Angol szószedet magyar kiejtéssel az alapoktól. (első változat) Készítette és a szavakat összegyűjtötte: Horváth Balázs Zsigmond



Hasonló dokumentumok
UNIT 4. My family. I'm married. I have two children, a son and a daughter. We have a dog.

Roland Kiadó. Keresse a Roland Kiadót a Facebookon is! facebook.com/rolandkiado o

Tanmenet az ANGOL NYELV KEZDÕKNEK címû tanfolyamhoz

NÉZZÜK, HOGY KI MILYEN?

Angol Társalgó - Bemutatkozás INTRODUCTION -BEMUTATKOZÁS

MagyarOK A2+ munkalapok 1

asztal Szeretnék asztalt foglalni. table I would like to reserve a table. confectionery, pastry shop

CSALÁD / FAMILY. 1. Szerelem, párkapcsolat / Love, romantic relationships. Hasznos szavak Useful words

Nebuló Alapítvány a Gyerekekért Megyei idegen nyelvi verseny (2015. november 27.)

Szerzői kiadás. Dr.Lampéné Dr.Zsíros Judit Illusztrálta/Illustrated by: Balog Zsófi.

mother, grandmother, daughter, granddaughter, wife, sister, aunt, niece cousin father, grandfather, son, grandson, husband, brother, uncle, nephew

Családfa. Anyai nagyapa. Rechnitz Sámuel 1850-es évek 1890-es évek. Interjúalany

Megszólítás és köszönés

FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE

Családfa. Berger Adolfné (szül. Veltman Irma) Kovács Adolfné (szül. Grün Júlia)? Berger Adolf Kovács (Kohn) Adolf?

Családfa. Goldklang Dávid 1880-as évek vége 1930/40-es évek eleje. Krausz Simonné (szül. Krausz Betti) Goldklang Dávidné (szül.?)?

Oktatási segédanyag (Szakiskola 9. évfolyam)

Családfa. (szül.:?) (? 1908) Nevelőanya: R. Lipótné (szül. D. Cecília) R. Lipót ( ) V. Ignác (? 1944) V.

III. A családom mérnök. barna. magas. A. Van testvéred? Igen, van egy bátyám. Van kutyád? Nincs, nekem nincsen kutyám.

Családfa. Schlosz Bertalan?? Schwarz?-né (szül.? Anna)? Schlosz Bertalanné (szül.?)? Schwarz??? Apa. Anya

Oroszné Dr. Perger Mónika pár- és családterapeuta, egyetemi adjunktus BME Ergonómia és Pszichológia Tanszék, Családi Szolgálatok Ligája Alapítvány

Személyes Jókívánságok

A 2001/2002. évi tanév. rendje

Családfa. Gárdonyi (Grünberger) Kinszki Árminné (szül. Schiller Paula) /45. Gárdonyi (Grünberger) Dávidné (szül. Brauner Hermina)

Családfa. Krämer Gyuláné (szül. Benedek Gizella)?? Neuser Lipótné (szül. Bachmann Róza) Neuser Lipót Kb

Angol nyelv 7-8.évfolyam. 1.forduló

Nők külföldi munkavállalással kapcsolatos attitűdje

A CSALÁD. Következzen tehát a család:

Családfa. Kohn Mihályné (szül.? Hermina) Keller Jakabné (szül.? Berta) 1860-as évek Kohn Mihály

Családfa. Neu Adolf 1830-as évek? Interjúalany. Kárpáti Áronné (korábban: Schächter Lászlóné) (szül. Grünberg Klára) 1920.

Családfa. Junger Jékef 1850-es évek Interjúalany. Moskovics Iván Gyermekek

Családfa. Spitzkopf Jenőné (szül. Baumgarten Róza) 1880-as évek D. Jakabné (szül. Silberstein Sarolta) Nincs adat. Spitzkopf Jenő?

Örökbefogadáson(1) gondolkodnak Pitték

A nagycsaládos mégis. A NOE tagság vizsgálatának tanulságai. Bálity Csaba bality.csaba@mental.usn.hu

1. Kérdés. Gyakorlat. Mit tudunk a praetori törvényes öröklési rendről, melyek voltak a fő osztályok? Öröklési jog 1.

Családfa. Schillinger Lipótné (szül. Keppich Róza) Steinberger Dávidné (szül. Czinner Jozefa)? Schillinger Lipót

HONOSÍTÁSI, VISSZAHONOSÍTÁSI KÉRELEM. Győr Megyei Jogú Város Polgármesteri Hivatala Központi számunk: 96/

Családfa. Moskovits Zsigmond? Katz?-né?? Moskovits Zsigmondné (szül.? Braha)? 1930-as évek. Katz??? Apa. Anya. Katz Mózes 1890 körül 1944

AFFIDAVIT IN SUPPORT OF ESTABLISHING PARENTAGE APASÁG/ANYASÁG MEGÁLLAPÍTÁSI NYILATKOZAT Petitioner: Felperes: Respondent: Alperes:

Családfa. Anyai nagyapa. Friedrich Vilmos Nincs adat. Interjúalany. Szeszlerné Göndör Márta (szül. Göndör Márta)

Családfa Apai Apai Anyai Anyai nagyapa nagyanya nagyapa nagyanya Apa Anya Testvérek Házastárs Interjúalany Gyermekek

Családfa. Brichta Félixné (szül. Dán Margit) Hoffenreich Mórné (szül.? Emma) kb Brichta Félix Hoffenreich Mór??

Könnyebb gyerekkel feleséget találni

Családfa. Dormán Sámuelné (szül. Weisz Sáli) Nincs adat. Klein Károlyné (szül. Sáfrány Sára) Nincs adat. Dormán Sámuel? 1901

Családfa. Nincs adat. Nincs adat. Friedman? 1850-es évek 1920-as évek. Izsák József Apa. Anya. Izsák Jakab 1880-as évek 1940-es évek eleje

MUNKAANYAG. Tölgyesi Lovász Krisztina. Idegnnyelvi kommunikáció III. A követelménymodul megnevezése: Általános őr- és járőrszolgálati feladatok

Családfa. Schlesinger Mihály es Apai évek Schlesinger Józsefné (szül. Singer Malvin) Schlesinger József?

Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary

Családfa. Deutsch Ignác Interjúalany. Pollák Béláné (korábban: Brandl Józsefné) (szül. Schwarz Klára ) Gyermekek

Családfa Anyai Apai Apai Anyai nagyanya nagyapa nagyanya nagyapa Apa Anya Testvérek Házastárs Interjúalany Gyermekek

A családi gazdálkodó neve:... Leánykori neve:... Születési ideje:... Anyja neve

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

Családfa. Weinberger?-né (2. házasságban: Buschon?-né) (szül.? Regina)? Weinberger??? Hoffenreich Simon?? Apa. