HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

Hasonló dokumentumok
HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató. FM RXB és F SMART kombi sütők. Inox-Bázis Kft Pannonhalma, Arany J. u. Központi Major

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Használati útmutató. FM RX304/RX404/RX424/RX484/RX603/RX604/RX604PLUS/MP603/MP604 elektromos sütő

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

A távirányító működése

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TL21 Infravörös távirányító

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

Idő és nap beállítás

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg.

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

STARSET-24V-os vezérlés

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

Harkány, Bercsényi u (70)

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

FUR4005 / Magyar használati útmutató

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V1.0

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H. Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés

CS10.5. Vezérlõegység

Összeszerelési és használati útmutató

Használati útmutató. R 24 E Elite. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY. Fali fűtő gázkészülék

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

S2302 programozható digitális szobatermosztát

WP 2 / WP 4 / WP 6 / WP 8 Elemes Vezérlő, Használati Útmutató

Távirányító használati útmutató

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ

= "fel" = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = "le" = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. ICombo vízmelegítõ készülékekhez. facebook.com/midea.hu

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.

Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

Használati útmutató PAN Aircontrol

Gyártó, forgalmazó: Kezelési útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MULTI-OSZTOTT TÍPUSÚ SZOBAKLÍMA. (Hűtés)

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató

WP1 időkapcsoló kezelési útmutató

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS

2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

TORONYVENTILÁTOR

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MCM Grillcsirke sütők

Cirkónium kiégető kemence

Szobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

KY-400B. Installáció: Bevezető:

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

Használati Utasítás 0828H

ENA Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

Átírás:

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ FM ME-424-603-604 PLUS kombi sütők CE MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Gyártó: Cím: Termék: B-14343594 (FM) Crta de Rute km 2,7-14900 Lucena (Córdoba) Spanyolország Elektromos sütő Modellek: ME 384, ME 424, ME 603, ME 604 PLUS, ME 384L, ME 424L, ME 603L, ME 604 PLUS L. B-14343594 kijelenti, hogy ezek a termékek megfelelnek a következőkben részletezett Európai biztonsági törvényeknek: DC 2006/95/CE; DC 2004/108/CE; DC 2011/65/EU. Alkalmazott szabványok: EN 60335-1:2012/EN 60335-2-42:2003+Korrekció: 2007+A1:2008+A11:2012/EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011/EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008/EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009/EN 61000-3-3:2008. A gyártócég kijelenti, hogy felelősséget csak a fentiekben felsorolt készülékekre vállal,amelyek megfelelnek a fentiekben részletezett szabványoknak. 1. oldal (összesen: 11)

Technikai jellemzők és üzembe helyezési előírások ME 424-ME424-L Modellek Technikai jellemzők Mértékegység Csatlakoztatás Nettó súly 36 kg 1-Tápkábel Feszültség 1x230V egyfázisú 2-Biztonsági termosztát visszaállítása Frekvencia 50-60Hz 3-Csatlakozó cső átmérő 30 mm Tápkábel Kábel: 1F+N+T 2,5 mm 2 4-Biztonsági távolság, átmérő: 120 mm Zaj szint alacsonyabb, mint 70 db 5- Víz csatlakozás ¾ cső Maximum Teljesítmény 3,1 kw 6-Oldalán nyíló ajtó Névleges Teljesítmény 3 kw 2. oldal (összesen: 11)

ME 603-ME603-L Modellek Technikai jellemzők Mértékegység Csatlakoztatás Nettó súly 42 kg 1-Tápkábel Feszültség 1x230V egyfázisú 2-Biztonsági termosztát visszaállítása Frekvencia 50-60Hz 3-Csatlakozó cső átmérő 30 mm Tápkábel Kábel: 1F+N+T 2,5 mm 2 4-Biztonsági távolság, átmérő: 120 mm Zaj szint alacsonyabb, mint 70 db 5- Víz csatlakozás ¾ cső Maximum Teljesítmény 3,9 kw 6-Oldalán nyíló ajtó Névleges Teljesítmény 3,7 kw 3. oldal (összesen: 11)

