Lágyindítók Altistart 22. Katalógus



Hasonló dokumentumok
TeSys U motorindítók Váltson nagyobb sebességre

CTX 3 ipari mágneskapcsolók 3P

Telemecanique Phaseo. Tápegységek 0,3 A-tôl 40 A-ig

J7TKN. Engedélyezések. Rendelési információ. Hőkioldó. A típusszámok magyarázata. Hőkioldó. Tartozékok. Hőkioldó J7TKN 1

MPX 3 motorvédő kismegszakítók

J7TKN. Engedélyezések. Rendelési információ. Hőkioldó. A típusszámok magyarázata. Hőkioldó. Tartozékok. Hőkioldó J7TKN 1

Micropower line-interaktív UPS sorozat

TGV-2 típusú kéziműködtetésű motorvédő kapcsoló Műszaki ismertető

80 mm min. Fűtésvezérlés: Forrasztástechnika Műanyag ipar Galvanazilás Csomagolás Gumi ipar

DSE1, CDS, CDSc terhelésfigyelő kontaktorok

J7KNA. Engedélyezések. Rendelési információ. Mini motorindító mágneskapcsoló. A típusszámok magyarázata. A mágneskapcsolóról.

80 mm min. Fűtésvezérlés: Forrasztástechnika Műanyag ipar Galvanazilás Csomagolás Gumi ipar

GV3P50 motor megszakító GV3 pólusú - 50 A - 3-pólusú 3d - mágneses léptetőegység

DELTA VFD-EL frekvenciaváltó kezelési utasítás

2 váltóérintkező, 8 A push in kapcsok

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé 0,11...0,16 A / 0,04 kw LSTD0016

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV

M2037IAQ-CO - Adatlap

1. VEZÉRLŐSZEKRÉNY ISMERTETŐ

TeSys GV2ME, GV2P. TeSys termikus és mágneses motorvédők. 0,06 15 kw

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

Mini motorkontaktor J7KNA Fő mágneskapcsoló Tartozékok Engedélyezések Követelmény Útmutató száma (US,C)

moduláris átkapcsoló rendszer A áramerősségre KAPCSOLJON SWITCH TO INNOVÁCIÓRA

Automatikus hálózati átkapcsoló készülék. ATS-C. Hálózati átkapcsoló készülék ATS-C 96 és C 144

24 VAC (3 VA), VAC (4 VA), VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték %-a

GENIO Eco 600VA-3000VA

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv

58.P3 58.P4. 3 váltóérintkező, 10 A. push in kapcsok

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333

Programozható vezérlô Twido. A programozás és a kommunikáció szabadsága

DUGASZOLHATÓ RELÉK ÉS FOGLALATOK

CP-ST. Elektromos centrifugálszivattyúk rozsdamentes acélból

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

J7KNA-AR. Engedélyezések. Rendelési információ. Négypólusú mini mágneskapcsolók. A típusszámok magyarázata. Fő mágneskapcsoló.

VarSteel+ és VarSteel+ Harmony kínálat

Ipari vezérlés és automatizálás

KIBŐVÍTETT RUGALMAS AUTOMATIZÁLÁS

Exigo. A lakóépületek fűtésének egyszerű szabályozása

Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

ClimaSys. A szabályozott hőmérséklet. Ventilátorok, ellenállásfűtések és szabályozókészülékek

WAGO PLC-vel vezérelt hő- és füstelvezetés

Motorvédő relé 1,8...2,5 A / 0,75 kw LST Motorvédő relé 2,2...3,2 A / 1,1 kw LST00320

MOTORVÉDÕ KAPCSOLÓK MOTORVÉDÕ KAPCSOLÓK, BE5, BE6 SOROZAT KIOLDÁSI JELLEGGÖRBÉK SCHRACK INFO MÛSZAKI ADATOK

SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé A / 18,5 kw LST34000

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

SOROZAT. 7E SOROZAT Elektronikus fogyasztásmérők

88-as sorozat - Többfunkciós dugaszolható időrelék 8 A

PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!)

Altivar 212 frekvenciaváltók

ECL Comfort 300 / V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra

StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft.

2 váltóérintkező 10 A csavaros csatlakozású foglalat

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

34-es sorozat - Ultravékony print-/dugaszolható relék 6 A

Installációs kontaktorok - VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463

Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy az NZ 2000 frekvenciaváltót választotta.

TERMOPTO. Mechanikus relék helyett potenciál-leválasztás sorkapocs formájában PUSH IN csatlakozástechnikával. Funkcionális elektronika TERMOPTO

Mérés és kommunikáció az energiaelosztásban

Digitális kijelzésű villamos mérőműszerek

ES SOROZAT. Felügyeleti relék A

/ A kisméretű háromfázisú inverter a maximális rugalmasság biztosításához. / Dynamic Peak Manager. / Smart Grid Ready

GENIO Online 0,7kVA-20kVA

Gazsó András, Kisfeszültségű készülékek és berendezések, Solar bemutató Kisfeszültségű elemek. ABB April 11, 2014 Slide 1

A FRONIUS SYMO MŰSZAKI ADATAI (3.0-3-S, S, S, M, M, M)

Tápfeszültség: 24 VAC/VDC ±15%. Frekvencia 50/60 Hz ±3 Hz. KNX, KNX R24 változat: KNX Bus rendszeren keresztül.

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

DIN W.-Nr AISI 304

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

Compact NS, még több alkalmazási lehetôség

VSF-118 / 128 / 124 / U fejállomási aktív műholdas elosztók

állítható termosztátok a fűtés kapcsolása* Min

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N

Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor

PolyGard DGC-05 Digitális gázvezérlő RS 485 busszal

Adatlap. Padlófûtések vezetékes szabályozása

/ Altistart 22. Lágyindító lágyleállító egység Felhasználói kézikönyv

Encom EDS800/EDS1000 frekvenciaváltó alapparaméterei

ROG4K. EM210 fogyasztásmérő áramérzékelő ( A) Előnyök. Leírás

1 váltóérintkező, 10 A csavaros csatlakozású foglalat. 7.xxx CO (váltóérintkező) 2 CO (váltóérintkező) Tartós határáram / max. bekapcs.

1 váltóérintkező, 10 A csavaros csatlakozású foglalat. 1 CO (váltóérintkező) 2 CO (váltóérintkező) Tartós határáram / max. bekapcs.

FMC 210 DM kétműveletes jelzésadók

80-as sorozat - Idõrelék 16 A

Uponor Smatrix Wave. Uponor Smatrix Wave szabályzó szett X-165+I-167

Frekvenciaváltó Altivar 31 A dinamikus hajtás!

Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz

85-ös sorozat - Miniatűr dugaszolható időrelék 7-10 A

PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11

/ A kisméretű háromfázisú inverter a maximális rugalmasság biztosításához. / SuperFlex Design. / Dynamic Peak Manager

fűtőteljesítmény 10 W ventilátor nélkül névleges üzemi feszültség ( )V AC/DC

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató

Altivar 32 frekvenciaváltók

TARTALOMJEGYZÉK TESZTELO BERENDEZÉSEK

Altistart 01 lágyindítók

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0

BIZTOSÍTÓS KÉSZÜLÉKEK, GYŰJTŐSÍN RENDSZEREK

Átírás:

Lágyindítók Altistart Katalógus

Tartalomjegyzék Kiválasztási segédlet... Bemutatás... Rendelési számok...8 Háromfázisú tápfeszültség, 0 0 V...8 Háromfázisú tápfeszültség, 08 600 V...9 Opciók: - A párbeszéd és a konfigurálás eszközei... 10 - Soros Modbus kapcsolat... 10 - Ventilátorok, tartozékok és dokumentáció... 11 Kombinációk Motorindítók (00 0 V)...1 Motorindítók (08 575 V)...1 1

Kiválasztási segédlet Lágyindítók aszinkronmotorokhoz Alkalmazások Egyszerű gépek indítása Egyszerű gépek szabályozott indítása és lassítása Teljesítménytartomány 50 60 Hz-es hálózati tápláláshoz 0,7...11 0,75...15 (kw) (csatlakozás a motor hálózati tápvezetékére) Egyfázisú 110...0 V (kw) 0,7..., Háromfázisú 00...0 V (kw) 0,75...7,5 Háromfázisú 00...80 V (kw) 0,7 11 Háromfázisú 08...600 V (kw) Háromfázisú 08...690 V (kw) Háromfázisú 0...15 V (kw) Háromfázisú 0...0 V (kw) Háromfázisú 80...15 V (kw) 1,5 15 Készülék Vezérelt fázisok száma 1 Vezérlés típusa Működési ciklus Funkciók Megkerülés By-pass (megkerülés) száma Beépített Analóg bemenetek Logikai bemenetek Analóg kimenetek Logikai kimenetek Relékimenetek Kommunikáció Beépített Opcióként áll rendelkezésre Szabványok és tanúsítványok IEC/EN 6097-- e, UL, CSA, C-Tick és CCC Rendelési számok ATS 01N1pppp ATS 01Npppp Oldal Kérjük, tekintse meg a termék katalógusát. További technikai információ: www.schneider-electric.hu

Egyszerű és összetett gépek szabályozott indítása és lassítása 00 900 00 900 60 55 Konfigurálható feszültséggörbe TCS (nyomatékszabályozó rendszer) Normál Normál és fokozott igénybevételű Beépített Opcióként áll rendelkezésre 1 PTC-szonda 1 PTC-szonda 1 ("N/C" / "N/O") Modbus Modbus CANopen, Ethernet TCP/IP, Fipio, PROFIBUS DP, DeviceNet, Modbus TCP IEC/EN 6097--, EMC A osztály e, UL, CSA, C-Tick, GOST, CCC IEC/EN 6097--, EMC A és B osztály e, UL, CSA, DNV, C-Tick, GOST, CCC, NOM, SEPRO és TCF ATS pppp ATS 8pppQ ATS 8pppY Kérjük, tekintse meg a termék katalógusát. További technikai információ: www.schneider-electric.hu

Bemutatás Altistart Ismertető Az Altistart lágyindító-lágyleállító egység támogatja a 00 kw közötti névleges ű, háromfázisú, kalitkás aszinkronmotorok feszültség- és nyomatékszabályozásával történő indítását és leállítását. Szokásos alkalmazásokhoz használatra kész állapotban szállítják, 10-es osztályú motorvédelemmel. Az Altistart lágyindító-lágyleállító egységet úgy tervezték, hogy kielégítse az olyan alkalmazások teljesítménnyel szemben támasztott követelményeit, amelyeknél az ellenálló képesség, a személyzet és a berendezés biztonsága, valamint a könnyű üzembe helyezés elsőrendű szempont. A (megkerülő kontaktoron alapuló) megkerülő funkció használatát megkönnyítették azáltal, hogy az indítóba építették be. Ez a szemlélet illik azokhoz az alkalmazásokhoz, amelyeknél szükséges lehet az indító áthidalása az indítási folyamat végén, például azért, hogy az indító hőleadását korlátozzák. Az Altistart kínálata Az Altistart lágyindító-lágyleállító egység beépített kijelzőterminált tartalmaz, amelynek segítségével a felhasználó megváltoztathatja mind a programozási, mind a beállítási vagy a felügyeleti paramétereket az alkalmazás felhasználói igényeknek megfelelő adaptálásához és testreszabásához. Az egység hővédelemmel is rendelkezik motorok számára, akárcsak felügyeleti képességgel gépek számára, a berendezés üzembe helyezése pedig a SoMove beállítószoftvernek köszönhetően azonnal lehetséges. Alkalmazások Az Altistart lágyindító-lágyleállító egység beépített funkciói kompatibilisek az építőipar, az infrastruktúra vagy az ipar területein előforduló gyakoribb alkalmazásokkal: b Centrifugálszivattyúk, dugattyús szivattyúk, b Ventilátorok, b Csavarkompresszorok stb., b Anyagmozgatás (szállítószalagok stb.), b Különleges gépek (keverőedények, keverők, centrifugáló gépek). Az Altistart lágyindító-lágyleállító egység valódi költséghatékony megoldást képvisel, mivel támogatja: b A telepítési költségek csökkentését a termék méreteinek optimalizálásával, a megkerülő funkció beépítésével és a kábelezési idő lerövidítésével, b A villamos elosztással összefüggő igénybevétel csökkentését azáltal, hogy csökkenti a motor indítása következtében fellépő csúcsáramokat és hálózati feszültségeséseket, b Az üzemeltetési költségek csökkentését gépek esetében, a mechanikai igénybevétel csökkentésével. A motortekercselés három fázisának szabályozása biztosítja, hogy a kielégítő marad, bármilyen helyzet áll is elő (terheléssel vagy anélkül, minden feszültség- és tartományban stb.). Szabványoknak való megfelelés Típus Vezetett és sugárzott kibocsátások Rezgésállóság Ütésállóság Legnagyobb környezeti szennyezés Relatív páratartalom Védettség Megfelelőség: IEC 6097-- Megfelelőség: IEC 60068--6 Megfelelőség: IEC 60068--7 Megfelelőség: IEC 6066-1 Megfelelőség: IEC 60068-- ATS D17 C11 esetében ATS C1 C59 esetében Teljesítmény A osztály 1,5 mm 1 Hz között, 1 gn 1 00 Hz között 15 gn 11 ms-ig. lépcső 95% kicsapódás és csepegő víz nélkül IP 0 (IP 00, ha nincs csatlakozás) IP 00 Az Altistart lágyindító-lágyleállító egység megfelel az RoHS irányelvnek.

Bemutatás (folytatás) Altistart Funkciók A készülékbe beépített fő funkciók a következők: Beállítási funkciók b Az Altistart lágyindító-lágyleállító egység áramának beállítása a motor névleges áramának megfelelően b Áramkorlátozás b A leállítás típusának kiválasztása (szabadkifutás vagy lassítás) Hajtási funkciók b A három tápfázis kezelése. b Lehetőség az indító csatlakoztatására a motor deltakapcsolásában, az egyes tekercsekkel sorosan. b Ez támogatja a kisebb névleges ű lágyindító-lágyleállító egység használatát (csak az ATS pppq sorozatra vonatkozik). b A motornak szolgáltatott meredekség és a nyomaték kezelése a gyorsítási és lassítási időszak folyamán (jelentősen kisebb a rángatás). b Vezérlési profilok sokasága, a különböző alkalmazásokhoz való illeszkedéshez. b A megkerülési funkció beépített és automatizált kezelése az indítási folyamat végén (megkerülő kontaktorra alapozva), miközben megőrzik az elektronikus védelmi jellemzőket. A motor és a gép védelmi funkciói b Konfigurálható motorhővédelem beépítése, b Az Altistart lágyindító-lágyleállító egység hővédelme, b Villamosan elszigetelt PTC-hőszonda beépített feldolgozása (a motorvédelem optimális kezelése), b Az indítások időtartamának és számának figyelése (jobb berendezésbiztonság), b Az újraindítást megelőző leállítási idő kezelése, b Automatikus újraindítás, b Védelem a túl kis terheléssel és a túlárammal szemben, átmeneti vagy állandósult állapotban, b Automatikus alkalmazkodás a hálózati frekvenciához, b Fázissorrend érzékelése, b Fáziskiesés érzékelése, b Fázisok közötti kiegyenlítetlenség és kúszóáram érzékelése (az ATS ppps6 és S6U sorozatoknál). A vezérlőrendszerekbe való beépítést megkönnyítő funkciók b programozható logikai bemenet, b programozható nyitó/záró relékimenet, b Dugaszolható csatlakozók az I/O egységek számára, b Második paraméterkészlet a motor működtetéséhez, b Soros Modbus-kapcsolat RJ5 csatlakozón át, b A lágyindító-lágyleállító egység és a gép állapotainak megjelenítése, b Az I/O áramainak és állapotainak megjelenítése, b Hibanapló, a lágyindító-lágyleállító egység diagnosztikája, b Visszatérés a gyári beállításokhoz, b LED az előlapon (Ready (kész), Communication (kommunikáció), Run (indítás) és Trip (kioldás)). 5

