluoreszcens sorozatú készülék mérni képes. A BD BACTEC fluoreszcens sorozatú készülék a CO 2 növekedés mennyiségének és sebességének elemzése alapján határozza meg, hogy pozitív-e a cső, azaz a tesztminta tartalmaz-e élő mikroorganizmusokat. REAGENSEK A BD BACTEC Standard/10 Aerobic/F tenyésztőpalackok az eljárás kezdete előtt a következő aktív hatóanyagokat tartalmazzák: Összetevők listája (WTR) Tisztított víz....40 ml (SCB) Emésztett szója-kazein tápleves...3,0% m/v (YEX) Élesztőkivonat...0,3% m/v (ATD) Emésztett állati szövet...0,01% m/v (SCR) Szacharóz............................0,1% m/v (HEM) Hemin...0,0005% m/v (MEN) Menadion...0,00005% m/v (PXH) Piridoxal HCl (B6-vitamin)...0,001% m/v (SBC) Nátrium bikarbonát...0,04% m/v (SPS) Nátrium polianetol-szulfonát...0,035% m/v Valamennyi BD BACTEC tápközeg hozzáadott CO 2 -ot tartalmaz. Figyelmeztetések és óvintézkedések In vitro diagnosztizáláshoz. A termék száraz természetes gumit tartalmaz. A klinikai minták patogén mikroorganizmusokat, köztük hepatitis vírusokat és Emberi immunhiány vírust (Human Immunodeficiency Virus; HIV) tartalmazhatnak. Minden vérrel, ill. más testnedvvel fertőzött egységet a Szokványos óvintézkedéseket 1-4 előírásai szerint, ill. az intézet irányelvei szerint kell kezelni. Használat előtt minden palackot meg kell vizsgálni, hogy nem található-e rajta sérülésre, befertőződésre vagy károsodásra utaló nyom. A nyilvánvalóan károsodott, illetve befertőződött palackokat - melyek szivárognak, homályosak, tartalmuk elszíneződött (sötétebb), a gumikupak beszívódott vagy kidudorodik - ne használja fel. A fertőzött palackban túlnyomás uralkodhat. Ha a befertőződött palackokat közvetlenül használja vérvételhez, a befertőződött tápközeg visszafolyhat a beteg vénájába. A palack fertőzöttsége nem mindig nyilvánvaló. Közvetlen vérvétel során végig kísérje figyelemmel a folyamatot annak érdekében, hogy semmilyen anyag se folyhasson vissza a beteg szervezetébe. Bizonyos esetekben előfordulhat, hogy az üveg nyaka megreped, vagy a kupak lepattintása, illetve munka közben letörik. Ezen kívül ritkán előfordulhat, hogy a palackok nem lettek kellően lezárva. A palackok tartalma mindkét esetben kifröccsenhet, illetve szivároghat. Ha a palackokat már inokulálta, a kicsepegett és kiszivárgott anyaggal bánjon óvatosan, mivel azok fertőző organizmusokat vagy anyagokat tartalmazhatnak. Kidobás előtt minden inokulált palackot autoklávozással sterilizáljon. Továbboltáshoz, festéshez stb.-hez való pozitív tenyészapalackok: A mintavétel előtt ki kell engedni a mikrobiális metabolizmus során gyakran képződő gázt. Amennyiben lehetséges, a mintavételt biológiai biztonsági elszívó fülke alatt, megfelelő védőöltözékben (beleértve a kesztyűt és maszkot) kell elvégezni. A továbboltásról további információk az Eljárás című szakaszban találhatók. Hogy a tenyésztő palackok inokulálása alatt minimálisra csökkentse a szivárgás lehetőségét, használjon rögzített tűjű fecskendőket, illetve biztonságosan rögzített BD Luer-Lok hegyeket. 1

Tárolási útmutató A BD BACTEC palackok kézhezvételkor használatra készek, további feloldás, illetve hígítás már nem szükséges. Tárolás 2 25 C hőmérsékleten, száraz, fénytől védett helyen. MINTÁK GYŰJTÉSE A befertőződés elkerülése végett a mintavételhez használjon aszeptikus technikákat. A minta ajánlott térfogata 8 10 ml. A BD BACTEC palackokat tanácsos közvetlenül a betegágynál inokulálni a mintával. A mintavételhez leggyakrabban egy BD Luer-Lok heggyel ellátott 10 vagy 20 ml-es fecskendőt használnak. A mintavételhez optimális esetben BD Vacutainer Needle Holder-t és BD Vacutainer Blood Collection Set-et, BD Vacutainer Safety-Lok Blood Collection Set-et vagy más pillangótű készletet kell használni. Ha tűt és vérvételi csőrendszert (közvetlen vérvétel) használ, a mintavétel kezdete után fokozott figyelemmel kísérje végig a vér folyásának irányát. A palackban lévő vákuum általában meghaladja a 10 ml-t, ezért a felhasználónak a palack címkéjén lévő 5 ml-es jelek segítségével ellenőriznie kell a levett minta mennyiségét. Ha a kívánt 8 10 ml-t sikerült levenni, a további áramlást a cső elszorításával, és a vérvételi készlet BD BACTEC palackból való kihúzásával kell megállítani. 3 ml-es térfogatú minták is felhasználhatók, ilyenkor azonban a kimutatás nem olyan sikeres, mint nagyobb térfogatú minták esetében. Az inokulált BD BACTEC palackot a lehető legrövidebb időn belül a laboratóriumba kell juttatni. ELJÁRÁS Távolítsa el a BD BACTEC palack tetejéről a levehető kupakot, majd vizsgálja meg az üveget különös tekintettel a repedésekre, a befertőződésre, a túlzott homályosságra, a műanyag kupak beszívódására, illetve kidudorodására. Ha bármilyen hibát észlel, NE HASZNÁLJA FEL a palackot. Inokulálás előtt törölje le a gumikupakot alkohollal (jódtartalmú fertőtlenítő szer használata NEM javallott). Aszeptikus módon fecskendezzen vagy engedjen közvetlenül a palackba, palackonként 8 10 ml mintát. Amennyiben 3 4 ml-nyi mintát használ, a kimutatás nem olyan sikeres, mint nagyobb térfogatú minták esetében (lásd Az eljárás korlátai). Az inokulált aerob palackokat inkubálás és monitorozás céljából a lehető legrövidebb időn belül be kell tenni a BD BACTEC fluoreszcens sorozatú készülékébe. Ha a palackot nem helyezi időben a készülékbe, és a palackban jól láthatóan elindult a szaporodás, akkor a palackot ne tesztelje BD BACTEC fluoreszcens sorozatú készülékben, hanem oltsa tovább, készítsen Gram-festést, és tekintse a palackot feltehetően pozitívnak. A készülékben elhelyezett palackokat a készülék automatikusan, a teszt protokoll időtartama alatt 10 percenként teszteli. A pozitív palackokat a BD BACTEC fluoreszcens sorozatú készülék felismeri, és pozitívnak minősíti (lásd a megfelelő BD BACTEC fluoreszcens sorozatú készülék használati útmutatóját). Az üvegen belül található érzékelő nem mutat szemmel látható különbséget a pozitív vagy negatív palackokban, ennek ellenére a BD BACTEC fluoreszcens sorozatú készülék ki tudja mutatni a fluoreszcenciában bekövetkezett változásokat. Amennyiben a tesztperiódus végére egy negatív BD BACTEC Standard/10 Aerobic/F palack szemmel láthatóan pozitívvá válik (azaz a vér barnává válik, a gumikupak kidudorodik, a vér nagyon sötét és/vagy hemolizált), tenyéssze tovább, készítsen gramfestést, és tekintse feltehetően pozitívnak. A pozitív palackokat tovább kell oltani, és gram-festett kenetet kell készíteni. Az esetek többségében a mikroorganizmusok láthatóvá válnak, és az orvossal az előzetes eredményeket lehet közölni. BD BACTEC palackban lévő folyadékból szelektív táptalajra továbboltott kultúrák hozhatók létre, illetve előzetes, közvetlen gyógyszerérzékenységi teszt is végezhető. Továbbtenyésztés: Továbboltás előtt helyezze a palackot álló helyzetbe, és takarja le a a palack kupakját egy alkoholos törlővel. A palackban uralkodó túlnyomás megszüntetésére szúrjon egy megfelelő szűrővel (vagy vattacsomóval) ellátott tűt az alkoholos törlőn át a palack kupakjába. A tűt a nyomás csökkentése után, a továbboltáshoz való minta kivétele előtt el kell távolítani. A tű beszúrását és kihúzását egyenes irányú mozdulatokkal kell elvégezni, és kerülni kell a tekerő mozdulatokat. A maximális izolátum hozamhoz, a negatív tenyészeteket ellenőrizze festéssel és/vagy továbboltással, mielőtt a mintákat negatívnak értékelné, és kidobná. MINŐSÉGELLENŐRZÉS A minőségellenőrzés követelményeit az alkalmazható helyi, állami, illetve szövetségi szabályok vagy akkreditációs előírásai, valamint laboratóriumuk szabványos minőségellenőrzési eljárásai szerint kell megállapítani. A megfelelő minőség-ellenőrzési gyakorlat kialakításánál tanácsos figyelembe venni az érvényes CLSI előírásokat és a CLIA szabályzatot. A lejárati idő után NE HASZNÁLJA FEL a tenyésztő palackokat. NE HASZNÁLJA FEL azokat a tenyészpalackokat, melyeken bármilyen sérülés vagy repedés látszik. Az ilyen palackokat a megfelelő módon dobja ki. A Quality Control Certificate (Minőségellenőrzési tanúsítvány) minden tápközeg dobozban megtalálható. A Minőségellenőrzési tanúsítvány felsorolja a teszt mikroorganizmusokat, beleértve az CLSI standard, Quality Control for Commercially Prepared Microbiological Culture Media fejezetében leírt ATCC tenyészeteket is. 5 Az érzékelés időtartama ezen táptalaj esetén a Minőségellenőrzési tanúsítványban felsorolt valamennyi mikroorganizmus esetében 72 óra: Streptococcus pyogenes ATCC 19615 Escherichia coli ATCC 25922 Streptococcus pneumoniae* ATCC 6305 Pseudomonas aeruginosa ATCC 27853 Candida albicans ATCC 18804 Neisseria meningitidis ATCC 13090 Alcaligenes faecalis ATCC 8750 Haemophilus influenzae ATCC 19418 Staphylococcus aureus ATCC 25923 *CLSI törzs A BD BACTEC fluoreszcens sorozatú készülékek minőség-ellenőrzéséről a megfelelő BD BACTEC fluoreszcens sorozatú készülék használati útmutatójában olvashat további információkat. 2

AZ ELJÁRÁS KORLÁTAI Befertőződés Ügyeljen arra, hogy a mintavétel alatt és az inokulálás során a BD BACTEC palackok ne fertőződjenek be. A bertőződött minták ugyan pozitív eredményt adnak, mégsem számítanak releváns klinikai eredménynek. A meghatározást a felhasználónak kell elvégeznie olyan tényezők alapján, mint a kimutatott mikroorganizmus típusa, ugyanannak a mikroorganizmusnak a gyakorisága több tenyészetben, a beteg kórelőélete, stb. SPS-érzékeny mikroorganizmusok kimutatása vérmintákból Mivel a vér semlegesíteni képes az SPS toxicitását, SPS-érzékeny mikroorganizmusok (pl. egyes Neisseria fajok) esetében az optimális vérmennyiség (8 10 ml) elősegíti ezen mikroorganizmusok kimutatását. Bizonyos érzékeny mikroorganizmusok, pl. egyes Haemophilus fajok különleges növekedési faktorokat (pl. NAD vagy V-faktor) igényelnek, melyeket a vérminta biztosít. Amennyiben a vérminta mennyisége 3,0 ml vagy annál kevesebb, ezen mikroorganizmusok kimutatásához a megfelő szuplementet kell hozzáadni a tápközeghez. Tápanyagkiegészítésként BD BACTEC FOS Fastidious Organism Supplement használható. Nem élő organizmusok A tenyésztő tápközegekből készített gram-festett kenetek kis számú, nem élő mikroorganizmust tartalmazhatnak, melyek a tápközeg összetevőiből, a festékből, az immerziós olajból, az üveg tárgylemezekről, illetve az inokuláláshoz használt mintából származhatnak. Ezen kívül a betegtől származó mintában lehetnek olyan mikroorganizmusok, melyek nem szaporodnak a tenyésztéshez vagy továbbtenyésztéshez használt tápközegben. Az ilyen mintákat szükség esetén a megfelelő speciális tápközegben kell továbbtenyészteni. 6 A Streptococcus pneumoniae kimutatása Aerob tápközegben az S. pneumoniae általában szemmel láthatóan és a gép által is pozitív, de bizonyos esetekben a Gram-festés, valamint a rutinszerű továbbtenyésztés során sem találhatók mikroorganizmusok. Amennyiben egy anaerob palackot is inokuláltak, ez a mikroorganizmus gyakran kimutatható az anaerob palack aerob továbbtenyésztésével, mivel erről a mikroorganizmusról többször leírták már, hogy anaerob körülmények között is jól szaporodik. 7 Általános szempontok Az izolátumok optimális kimutatásához 8 10 ml vér szükséges. Ennél kisebb vagy nagyobb térfogat kedvezőtlenül befolyásolhatja a kimutatást és/vagy az érzékelés időtartamát. A vér tartalmazhat antimikrobiotikumokat vagy egyéb olyan gátló anyagokat, melyek lelassítják, vagy megakadályozzák a mikroorganizmusok szaporodását. Amennyiben a mintában olyan mikroorganizmusok vannak jelen, amelyek nem termelnek elég CO 2 -ot ahhoz, hogy a rendszer kimutassa, illetve a szignifikáns szaporodás még a készülékbe helyezés előtt megtörtént, fals negatív eredmény születhet. Magas fehérvérsejt-szám esetében fals pozitív eredmény születhet. VÁRT EREDMÉNYEK ATCC és vad mikroorganizmus-törzsek használatával tenyésztéses vizsgálatokat végeztek tenyésztőpalackonként 10 50 CFU tartalmú inokulumokkal. A következőkben a BD BACTEC Standard/10 Aerobic/F Medium tápközegben öt (5) napos időszak alatt pozitívnak talált mikroorganizmusok listája látható. Acinetobacter anitratus Cryptococcus neoformans Proteus mirabilis Staphylococcus epidermidis Acinetobacter lwoffii Enterobacter cloacae Providencia stuartii Streptococcus pneumoniae Alcaligenes faecalis Enterococcus faecalis Pseudomonas aeruginosa Streptococcus pyogenes (A csoport) Candida (Torulopsis) glabrata Escherichia coli Salmonella typhimurium Xanthomonas maltophilia Candida albicans Haemophilus influenzae Serratia marcescens Corynebacterium J-K Klebsiella pneumoniae Staphylococcus aureus TELJESÍTMÉNYJELLEMZŐK Egy klinikai vizsgálatban összehasonlították a BD BACTEC Standard/10 Aerobic/F vérkultúra tápközeget a BD BACTEC Standard Aerobic/F vérkultúra tápközeggel. Összesen 1 384 párosított palackot értékeltek. Fals pozitív palackot nem találtak. A vizsgálat alatt három fals negatív BD BACTEC Standard/10 Aerobic/F vérkultúra palackot azonosítottak. A fals negatív eredmények rátája 0,2%. Összesen 113 mikroorganizmust mutattak ki. A kimutatott izolátumokat tápközegek szerint csoportosítva az 1. táblázat tartalmazza. Ezek közül 76 (67,3%) bizonyult klinikailag szignifikánsnak. A 76 klinikailag szignifikáns izolátum közül 53-at (69,7%) mindkét tápközegben kimutattak, 8-at (10,5%) csak a BD BACTEC Standard/10 Aerobic/F vérkultúra tápközeggel mutattak ki, míg 15-öt (19,7%) csak a BD BACTEC Standard Aerobic/F vérkultúra tápközeggel mutattak ki. A csak a BD BACTEC Standard/10 Aerobic/F vérkultúra tápközeggel való kimutatás és a csak a BD BACTEC Standard Aerobic/F vérkultúra tápközeggel való kimutatás között statisztikailag szignifikáns különbséget nem találtak. A BD BACTEC Standard/10 Aerobic/F vérkultúra tápközeg átlagos kimutatási ideje 20,4 óra, míg a BD BACTEC Standard Aerobic/F vérkultúra tápközeg átlagos kimutatási ideje 21,5 óra. 1. táblázat: Klinikai tanulmány izolátumainak kimutatása - Tápközeg fajtája Mikrooganizmus CSAK BD BACTEC Standard/10 Aerobic/F-ben kimutatva CSAK BD BACTEC Standard Aerobic/F-ben kimutatva MINDKETTŐBEN kimutatva Gram negatívak 7 11 30 Gram pozitívak 0 4 22 Élesztő 1 0 1 3

