Honeywell. Időjárásfüggő fűtési szabályzó SDC. Időjárásfüggő távfűtési szabályzó DHC 43 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ



Hasonló dokumentumok
Időjárásfüggő fűtési és távfűtési szabályozó SMILE - SDC

DHC23 Távfűtés-szabályozó

Keverőköri szabályozó készlet

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

ESBE termékek 2009 (A teljes katalógus a oldalról letölthető)

AQUASTAT. Kazán-termosztátok Kapcsoló- és határoló üzemű csőtermosztátok

AKO ELECTRONICA AKO ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Adatlap. Padlófûtések vezetékes szabályozása

ECL Comfort 300 / V és 24 V váltóáramra

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

VDCU használati utasítás

CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS

TL21 Infravörös távirányító

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

LOGON B - falra szerelhető vezérlőegység. Telepítési útmutató szervizpartner részére 04/2011 DOB6548-A

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL

Harkány, Bercsényi u (70)

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát.

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

HCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R

Szobai kezelő egység zónákhoz

SYS700-A Digitális szabályozó és vezérlõ modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család. Terméktámogatás:

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

VIESMANN VITOTRONIC 100. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 100

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

DDC rendszerelemek, DIALOG-II család

Elektromos szelepállító

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

FM444. Alternatív hőtermelő funkciómodulja. Kapcsolási állapotok. Állítómű Visszatérő. Állítómű. Hőtermelő. Modul - elölnézet

SDC SMILE Fűtés- és Távfűtésszabályzó KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Fűtés- és meleg víz előkészítő szabályozók

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása /07 HU Szakemberek számára

Master Szobai egység

Uponor szabályzás. Uponor hőtermelőoldali szabályzás egyedi rádiós helyiségszabályzással

Kaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez. Paraméter beállítások és elektromos bekötések

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek

Hőmérsékletmérés inels BUS System

3215. KATALÓGUSLAP TERMÉKLEÍRÁS

KAPCSOLÓÓRÁK ÉS ALKONYKAPCSOLÓK

I/SBC28.. I/SBC48.. I/VBZ.. I/XBZ.. Golyós szelepek PN16 ON OFF (BE/KI) motoros szelepek. Alkalmazás / Közeg. Funkció.

ALBATROS3 - alkalmazások. A kapcsolások felépítése

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró

Gázkészülék árlista Érvényes: március 1-tõl

Vezeték nélküli többzónás szabályozó modul

Tzerra árlista Érvényes: től

Szobatermosztát nagyméretű LCD kijelzővel (nem programozható) Fűtési vagy hűtési rendszerekhez

A HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ÉS A RENDSZER SZABÁLYOZÁS TARTOZÉKAI

Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban

Szobatermosztát LCD-kijelzővel

DTC 100/2 HONEYWELL. Felhasználói kézikönyv Útmutatások a felszereléshez és az üzemeltetéshez

Kaméleon K860. IAS Automatika Kft

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Merülő hőmérséklet szabályozó

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató

HARVIA AUTOMATA ADAGOLÓ. HU beépítési és használati útmutató

Hőmérséklet-szabályozás

VSF-118 / 128 / 124 / U fejállomási aktív műholdas elosztók

Tápfeszültség: 230 V AC; %, 50 Hz Maximális fogyasztás: 2,7 VA

Nyit/Zár (ON/OFF) zónaszelep - PN 16 AMZ 112, AMZ 113

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

Multifunkciós digitális termosztát TER-6

Kültéri szünetmentes tápegységek térfigyelő rendszerekhez

PERRY ELECTRIC. Heti digitális kapcsolóóra, automatikus téli-nyári átállással, 1 modul

QALCOSONIC HEAT 2 ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Telepítési útmutató. DEVIreg 330 (-10 C-tól +10 C-ig) Elektronikus termosztát.

2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 Közvetlen fűtőkábel-bemenet az egységbe M25 csatlakozó készlettel

3210. KATALÓGUSLAP TERMÉKLEÍRÁS

CS10.5. Vezérlõegység

Fatüzelés 1/2 m fahasábhoz BMK. Seite Kazánalaplap 2 Kezelı egység 5 Set-MK261 fali készülék 6

24 VAC (3 VA), VAC (4 VA), VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték %-a

Kiegészítők. Fan-coil analóg és digitális termosztát 2 utas és 4 utas fan-coil szelep Fan-coil szelepmotor. R410A - 50Hz

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató

STARSET-24V-os vezérlés

Multi-20 modul. Felhasználói dokumentáció 1.1. Készítette: Parrag László. Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt.

Daikin Sanicube és Hybridcube

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

ZE5. 230V-os egyfázisú vezérlés. Általános leírás:

StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft.

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

Használati Útmutató V:1.25

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

DU146 AUTOMATIKUS KERÜLŐ, ILL. NYOMÁSKÜLÖNBSÉG HATÁROLÓ SZELEP NYOMÁSKÜLÖNBSÉG KIJELZŐVEL

Szabályozó termosztátok / Biztonsági korlátozó termosztátok

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató

VOLCANO EC VEZÉRLŐ. Tulajdonságok

Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy az NZ 2000 frekvenciaváltót választotta.