Bemutatás (folytatás) Altistart A kínálat Az Altistart kínálata két feszültségtartományt tartalmaz a 00 kw névleges ű motorok számára: b A 0 V 0 V közötti, háromfázisú, 50/60 Hz frekvenciájú tápfeszültséget (ATS pppq), b A 08 V 600 V közötti, háromfázisú, 50/60 Hz frekvenciájú tápfeszültséget (ATS ppps6 és ATS ppps6u). Opciók Az Altistart lágyindító-lágyleállító egység számos opciót is kínál: b Az IP 5 vagy IP 65 védettségű szekrények előlapjára távoli terminálegység szerelhető fel. b Ez ugyanazokat a funkciókat nyújtja, mint a beépített kijelzőterminál. b Kiegészítő ventilátorok, a nagyobb számú indítás támogatására. b SoMove beállítószoftver. b Védőborítás a terminálok számára az IP 0 védelmi osztálynak való megfelelés biztosításához. Kiválasztási ismérvek Az Altistart lágyindító-lágyleállító egységet a szokásos vezérlőrendszeri alkalmazásokhoz tervezték. A választott alkalmazáson kívül az indító kiválasztása a következő fő ismérvektől függ: b A motor adattábláján szereplő től és névleges áramtól. b Az alkalmazás terhelési tényezőjétől. Az ATS üzembe helyezése SoMove beállítószoftverrel Az Altistart lágyindító-lágyleállító egység kiválasztásakor figyelembe kell venni az indítási kapacitást is: Indítási kapacitás A szokásos indítási kapacitás 10-es osztályú motor esetében: b,5 In 0 másodpercig, hideg állapotból indulva, S1 motorterhelés mellett, b,5 In 0 másodpercig, 95 %-os terhelési tényezőn alapuló S motorterhelés mellett. Megjegyzés: az S1 motorterhelés azon alapul, hogy az indítást állandó terhelésű működés követi, amely lehetővé teszi a hőmérsékleti egyensúly beállását. Az S motorterhelés olyan cikluson alapul, amely indításból, állandó terhelésű működésből és működés nélküli időszakból áll. Óránkénti indítások száma Feltételezve, hogy az indítási kapacitás ugyanaz marad, az óránkénti indítások száma további ventilátor beépítésével növelhető. Az ATS D17Q C17Q, ATS D17S6 C17S6 és ATS D17S6U C17S6U típusú re kiegészítő ventilátor szerelhető fel. Ennek a lehetőségnek a részleteit lásd a 11. oldalon. A lehetséges óránkénti indítások száma, 0 másodperces,,5 In (S motorterhelés) kapacitás alapján, kiegészítő ventilátor felszerelése után: Lágyindító-lágyleállító egység Óránkénti indítások száma Ventilátor nélkül Kiegészítő ventilátorral ATS D17p D7p 6 10 ATS D6p D88p 6 10 ATS C11p C17p 10 Megjegyzés: Az ATS C1Q C59Q, ATS C1S6 C59S6 és ATS C1S6U C59S6U típusú et alapkiépítésben ventilátorral szerelik fel. Az óránkénti indítások szokásos száma S motorterhelés mellett. Ha ennél többre van szükség, a következő legkisebb névleges t kell alkalmazni. 6

Bemutatás (folytatás) Altistart Szokásos alkalmazási területek Példák az Altistart lágyindító-lágyleállító egység által betöltött funkciókra, a választott alkalmazástól függően Példa az Altistart lágyindító-lágyleállító egységet használó szivattyúalkalmazásra A gép jellege Centrifugálszivattyú Dugattyús szivattyú Ventilátor Turbina Hűtőkompresszor Csavarkompresszor Centrifugálkompresszor Szállítóberendezés Szállítószalag Csavaros emelő Keverőedény Keverő Finomító Az Altistart által betöltött funkciók Szabályozott lelassítás és megállítás (kisebb hidraulikus lökés) Védelem a túl kis terheléssel vagy a fázisforgás irányváltozásával szemben A szivattyú feltöltésének szabályozása és forgásirányának vezérlése Túl kis vagy túl nagy terhelés érzékelése (a motor-ventilátor áttétel szétkapcsolása) Fékezőnyomaték leállításkor A motor hőmérsékletének figyelése villamosan elszigetelt PTC-szonda útján Az indítási jellemzők szabályozása Az automatikus újraindítás kezelése Védelem a fázisforgás irányváltozásával szemben Érintkező automatikus ürítés vagy leállítás céljára Védelem a fázisforgás irányváltozásával szemben Érintkező automatikus ürítés vagy leállítás céljára Túlterhelés figyelése eseményérzékeléshez vagy túl kis terhelés figyelése szétkapcsolásérzékeléshez Második motorparaméter-készlet a szállított tehertől függően Túlterhelés figyelése nehéz hely érzékeléséhez vagy túl kis terhelés figyelése szétkapcsolásérzékeléshez Az áram kijelzése mutatja az anyag sűrűségét. Az áram kijelzése mutatja az anyag sűrűségét. Rásegítés indításkor Nyomatékszabályozás indításkor és leállításkor Adott célú alkalmazások Az ATS lágyindító-lágyleállító egység olyan alkalmazásokhoz is használható, amelynek jellemzői nem szokványosak, de ez maga után vonhatja a leértékelést legalább a következő, alacsonyabb szintre. Példák a szokványos jellemzőktől eltérő alkalmazásokra: b Nagyobb számú indítás, b 10-es osztálynál magasabb hővédelmű motor, b Indításkor többletáramra van szükség. b Bizonyos környezeti hőmérsékletek: +0 C és +60 C között csökkentse az Altistart névleges áramát fokonként, %-kal. b Bizonyos magasságok: 1000 és 000 méter közötti magasságok esetén csökkentse az Altistart névleges áramát 100 méterenként %-kal. b stb. 7