A klinikai bevizsgálás alatt BD BACTEC Standard/10 Aerobic/F-fel kimutatott mikroorganizmusok listája: Candida albicans Escherichia coli Pseudomonas aeruginosa Streptococcus pneumoniae Candida tropicalis Haemophilus influenzae Staphylococcus aureus Streptococcus fajok Citrobacter diversus Klebsiella pneumoniae Staphylococcus koag. negatív Enterobacter aerogenes Morganella morganii Staphylococcus haemolyticus Enterococcus faecalis Proteus mirabilis Streptococcus constellatus KISZERELÉSEK Kat. sz. Leírás 442260 BD BACTEC Standard/10 Aerobic/F Culture Vials, 50 palackos kiszerelés IRODALOMJEGYZÉK: 1. Clinical and Laboratory Standards Institute. 2005. Approved Guideline M29-A3. Protection of laboratory workers from occupationally acquired infections, 3rd ed. CLSI, Wayne, Pa. 2. Garner, J.S. 1996. Hospital Infection Control Practices Advisory Committee, U.S. Department of Health and Human Services, Centers for Disease Control and Prevention. Guideline for isolation precautions in hospitals. Infect. Control Hospital Epidemiol. 17:53-80. 3. U.S. Department of Health and Human Services. 2007. Biosafety in microbiological and biomedical laboratories, HHS Publication (CDC), 5th ed. U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 4. Directive 2000/54/EC of the European Parliament and of the Council of 18 September 2000 on the protection of workers from risks related to exposure to biological agents at work (seventh individual directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC). Official Journal L262, 17/10/2000, p. 0021-0045. 5. Clinical and Laboratory Standards Institute. 2004. Approved Standard M22-A3. Quality control of commercially prepared microbiological culture media, 3rd ed. CLSI, Wayne, Pa. 6. Murray, P.R., E.J. Baron, J.H. Jorgensen, M.L. Landry and M.A. Pfaller (ed.). 2007. Manual of clinical microbiology, 9th ed. American Society for Microbiology, Washington, D.C. 7. Howden, R.J., J. Clin. Path. 1976, 29:50-53. Műszaki szerviz: forduljon a BD helyi képviselethez, vagy www.bd.com. 4

Use Manufacturer / Производител / Výrobce / Fabrikant / Hersteller / Κατασκευαστής / Fabricante / Tootja / Fabricant / Proizvođać / Gyártó / Fabbricante / Атқарушы / 제조업체 / Gamintojas / Ražotājs / Tilvirker / Producent / Producător / Производитель / Výrobca / Proizvođač / Tillverkare / Üretici / Виробник / 生产厂商 by / Използвайте до / Spotřebujte do / Brug før / Verwendbar bis / Χρήση έως / Usar antes de / Kasutada enne / Date de péremption / 사용기한 / Upotrijebiti do / Felhasználhatóság dátuma / Usare entro / Дейін пайдалануға / Naudokite iki / Izlietot līdz / Houdbaar tot / Brukes for / Stosować do / Prazo de validade / A se utiliza până la / Использовать до / Použite do / Upotrebiti do / Använd före / Son kullanma tarihi / Використати до\line / 使用截止日期 YYYY-MM-DD / YYYY-MM (MM = end of month) ГГГГ-ММ-ДД / ГГГГ-ММ (ММ = края на месеца) RRRR-MM-DD / RRRR-MM (MM = konec měsíce) ÅÅÅÅ-MM-DD / ÅÅÅÅ-MM (MM = slutning af måned) JJJJ-MM-TT / JJJJ-MM (MM = Monatsende) ΕΕΕΕ-MM-HH / ΕΕΕΕ-MM (MM = τέλος του μήνα) AAAA-MM-DD / AAAA-MM (MM = fin del mes) AAAA-KK-PP / AAAA-KK (KK = kuu lõpp) AAAA-MM-JJ / AAAA-MM (MM = fin du mois) GGGG-MM-DD / GGGG-MM (MM = kraj mjeseca) ÉÉÉÉ-HH-NN / ÉÉÉÉ-HH (HH = hónap utolsó napja) AAAA-MM-GG / AAAA-MM (MM = fine mese) ЖЖЖЖ-АА-КК / ЖЖЖЖ-АА / (АА = айдың соңы) YYYY-MM-DD/YYYY-MM(MM = 월말 ) MMMM-MM-DD / MMMM-MM (MM = mėnesio pabaiga) GGGG-MM-DD/GGGG-MM (MM = mēneša beigas) JJJJ-MM-DD / JJJJ-MM (MM = einde maand) ÅÅÅÅ-MM-DD / ÅÅÅÅ-MM (MM = slutten av måneden) RRRR-MM-DD / RRRR-MM (MM = koniec miesiąca) AAAA-MM-DD / AAAA-MM (MM = fim do mês) AAAA-LL-ZZ / AAAA-LL (LL = sfârşitul lunii) ГГГГ-ММ-ДД / ГГГГ-ММ (ММ = конец месяца) RRRR-MM-DD / RRRR-MM (MM = koniec mesiaca) GGGG-MM-DD / GGGG-MM (MM = kraj meseca) ÅÅÅÅ-MM-DD / ÅÅÅÅ-MM (MM = slutet av månaden) YYYY-AA-GG / YYYY-AA (AA = ayın sonu) РРРР-MM-ДД / РРРР-MM (MM = кінець місяця) YYYY-MM-DD / YYYY-MM (MM = 月末 ) Catalog number / Каталожен номер / Katalogové číslo / Katalognummer / Αριθμός καταλόγου / Número de catálogo / Katalooginumber / Numéro catalogue / Kataloški broj / Katalógusszám / Numero di catalogo / Каталог нөмірі / 카탈로그번호 / Katalogo / numeris / Kataloga numurs / Catalogus nummer / Numer katalogowy / Număr de catalog / Номер по каталогу / Katalógové číslo / Kataloški broj / Katalog numarası / Номер за каталогом / 目录号 Authorized Representative in the European Community / Оторизиран представител в Европейската общност / Autorizovaný zástupce pro Evropském společenství / Autoriseret repræsentant i De Europæiske Fællesskaber / Autorisierter Vertreter in der Europäischen Gemeinschaft / Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα / Representante autorizado en la Comunidad Europea / Volitatud esindaja Euroopa Nõukogus / Représentant autorisé pour la Communauté européenne / Autorizuirani predstavnik u Europskoj uniji / Meghatalmazott képviselő az Európai Közösségben / Rappresentante autorizzato nella Comunità Europea / Европа қауымдастығындағы уәкілетті өкіл / 유럽공동체의위임대표 / Įgaliotasis atstovas Europos Bendrijoje / Pilnvarotais pārstāvis Eiropas Kopienā / Bevoegde vertegenwoordiger in de Europese Gemeenschap / Autorisert representant i EU / Autoryzowane przedstawicielstwo we Wspólnocie Europejskiej / Representante autorizado na Comunidade Europeia / Reprezentantul autorizat pentru Comunitatea Europeană / Уполномоченный представитель в Европейском сообществе / Autorizovaný zástupca v Európskom spoločenstve / Autorizovano predstavništvo u Evropskoj uniji / Auktoriserad representant i Europeiska gemenskapen / Avrupa Topluluğu Yetkili Temsilcisi / Уповноважений представник у країнах ЄС / 欧洲共同体授权代表 In Vitro Diagnostic Medical Device / Медицински уред за диагностика ин витро / Lékařské zařízení určené pro diagnostiku in vitro / In vitro diagnostisk medicinsk anordning / Medizinisches In-vitro-Diagnostikum / In vitro διαγνωστική ιατρική συσκευή / Dispositivo médico para diagnóstico in vitro / In vitro diagnostika meditsiiniaparatuur / Dispositif médical de diagnostic in vitro / Medicinska pomagala za In Vitro Dijagnostiku / In vitro diagnosztikai orvosi eszköz / Dispositivo medicale per diagnostica in vitro / Жасанды жағдайда жүргізетін медициналық диагностика аспабы / In Vitro Diagnostic 의료기기 / In vitro diagnostikos prietaisas / Medicīnas ierīces, ko lieto in vitro diagnostikā / Medisch hulpmiddel voor in-vitro diagnostiek / In vitro diagnostisk medisinsk utstyr / Urządzenie medyczne do diagnostyki in vitro / Dispositivo médico para diagnóstico in vitro / Dispozitiv medical pentru diagnostic in vitro / Медицинский прибор для диагностики in vitro / Medicínska pomôcka na diagnostiku in vitro / Medicinski uređaj za in vitro dijagnostiku / Medicinteknisk produkt för in vitro-diagnostik / İn Vitro Diyagnostik Tıbbi Cihaz / Медичний пристрій для