SYS700-DIDO-HFR Digitális szabadon programozható szabályozó (Digitális be- és kimenettel) Szabályozók és vezérlõk

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Típus Tápfeszültség Rend. szám AME G3005 AME G3015 AME V 082G3017. Típus Tápfeszültség Rend. szám AME G3006 AME 23

Átírás:

Honeywell Időjárásfüggő fűtési szabályzó SDC Időjárásfüggő távfűtési szabályzó DHC 43 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

TARTALOM 1.1 Alkalmazás 4 1.2 A rendszerindítás feltételei 4 1.3 A szabályzó áramellátását ne szüntesse meg 4 1.4 Elektromos bekötés 5 1.5 Vezeték méretek 5 1.6 Maximális vezeték hossz 5 1.7 Vezeték bekötés 5 1.8 Földelés, kapcsolószekrénybe szerelés 5 1.9 Használati melegvíz 60 C fölött 5 1.10 Tartozékok bekötéshez 6 1.11 Javítás és tisztítás 6 2 A TELEPÍTÉS LÉPÉSEI 7 2.1 Fali felszerelés 7 2.2 Kapcsolószekrénybe történő szerelés 9 3 ELEKTROMOS BEKÖTÉS 11 2 Fali beépítő keret vezeték kiosztása fűtési és távfűtési szabályzók esetén13 4 PARAMÉTER VÁLASZTÁS EGYEDI ALKALMAZÁSRA 15 5 TÁVFŰTÉSI ALKALMAZÁSOK 16 5.1 Hidraulika kód 0501 17 5.2 Hidraulika kód 0502 18 5.3 Hidraulika kód 0503 19 5.4 Hidraulika kód 0504 20 5.5 Hidraulika kód 0505 21 5.6 Hidraulika kód 0506 22 5.7 Hidraulika kód 0507 23 5.8 Hidraulika kód 0508 24 6 FŰTÉSI ALKALMAZÁSOK 25 6.1 Hidraulika kód 0101 26 6.2 Hidraulika kód 0201 27 6.3 Hidraulika kód 0202 28 6.4 Hidraulika kód 0301 29 6.5 Hidraulika kód 0302 30 MU1H-0207 GE51R0902 2 Subject to change

6.6 Hidraulika kód 0401 31 6.7 Hidraulika kód 0402 32 7 MŰSZAKI ADATOK 33 7.1 Szabályzó 33 7.2 Érzékelő karakterisztika 34 7.3 Érzékelő mérési tartomány 35 7.4 Digitális bemenetek 35 A kelet-európai verziók SDC E típusjelöléssel gyárilag lengyel nyelvű menürendszerrel indulnak. A magyar nyelvű menü eléréséhez: 1. nyomja le hosszan a forgató nyomógombot megjelenik a CAS. PROGRAM felirat 2. forgassa el jobbra a gombot amíg a SYSTEM felirat meg nem jelenik 3. nyomja le röviden a gombot megjelenik a JAZYK felirat 4. nyomja le röviden a gombot a képernyőn villog az 1 érték 5. forgassa jobbra a gombot, míg az érték 2 re nem változik 6. nyomja le a gombot röviden 7. kétszer nyomja meg az i gombot. Subject to change 3 MU1H-0207 GE51R0902

Biztonsági előírások 1.1 Alkalmazás A SMILE szabályzó családot SDC / DHC 43 kifejezetten melegvizes fűtési és távfűtési rendszerekre és használati melegvíz előállításra tervezték. A rendszerben a közeghőmérséklet sehol sem haladhatja meg a 120 C-ot. 1.2 A rendszerindítás feltételei Figyelem! A szabályzót csak a fűtési rendszer elkészült és feltöltött állapotában szabad indítani a szivattyúk szárazon futásának és a tároló meghibásodásának elkerülése érdekében. A szabályzót a telepítési útmutatóban leírtak szerint kell felszerelni és bekötni. Minden elektromos bekötést (Tápellátás, kazán égő, szelepműködtető, szivattyúk és érzékelők) A helyi szabványoknak és előírásoknak, valamint a kapcsolási ábrának megfelelően kell elvégezni. Amennyiben a rendszerben padlófűtési kör is van, a padlófűtés túlhevülése ellen határoló termosztátot kell alkalmazni a szivattyú leállítására. Fűtési szakemberrel ellenőriztesse a rendszert, mielőtt a szabályzót elindítaná. FONTOS A pontos idő és a dátum a készülékben gyárilag be van állítva, annak tárolásáról akkumulátor gondoskodik. A készülékben gyárilag beállított alap időprogram található a fűtési körökre és alacsony hőmérsékletű melegvíztárolóra. 1.3 A szabályzó áramellátását ne szüntesse meg Amennyiben ez megtörténik, a készülék akkumulátorának igénybevétele megnő. A rendszer fagyvédelmi funkciói nem fognak működni. MU1H-0207 GE51R0902 4 Subject to change

1.4 Elektromos bekötés Minden elektromos bekötést megfelelő szakképzettséggel rendelkező szakember végezzen. 1.5 Vezeték méretek 1.5 mm² minden 230 V os vezeték (Tápellátás, kazán égő, szivattyúk, szelepműködtető motorok). 0.5 mm² érzékelők, szelektorok, busz* és analóg ki- és bemeneti kábelek * a Busz kábel árnyékolt legyen 1.6 Maximális vezeték hossz Érzékelők, szelektorok és analóg bemenetek A maximális vezeték hossz 200 m. Hosszabb vezetékek is alkalmazhatók, de ekkor növekszik az interferencia kockázata. Relé kimenetek Korlátlan vezeték hossz. Busz csatlakozások A maximális vezeték hossz 100 m a két legtávolabbi egység között. 1.7 Vezeték bekötés A 230 V-os vezetékeket az alacsony feszültségű vezetékektől elkülönítve kell bekötni. 1.8 Földelés, kapcsolószekrénybe szerelés A szabályzót a helyi szabványoknak és előírásoknak megfelelően kell beszerelni. 1.9 Használati melegvíz 60 C fölött VIGYÁZAT Az alábbi esetekben a forrázás elkerülése végett keverjen a vételezési pontokon megfelelő mennyiségű hideg vizet a használati melegvízhez: Automatikus legionella baktériummentesítés Subject to change 5 MU1H-0207 GE51R0902