Rendelési számok Altistart Háromfázisú tápfeszültség, 0 0 V ATS D17Q ATS D6Q ATS C11Q Csatlakozás a motor hálózati tápvezetékére Motor kw-ban, az IEC/EN 6097-- szabvány szerint, a vezérlő tápfeszültsége 0 V Motor 0 0 V - 50/60 Hz lágyindító-lágyleállító egység Adattáblán feltüntetett 0 V 00 V 0 V áramerősség (In) (1) Gyárilag beállított áram (IcL) (1) áramnál felszabaduló () Méretek (szé. x mé. x ma.) Rendelési szám Tömeg kw kw kw A A W mm kg 7,5 7,5 1,8 17 9 10 x 169 x 65 ATS D17Q 7,000 7,5 15 15 8,5 10 x 169 x 65 ATS DQ 7,000 11 7 8 10 x 169 x 65 ATS D7Q 7,000 15 0 0 57 6 59 15 x 07 x 95 ATS D6Q 1,000 18,5 7 7 69 75 6 15 x 07 x 95 ATS D75Q 1,000 5 5 81 88 66 15 x 07 x 95 ATS D88Q 1,000 0 55 55 100 110 7 150 x 9 x 56 ATS C11Q 18,000 7 75 75 11 10 8 150 x 9 x 56 ATS C1Q 18,000 5 90 90 16 170 91 150 x 9 x 56 ATS C17Q 18,000 55 110 110 195 10 117 06 x 99 x 5 ATS C1Q,000 75 1 1 50 19 06 x 99 x 5 ATS C5Q,000 90 160 160 85 0 150 06 x 99 x 5 ATS CQ,000 110 0 0 88 10 177 06 x 99 x 5 ATS C1Q,000 1 50 50 7 80 18 0 x 0 x 55 ATS C8Q 50,000 160 15 55 560 590 51 0 x 0 x 55 ATS C59Q 50,000 Csatlakozás a motor deltakapcsolására Motor kw-ban, az IEC/EN 6097-- szabvány szerint, a vezérlő tápfeszültsége 0 V Motor 0 0 V - 50/60 Hz lágyindító-lágyleállító egység Adattáblán feltüntetett 0 V 00 V 0 V áramerősség (In) (1) Gyárilag beállított áram (IcL) (1) () áramnál felszabaduló () Méretek (szé. x mé. x ma.) Rendelési szám Tömeg kw kw kw A A W mm kg 5,5 11 15 5 17 9 10 x 169 x 65 ATS D17Q 7,000 11 8 10 x 169 x 65 ATS DQ 7,000 18,5 5 5 70 7 8 10 x 169 x 65 ATS D7Q 7,000 55 55 9 6 59 15 x 07 x 95 ATS D6Q 1,000 0 55 75 11 75 6 15 x 07 x 95 ATS D75Q 1,000 7 75 75 1 88 66 15 x 07 x 95 ATS D88Q 1,000 5 90 90 165 110 7 150 x 9 x 56 ATS C11Q 18,000 55 110 110 10 10 8 150 x 9 x 56 ATS C1Q 18,000 75 1 1 55 170 91 150 x 9 x 56 ATS C17Q 18,000 90 160 160 15 10 117 06 x 99 x 5 ATS C1Q,000 110 0 0 75 50 19 06 x 99 x 5 ATS C5Q,000 1 50 50 80 0 150 06 x 99 x 5 ATS CQ,000 160 15 55 615 10 177 06 x 99 x 5 ATS C1Q,000 0 55 00 70 80 18 0 x 0 x 55 ATS C8Q 50,000 50 00 500 885 590 51 0 x 0 x 55 ATS C59Q 50,000 (1) In a 10-es osztály legnagyobb folyamatos áramára vonatkozik. IcL az indító névleges áramára vonatkozik. Az áram gyári beállítása a szokásos pólusú, 00 V feszültségű, 10-es osztályú motor névleges áramával egyenlő (szokásos alkalmazás). Az értéket a motor adatlapjáról leolvasható áramra kell beállítani. () Az áram gyári beállításának a motor adatlapjáról leolvasható áramot kell követnie. () A ventilátor által felemésztett t is tartalmazza. 8

Rendelési számok (folytatás) Altistart Háromfázisú tápfeszültség, 08 600 V ATS C1S6 ATS C8S6U Csatlakozás a motor hálózati tápvezetékére Motor kw-ban, az IEC/EN 6097-- szabvány szerint, a vezérlő tápfeszültsége 0 V Motor 0 600 V - 50/60 Hz lágyindító-lágyleállító egység Adattáblán feltüntetett 0 V 00 V 0 V 500 V áramerősség (In) (1) Gyárilag beállított áram (IcL) (1) áramnál felszabaduló () Méretek Rendelési (szé. x mé. x ma.) szám Tömeg kw kw kw kw A A W mm kg 7,5 7,5 9 1 17 9 10 x 169 x 65 ATS D17S6 7,000 7,5 15 15 18,5 7 10 x 169 x 65 ATS DS6 7,000 11 0 0 7 8 10 x 169 x 65 ATS D7S6 7,000 15 0 0 7 5 6 59 15 x 07 x 95 ATS D6S6 1,000 18,5 7 7 5 65 75 6 15 x 07 x 95 ATS D75S6 1,000 5 5 55 77 88 66 15 x 07 x 95 ATS D88S6 1,000 0 55 55 75 96 110 7 150 x 9 x 56 ATS C11S6 18,000 7 75 75 90 1 10 8 150 x 9 x 56 ATS C1S6 18,000 5 90 90 110 156 170 91 150 x 9 x 56 ATS C17S6 18,000 55 110 110 1 180 10 117 06 x 99 x 5 ATS C1S6,000 75 1 1 160 0 50 19 06 x 99 x 5 ATS C5S6,000 90 160 160 0 0 0 150 06 x 99 x 5 ATS CS6,000 110 0 0 50 61 10 177 06 x 99 x 5 ATS C1S6,000 1 50 50 15 1 80 18 0 x 0 x 55 ATS C8S6 50,000 160 15 55 00 77 590 51 0 x 0 x 55 ATS C59S6 50,000 LE-ben megadott motor, a vezérlő tápfeszültsége 110 V Motor 08 600 V - 50/60 Hz lágyindító-lágyleállító egység Adattáblán feltüntetett áramerősség (In) (1) Gyárilag beállított áram (IcL) (1) áramnál felszabaduló () Méretek Rendelési (szé. x mé. x ma.) szám Tömeg 08 V 0 V 60 V 575 V HP HP HP HP A A W mm kg 5 10 15 1 17 9 10 x 169 x 65 ATS D17S6U 7,000 7,5 10 0 5 7 10 x 169 x 65 ATS DS6U 7,000 15 0 0 0 7 8 10 x 169 x 65 ATS D7S6U 7,000 15 0 0 50 5 6 59 15 x 07 x 95 ATS D6S6U 1,000 0 5 50 60 65 75 6 15 x 07 x 95 ATS D75S6U 1,000 5 0 60 75 77 88 66 15 x 07 x 95 ATS D88S6U 1,000 0 0 75 100 96 110 7 150 x 9 x 56 ATS C11S6U 18,000 0 50 100 15 1 10 8 150 x 9 x 56 ATS C1S6U 18,000 50 60 15 150 156 170 91 150 x 9 x 56 ATS C17S6U 18,000 60 75 150 00 180 10 117 06 x 99 x 5 ATS C1S6U,000 75 100 00 50 0 50 19 06 x 99 x 5 ATS C5S6U,000 100 15 50 00 0 0 150 06 x 99 x 5 ATS CS6U,000 15 150 00 50 61 10 177 06 x 99 x 5 ATS C1S6U,000 150 50 00 1 80 18 0 x 0 x 55 ATS C8S6U 50,000 00 00 500 77 590 51 0 x 0 x 55 ATS C59S6U 50,000 (1) In a 10-es osztály legnagyobb folyamatos áramára vonatkozik. IcL az indító névleges áramára vonatkozik. Az áram gyári beállításának a motor adatlapjáról leolvasható áramot kell követnie. () A ventilátor által felemésztett t is tartalmazza. 9