ME 604 PLUS - ME604 PLUS L Modellek Technikai jellemzők Mértékegység Csatlakoztatás Nettó súly 44 kg 1-Tápkábel Feszültség 3x400V háromfázisú 2-Biztonsági termosztát visszaállítása Frekvencia 50-60Hz 3-Csatlakozó cső átmérő 30 mm Tápkábel Kábel: 1F+N+T 2,5 mm 2 4-Biztonsági távolság, átmérő: 120 mm Zaj szint alacsonyabb, mint 70 db 5- Víz csatlakozás ¾ cső Maximum Teljesítmény 6,3 kw 6-Oldalán nyíló ajtó Névleges Teljesítmény 6 kw 4. oldal (összesen: 11)

Általános figyelmeztetések Mielőtt a berendezést elkezdi használni olvassa el ezt a használati útmutatót. Tartsa biztonságos helyen, hogyha technikai segítségre szorul fel tudja hívni az arra hivatott szerviz központot. Ezt a használati útmutatót tartalmaznia kell a terméknek szállításnál. A beszerelést, elindítást és karbantartást csak szakképzett személy végezheti a használati útmutató utasításainak megfelelően. A berendezés megmanipulálása illetve a biztonsági eszközök kikapcsolása a garancia megvonását vonja maga után. A sütőt csak az ezen a területen kiképzett szakember üzemeltetheti. Abban az esetben ha a berendezés hosszabb ideig használaton kívül van az összes csatlakozást (víz és áram) le kell kapcsolni. A berendezést friss vagy fagyasztott pék áruk és sütő ipari termékek főzésére, sütésére tervezték. Bármilyen más jellegű használat a termék meghibásodásához vezethet. Ne használjon a berendezésben magas alkohol tartalmú termékeket. A sütő belső és külső felületét gyakran kell tisztítani, a megfelelő higiénia és működés érdekében. A berendezés felületét ne tisztítsa súroló hatású vagy éghető termékekkel, mert az felsértheti a készülék felületét. Utángyártott alkatrészek használata nem biztosítja az optimális működést és a garancia megvonását vonja maga után. 5. oldal (összesen: 11)

A víz bevezető csatlakozásban szűrő használata javasolt, szűrő hiánya esetén károsodhatnak a sütő részei. Ebben az esetben a sütő elveszti a garanciát. Garancia A garancia nem vonatkozik az üveg felületekre, lámpákra, ajtó tömítésekre és könnyen megrongálódó szigetelő anyagokra, vagy a nem megfelelő beszerelésre, karbantartásra vagy javításra vagy ezek hiányára ugyanúgy mint a készülék nem megfelelő használatára. Ha kapcsolatba kell lépnie a szervizzel, mindig hivatkozzon a következő adat táblára, mely a termék hátsó részén található. Figyelmeztetés : a berendezés nem megfelelő beállítása, beszerelése, szervizelése vagy karbantartása kárt okozhat a készülékben vagy az üzemeltető személyzetben. Ezért a berendezés elindítása előtt gondosan olvassák el a használati útmutatót. Beszerelési és karbantartási utasítások Szállítás és elhelyezés: a termék palettán történő szállításakor az ajtó szélességének (a paletta miatt) legalább 920 mm-nek kell lennie. A berendezés elhelyezésénél a szükséges távolság a szomszédos berendezésektől az alábbiakban látható. Javasolt legalább 500 mm távolságot hagyni a faltól a javítás elvégzéséhez és szintén legalább 500 mm távolságot kell hagyni a hőforrások vagy fűtő elemek környezetében. Elektromos beszerelés: bizonyosodjon meg róla, hogy az elektromos hálózat technikai jellemzői megfelelnek a berendezés technikai jellemzőinek. Javasolt ellátni az elektromos hálózatot egy biztonsági mágneses hőkapcsolóval. Víz csatlakozás: Vízkő szűrő használata javasolt a bemeneti víz csatlakozásban. Fontos : A bemeneti víz csatlakozóban a víz nyomásnak 1-3 bar között kell lennie és a víz hőmérséklete nem haladhatja meg a 30 o C-ot. Ha a víz nyomása nagyobb mint ezen értékek, egy nyomáscsökkentő szelep beszerelése szükséges a víz bevezető csőbe. Gőz elvezetés: a készülékből kiáramló gőzök nedvesek és magas hőmérsékletűek lehetnek, ezért ne használjon olyan anyagokat az elvezető csövekre, amelyek nem biztosítják a teljes mértékű hőmérséklet stabilitást egészen 200 o C-ig. A főzés közben keletkező gázok elvezetésére alkalmazható egy kondenzátor, amely lehetővé teszi a gőzök lecsapódását és a keletkezett víz elvezetését. A sütő fel van szerelve egy erre a funkcióra alkalmas csatlakozóval a berendezés hátsó részén. Szellőzés: a berendezés nem feltétlen igényel szellőzést, de ha be van szerelve, akkor bizonyosodjon meg róla, hogy a szellőztetés megfelel a jogszabályoknak, a szellőző berendezés 300-500 mm-re van a sütő elejétől, és telepítsen zsír szűrőt a levegő nyílásba. Figyelmeztetés! Kérjük olvassa el ezeket az utasításokat a berendezés elindítása előtt. Gombok 1) ON/OFF (BE/KI) kapcsoló gomb: nyomja meg ezt a gombot a berendezés be és ki kapcsolásához 2) START/STOP (Elindító/ leállító) gomb: nyomja meg ezt a gombot a főzési folyamat elindításához vagy leállításához. 6. oldal (összesen: 11)