Amennyiben az automatikus legionella mentesítést aktiválta a használati melegvíz rendszeres időközönként automatikusan kb. 65 C-ra melegszik a legionella baktériumok elpusztítása céljából. Manuális üzemmód / Szennyezőanyag kibocsátás teszt Kézi üzemben / szennyezőanyag kibocsátás teszt üzemben a használati melegvíz hőmérséklete elérheti a kazán beállított maximális hőmérsékletét, hiszen ilyen üzemmódban a kazán és az összes szivattyú folyamatosan üzemel, a szelepek teljesen nyitnak. Ebben az esetben is forrázás-veszély lép fel. Keverjen megfelelő mennyiségű hideg vizet a vételezési pontoknál a használati melegvízhez, vagy kapcsolja ki manuálisan a használati melegvíz töltőszivattyút (amennyiben van ilyen kapcsoló a szivattyún). A fűtési és melegvíz hőmérsékletek ebben az üzemmódban nem szabályozottak. Ezeket az üzemmódokat kizárólag szakember felügyelete mellet javasoljuk használni. A magas használati melegvíz hőmérséklet egy 60 C-ra beállított határoló termosztáttal elkerülhető. 1.10 Tartozékok bekötéshez Figyelem A VDE 0730 előírási alapján a szabályzó tápellátását egy külön kapcsolón keresztül kell megvalósítani. Kövesse a hazai szabványok és előírások utasításait. 1.11 Javítás és tisztítás Amint a tápellátás bekötésre került, a 21, 22, 2, 6, 12 és 18 kapcsok, valamint a X3 és X4 kapocssor 230 V alá kerül. Külső kapcsolókat kell bekötni, ha a szivattyúk kézi üzemére szükség van. Minden egyéb tartozékot (érzékelők, szelektorok, stb.) a kapcsolási ábra alapján kell bekötni. A szabályzó karbantartás mentes. A szabályzó kívülről száraz ruhával tisztítható. MU1H-0207 GE51R0902 6 Subject to change

2 A telepítés lépései 2.1 Fali felszerelés 1 2 3 Subject to change 7 MU1H-0207 GE51R0902

4 5 6 MU1H-0207 GE51R0902 8 Subject to change

2.2 Kapcsolószekrénybe történő szerelés 1 2 3 Subject to change 9 MU1H-0207 GE51R0902

4 5 6 MU1H-0207 GE51R0902 10 Subject to change

3 Elektromos bekötés 230 V os csatlakozások 1 Kazán égő kapcsoló kimenet (T2), 1. fokozat (távfűtési szelep záró irány)* 2 Kazán bemenet (T1), 1. fokozat (L1)* 3 Direkt fűtési kör szivattyúja 4 Nem használt 5 Használati melegvíz töltő szivattyú 6 L1/230 V 7 1. keverőszelep nyitó irány 8 1. keverő szelep záró irány 9 1. kevert kör szivattyú 10 1. szabadon felhasználható kimenet 11 2. szabadon felhasználható kimenet 12 L1 / 230 V 13 2. keverőszelep nyitó irány 14 2. keverő szelep záró irány 15 2. kevert kör szivattyú 16 2. fokozat (T7), (Távfűtési szelep nyitó irány)* Subject to change 11 MU1H-0207 GE51R0902

17 Kazán égő kapcsoló kimenet (T8), (2. fokozat) 18 Kazán bemenet (T6), 2. fokozat (L1)* 19 Üzemóra számláló kazán égő 2. fokozat 20 Üzemóra számláló kazán égő 1. fokozat 21 N / 230 V 22 L1 / 230 V tápellátás Érzékelő, Szelektor és Busz csatlakozások 23 GND (Föld) minden érzékelőre 24 Busz jel A 25 Busz jel B 26 Külső hőmérséklet érzékelő 27 Kazán hőmérséklet érzékelő 28 Használati melegvíz hőmérséklet érzékelő 29 1. kevert kör előremenő vízhőmérséklet érzékelő 30 1. szabadon felhasználható bemenet 31 2. szabadon felhasználható bemenet 32 3. szabadon felhasználható bemenet 33 2. kevert kör előremenő vízhőmérséklet érzékelő 34 Napenergiás panel hőmérséklet érzékelő (PT1000) 35 Napenergiás tároló hőmérséklet érzékelő 36 Impulzus bemenet 37 Nem használt 38 Nem használt *(Távfűtési szabályzók esetén) MU1H-0207 GE51R0902 12 Subject to change

2 Fali beépítő keret vezeték kiosztása fűtési és távfűtési szabályzók esetén Term inal X5 Te rm inal X6 Te rm inal X7 Term inal X8 Term inal X9 Term inal X10 No. Description No. Description No. Description No. Description No. Description No. Description 1 T2B B 1 T2B A 1 T1 1 T2/V1 1 N 1 PE 2 GND 2 AF 2 2 DKP 2 N 2 PE 3 GND 3 WF/KF 3 3 SLP 3 N 3 PE 4 GND 4 SF 4 4 M1 4 N 4 PE 5 GND 5 VF1 5 L1 5 M1 5 N 5 PE 6 GND 6 VE1 6 6 MKP1 6 N 6 PE 7 GND 7 VE2 7 BZ1 7 VA1 7 N 7 PE 8 GND 8 VE3 8 BZ2 8 VA2 8 N 8 PE 9 GND 9 VF 2 9 T6 9 M2 9 N 9 PE 10 GND 10 KVLF 10 T8 10 M2 10 N 10 PE 11 GND 11 KSPF 11 T7/V1 11 M KP2 11 N 11 PE 12 GND 12 IMP 12 N 12 PE 13 N 13 PE * : Rövidzár, vagy határoló termosztát távfűtési alkalmazásoknál ** : Rövidzár távfűtési alkalmazásoknál / : Nyit/Zár Subject to change 13 MU1H-0207 GE51R0902