Rendelési számok (folytatás) Altistart Opciók: A párbeszéd és a konfigurálás eszközei, soros Modbus kapcsolat SoMove beállítószoftver SoMove beállítószoftver Ismertető Ez a szoftver lehetővé teszi, hogy a felhasználó konfigurálja, beállítsa az Altistart lágyindító-lágyleállító egységet, valamint az egység hibáinak keresését és karbantartási feladatainak megszervezését. A beépített kijelző menüinek testreszabására is alkalmas. Közvetlen vagy Bluetooth vezeték nélküli kapcsolattal is használható. Letölthető a www.schneider-electric.hu weboldalról. Rendelési számok Leírás Lágyindító-lágyleállító egység Rendelési szám Tömeg kg SoMove beállítószoftver ATS USB/RJ5 kábel USB-csatlakozóval és RJ5-csatlakozóval felszerelve. Számítógép csatlakoztatására az Altistart lágyindító-lágyleállító egységhez. Hossz:,5 m ATS TCSM CNAM M00P 0,115 Távoli kijelzőterminál Ismertető Ez a terminál lehetővé teszi, hogy az Altistart lágyindító-lágyleállító egység kezelői felületét a távolban, földön álló szekrény ajtaján helyezzék el. Típustól függően IP 5 vagy IP 65 védettséggel rendelkezik. A következőkre használható: b A lágyindító-lágyleállító egység távoli beállítására és konfigurálására, b A lágyindító-lágyleállító egység állapotának és hibáinak távoli megjelenítésére. Legmagasabb üzemi hőmérséklete 50 C. Ezt meghaladó hőmérséklet esetén lásd weboldalunkat a www.schneider-electric.hu címen. VW G 101 1 Leírás 1 Négyszámjegyű kijelző Az ENT kiválasztó/érvényesítő billentyű: megnyit egy menüt, vagy érvényesít egy kiválasztott értéket Navigációs billentyűk, ESC kiválasztóbillentyű: a menüből történő kilépésre használható Rendelési számok Leírás Védettség Hossz Méretek Rendelési szám Tömeg (szé. x mé. x ma.) m mm kg Távoli kijelzőterminálok IP 5/NEMA 1 50 x 15 x 70 VW G 101 0,50 Távszerelő kábelkészletre is szükség van - VW A1 10 Rpp IP 65 66 x 19 x 106 VW G 10 0,75 Távszerelő kábelkészletek db RJ5-csatlakozóval szerelve 1 VW A1 10 R10 0,050 VW A1 10 R0 0,150 Soros Modbus kapcsolat (1) Programozható vezérlő 1 Soros Modbus kapcsolat Csatlakoztatás elosztódobozzal és RJ5-csatlakozókkal Leírás Szám Hossz Modbus elosztódoboz 10 db RJ5-csatlakozóval Kábelkötegek a soros Modbus kapcsolathoz, db RJ5-csatlakozóval Modbus T-elágazódobozok (beépített kábellel együtt) Rendelési szám Tömeg m kg 1 LU9 GC 0,500 0, VW A8 06 R0 0,05 1 VW A8 06 R10 0,060 VW A8 06 R0 0,10 0, VW A8 06 TF0 0,190 1 VW A8 06 TF10 0,10 ATS Összeköttetési példa soros Modbus kapcsolat felhasználásával, RJ5-csatlakozókkal felszerelt elosztódobozon keresztül Vonallezárók () (1) A kábel a vezérlő vagy a PLC típusától függ. -es csomagokban kapható. () A busz felépítésétől függ. R = 10 Ω VW A8 06 RC 0,010 C = 1 nf R = 10 Ω VW A8 06 R 0,010 10

