Sajnálattal közöljük, hogy nem került kiválasztásra a 2011. novemberi hollandiai projektbe.



Hasonló dokumentumok
Szakmai gyakorlat Hollandiában

Holland szakmai gyakorlat Varga Fanni

Egy hónap Hollandiában. Nagy Nikolett Fogászati asszisztens

Összefoglaló a Nyári táborról

Hollandiában töltött szakmai gyakorlatom, tapasztalataim és élményeim

Svájci tanulmányút. Basel

Szántó Gerda Tabajdi Gábor. Beszámoló

Szardínia Szicília március 28-tól április 5-ig. Készített: Varga Orsolya 13. a

TE HOGY VAGY? AZ UNICEF MAGYAR BIZOTTSÁG JELENTÉSE A MAGYAR GYEREKEK JÓLLÉTÉRŐL

TE HOGY VAGY? AZ UNICEF MAGYAR BIZOTTSÁG JELENTÉSE A MAGYAR GYEREKEK JÓLLÉTÉRŐL


Erasmus beszámoló (Oslo, Norvégia)

Beszámoló. Szakmai gyakorlatról. Lengyelország május. Készítette: Nedreu Flórián

Erasmus+ Lengyelország

Rodosz. Készítette: Horváth Erzsébet 2016.

Grazi szakmai gyakorlat

TÁPLÁLKOZÁS ÉS TUDOMÁNY VII. évfolyam 6. szám, június

A családi vasárnap kellemesen telt, ismerkedtünk a helyi ételekkel, a környékkel, helyi szokás szerint többnyire kerékpárral közlekedve.

Munkanapló. Külföldi szakmai gyakorlatról. Projekt száma: Célország: Mobilitás időpontja: március 18 április 7. Szakma: HU01-KA

Jecsmenik Arnold beszámolója

Sikerrel indult a dél-európai szakmai gyakorlat Máltán

Hollandiai szakmai gyakorlat

A programról az iskolában hallottam Túri Tibor tanár úrtól, aki szólt a lehetőségről mivel már korábban is helyt álltam Németországban.

Doroszi Szabina: Hollandiai beszámoló

Szakmai Gyakorlat Hollandiában Orbán Dorottya Gyógypedagógiai asszisztens

Végül az estet egy közös zenéléssel és énekléssel zártuk le a Tiszaparton.

Projektnapló. Kárpátalja Előkészítő tevékenység

Erasmus Program Wageningen, Hollandia

Egy éve a BÁNKIn. Közvélemény kutatás v Ötletgazda: Shadow. Készült a BÁNKI HÖK weblapján keresztül.

Határtalanul program Erdély május 3-6.

Hollandia. Kiss Orsolya december 13.

NÉMETORSZÁG (Freising)


Hollandiai szakmai gyakorlat 2010.november december.04

Hollandia (2010. márc máj. 03.)

Gömörországban jártunk. Bábolnai Általános Iskola, 7. A osztálya. A HATÁRTALANUL pályázaton három napos utat nyertünk Szlovákiába, Gömörországba.

DOLGOZNI CSAK PONTOSAN SZÉPEN

Kelemen Szandra Hämeenlinna, Finnország

Szakmai gyakorlat Hollandiában

Beszámoló. Leonardo Projekt címe: A PART 147 alkalmazása a repülőgépszerelők és repülőgép-műszerészek alapképzésében.

Egy kollégista lány gondolata

Rodosz, Gennadi Írta: Horváth Vanessa 2016.

Beszámoló Szabó Letícia

Bocskor Bill Turner. Jól éreztem magam a kellemes társaságnak köszönhetően hamar elment az idő. Sok szép dolgot láttam az út során.

Spanyolországi beszámoló

Beszámoló. 3 hetes szakmai képzés Drezda, Készítette: Vass Vivien

Ez volt életem legszebb, legjobb hat hete, amit soha nem fogok elfelejteni. Hálás vagyok, hogy az Erasmus + ilyen lehetőséggel ajándékozott meg

Hollandiai Szakmai Gyakorlat

Beszámoló Olasz tanulmányútról

Időpont: Károlyi István 12 Évfolyamos Gimnázium

Június 19. csütörtök

George Varga: Az öregember és a farkas (részlet)

Erdei iskola, Szolnok május 3-7.