Rövidítés T2B A T2B B AF WF/KF SF VF1 VE1 VE2 VE3 VF2 KVLF KSPF IMP T1 T2 T6 T7 T8 DKP SLP MKP1 MK1 open MK1 close VA1 VA2 MKP 2 MK2 open MK2 close GND N L1 PE Leírás Busz jel A Busz jel B Külső hőmérséklet érzékelő, föld csatlakozás X5 kapocs soron Kazán hőmérséklet érzékelő, föld csatlakozás X5 kapocs soron Használati melegvíz hőmérséklet érzékelő, föld csatlakozás X5 kapocs soron 1. kevert köri előremenő hőmérséklet érz., föld csatlakozás X5 kapocs soron 1. szabadon felhasználható bemenet, föld csatlakozás X5 kapocs soron 2. szabadon felhasználható bemenet, föld csatlakozás X5 kapocs soron 3. szabadon felhasználható bemenet, föld csatlakozás X5 kapocs soron 2. kevert köri előremenő hőmérséklet érz., föld csatlakozás X5 kapocs soron Napkollektor hőmérséklet érzékelő, föld csatlakozás X5 kapocs soron Szolár tároló hőmérséklet érzékelő, föld csatlakozás X5 kapocs soron Impulzus bemenet, föld csatlakozás X5 kapocs soron Kazán bemenet T1 (1. fokozat), vagy L1 távfűtési szabályzóknál Kazán égő kapcsoló kimenet T2 (1. fokozat), vagy távfűtési szelep V1 Záró irány, N X9 kapocs soron, PE 10 kapcson Kazán bemenet T6 (2. fokozat), vagy L1 távfűtési szabályzóknál Kazán égő kapcsoló kimenet (2. fokozat), vagy távfűtési szelep V1 Nyit Kazán égő kimenet T8 (2. fokozat) Direkt fűtési kör szivattyúja, N és PE az X9 / X10 kapocs soron Használati melegvíz töltő szivattyú, N és PE az X9 / X10 kapocs soron 1. kevert köri szivattyú, N és PE az X9 / X10 kapocs soron 1. keverőszelep nyitó irány, N és PE az X9 / X10 kapocs soron 1. keverőszelep záró irány, N és PE az X9 / X10 kapocs soron 1. szabadon felhasználható kimenet, N és PE az X9 / X10 kapocs soron 2. szabadon felhasználható kimenet, N és PE az X9 / X10 kapocs soron 2. kevert köri szivattyú, N és PE az X9 / X10 kapocs soron 2. keverőszelep nyitó irány, N és PE az X9 / X10 kapocs soron 2. keverőszelep záró irány N és PE az X9 / X10 kapocs soron (Föld) minden érzékelőre Null vezeték szivattyúk és szelepműködtetők részére 230 V tápellátás PE védőföldelés szivattyúk és szelepműködtetők részére 1. fokozat BE = T1-T2 zár (SPST) 2. fokozat BE = T6-T8 zár, T6-T7 nyit (SPDT) MU1H-0207 GE51R0902 14 Subject to change

4 Paraméter választás egyedi alkalmazásra Minden szabályzó számos alkalmazási feladatra felhasználható. A gyárilag beprogramozott alkalmazási példák paraméterei megváltoztathatók. A leírásban található alap kapcsolási sémák a 01 paraméter beállításával aktiválhatók a Hidraulika menüben. A sémának megfelelően a kimenetek és a bemenetek automatikusan kerülnek engedélyezésre. Ezek az alap alkalmazási kódok nagyban megkönnyítik a készülékek telepítését. További, vagy az alapsémáktól eltérő funkciók eléréséhez a paraméter listában a megfelelő beállításokat kell eszközölni. A készülékkel kapcsolatos oktatáson részt vett szerelők a jelen dokumentumban részletezett alapsémákon túl számos alkalmazásra képesek illeszteni a szabályzót. Beállítás: Gomb / Paraméter csop. Paraméter Hidraulika előválasztás HIDRAULIKA PARAMETER 01 0201 Alapséma kiválasztása, pl.: Subject to change 15 MU1H-0207 GE51R0902

5 Távfűtési alkalmazások Hidraulika kód Szabályzó típus Oldal 0501 DHC 43-1 DHC 43-2 0502 DHC 43-1 DHC 43-2 0503 DHC 43-1 DHC 43-2 0504 DHC 43-2 19 0505 DHC 43-1 DHC 43-2 0506 DHC 43-1 DHC 43-2 0507 DHC 43-1 DHC 43-2 0508 DHC 43-2 23 17 18 19 20 21 22 MU1H-0207 GE51R0902 16 Subject to change

5.1 Hidraulika kód 0501 DHC 43-1 DHC 43-2 Kapcsoló szekrénybe X 1 X 2 X 3 X 4 23 GND 19 1 V 1 10 24 BUS A 20 2 L 1 11 25 BUS B 21 N 3 P 3 12 26 AF 22 L 1 4 13 27 WF 5 14 28 6 L 1 15 29 7 16 V 1 30 8 17 31 9 18 L 1 32 VFB 33 34 35 36 37 38 Falra szerelve * Rövidzár, vagy korlátozó termosztát 1 Bus B 1 Bus A 1 1 V 1 1 N 1 PE 2 GND 2 AF 2 2 P 3 2 N 2 PE 3 GND 3 WF 3 3 3 N 3 PE 4 GND 4 4 4 4 N 4 PE 5 GND 5 5 L 1 5 5 N 5 PE 6 GND 6 6 6 6 N 6 PE 7 GND 7 7 7 7 N 7 PE 8 GND 8 VFB 8 8 8 N 8 PE 9 GND 9 9 9 9 N 9 PE 10 GND 10 10 10 10 N 10 PE 11 GND 11 11 V 1 11 11 N 11 PE 12 GND 12 12 N 12 PE 13 N 13 PE Subject to change 17 MU1H-0207 GE51R0902