Rendelési számok (folytatás) Altistart Opciók: Ventilátorok, tartozékok és dokumentáció Ventilátorok Ismertető Az ATS C1Q C59Q, ATS C1S6 C59S6 és ATS C1S6U C59S6U típusú lágyindító-lágyleállító egységeket beépített ventilátorral szerelik fel. Az ATS D17Q C17Q, ATS D17S6 C17QS6 és ATS D17S6U C17S6U típusú lágyindító-lágyleállító egységek szellőzését természetes áramlás biztosítja. A nagyobb követelményeket támasztó, például a nagyobb indítási számú alkalmazások esetében az Altistart sorozat opcióként ventilátorokat kínál. Ezeket a lágyindító-lágyleállító egység hajtja meg, és az eszköz hátuljára vannak felerősítve. A ventilátor zajszintje kisebb, mint 60 dba. VW G 0p Rendelési számok Leírás A vezérlés Lágyindító-lágyleállító Méretek Rendelési szám Tömeg tápfeszültsége egység (szé. x mé. x ma.) V mm kg Ventilátorok 0 ATS D17Q D7Q, 10 x 0 x 65 VW G 00 1,00 ATS D17S6 D7S6 ATS D6Q D88Q, 15 x 0 x 95 VW G 01 1,00 ATS D6S6 D88S6 ATS C11Q C17Q, 150 x 0 x 50 VW G 0 1,600 ATS C11S6 C17S6 110 ATS D17S6U D7S6U 10 x 0 x 65 VW G U00 1,00 ATS D6S6U D88S6U 15 x 0 x 95 VW G U01 1,00 ATS C11S6U C17S6U 150 x 0 x 50 VW G U0 1,600 Védőburkolatok a tápkivezetésekhez (szemes csatlakozóval kell használni) Az ATS C11Q C59Q, ATS C11S6 C59S6 és ATS C11S6U C59S6U típusú lágyindító-lágyleállító egységeken 6 db, nem védett tápkivezetés található. Ezeket a kivezetéseket védőburkolattal lehet felszerelni. LA9 F70p Leírás Lágyindító-lágyleállító egység Rendelési szám Tömeg kg 6 darabos tápkivezetés-védőburkolat ATS C11Q C17Q, LA9 F70 0,50 ATS C11S6 C17S6, ATS C11S6U C17S6U ATS C1Q C59Q, ATS C1S6 C59S6, ATS C1S6U C59S6U LA9 F70 0,50 Dokumentáció Leírás Rendelési szám Tömeg kg Mozgásvezérlők és hajtások ajánlatának leírása DVD-ROM (1) Részei: b Műszaki dokumentáció (programozási kézikönyvek, telepítési kézikönyvek, gyorsreferencia-útmutatók), b SoMove beállítószoftver, b Brosúrák, katalógusok. Az ATS kínálattal kapcsolatos dokumentáció weboldalunkon, a www.schneider-electric.hu címen található. VW A8 00 0,100 (1) Az Altistart sorozatot is tartalmazó, frissített változat 010 első negyedévében lesz hozzáférhető. 11

Kombinációk Altistart Motorindítók: 00 0 V feszültségű, háromfázisú táplálás 1-es típusú koordináció Q1: GVp/ NSppp 1 6 5 1 6 5 R/L1 S/L T/L U/T1 V/T Q1: GSppp W/T U1 V1 W1 M1: M1 háromfázisú aszinkronmotor Megszakítóval vagy kapcsolóleválasztóval védett motorindító 1 5 6 F1 : DF pa KM1: TeSys LC1 p A1: ATS p Kompatibilis alkatrészek az IEC 6097-- szabvánnyal összhangban A kontaktort és az indítót megszakítóval vagy biztosítós szakaszolókapcsolóval használja. Háromfázisú, négypólusú motor 50/60 Hz 10-es osztályú indító (1) Megszakító Kontaktor () Biztosítós szaka szo ló kapcso ló (elölről am biztosító M1 M1 A1 Q1 KM1 F1 7,5 7,5 1,8 ATS D17p GV L0 LC1 D18pp GS1 DD DF CA16 10 x 8 16 NS80H6-MA 5 15 15 8,5 ATS Dp GV L LC1 Dpp GS1 DD DF CA 10 x 8 NS80H6-MA 50 ATS D7p GV L50 LC1 D50App GS F DF EA50 1 x 51 50 NS80H6-MA 50 0 0 57 ATS D6p GV L65 LC1 D65App GS J DF FA6 x 58 6 NS80H6-MA 80 7 7 69 ATS D75p NS80H6-MA 80 LC1 D80pp GS J DF FA80 x 58 80 5 5 81 ATS D88p NS100pMA 55 55 100 ATS C11p NS160pMA 75 75 11 ATS C1p NS160pMA 90 90 16 ATS C17p NS50pMA 110 110 195 ATS C1p NS50pMA Rendelési Osztály történő Rendelési és oldalról Méret 00 V 0 V szám vezérléshez) kw kw A A szám () mm A Osztály 100 LC1 D115pp GS J DF FA100 x 58 100 150 LC1 D115pp GS K DF FA15 x 58 15 150 LC1 D150pp GS L DF GA1161 0 160 0 LC1 F185pp GS N DF HA101 1 00 0 LC1 F5pp GS N DF HA151 1 50 1 1 ATS C5p NS00pMA 160 160 85 ATS Cp NS00pMA 0 0 88 ATS C1p NS60pMA 50 50 7 ATS C8p NS60pMA 0 LC1 F65pp GS N DF HA151 1 50 0 LC1 F0pp GS QQ DF JA111 15 500 LC1 F00pp GS S DF KA101 00 500 LC1 F500pp GS S DF KA1501 500 15 55 560 ATS C59p NS60bp MicroLogic 5.0 500 LC1 F60pp GS S DF KA161 60 (1) Írjon a p jel helyére Q-t vagy S6-ot, az indító feszültségtartományától függően. Ha több információra van szüksége a 0 V motor-tápfeszültségű (ATS pppq indítók) vagy 500 V motor-tápfeszültségű (ATS ppps6 indítók) kombinációkról, keresse fel weboldalunkat a www.schneider-electric.hu címen. Írjon a p jel helyére N, H vagy L betűt, a megszakítási kapacitástól függően, lásd a következő táblázatot. () A pp jel helyére írja be a vezérlőáramkör feszültségének hivatkozási számát: ehhez tekintse meg Control and protection components című katalógusunkat. () () DF CA, EA, FA: tízes csomagokban kapható. DF GA, HA, JA, KA: hármas csomagokban kapható.. Az indító legnagyobb várható rövidzárlati árama az IEC/EN 6097-- szabvány szerint. Indító Iq (ka) 500 V-on A megszakítók megszakítási kapacitása az IEC/EN 6097-- szabvány szerint. Megszakító Icu (ka) 00 V-on Icu (ka) 0 V-on ATS D17p ATS D75p 5 GV L 50 50 ATS D88p ATS C59p 50 NS80H6-MA 70 65 Megszakító Icu (ka) 00 V-on Icu (ka) 0 V-on N H L N H L NS100 5 70 150 5 65 10 NS160, NS50 6 70 150 5 65 10 NS00, NS60, NS60b 5 70 150 65 10 1

