Kezelési Utasítás KMS KRÍM csonkázó



Hasonló dokumentumok
Kezelési Utasítás KMS 100 x100-as hidraulikus tartószerkezet

Kezelési Utasítás KMS Standard csonkázó

Kezelési Utasítás KMS Hajtásbefűző - kötözőgép

Használati utasítás KMS síkfalmetsző

Használati utasítás KMS Fűmagvető

Használati utasítás KMS Fűmagvető

Használati utasítás KMS Előmetsző VS-10

Használati utasítás KMS ALU lombszívó Typ EL 50

Kezelési és Karbantartási Utasítás

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

Kezelési és Karbantartási Utasítás

Mini-Hűtőszekrény

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

gyümölcsbetakarító rázógép

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Müszaki könyv: Silók feletti porátadóhoz

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

CA légrétegződést gátló ventilátorok

Q30 ventilátor használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

hu Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás

IN 1336 Edzőpad HERO

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek

STARSET-24V-os vezérlés

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

T80 ventilátor használati útmutató

HORSCH Säwagen. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! SW 3500 SD / 5000 S / 7000 SD

THESI KONYHAI RENDSZEREK

Összeszerelési- és használati útmutató LANDMANN Art grill elökészítö asztal + lávaköves gázgrill 5,5 kw

Felhasználói Kézikönyv

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati utasítás insportline Lotos vibromasszázsgép IN 2165

Üzemeltetési utasítás

ELŐZMÉNYEK TARTALOM. GRAMEGNA S.r.l. OLD. A GÉP LEÍRÁSA... 2 MŰSZAKI ADATOK... 4 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 4 BIZTONSÁGI CÍMKÉK JELENTÉSE...

Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás

hu Vágókészülék RCE. Használati utasítás

JK-INTERNATIONAL GMBH

HIDRAULIKUS HÚZÓPRÉS ÉS LYUKASZTÓ HKS-15

Szoba edzőgép

ÁGAPRÍTÓ GÉPEK AY cm AY cm AY cm AY cm

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

INFRAVÖRÖS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7152 Erőkeret insportline Column CC300

YAC-A fűtés nélküli légfüggöny

Kezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A. LEMKEN GmbH & Co.KG

Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7536 Erősítő insportline PT80

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, hó

TORONYVENTILÁTOR

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Teljesen mozgatható fali tartó

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD

Hidraulikus cölöpverő gép

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

KITERJESZTETT GARANCIA

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

HORSCH DrillManager ME

Üzemeltetési utasítás

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési útmutató Assembling instruction shows installation Die Montageanleitung stellt

Kezelési utasítás. Rövidtárcsa. Heliodor S & K. LEMKEN GmbH & Co. KG

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

Indirekt fűtésű, szögletes álló melegvíz tároló SD 100 BC. Szerelési és használati Útmutató

H2O kád beépítési és karbantartási útmutató

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE

FAAC / FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

Keverőköri szabályozó készlet

F50, F80, F120. ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők

Mod. FELCO 800, FELCO 800G, FELCO 800M, FELCO 810. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A használatba vétel előtt kérjük figyelmesen olvassa el!

Trambulin szettek cm

UCH0041. Teljesen mozgatható fali tartó. Felhasználói útmutató

Üzemeltetési utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Hasizomerősítő insportline AB Perfect Dual


Vevő MINTA. Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO

JK-INTERNATIONAL GMBH

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

Harkány, Bercsényi u (70)

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

ELÕZETES MÛVELETEK ELEKTROMOS ANYAGOK RÉSZ

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:


SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!

Fix fali tartó. Felhasználói útmutató

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

Átírás:

Kezelési Utasítás KMS KRÍM csonkázó Gyártó: KMS GmbH Gewerbepark Breisgau Freiburger Srtraße 10 79427 Eschbach Tel.: 0049 7634 551611 Fax.: 0049 7634 551612 Forgalmazó: B A R T I F A R M K F T H-6345 Nemesnàdudvar Petőfi út 89 Tel/fax: 06 79 578 612