5.2 Hidraulika kód 0502 DHC 43-1 DHC 43-2 Kapcsoló szekrénybe X 1 X 2 X 3 X 4 23 GND 19 1 V 1 10 24 BUS A 20 2 L 1 11 25 BUS B 21 N 3 P 3 12 L 1 26 AF 22 L 2 4 13 27 WF 5 P 4 14 28 SF 6 L 1 15 29 7 16 V 1 30 8 17 31 9 P 1 18 L 1 32 VFB 33 34 35 36 37 38 Falra szerelve X 5 X 6 X 7 X 8 X 9 X 10 * Rövidzár, vagy korlátozó termosztát 1 Bus B 1 Bus A 1 1 V 1 1 N 1 PE 2 GND 2 AF 2 2 P 3 2 N 2 PE 3 GND 3 WF 3 3 P 4 3 N 3 PE 4 GND 4 SF 4 4 4 N 4 PE 5 GND 5 5 L1 5 5 N 5 PE 6 GND 6 6 6 P1 6 N 6 PE 7 GND 7 7 7 7 N 7 PE 8 GND 8 VFB 8 8 8 N 8 PE 9 GND 9 9 9 9 N 9 PE 10 GND 10 10 10 10 N 10 PE 11 GND 11 11 V 1 11 11 N 11 PE 12 GND 12 12 N 12 PE 13 N 13 PE MU1H-0207 GE51R0902 18 Subject to change

5.3 Hidraulika kód 0503 DHC 43-1 DHC 43-2 Kapcsoló szekrénybe X 1 X 2 X 3 X 4 23 GND 19 1 V 1 10 24 BUS A 20 2 L 1 11 25 BUS B 21 N 3 P 3 12 L 1 26 AF 22 L 1 4 13 27 WF 5 P 4 14 28 SF 6 L 1 15 29 7 16 V 1 30 8 17 31 9 P 1 18 L 1 32 VFB 33 34 35 36 37 38 Falra szerelve X 5 X 6 X 7 X 8 X 9 X10 * Rövidzár, vagy korlátozó termosztát 1 Bus B 1 Bus A 1 1 V 1 1 N 1 PE 2 GND 2 AF 2 2 P 3 2 N 2 PE 3 GND 3 WF 3 3 P 4 3 N 3 PE 4 GND 4 SF 4 4 4 N 4 PE 5 GND 5 5 L1 5 5 N 5 PE 6 GND 6 6 6 P 1 6 N 6 PE 7 GND 7 7 7 7 N 7 PE 8 GND 8 VFB 8 8 8 N 8 PE 9 GND 9 9 9 9 N 9 PE 10 GND 10 10 10 10 N 10 PE 11 GND 11 11 V 1 11 11 N 11 PE 12 GND 12 12 N 12 PE 13 N 13 PE Subject to change 19 MU1H-0207 GE51R0902

5.4 Hidraulika kód 0504 DHC 43-2 Kapcsoló szekrénybe X 1 X 2 X 3 X 4 23 GND 19 1 V 1 10 P 5 24 BUS A 20 2 L 1 11 P 6 25 BUS B 21 N 3 P 3 12 L 1 26 AF 22 L 1 4 13 27 WF 5 P 4 14 28 SF 6 L 1 15 29 7 16 V 1 30 VE 1 8 17 31 VE 2 9 18 L 1 32 VFB 33 34 35 36 37 38 Falra szerelve X 5 X 6 X 7 X 8 X 9 X 10 * Rövidzár, vagy korlátozó termosztát 1 Bus B 1 Bus A 1 1 V 1 1 N 1 PE 2 GND 2 AF 2 2 P 3 2 N 2 PE 3 GND 3 WF 3 3 P 4 3 N 3 PE 4 GND 4 SF 4 4 4 N 4 PE 5 GND 5 5 L 1 5 5 N 5 PE 6 GND 6 VE 1 6 6 6 N 6 PE 7 GND 7 VE 2 7 7 P 5 7 N 7 PE 8 GND 8 VFB 8 8 P 6 8 N 8 PE 9 GND 9 9 9 9 N 9 PE 10 GND 10 10 10 10 N 10 PE 11 GND 11 11 V 1 11 11 N 11 PE 12 GND 12 12 N 12 PE 13 N 13 PE MU1H-0207 GE51R0902 20 Subject to change

5.5 Hidraulika kód 0505 DHC 43-1 DHC 43-2 Kapcsoló szekrénybe X 1 X 2 X 3 X 4 23 GND 19 1 V 1 10 24 BUS A 20 2 L 1 11 25 BUS B 21 N 3 12 26 AF 22 L 1 4 13 27 WF 5 14 28 6 L 1 15 29 VF 1 7 M1 16 V 1 30 RLF 1 8 M1 17 31 9 P 1 18 L 1 32 VFB 33 34 35 36 37 38 Falra szerelve X 5 X 6 X 7 X 8 X 9 X10 * Rövidzár, vagy korlátozó termosztát 1 Bus B 1 Bus A 1 1 V 1 1 N 1 PE 2 GND 2 AF 2 2 2 N 2 PE 3 GND 3 WF 3 3 3 N 3 PE 4 GND 4 4 4 M1 4 N 4 PE 5 GND 5 VF 1 5 L 1 5 M1 5 N 5 PE 6 GND 6 RLF 1 6 6 P 1 6 N 6 PE 7 GND 7 7 7 7 N 7 PE 8 GND 8 VFB 8 8 8 N 8 PE 9 GND 9 9 9 9 N 9 PE 10 GND 10 10 10 10 N 10 PE 11 GND 11 11 V 1 11 11 N 11 PE 12 GND 12 12 N 12 PE 13 N 13 PE Subject to change 21 MU1H-0207 GE51R0902