діагностики in vitro / 体外诊断医疗设备 Temperature limitation / Температурни ограничения / Teplotní omezení / Temperaturbegrænsning / Temperaturbegrenzung / Περιορισμοί θερμοκρασίας / Limitación de temperatura / Temperatuuri piirang / Limites de température / Dozvoljena temperatura / Hőmérsékleti határ / Limiti di temperatura / Температураны шектеу / 온도제한 / Laikymo temperatūra / Temperatūras ierobežojumi / Temperatuurlimiet / Temperaturbegrensning / Ograniczenie temperatury / Limites de temperatura / Limite de temperatură / Ограничение температуры / Ohraničenie teploty / Ograničenje temperature / Temperaturgräns / Sıcaklık sınırlaması / Обмеження температури / 温度限制 Batch Code (Lot) / Код на партидата / Kód (číslo) šarže / Batch-kode (lot) / Batch-Code (Charge) / Κωδικός παρτίδας (παρτίδα) / Código de lote (lote) / Partii kood / Numéro de lot / Lot (kod) / Tétel száma (Lot) / Codice batch (lotto) / Топтама коды / 배치코드 ( 로트 ) / Partijos numeris (LOT) / Partijas kods (laidiens) / Lot nummer / Batch-kode (parti) / Kod partii (seria) / Código do lote / Cod de serie (Lot) / Код партии (лот) / Kód série (šarža) / Kod serije / Partinummer (Lot) / Parti Kodu (Lot) / Код партії / 批号 ( 亚批 ) Contains sufficient for <n> tests / Съдържанието е достатъчно за <n> теста / Dostatečné množství pro <n> testů / Indeholder tilstrækkeligt til <n> tests / Ausreichend für <n> Tests / Περιέχει επαρκή ποσότητα για <n> εξετάσεις / Contenido suficiente para <n> pruebas / Küllaldane <n> testide jaoks / Contenu suffisant pour <n> tests / Sadržaj za <n> testova / <n> teszthez elegendő / Contenuto sufficiente per <n> test / <п> тесттері үшін жеткілікті / <n> 테스트가충분히포함됨 / Pakankamas kiekis atlikti <n> testų / Satur pietiekami <n> pārbaudēm / Inhoud voldoende voor n testen / Innholder tilstrekkelig til <n> tester / Zawiera ilość wystarczającą do <n> testów / Conteúdo suficiente para <n> testes / Conţinut suficient pentru <n> teste / Достаточно для <n> тестов(а) / Obsah vystačí na <n> testov / Sadržaj dovoljan za <n> testova / Innehåller tillräckligt för <n> analyser / <n> test için yeterli malzeme içerir / Вистачить для аналізів: <n> / 足够进行 <n> 次检测 Consult Instructions for Use / Направете справка в инструкциите за употреба / Prostudujte pokyny k použití / Se brugsanvisningen / Gebrauchsanweisung beachten / Συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης / Consultar las instrucciones de uso / Lugeda kasutusjuhendit / Consulter la notice d emploi / Koristi upute za upotrebu / Olvassa el a használati utasítást / Consultare le istruzioni per l uso / Пайдалану нұсқаулығымен танысып алыңыз / 사용지침참조 / Skaitykite naudojimo instrukcijas / Skatīt lietošanas pamācību / Raadpleeg de gebruiksaanwijzing / Se i bruksanvisningen / Zobacz instrukcja użytkowania / Consultar as instruções de utilização / Consultaţi instrucţiunile de utilizare / См. руководство по эксплуатации / Pozri Pokyny na používanie / Pogledajte uputstvo za upotrebu / Se bruksanvisningen / Kullanım Talimatları na başvurun / Див. інструкції з використання / 请参阅使用说明 Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, MD 21152 USA Benex Limited Pottery Road, Dun Laoghaire Co. Dublin, Ireland Australian Sponsor: Becton Dickinson Pty Ltd. 4 Research Park Drive Macquarie University Research Park North Ryde, NSW 2113 Australia ATCC is a trademark of the American Type Culture Collection. 2016 BD. BD, the BD Logo and all other trademarks are property of Becton, Dickinson and Company. 5