3) Időzítő (TIMER): ennek a gombnak a megnyomásával beállíthatja a szükséges főzési időt 4) INCREASE (Növelő) gomb: növeli a képernyőn jelzett értéket. 5) DECREASE (csökkentő) gomb: csökkenti a képernyőn jelzett értéket 6) HUMIDIFIER (párásító) gomb: főzési ciklus során történő párásítás vagy kézi gőz beinjektálás 7) Fázisok: a főzési programok beállíthatók 3 különböző lépésben. 8) Receptek: 99 program eltárolására alkalmas. 9) Kijelző IDŐ/PÁRÁSÍTÁS: kijelzi a beprogramozott főzési időt és páratartalmat. 10)Kijelző HŐMÉRSÉKLET/PROGRAMOK: aktuális hőmérséklet, beprogramozott hőmérséklet és aktuális program kijelzése Kijelző ikonok 1) HŐMÉRSÉKLET IKON: ez a kijelző folyamatosan piros színnel világít, jelezve a beállított hőmérsékleti értéket. Amikor ez a jel villog jelzi a sütő belsejének aktuális hőmérsékletét. 2) HŐMÉRSÉKLET IKON (Celcius fokban értve): Jelzi a hőmérsékletet celsius fokban. Piros ikon 3) HŐMÉRSÉKLET IKON (Fahrenheit fokban értve): jelzi a hőmérsékletet Fahrenheitben. Piros ikon. 4) IDŐ IKON: amikor az ikon lámpa pirosan világít, a kijelzőn jelzi az időt. 5) PÁRÁSÍTÓ IKON: manuális főzési módban, amíg nyomja a párásító gombot, addig az ikon piros lesz, ezalatt a gép vizet fecskendez be. Amikor programot használ ez az ikon pirosra vált amikor vizet fecskendez be. 6) FŰTŐBETÉT IKON: amikor a főzési ciklus elkezdődik, az ikon zöldre vált, ha aktív a fűtőbetét. Amikor az ikon piros, az azt jelzi, hogy a fűtőbetét ki van kapcsolva. 7) PROGRAMOK IKON: pirosan világít ha belépett a programozott módba. 8) NYITOTT AJTÓ IKON: zölden világít, mikor jelzi hogy az ajtó nyitva van és pirosan, ha zárva. 9) FÁZIS IKON: Csak akkor látható amikor a főzési program be van kapcsolva. F1, F2 és F3 lámpák bepirosodnak egymás után ahogy jelzik, hogy éppen melyik program fázis van folyamatban. Kijelző 7. oldal (összesen: 11)