5.6 Hidraulika kód 0506 DHC 43-1 DHC 43-2 Kapcsoló szekrénybe X 1 X 2 X 3 X 4 23 GND 19 1 V 1 10 24 BUS A 20 2 L 1 11 25 BUS B 21 N 3 P 3 12 26 AF 22 L 1 4 13 27 WF 5 14 28 6 L 1 15 29 VF 1 7 M1 16 V 1 30 RLF 1 8 M1 17 31 9 P 1 18 L 1 32 VFB 33 34 35 36 37 38 Falra szerelve X 5 X 6 X 7 X 8 X 9 X 10 * Rövidzár, vagy korlátozó termosztát 1 Bus B 1 Bus A 1 1 V 1 1 N 1 PE 2 GND 2 AF 2 2 P 3 2 N 2 PE 3 GND 3 WF 3 3 3 N 3 PE 4 GND 4 4 4 M1 4 N 4 PE 5 GND 5 VF 1 5 L 1 5 M1 5 N 5 PE 6 GND 6 RLF 1 6 6 P 1 6 N 6 PE 7 GND 7 7 7 7 N 7 PE 8 GND 8 VFB 8 8 8 N 8 PE 9 GND 9 9 9 9 N 9 PE 10 GND 10 10 10 10 N 10 PE 11 GND 11 11 V 1 11 11 N 11 PE 12 GND 12 12 N 12 PE 13 N 13 PE MU1H-0207 GE51R0902 22 Subject to change

5.7 Hidraulika kód 0507 DHC 43-1 DHC 43-2 Kapcsoló szekrénybe X 1 X 2 X 3 X 4 23 GND 19 1 V 1 10 24 BUS A 20 2 L 1 11 25 BUS B 21 N 3 P 3 12 L 1 26 AF 22 L 1 4 13 27 WF 5 P 4 14 28 SF 6 L 1 15 29 VF 1 7 M1 16 V 1 30 RLF 1 8 M1 17 31 9 P 1 18 L 1 32 VFB 33 34 35 36 37 38 Falra szerelve X 5 X 6 X 7 X 8 X 9 X 10 * Rövidzár, vagy korlátozó termosztát 1 Bus B 1 Bus A 1 1 V 1 1 N 1 PE 2 GND 2 AF 2 2 P 3 2 N 2 PE 3 GND 3 WF 3 3 P 4 3 N 3 PE 4 GND 4 SF 4 4 M1 4 N 4 PE 5 GND 5 VF 1 5 L 1 5 M1 5 N 5 PE 6 GND 6 RLF 1 6 6 P 1 6 N 6 PE 7 GND 7 7 7 7 N 7 PE 8 GND 8 VFB 8 8 8 N 8 PE 9 GND 9 9 9 9 N 9 PE 10 GND 10 10 10 10 N 10 PE 11 GND 11 11 V 1 11 11 N 11 PE 12 GND 12 12 N 12 PE 13 N 13 PE Subject to change 23 MU1H-0207 GE51R0902

5.8 Hidraulika kód 0508 DHC 43-2 Kapcsoló szekrénybe X 1 X 2 X 3 X 4 23 GND 19 1 V 1 10 P 5 24 BUS A 20 2 L 1 11 25 BUS B 21 N 3 P 3 12 L 1 26 AF 22 L 1 4 13 27 WF 5 P 4 14 28 SF 6 L 1 15 29 VF 1 7 M1 16 V 1 30 RLF 1 8 M1 17 31 9 P 1 18 L 1 32 VFB 33 34 35 36 37 38 Falra szerelve X 5 X 6 X 7 X 8 X 9 X10 * Rövidzár, vagy korlátozó termosztát 1 Bus B 1 Bus A 1 1 V 1 1 N 1 PE 2 GND 2 AF 2 2 P 3 2 N 2 PE 3 GND 3 WF 3 3 P 4 3 N 3 PE 4 GND 4 SF 4 4 M1 4 N 4 PE 5 GND 5 VF 1 5 L 1 5 M1 5 N 5 PE 6 GND 6 RLF 1 6 6 P 1 6 N 6 PE 7 GND 7 7 7 P 5 7 N 7 PE 8 GND 8 VFB 8 8 8 N 8 PE 9 GND 9 9 9 9 N 9 PE 10 GND 10 10 10 10 N 10 PE 11 GND 11 11 V 1 11 11 N 11 PE 12 GND 12 12 N 12 PE 13 N 13 PE MU1H-0207 GE51R0902 24 Subject to change

6 Fűtési alkalmazások Hidraulika kód Hidraulika kód Szabályzó típus Oldal 0101 SDC 3-10 26 SDC 6-20 SDC 7-21 SDC 8-21 SDC 9-21 SDC 12-31 0201 SDC 6-20 27 SDC 7-21 SDC 8-21 SDC 9-21 SDC 12-31 0202 SDC 7-21 28 SDC 9-21 SDC 12-31 0301 SDC 12-31 29 0302 SDC 12-31 30 0401 SDC 3-10 SDC 6-20 SDC 7-21 SDC 8-21 SDC 9-21 SDC 12-31 31 Subject to change 25 MU1H-0207 GE51R0902

6.1 Hidraulika kód 0101 SDC 3-10 SDC 6-20 SDC 7-21 SDC 8-21 SDC 9-21 SDC 12-31 Kapcsoló szekrénybe X 1 X 2 X 3 X 4 23 GND 19 1 T2 10 24 BUS A 20 2 T1 11 25 BUS B 21 N 3 P 3 12 26 AF 22 L1 4 13 27 WF 5 P4 14 28 SF 6 L 1 15 29 7 16 30 8 17 31 9 18 32 33 34 35 36 37 38 Falra szerelve X 5 X 6 X 7 X 8 X 9 X 10 1 Bus B 1 Bus A 1 T1 1 T2 1 N 1 PE 2 GND 2 AF 2 2 P3 2 N 2 PE 3 GND 3 WF 3 3 P 4 3 N 3 PE 4 GND 4 SF 4 4 4 N 4 PE 5 GND 5 5 L 1 5 5 N 5 PE 6 GND 6 6 6 6 N 6 PE 7 GND 7 7 7 7 N 7 PE 8 GND 8 8 8 8 N 8 PE 9 GND 9 9 9 9 N 9 PE 10 GND 10 10 10 10 N 10 PE 11 GND 11 11 11 11 N 11 PE 12 GND 12 12 N 12 PE 13 N 13 PE MU1H-0207 GE51R0902 26 Subject to change