2. Mi a véleményed a programokról? - érdekesek voltak *********** - jók voltak ***** - változatosak voltak *** - sokszínűek voltak *

HITTANOS TÁBOR jún

A szlovákok elszakadása a Magyar Királyságtól és Csehszlovákia megalakulása

A Baross az Erasmus+ programjában

Török Fanni. 1. kép: Flash MOB

TEST IZ MAĐARSKOG JEZIKA

Nyári gyakorlat beszámoló

Németország ( )

Bakos Ádám: Beszámoló a Holland útról

Szakmai gyakorlat, Hollandiában

1. Kheristangli sütés sváb nagymamákkal: Wunderland Kindergarten programja.

Erasmus+ élménybeszámoló

András és Krisztina: A nagy út

Lajosmizse Város Önkormányzat. ülésérıl december 14. Város Önkormányzata Képviselı-testületének

LÁSS! Perıcsény Projekt

Böröcz Zsófi vagyok, a Bogyiszlói Hagyományırzı Egyesület tagja.

Munkanapló. Külföldi szakmai gyakorlatról. Projekt száma: Célország: Mobilitás időpontja: március 18 április 7. Szakma:

Csernela Zsófia PTE-ÁOK, általános orvos szak, VI. évfolyam 2016/2017 Belgium, Leuven Catholic University of Leuven

Szombathely. Utazás. Vasárnap

Nemzetiségi nap az első osztályban

A táborozás hétfın Gyırújbaráton kezdıdött. A heti illetve a napi program ismertetése után a gyerekek egy rövid reggeli tornával kezdték a napot:

alvószoba van mind a kissebeknek mind a nagyobbaknak. A gyerekeknek nagyobb szabadságot biztosítanak mind játék közben mind étkezés közben.

Erasmus+ : Olaszország: november

Leonardo da Vinci mobilitási program június 3. - július 17. Westerstede Váradi Dávid

ÓVODAI JELENTKEZÉSI LAP. Gyermek neve:.. TAJ száma:... Születési hely, év, hó, nap: Lakcím:. Anyja neve: Anyja leánykori neve:...

.a Széchenyi iskoláról

A BARÁT. Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta.

Feri rágja a térdét. Rónási Márton

TARTALMI BESZÁMOLÓ Erasmus+ részképzés Kitöltendő a hazaérkezést követő 15 napon belül és visszaküldendő az Erasmus Iroda részére

Klebelsberg Intézményfenntartó Központ Nyíregyházai Tankerülete

1. Nap. 2. Nap. 3. Nap

Kompetenciaalapú mérés 2007/2008. A N Y A N Y E L V I K É P E S S É G E K 9. é v f o l y a m A változat

Beszámoló Áfra Botond 2/14Pt/2 Egész életen át tartó tanulás program Leonardo da Vinci alprogram Küldő intézmény: Magyar Gyula Kertészeti

Kiss Ottó. A nagypapa távcsöve

Bói Anna. Konfliktus? K. könyvecskék sorozat 1.

Egy hosszú hétvégét töltöttünk el Gyulán a Corso Hotelben. Gyula nagyon szép,

XXX. Jubileumi Országos Tudományos Diákköri Konferencia Gödöllı április

Leonardo pályázat "Egy nyelven beszélünk, a divat nyelvén! " Beszámoló a szakmai gyakorlatról Finnország Hämeenlinna 2010.január.30-február.

HAT június 5-11., Magyarország, Bolyai-líceum

SZERELMES ÜZEMMÉRNÖK LÓDENBEN SZUROVY ATTILA ÓSZERES

Comenius II. Meeting - Málaga, Spanyolország február

A Rimaszombati Kereskedelmi Akadémia diákjainak független lapja

Ha a gyógyítás nem mőködik

Hollandiai szakmai gyakorlat

FRANCIAORSZÁGI ÚTINAPLÓM

A család kedvencei. Receptjeim hétköznapokra és ünnepekre

A 9414-es Mi 2, mint polgári alkalmazott a HA-BGM

Átírás:

Hollandiai beszámoló Kicsit félve jelentkeztem tavaly a tanulmányútra. Igaz, szeretem az idegen nyelveket, más kultúrát közelebbrıl megismerni, nem is tudom meghatározni, hogy mi volt félelmemnek az oka. Talán a család, a barátok és a biztonság hátrahagyása, még akár egy hónapra is. Osztálytársaim és a család, tanáraim bátorítottak, hogy jelentkezzek, és hogy nekem ezt meg kell próbálnom, ez sokat segített abban, hogy belekezdjek. Elıször egy írásbeli megmérettetésben volt részünk. Még itt se tudtam igazán, hogy minek örülnék jobban, ha bekerülnék vagy nem. Szerencsére elég hamar átalakult a bizonytalanságom egy pozitív izgatott várakozásba. Tovább jutottam. Ám ez még mindig csak a szóbeli forduló volt, de szerencsére itt már kevesebb jelentkezıvel kellett megmérkıznöm. Az elbeszélgetés után azonban még beletelt egy kis idıbe, mire megtudtam, hogy bekerültem, de ez sem volt teljesen zökkenımentes. Még a legelején, amikor a jelentkezési lapot kitöltöttem, két email címet adtam meg, mert elıfordult, hogy hol az egyikre, hol a másikra nem kaptam meg egy-egy fontosabb emailt. Így történt meg az is, hogy egy nap, amikor arra gondoltam, megnézem, hogy kaptam-e már értesítıt, ezt olvastam: Sajnálattal közöljük, hogy nem került kiválasztásra a 2011. novemberi hollandiai projektbe. Nyugtalan lettem, mintha éreztem volna, hogy nem így döntöttek. Megnéztem hát a másik email címemet is. Itt a következı állt: Örömmel értesítjük, hogy sikeresen teljesítette a hollandiai pályázat követelményeit. Hát ilyenkor mi a helyzet? Azonnal írtam is vissza, hogy megkérdezzem, melyik email tartalmazza a valós döntést. Nem is olyan sokára megkaptam a választ: Benne vagy a projektben. Amellett, hogy teltek mindennapjaink, biztos vagyok, hogy a többiek nevében is mondhatom, hogy mindannyian izgatottan vártuk a májust. 1

Végül rábólintottak, novemberben utazhatunk. A nyári szünet végén következett az angol felkészítés, amit én nagyon élveztem. Alig vártam, hogy találkozzak végre azokkal, akikkel együtt fogok utazni. Kicsit féltem, de már nem attól, hogy kimenjek, hanem hogy kikkel fogok utazni. Vajon jól kijövünk majd egymással? Én szerencsés voltam, mert egy osztálytársammal utazhattam, így ha az utóbbi kérdésre nem lett volna a válasz, akkor is biztonságban éreztem volna magamat. Már az elsı nap nagyon jól telt, tetszett a sok szituációs feladat, amivel nem csak az angolt gyakorolhattuk, hanem egymást is jobban megismerhettük. Miután az iskola beindult és mindenki megszokta a maga órarendjét és gyakorlatát, elkezdıdtek a kulturális és pszichés felkészítık. Mindegyik nagyon hasznos volt, itt már nem csak egymás megismerése volt a fı cél, hanem egy magasabb szint. Felkészülni azokra a helyzetekre, saját érzésekre, félelmekre, amik már a kint tartózkodásunk alatt jelentkezhetnek. Bizonyos helyzetben hogy tudunk gyakorlatisan segíteni a társainknak, vagy mi hogyan készüljünk fel: pénzbeosztás, kulturális különbségek, stb. Egyre közeledett az utazás idıpontja. Már az utolsó találkozáson is túl voltunk. Ekkor már mindenki nagy lázban égett a repülés gondolatától, pakolástól, az újtól. Én is el akartam kezdeni pakolni a bıröndbe. Valahogy mégse tudtam rávenni magamat az indulás elıtti napig, nem mintha nem lett volna idım. Olyan volt, mintha tagadásban lettem volna, nem is fogtam fel szerintem igazán, hogy máris utazunk. Végül sikerült bepakolni, elkészülni. És mindössze egy órányi alvással mögöttem, anyukám kivitt a reptérre. Kíváncsian nézelıdtem a tömegben, hogy látok-e ismerıs arcot. Végre megláttam egyet. Az osztálytársam volt a szüleivel, és ahogy lenyugodtam és jobban körülnéztem, észrevettem újabb utazó társakat. Alig vártam, hogy elinduljon a gép; a sok sorban állás, csomagleadás éveknek tőnt. 2