9) IDŐ/PÁRÁSÍTÁS: a képernyőn látható idő jelzi a beprogramozott és a visszamaradt főzési időt. A párásítási ikonnál megjelent érték mutatja a beállított párásítási értéket. Amikor az idő és a párásítás ki van kapcsolva, akkor egy riasztási kód jelenik meg a kijelzőn. 10) HŐMÉRSÉKLET/PROGRAMOK kijelző: a hőmérséklet ikon jelzi a főzésre beprogramozott hőmérsékletet. Amíg a hőmérséklet ikon villog, mutatja az a sütő kamra aktuális hőmérsékletét (hőmérsékleti szonda által mért értékek). Ha minden ikon kialszik, a kijelző egy riasztási kódot mutat. Kézi párásítás a főzési ciklus alatt Amikor a sütő felső kijelzője OFF kikapcsolt állapotot mutat, minden más is ki van kapcsolva. Az ON/OFF gomb megnyomásával a sütő bekapcsol. Amikor a sütő be van kapcsolva, a kijelző folyamatosan mutatja a főző kamra belső hőmérsékletét (hőmérsékleti szonda által mért értékek a hőmérséklet ikon villog ) és a kijelzőn az IDŐ/PÁRÁSÍTÁS mutatja az END szót (az időzítő be van kapcsolva.) Megnyomva a növelő vagy csökkentő gombot a hőmérséklet igény szerint beállítható. Az időzítő gomb megnyomásával a főzési idő beállítható. A START/STOP gomb megnyomásával a főzési ciklus elindítható vagy leállítható. Hőmérséklet beállítás Amikor a sütő be van kapcsolva a növelő vagy csökkentő gomb megnyomásával azonnal állítható a hőmérsékleti érték (a beállítható hőmérsékleti skála 30-260 o C). Az első elindításnál a hőmérsékleti kijelzőn 30 o C-os érték jelenik meg. Az első ciklus befejezésekor villogni fog az előzetesen beállított érték. Amikor az értékek betáplálásra kerülnek ez villogni fog a kijelzőn. A betáplált értékek megerősítéséhez várnia kell 5 másodpercet vagy meg kell nyomnia a gombot 3 másodpercen belül. Amint a betáplált értékek megerősítésre kerültek a villogás abbamarad a képernyőn. Az ON/OFF gomb megnyomásával a beállított értékek törlődnek. Idő beállítás Amikor Ön bekapcsolja a gépet az alsó kijelzőn megjelenik az END (vége). Az idő skála állítható 00 óra 01 perc és 15 óra 59 perc között. Az UP és DOWN gombok megnyomásával az idő érték állítható. Ha kialakított egy folyamatos főzési módot, nyomja meg a decrease (csökkentő) gombot amíg az INF szó megjelenik a kijelzőn. Ha kiválasztotta az időt az INF jelenti az alapvetően beállított időt és a sütő fog üzemelni amíg Ön meg nem nyomja a START/STOP gombot. Amikor az értékek betáplálásra kerülnek ez villogni fog a kijelzőn. A betáplált értékek megerősítéséhez várnia kell 5 másodpercet vagy meg kell nyomnia a gombot 3 másodpercen belül. Amint a betáplált értékek megerősítésre kerültek a villogás abbamarad a képernyőn. Ha a program sok fázisból áll és nincs szükség egyes fázisokra, egyszerűen csak állítsa az értéket az END-re és arra a fázisra, amelyiket ki akarja hagyni. Kézi párásítás beállítása a főzési ciklus alatt 8. oldal (összesen: 11)