6.2 Hidraulika kód 0201 SDC 6-20 SDC 7-21 SDC 8-21 SDC 9-21 SDC 12-31 Kapcsoló szekrénybe X 1 X 2 X 3 X 4 23 GND 19 1 T2 10 24 BUS A 20 2 T1 11 25 BUS B 21 N 3 P 3 12 26 AF 22 L1 4 13 27 WF 5 P4 14 28 SF 6 L 1 15 29 VF1 7 M1 16 30 8 M1 17 31 9 P1 18 32 33 34 35 36 37 38 Falra szerelve X 5 X 6 X 7 X 8 X 9 X 10 1 Bus B 1 Bus A 1 T1 1 T2 1 N 1 PE 2 GND 2 AF 2 2 P 3 2 N 2 PE 3 GND 3 WF 3 3 P4 3 N 3 PE 4 GND 4 SF 4 4 M1 4 N 4 PE 5 GND 5 VF 1 5 L 1 5 M1 5 N 5 PE 6 GND 6 6 6 P 1 6 N 6 PE 7 GND 7 7 7 7 N 7 PE 8 GND 8 8 8 8 N 8 PE 9 GND 9 9 9 9 N 9 PE 10 GND 10 10 10 10 N 10 PE 11 GND 11 11 11 11 N 11 PE 12 GND 12 12 N 12 PE 13 N 13 PE Subject to change 27 MU1H-0207 GE51R0902

6.3 Hidraulika kód 0202 SDC 7-21 SDC 9-21 SDC 12-31 Kapcsoló szekrénybe X 1 X 2 X 3 X 4 23 GND 19 1 T2 10 24 BUS A 20 2 T1 11 25 BUS B 21 N 3 P 3 12 26 AF 22 L1 4 13 27 WF 5 P4 14 28 SF 6 L 1 15 29 VF1 7 M1 16 T7 30 8 M1 17 T8 31 9 P1 18 T6 32 33 34 35 36 37 38 Falra szerelve X 5 X 6 X 7 X 8 X 9 X 10 1 Bus B 1 Bus A 1 T1 1 T2 1 N 1 PE 2 GND 2 AF 2 2 P 3 2 N 2 PE 3 GND 3 WF 3 3 P4 3 N 3 PE 4 GND 4 SF 4 4 M1 4 N 4 PE 5 GND 5 VF 1 5 L 1 5 M1 5 N 5 PE 6 GND 6 6 6 P 1 6 N 6 PE 7 GND 7 7 7 7 N 7 PE 8 GND 8 8 8 8 N 8 PE 9 GND 9 9 T6 9 9 N 9 PE 10 GND 10 10 T8 10 10 N 10 PE 11 GND 11 11 T7 11 11 N 11 PE 12 GND 12 12 N 12 PE 13 N 13 PE MU1H-0207 GE51R0902 28 Subject to change

6.4 Hidraulika kód 0301 SDC 12-31 Kapcsoló szekrénybe X 1 X 2 X 3 X 4 23 GND 19 1 T2 10 24 BUS A 20 2 T1 11 25 BUS B 21 N 3 P 3 12 L1 26 AF 22 L1 4 13 M2 27 WF 5 P4 14 M2 28 SF 6 L 1 15 P2 29 VF1 7 M1 16 30 8 M1 17 31 9 P1 18 32 33 VF2 34 35 36 37 38 Falra szerelve X 5 X 6 X 7 X 8 X 9 X 10 1 Bus B 1 Bus A 1 T1 1 T2 1 N 1 PE 2 GND 2 AF 2 2 P 3 2 N 2 PE 3 GND 3 WF 3 3 P4 3 N 3 PE 4 GND 4 SF 4 4 M1 4 N 4 PE 5 GND 5 VF 1 5 L 1 5 M1 5 N 5 PE 6 GND 6 6 6 P 1 6 N 6 PE 7 GND 7 7 7 7 N 7 PE 8 GND 8 8 8 8 N 8 PE 9 GND 9 VF2 9 9 M2 9 N 9 PE 10 GND 10 10 10 M2 10 N 10 PE 11 GND 11 11 11 P2 11 N 11 PE 12 GND 12 12 N 12 PE 13 N 13 PE Subject to change 29 MU1H-0207 GE51R0902

6.5 Hidraulika kód 0302 SDC 12-31 Kapcsoló szekrénybe X 1 X 2 X 3 X 4 23 GND 19 1 T2 10 24 BUS A 20 2 T1 11 25 BUS B 21 N 3 P 3 12 L1 26 AF 22 L1 4 13 M2 27 WF 5 P4 14 M2 28 SF 6 L 1 15 P2 29 VF1 7 M1 16 T7 30 8 M1 17 T8 31 9 P1 18 T6 32 33 VF2 34 35 36 37 38 Falra szerelve X 5 X 6 X 7 X 8 X 9 X 10 1 Bus B 1 Bus A 1 T1 1 T2 1 N 1 PE 2 GND 2 AF 2 2 P 3 2 N 2 PE 3 GND 3 WF 3 3 P4 3 N 3 PE 4 GND 4 SF 4 4 M1 4 N 4 PE 5 GND 5 VF 1 5 L 1 5 M1 5 N 5 PE 6 GND 6 6 6 P 1 6 N 6 PE 7 GND 7 7 7 7 N 7 PE 8 GND 8 8 8 8 N 8 PE 9 GND 9 VF2 9 T6 9 M2 9 N 9 PE 10 GND 10 10 T8 10 M2 10 N 10 PE 11 GND 11 11 T7 11 P2 11 N 11 PE 12 GND 12 12 N 12 PE 13 N 13 PE MU1H-0207 GE51R0902 30 Subject to change