Garancia A KMS Rinklin cég a szállítás dátumától számított egy éves garanciát nyújt az általa gyártott készülékekre. A garancia igénybevételéhez igazolnia kell a vásárlás dátumát.(pl. számlával ) A garancia kizárólag a meghibásodott alkatrész kicserélésére vonatkozik és csak akkor biztosítja a cég ha a kár anyag- vagy gyártási hiányosságokra vezethető vissza. Az alábbi esetekben érvényét veszti a garanciaigény: Hanyag karbantartás (kenés és karbantartás kimaradása ) Nem szakszerű használat illetve túlerőltetett használat A jelen gépkönyvben léírt használat és karbantartási utasítások és biztonsági előírások be nem tartása Olyan módosítások vagy beavatkozások/változások, melyeket nem a cég vagy egy arra feljogosított szerviz ill.szakember végzett Nem eredeti gyári alkatrészek használata A jelen gépkönyben leírt hidraulikus energiaszükségletek túllépése A kopó alkatrészek nem tartoznak a garancia alá, kivéve az egyértelmű anyaghibákat valamint a gyári összeszerelés közben történt sérüléseket. A KMS Rinklin nem vállal semmilyen felelősséget károk vagy balesetek esetén: Melyek a jelen gépkönyvben leírt ajánlások be nem tartása miatt történtek Melyeket a nem rendeltetésszerű használat miatt okoztak Melyek a gép esetleges sérülése miatt történtek, és ezt a sérülést a jelen gépkönyvben leírt ajánlások be nem tartása okozta A szállítási károk, sérülések szintén nem tartoznak a garancia körébe. A KMS Rinklin fenntartja a folyamatos fejlesztések során a szerkezeti módosítások jogát, azonban nem köteles az eddig gyártott gépeit átalakítani.

Bevezetés Tisztelt ügyfelünk! A KMS gép megvásárlásával a maga nemében az egyik legmodernebb gépet veheti birtokába. A KMS gépek jellemzője a kiváló legmodernebb anyagok felhasználása, mellyekkel a gép valóban könnyűvé vált. A gépek szerkezetét több éves tesztek alapján valóban a célnak megfelelően készítették, ezzel biztosítva a gyors egyszerű munkavégzést és az üzembiztonságot. Kérjük mindenekelőtt biztonsági okokból és a balesetmegelőzés érdekében figyelmesen olvassa el ezt a kezelési utasítást. Információk és biztonsági előírások A lombvágó gépet csak annak a személynek szabad használnia, szerelnie, karbantartania aki megbizonyosodott előtte ennek biztonságáról és a balesetvédelmi előírások betartásáról. Minden üzemeltetés előtt ellenőrizni kell a géppel történő közlekedés biztonságát. Karbantartást és beállítást kizárólag nem beindjtott erőgép mellett végezzünk. Üzemelő traktor mellett végzett bárminemű munka közvetlen balesetveszélyt jelent ezért szigorúan TILOS! A lombvágó gép beindítása előtt győződjünk meg arról, hogy a gép körül senki sem tartózkodik-e? Minden üzembe helyezés előtt de kimondottan karbantartás során győződjünk meg a gépen levő összes csavarkötés és hidraulikus csatlakozás tökéletes állapotáról és feszes rögzítéséről. Minden használat előtt meg kell bizonyosodni a gép és az erőgép közötti kapcsolat állapotáról. Ennek kilazulása a gép maradandó károsodásához vezethet. A traktor beindítása előtt meg kell bizonyosodni a hidraulikus rendszer kikapcsolt állapotáról és a traktor kéziféket be kell húzni. Amennyiben a munkagéppel közútvonalat is igénybe vesznek az azon érvényes szabályok betartása mellett közlekedhetnek.