A főzési ciklus alatt, a párásító gomb folyamatos megnyomásával aktiválja a víz direkt befecskendezését. A gőz befecskendezése során a párásítás ikon felvillan a kijelzőn. Abban az esetben, ha a víz befecskendezése megegyezik a motor megfordításával, nem fog vizet befecskendezni a berendezés amíg az vissza nem kerül az eredeti irányba. Manuális főzési ciklus A sütő bekapcsolásával, miután az idő és hőmérsékleti értékek beállításra kerültek, megnyomva a START/STOP gombot a főzési ciklus elindul. Ez aktiválja a berendezés bizonyos részeit, mint ventillátor és párásító amikor megnyomja a gombot. A START/STOP gomb megnyomásával a főzési ciklus bármikor megszakítható és a visszaszámlálás leáll a képernyőn pedig a visszamaradt idő látható. Ha a beállított érték az INF érték, akkor az INF szó fog megjelenni a kijelzőn. A START/STOP gomb újbóli megnyomásával a főzési ciklus folytatódik onnan ahol leállt. A főzési folyamat során: A felső kijelzőn (hőmérséklet értékek) 4 másodpercig jelennek meg, mint beállított értékek (állandóan világító hőmérséklet jelző lámpa) és 4 másodpercig jelenik meg a szondák által mért aktuális belső sütő kamra hőmérsékleti értéke (villogó hőmérsékleti lámpa). Ez a két érték folyamatosan változtatható. Az alsó kijelzőn (idő érték) megjelenik a maradék idő órában és percben (amikor a beállított érték nagyobb mint egy óra) és percben és másodpercben (amikor a beállított érték kevesebb, mint egy óra). Ha az INF idő ki van cserélve egy megadott idővel akkor a vissza számlálás a beállított értékről fog indulni. A főzési ciklus végén (az időzítő ikon fog világítani) megjelenik a kijelzőn villogva az END, a ventillátorok és egyéb alkotó elemek kikapcsolnak és egy riasztási hang jelez 40 másodpercig. Ezalatt a 40 másodperc alatt Ön beállíthat a újabb időt, a sütő újra működésre készen áll egy újabb extra idő beállításra ugyanolyan módon ahogy korábban történt. Egyébként START/STOP gomb megnyomásával a riasztás leáll és a kijelző visszatér a normál képernyőhöz. Megjegyzés! A főzési ciklus kiterjesztéséhez egyszerűen nyomja meg a növelő gombot és adja hozzá azt az időt amennyivel növelni szeretné a főzési ciklus időtartamát, azután nyomja meg az idő gombot és a sütő visszatér a kiindulási ponthoz. 15 perccel a főzés vége előtt, ha nincs semmilyen további művelet, a berendezés automatikusan kikapcsol. A gép újbóli aktiválásához egyszerűen nyomja meg az ON/OFF gombot. Programok: A gép 99 program eltárolására illetve módosítására képes. Új program elmentése Egy új főző program eltárolásához kövesse a következő lépéseket: Nyomja meg a 8-as recept gombot amely lehetővé teszi a program bevitelét. A felső kijelzőn villogni fog a P01 recept. A növelő gomb segítségével lokalizálja a program számát, ahova menteni akarja az új programot (pl. P25). A megerősítéshez várjon 5 másodpercet vagy nyomja meg a recept gombot. A képernyőn a programozott recepthez társított érték fog megjelenni. Ha a program száma még sosem volt használva a megjelenő érték hibás érték lesz. Módosítsa az idő, hőmérséklet vagy párásítási értéket. Ahhoz, hogy a főzési ciklushoz több fázist hozzá lehessen adni, nyomja meg a 7-es fázisok gombot a fázis ikon felvillan. (F1, F2, vagy F3). Azután módosítsa az idő és a hőmérsékleti értéket ezekre az új fázisokra. Végül, tartsa a recept gombot nyomva 4 másodpercig hogy el tudja tárolni az új fázist. Az eltárolt program egy hang hatással aktívvá válik és felvillan az a program szám,amely korábban kiválasztásra került a program eltárolására. Figyelmeztetés! A programozott beállítások megfelelő futtatásához, Önnek meg kell jegyeznie a recepteket, máskülönben a program nem fog megfelelően elindulni. Ha tudni szeretne arról a receptről amit használ, csak kattintson rá a recept gombra és a program meg 9. oldal (összesen: 11)