A felszállás után elterveztem, hogy alszom majd az úton, mivel nagyon keveset aludtam és fáradt voltam. Ez nem igazán sikerült, a szomszédokkal beszélgettünk és néztünk kifele az ablakon. Az amszterdami repülıtér óriási volt. Mintha valami nemzetközi találkozóhely lett volna. Itthon is sok féle emberrel találkozhatunk, de amikor odaértünk, a kultúrák mintha találkoztak volna egymással. Csak úgy nyüzsgött a reptér. Volt elég idınk arra, hogy felfedezzük terepet, hiszen sofırjeink, akik elvittek minket a szállásra, csak késıbb értek oda. Nem bántam, mert nagyon tetszett az a repülıtér. Körbejártuk, megnéztünk sok boltot, fényképezkedtünk, és végül vettünk magunknak egy kis frissítıt, hisz újabb 2-3 órás út elé néztünk és utána sem volt vége még korántsem a napnak. Az utunk Sneekbe, ahol a szállásunk volt, igencsak hosszúnak tőnt. Kedves sofırünk Meine azonban szórakoztatott minket, mindig magyarázott, hogy ez mi, az mi, most hol vagyunk, jó idegenvezetı volt. Szép volt a holland táj a csatornás legelıkkel, ahol a bárányok, lovak, tehenek épp legelésztek, de egy idı után ez sem kötötte le a figyelmünket. Mindannyian nagyon kimerültek voltunk a kevés alvástól, hosszú utazástól, sok sorban állástól. Elég gyakran elaludtunk, hol egyikünk, hol másikunk vagy épp mindenki. 3

Sneekbe tartó utunkon egyszer megálltunk pihenni. Az út egyik oldalán sós tenger volt, a másik oldalon a tengerbıl mesterségesen kialakított édesviző tó volt, egy emlékszoborral arról az emberrıl, akinek a nevéhez főzıdik ennek kialakítása. A pihenınél a holland sofıreink voltak kedvesek meghívni minket kávéra vagy teára, én a kávé mellett döntöttem, mert tudtam, hogy aznap szükségem lesz még rá. Vajon milyen lesz a szállás így élıben, a szobák, az én leendı szobám? Én egy hatágyas szobába kerültem osztálytársammal és még egy lánnyal, akivel már a felkészítık alatt összebarátkoztam, a többiekkel meg a repülın megbeszéltük, hogy jó lenne együtt lenni. Sikerült megtalálnunk a leghidegebb szobát, se szınyeg nem volt, és a padló is benedvesedett éjszakára. A csatorna mellett voltunk, ami a ház mögött folyt, és iszonyatosan jött be a hideg a csukott ajtó és ablak ellenére is. Öten voltunk a szobában, sikerült otthonosan berendeznünk és bemelegítenünk. Mindig volt valaki, aki nálunk volt, szerettek bejönni a Béke-szigetére - ez volt az a szoba, ahova a sok nyüzsi elıl bemenekültek az emberek. Az elsı hetünk iskolalátogatásokkal, kórház és gyógypedagógiai intézmény látogatásával telt. Egyik alkalommal Leeuwardenben egy történelmi sétára mentünk, ahol egy idısebb úr volt az 4