6.6 Hidraulika kód 0401 SDC 3-40 SDC 6-20 SDC 7-21 SDC 8-21 SDC 9-21 SDC 12-31 Kapcsoló szekrénybe X 1 X 2 X 3 X 4 23 GND 19 1 10 24 BUS A 20 2 11 25 BUS B 21 N 3 12 26 AF 22 L1 4 13 27 5 14 28 6 L 1 15 29 VF1 7 M1 16 30 8 M1 17 31 9 P1 18 32 33 34 35 36 37 38 Falra szerelve X 5 X 6 X 7 X 8 X 9 X 10 1 Bus B 1 Bus A 1 1 1 N 1 PE 2 GND 2 AF 2 2 2 N 2 PE 3 GND 3 3 3 3 N 3 PE 4 GND 4 4 4 M1 4 N 4 PE 5 GND 5 VF 1 5 L 1 5 M1 5 N 5 PE 6 GND 6 6 6 P 1 6 N 6 PE 7 GND 7 7 7 7 N 7 PE 8 GND 8 8 8 8 N 8 PE 9 GND 9 9 9 9 N 9 PE 10 GND 10 10 10 10 N 10 PE 11 GND 11 11 11 11 N 11 PE 12 GND 12 12 N 12 PE 13 N 13 PE Subject to change 31 MU1H-0207 GE51R0902

6.7 Hidraulika kód 0402 SDC 12-31 Kapcsoló szekrénybe Bekötés a 0301 kódnak megfelelően, - kazán / kazán érzékelő - tároló / tároló érzékelő és - direkt kör kivételével Falra szerelve Bekötés a 0301 kódnak megfelelően, - kazán / kazán érzékelő - tároló / tároló érzékelő és - direkt kör kivételével MU1H-0207 GE51R0902 32 Subject to change

7 Műszaki adatok 7.1 Szabályzó Tápellátás 230V +6%/ -10% Frekvencia Teljesítmény felvétel Szükséges biztosíték Relék terhelhetősége Busz-interface Busz tápellátása Környezeti hőmérséklet Tárolási hőmérséklet 50...60Hz max. 5,8VA max. 6,3A lassú 2 (2) A Külső eszközök csatlakoztatására (fali modul, PC, modem, stb.) 12V/ 150mA 0...+50 C Védelem IP 30 Védelmi osztály EN 60730 Védelmi osztály EN 60529-25...+60 C Rádió interferencia EN 55014 (1993) Védettség EN 55104 (1995) EG-megfelelőség Méretek Ház anyaga Vezeték csatlakozás módja II III 89/336/EWG 144 x 96 x 75 mm (Sz x M x Mély): DIN méret ABS antisztatikus Rugós szorító csatlakozás Subject to change 33 MU1H-0207 GE51R0902

7.2 Érzékelő karakterisztika Érzékelő karakterisztika / Centra NTC 20 kώ érzékelők AF, WF/KF, SF, VF1, VF2, VE1, VE2, VE3, KSPF érzékelőknek C KΏ C kώ C kώ C kώ -20 220,6 0 70,20 20 25,34 70 3,100-18 195,4 2 63,04 25 20,00 75 2,587-16 173,5 4 56,69 30 15,88 80 2,168-14 154,2 6 51,05 35 12,69 85 1,824-12 137,3 8 46,03 40 10,21 90 1,542-10 122,4 10 41,56 45 8,258 95 1,308-8 109,2 12 37,55 50 6,718 100 1,114-6 97,56 14 33,97 55 5,495-4 87,30 16 30,77 60 4,518-2 78,23 18 27,90 65 3,734 Érzékelő karakterisztika PT 1000- VE1, KVLF érzékelőknek C Ώ C Ώ C Ώ C Ώ 0 1000,00 80 1308,93 140 1535,75 280 2048,76 10 1039,02 85 1327,99 150 1573,15 300 2120,19 20 1077,93 90 1347,02 160 1610,43 320 2191,15 25 1093,46 95 1366,03 170 1647,60 340 2261,66 30 1116,72 100 1385,00 180 1684,65 360 2331,69 40 1155,39 105 1403,95 190 1721,58 380 2401,27 50 1193,95 110 1422,86 200 1758,40 400 2470,38 60 1232,39 115 1441,75 220 1831,68 450 2641,12 70 1270,72 120 1460,61 240 1904,51 500 2811,00 75 1289,84 130 1498,24 260 1976,86 MU1H-0207 GE51R0902 34 Subject to change

7.3 Érzékelő mérési tartomány Érzékelt jellemző Érzékelő kód Érzékelő típus Mérési tartomány Külső hőmérséklet AF Centra NTC 20 kώ -50 C... 90 C Kazán hőmérséklet KF Centra NTC 20 kώ -50 C...125 C 1. kevert köri hőmérséklet VF1 Centra NTC 20 kώ -50 C...125 C 2. kevert köri hőmérséklet VF2 Centra NTC 20 kώ -50 C...125 C Használati melegvíz hőmérséklet SF Centra NTC 20 kώ -50 C...125 C Szolár hőmérséklet KVLF PT1000-50 C...500 C Szolár / Puffer tároló hőmérséklet Szabadon felhasználható bemenet VE1 *) Szabadon felhasználható bemenet VE2 Szabadon felhasználható bemenet VE3 *) A kiválasztott funkciótól függően 7.4 Digitális bemenetek KSPF Centra NTC 20 kώ -50 C...125 C VE1 Centra NTC 20 kώ PT1000-50 C...125 C -50 C 500 C VE2 Centra NTC 20 kώ -50 C...125 C VE3 Centra NTC 20 kώ -50 C...125 C Megnevezés Kód Bemenet típusa Mérési tartomány Impulzus számláló Imp Extra-alacsony feszültség 10 Hz Üzemóra számláló Égő 1. fokozat Üzemóra számláló Égő 2. fokozat BZ1 230 V Be, Ki BZ2 230 V Be, Ki Subject to change 35 MU1H-0207 GE51R0902

Honeywell Szabályozástechnikai Kft. 1133 Budapest Tel: (1) 451 4300 Gogol u. 13. Fax: (1) 451 4343 http://europe.hbc.honeywell.com http://www.honeywell.hu MU1H-0207 GE51R0902 36 Subject to change