Kombinációk (folytatás) Altistart Motorindítók: 08 575 V feszültségű, háromfázisú táplálás 1 U/T1 V/T 6 6 5 R/L1 S/L T/L W/T U1 V1 W1 1 5 F1 : AJT ppp KM1 : TeSys LC1 p A1 : ATS p M1: M1 háromfázisú aszinkronmotor Biztosítékkal védett motorindító Kompatibilis alkatrészek az UL 508 szabvánnyal összhangban Burkolat nélküli termék Háromfázisú, négypólusú motor, 50/60 Hz frekvenciára 08 V HP 0 V HP 60 V HP 10-es osztályú indító 575 V HP A ka Legnagyobb rövidzárlati áram (SCC) 600 V-on Kontaktor (1) Időkésleltetéses biztosító (a Ferraz árusítja) J osztály M1 M1 M1 M1 A1 KM1 F1 5 10 15 1 ATS D17S6U 5 LC1 D18pp AJT 0 7,5 10 0 5 7 ATS DS6U 5 LC1 Dpp AJT 70 15 0 0 0 ATS D7S6U 5 LC1 D50App AJT 100 15 0 0 50 5 ATS D6S6U 10 LC1 D65App AJT 15 0 5 50 60 65 ATS D75S6U 10 LC1 D80App AJT 175 5 0 60 75 77 ATS D88S6U 10 LC1 D115pp AJT 00 0 0 75 100 96 ATS C11S6U 10 LC1 D115pp AJT 50 0 50 100 15 1 ATS C1S6U 10 LC1 D150pp AJT 00 50 60 15 150 156 ATS C17S6U 10 LC1 F185pp AJT 00 60 75 150 00 180 ATS C1S6U 18 LC1 F5pp AJT 500 75 100 00 50 0 ATS C5S6U 18 LC1 F65pp AJT 600 100 15 50 00 0 ATS CS6U 18 LC1 F0pp x AJT 50 15 150 00 50 61 ATS C1S6U 18 LC1 F00pp x AJT 00 150 50 00 1 ATS C8S6U 18 LC1 F500pp x AJT 500 00 00 500 77 ATS C59S6U 0 LC1 F60pp x AJT 600 Burkolattal ellátott termék Háromfázisú, négypólusú motor, 50/60 Hz frekvenciára 08 V HP 0 V HP 60 V HP 575 V HP A 10-es osztályú indító Legnagyobb rövidzárlati áram (SCC) 600 V-on A falra szerelt burkolat legkisebb térfogata Kontaktor (1) Időkésleltetéses biztosító ka cm inch A J osztály M1 M1 M1 M1 A1 KM1 F1 5 10 15 1 ATS D17S6U 100 0 06 LC1 D18pp 0 7,5 10 0 5 7 ATS DS6U 100 0 06 LC1 Dpp 60 15 0 0 0 ATS D7S6U 100 0 06 LC1 D50App 90 15 0 0 50 5 ATS D6S6U 100 5 19 LC1 D65App 110 0 5 50 60 65 ATS D75S6U 100 5 19 LC1 D80App 150 5 0 60 75 77 ATS D88S6U 100 5 19 LC1 D115pp 175 0 0 75 100 96 ATS C11S6U 100 15 760 LC1 D115pp 00 0 50 100 15 1 ATS C1S6U 100 15 760 LC1 F150pp 50 50 60 15 150 156 ATS C17S6U 100 15 760 LC1 F185pp 00 60 75 150 00 180 ATS C1S6U 100 10 789 LC1 F5pp 00 75 100 00 50 0 ATS C5S6U 100 10 789 LC1 F65pp 50 100 15 50 00 0 ATS CS6U 100 10 789 LC1 F0pp 600 15 150 00 50 61 ATS C1S6U 100 10 789 LC1 F00pp 600 150 50 00 1 ATS C8S6U 100 195 11,869 LC1 F500pp 800 00 00 500 77 ATS C59S6U 100 195 11,869 LC1 F60pp 800 (1) A pp jel helyére írja be a vezérlőáramkör típusszámát: ehhez tekintse meg Control and protection components című katalógusunkat. L osztály A 1

Termékeinket folyamatosan fejlesztjük, a katalógusban közölt információk érvényességéről kérjük, érdeklődjön. Schneider Electric Hungária Villamossági Zrt. 1117 Budapest, Hauszmann Alajos u. /b telefon: 8-600, fax: 06-151 http://www.schneider-electric.hu Schneider Vevőszolgálat telefon: 8-800, fax: 8-606 e-mail: hu-vevoszolgalat@hu.schneider-electric.com TE01/010 010/05