idegenvezetınk. Stílusa és humora igazán élvezhetı volt, visszaemlékezve az eddigi legjobb vezetett városnézésem volt. Az iskolákban elıadásokat hallgathattunk meg az ottani oktatási rendszerrıl, egészségügyrılápolónık feladatáról, képzésérıl valamint az otthonszülésrıl. Ez utóbbi igen érdekes volt, mivel én is gyermekápolónak tanulok, figyelmesen hallgattam. Ott inkább az otthonszülést részesítik elınyben, sıt csak pénzért lehet kórházban szülni, kivétel, ha anyai vagy magzati részrıl indokolt a kórházban történı szülés. Az anya csak 16 hetet maradhat otthon gyermekével, ha ebbıl igénybe vett X napot/hetet a szülés elıtt, annyival kevesebbet maradhat otthon a babával a világrajövetel után. Az anyák választhatnak maguknak egy ápolónıt, aki a szülés után kijár hozzájuk, tanítgatja ıket a gondozási feladatok ellátására, valamint besegít a házimunkában, vendégek fogadásában. Általában 10 napig jár ki hozzájuk ez az ápolónı, ha kórházban történt a szülés és az anya még ott maradt pár napot, ebbıl értelem szerően kevesebbet vehet igénybe. Az ápolónık 8 órában dolgoznak, viszont 3 mőszak van. A vélemény megoszlik, hogy melyik a jobb, persze mindegyiknek van elınye is meg hátránya is, nekem tetszene a 8 órás megoldás is. 5

A második héttıl elkezdtünk gyakorlatra járni. Már az elsı pénteken találkoztunk a bölcsıde igazgatójával, hogy megbeszéljük, hányra fogunk járni, körbevezetett minket. Nagyon barátságos és segítıkész volt. A csoport, ahova kerültem, nagyon jó volt. Jól megvoltunk a gondozónıkkel, ha nem értettük egymást, mutogattunk, vicces volt. A gyerekekkel meg jól eljátszottunk, nem értették annyira, hogy én nem értem ıket, mindig csak mondták-mondták, engem nem zavart, ıket sem. Nagyon jó volt az, hogy itt nem csak a sarokban ülhettem és onnan nézhettem a gyerekeket, hanem ugyanúgy, mint ott egy gondozónı, részt vehettem a napi ápolási, gondozási feladatokban amellett, hogy a gyerekekkel sokat játszottunk. Sok volt az új arc mindig, mert nem olyan rendszerezetten járnak a gyerekek bölcsibe, mint itthon. Ha a szülık nem érnek rá, a gyerek megy bölcsibe, ha hiányzik, nem kell igazolni. Volt, hogy napokig nem is találkoztam egy-két gyerekkel. Jó érzés volt, amikor újabb és újabb gyerekek bizalmát nyertem el. Egyszer az egyik kisfiú, még pici volt nagyon, egyedül maradt az asztalnál. Segítettem neki enni és onnantól kezdve szinte egész nap velem volt. Egy másik kisfiút, aki még bizonytalan volt járásában, kísérgettem az udvaron, onnantól kezdve mindig jött, hogy segítsek neki. Volt olyan kislány, aki azt mondta, hogy haza akar vinni, meg akar tartani. Változatosan teltek a napok. Mindig csináltak valami érdekeset a gyerekek, rajzolás, festés, befıttes üvegbıl mécses készítése. Olyan is volt, hogy kivittük a gyerekeket a bölcsıde elıtti tó körül sétálni, ezt meglehetısen élvezték. Izgalmas volt számukra a fák és a bokrok között sétálni. Itt nem párokban sétáltak a gyerekek kéz a kézben, hanem volt egy hosszú gumikötél, amin voltak kapaszkodók. Minden 6

gyerek megragadott egyet és így egymás mögött haladva mentek. A nagyobbak a gondozónık kezét is foghatták. A gyerekek minden nap voltak kint a friss levegın játszani, levezetni a feszültséget. Az alvás nem kötelezı volt, hanem pihenési szükséglet alapján történt. A gondozónık megállapították, hogy kinek van rá szüksége és ıt elvitték aludni. Nagyon érdekes volt, hogy volt nekik kialakítva kinti alvó kuckó, hogy a friss levegın aludhassanak. A csoportban a korosztály is teljesen változó volt. A 4 hónapostól a 4 évesig minden korosztály ott volt. Viszont amint betöltötték a negyediket, mentek át az iskolába. Az étkezések száma megegyezik az itthonival. A gyerekek vagy otthon, vagy a bölcsiben reggeliznek. A tízórait azért általában már mindenki ott tölti, ami mindig valamilyen gyümölcs. Ebédre szendvicset esznek, sósat is és édeset is (sajt, krémsajt, currys ketchup, felvágott; olyan csoki reszelék, amit mi a tortákra és sütikre szórnánk), meg kell hagyni, nagy étvágyuk van ezeknek a gyerekeknek, nem is gondolnánk. Ebéd mellé mindig tej van, vagy az ottani kefir, ami valamivel hígabb, mint amit itthon ismerünk. Uzsonnára kekszet, krékereket, puffasztott rizst/búzát esznek. Ugyanolyan feltétekkel, mint ebédre. Emellé valamilyen természetes alapanyagú gyümölcsszörpöt kapnak innivalónak. Napközben szabadon játszhatnak, amit akarnak. Minden pénteken be kellett mennünk a Leeuwardeni iskolába, ott mindig különféle programokkal vártak minket, volt, hogy együtt fıztünk ottani diákokkal, majd míg fıtt a holland lencseleves, játékokat szerveztek nekünk. Egy másik pénteken az egészséges táplálkozásról hallgattunk meg egy interaktív beszámolót. 7