ÜZEMELTETÉSHEZ SZÜKSÉGES KÖVETELMÉNYEK ELEKTROMOSSÁG: 12 V egyenáram Az elektromos csatlakozási pontot egy biztosítékkal ellátott helyre szabad csak bekötni HIDRAULIKA: 1. a csonkázógép működtetéséhez két db kétirányú és egy db egyirányú működésű hidraulika vezérlő és egy db szabad visszafolyású visszaáramoltatás szükséges. Figyelem! Amennyiben a gépet további hidraulikus működtetésű egy illetve kétirányú vezérlővel szerelik fel a hidraulika bekötéseknél különleges figyelemmel járjanak el, mert egy helytelen bekötés következtében nem csak hidraulika tömlő durranhat szét, hanem a késeket működtető hidromotorok is sérülhetnek. 2. A csonkázógép olajszükséglete 20 liter/ perc, amely semmi esetre nem mehet 25 liter fölé. Figyelem! A túl sok olajmennyiség következtében a kések túlpörögnek, ami a hidromotorok tönkre meneteléhez vezet. A traktorok olajszivattyúi általában többet szállítanak a szükségesnél ezért ahol a szabályozás nincs beépítve minden esetben mennyiségszabályozó szelepet kell használni. 3. A traktor biztonsági hidraulika szelepét 170 bar nyomásra kell beállítani 4. A gép visszavezető hidraulika csövét szabadon kell áramoltatni a traktor hidraulikatartályába. A visszaáramló csőnek minimum DN 12 mm-nek ( 15 L ) kell lennie. 5. A visszaáramlási nyomásnak 5 bar alatt kell maradnia Amennyiben a működtető traktor illetve a csatlakozások nem felelnek meg a fent leírt követelményeknek a csonkázógép nem képes megfelelően dolgozni, emiatt a gyártó a garanciát nem vállalja.

A CSONKÁZÓGÉP FELSZERELÉSE 1. Csatlakoztassa a traktorra a megfelelő tartókeretet ill. tartólapot. 2. Csavarozza fel az állítható tartóoszlopot a tartólapra. 3. Rögzítsék az oldaldőlést működtető munkahengert úgy, hogy a kétoldalt lévő rögzítőcsavar még biztosítson odalirányú mozgást az oszlopnak 4. Az emelhető tartóoszlop tetejére helyezzék rá a tartósapkát majd a szorítóbilinccsel rögzítsék azt. 5. A csonkázógép tetején kialakított függesztőcsapra rögzítsék a zártszelvény tartót, melyet a csap végén M 20-as anyával biztosítsanak. 6. A tartósapkán lévő zártszelvény hüvelybe kell a csonkázógép zártszelvény tartócsövet becsúztatni.. 7. A csonkázó munka méreteit állítsák be, majd rögzítsék azt. 8. Csatlakoztassák a kétpólusú elektromos dugót a traktorba. 9. Hidraulika bekötés: Az emelhető oszlopot és a döntést kettő db kettős működésű ágba kell csatlakoztatni. Az olajmotor nyomóágát ( vékony tömlő) a baloldali vágóoszlop felső motorjához kell bekötni és a visszatérő ágnak ( vastag tömlő)szabad visszafolyást kell biztosítani. A gép szőlősorhoz történő állítása: 1. A szélességet egyszerűen a csonkázó tartócsövén levő csavar segítségével állíthatjuk. Max: szélesség legfölül 60 cm. 2. A dőlésszöget a gép tetején levő elektromotorral állíthatjuk. 3. A vágási formát a gép egy oldalán lévő racsnis bak segítségével állíthatjuk, melyhez a másik oldalt a villanymotor segítségével igazítjuk hozzá.

Figyelem! A gép gyárilag úgy van beállítva, hogy az alján egy kicsit szélesebbeb dolgozik mind a tetején. Azért célszerű ezt így hagyni, mert a tőkék alján ahol a termés helyezkedik el nem sérti meg a fürtöket. A traktorral célszerű mindig a sor közepén járni és ehhez beállítani a csonkázógépet, mivel így biztosíthatjuk a biztonságos munkát és a legkevesebb veszélyt jelenti a szőlősorok, tőkék számára. KARBANTARTÁS A gép hajtása minden késnél direkt hidromotorokól történik, melyek karbantartásra nem szorulnak. Csapágy és ékszíj nincs a gépben. Az olajmotorokat akkor sem kell karbantartani, ha az olajmennyiség időnként a 25 liter/percet is meghaladja. A KÉSEK ÉLEZÉSE A csonkázógép kései speciálisan edzett anyagból készülnek. Ezeknek a késacéloknak ezáltal egy nagyon kemény felületük és puha magjuk lett. ( A kés amennyiben ütés éri - így nem törik el, hanem elhajlik, amit vissza lehet állítani viszont élezhető marad.) A késekről rendszeresen le kell tisztítani a lerakódásokat és az éleit egy sarokköszörűre szerelt dörzspapíros koronggal meg lehet újítani. Fontos! Az élezés következtében nem szabad a késeket felmelegíteni, mivel azok elvesztik az edzés miatt létrehozott előnyöket. ( Pl. tilos egyszerű sarokköszörűre szerelt vágó- vagy csiszoló korongot használni élezésre