fog jelenni a kijelzőn. A program szerkesztéséhez a következő folyamatot kell követnie: Kattintson a recipe gombra. Válassza ki az a programot, amelyet szerkeszteni szeretne. Változtassa meg az értékeket: idő, hőmérséklet, párásítás.. Nyomja meg a recipe gombot 4 másodpercig, amíg hall egy hangot, ami jelzi hogy a program megfelelően eltárolásra került. Párásítás programozása A sütő bekapcsolása után, nyomja meg a párásítás gombot és a felső kijelzőn megjelenik OFF. a növelő vagy csökkentő gombok megnyomásával Ön meg tudja változtatni a párásítási értéket. Párásítás? 20%, 40%, 60%, 80% és 100% lehet. 100%= 6 másodperc befecskendezés, 20 másodperc, kikapcsolás 80%= 5 másodperc befecskendezés, 20 másodperc, kikapcsolás 60%= 4 másodperc befecskendezés, 20 másodperc, kikapcsolás 40%= 3 másodperc befecskendezés, 20 másodperc, kikapcsolás 20%= 2 másodperc befecskendezés, 20 másodperc, kikapcsolás OFF = Párásítás csak manuális módban. Szerkesztés alatt ezek az értékek villognak. A bevitt értékek megerősítéséhez nyomja meg a párásítás gombot. A párásítási értékek megerősítése után az eltűnik a kijelzőről. A START/STOP gomb megnyomásával lehet elindítani egy főzési ciklust, ha a ciklus párásítási értéke 20% és 100 % közé esik, ez nem fogja elkezdeni befecskendeni a vizet amíg a főző kamra hőmérséklete nem haladja meg a 90 o C-ot. Amikor a párásítás aktív, a párásító ikon pirossá válik. Egy program főzési fázisai Mikor kiválasztja a PROGRAM módot a fázis gomb megengedi hogy lássa azokat a lépéseket, amelyek egy programot alkotnak (minden program 3 fokozatból állhat). A gomb megnyomásával, Ön egyik fázisból a másikba kapcsolhat (az F1, F2 és F3 amikor felvillan, az ikonok fogják jelölni, hogy Ön melyik program fázisban van). Bármikor tudjuk módosítani ezeket a paramétereket: idő, hőmérséklet és páratartalom. Egy eltárolt program használata Ahhoz, hogy használni tudjon egy korábban már eltárolt főző programot, a következő lépéseket kell követnie: Nyomja meg a recipes gombot és így hozzáfér a programozási módhoz. A felső kijelzőn villogni fog a P01 recipe (7 program ikon fog világítani). A gombok segítségével Ön növelheti vagy csökkentheti a kívánt receptet és megerősítheti a recepthez társított értékeket, amelyek megjelennek a kijelzőn. A STAR/STOP gomb megnyomásával a program elindul vagy leáll. Automata előmelegítés Az automata előmelegítés egy rendszer, mely lehetővé teszi, hogy a sütő a főzési ciklus előtt előmelegedjen biztosítva hogy a sütő a kívánt hőmérsékletre kerül a főzés elindításához. Így kompenzálja azt a hőveszteséget ami a sütő ajtajának kinyitásakor és a sütő feltöltésekor fellép. Automatikus előmelegítés során mindig eléri a sütő a 30 o C-os beállított hőmérsékletet. Amikor Ön megnyomja a START/STOP gombot a sütő elkezd felfűteni a célzott főzési hőmérsékletre. Amint a sütő eléri a beállított hőfokot hangjelzést fog adni, arról, hogy a sütő működésre készen áll. A főzési ciklus elindításához, csak nyissa ki az ajtót, helyezze be az ételt és csukja be az ajtót és azután rögtön elindul az idő visszaszámlálás. 10. oldal (összesen: 11)

További funkciók Ajtó nyitás Amikor Ön kinyitja a sütő ajtót, az megszakítja a főzési ciklust, a 8-as ikon zöld színben felvillan a kijelzőn és mutatja a számlálót, ami megáll és addig nem is számol tovább amíg az ajtót nem csukják be újra. Amint az ajtó becsukásra lerül a főzési ciklus visszatér abba az állapotba ahol az ajtó nyitásakor leállt. Irányváltó turbinák A sütő motorja megáll lehetővé téve, hogy a forgási irány megváltozzon. Minden 96 másodpercben a sütő megváltoztatja a motor forgási irányát és hagy egy 24 másodperces leállítást a motornak. Ezalatt a 24 másodperc alatt a párásítás nem működik. Információ és riasztások Amikor üzemzavar lép fel a sütőnél, az megjelenik az alsó kijelzőn (mutatja az időt/páratartalmat) egy figyelmeztető kóddal és a sütő hangjelzést fog adni hogy figyelmeztessen a hibáról. A figyelmeztetés megszüntetéséhez, egyszerűen nyomja meg a START/STOP gombot. Figyelmeztető kód Alarm ER1 Sütőkamra szonda Alarm ER2 Biztonsági termosztát Feszültség riasztás Jelentés Alarm: ER1 Megoldások: - Ellenőrizze a kamra szondát. - Ellenőrizze a szonda kapcsolatot a kamráig. - Ellenőrizze a belső hőmérsékletet. Fő konzekvencia: - Ha ez a figyelmeztetés megjelenik amikor a gép be van kapcsolva, Ön nem tudja elindítani a főzési ciklust. - Ha a figyelmeztetés a főzési ciklus alatt jelenik meg, a főzés automatikusan leáll. - A hőmérséklet ellenörző kikapcsol. Alarm ER2 Megoldások: - Ellenőrizze és állítsa be újra a biztonsági termosztátot manuálisan. - Ellenőrizze a sütő hőmérséklet szondáját. - Kapcsolja ki és be a sütőt. Fő konzekvencia: - Ez a figyelmeztetés abban az esetben jelenik meg ha a sütő túlfűtésre kerül. Villamos energia ellátás megszűnt. Megoldások: - Ellenőrizze a sütő elektromos csatlakozását. - Ha a Villamos energia ellátás megszűnik a főzési ciklus során, a sütő OFF kikapcsolt módba kerül, amely megjelenik a kijelzőn. 11. oldal (összesen: 11)