Szombatokon kulturális programokat szerveztek nekünk, az elsı ilyen alkalommal a Sinterklaas-szal együtt hajózhattunk. İ a holland mikulás, november közepén jön Spanyolországból a Zwartepitjeivel, akik az ı segédjei. A város egyik pontján felszálltunk a hajóra, és kiváltságosakként együtt hajókázhattunk. Nagyon jó élmény volt így megtapasztalni az ünnepüket. Minden kisgyerek beöltözött valaminek és úgy integettek Sinterklaasnak. A Zwartepitek kis fahéjas sütit osztogattak, pontosabban szórtak a gyerekeknek. Egy hónapos ünnep követi ezt a bevonulást. Nagyobb felhajtást csinálnak belıle, mint a Karácsonyból. İk ilyenkor ajándékoznak, és Karácsonykor meg nem, vagy csak valami jelképeset. 8

Következı szombati programunk Ameland volt. Komppal keltünk át a szigetre. Amint megérkeztünk, biciklit béreltünk és eltekertünk jó néhány nevezetességhez, majd végül a tengerparthoz. Gyönyörő nap volt, nagyon élveztem minden részét. Délután beültünk egy helyi falatozóba, ahol halas ételeket árultak és a hollandok meghívtak minket egy specialitásra. Bundázott halat kaptunk, amit különféle szószokba kellett mártogatni. 9

Az utolsó szabad szombatunkon Amszterdamba mentünk városnézésre. Én két lány kíséretében a Van Gogh múzeumba mentem, utána meg hajókázni a csatornák közt. Ezek után szuveníreket vásároltunk, majd megnéztük a piros lámpás negyedet. 10

A szabadidejét mindenki máshogy töltötte. Számomra a legemlékezetesebb az volt, amikor néhány lánnyal Sneekben várost néztünk, és vásárolgattunk, majd a végén beültünk egy kínai étterembe. Igen, itthon is vannak ilyen éttermek, de ez más volt teljesen. Ez egy szép hely volt, nagyon esztétikusan berendezve, ahol szemünk láttára készítették el az általunk kiválasztott ételt. Nagyon érdekes és hangulatos volt. Szép estét töltöttünk ott. A vacsora után sétáltunk, és megtaláltuk a város nevezetességét, a Vízkaput, gyönyörő volt az esti kivilágításban. Vasárnaponként az egyik lánnyal, akivel nagyon jóban lettem, egy helyi Baptista Gyülekezetbe látogattunk el. Már az elsı vasárnap megismerkedtünk az ottani fiatalokkal, akik aznap este elvittek minket egy ifjúsági alkalomra. A következı ennek az alkalomnak a vezetıi megbeszélést tartottak és erre is elhívtak minket, nagy szeretettel fogadtak bennünket, kedvünkért az alkalmat amennyire tudták, angolul tartották. Az utolsó vasárnap egy lány elhívott minket magához ebédelni. Együtt készítettünk el egy holland zöldséges ételt. Örömmel gondolok vissza ezekre az alkalmakra és a fiatalokkal eltöltött idıre. Ezek a vasárnapok mindig adtak egy újabb löketet a következı hétre. Minden szempontból nagyon jó és hasznos volt ez az út számomra, örülök, hogy bekerültem és nem hagytam ki. 11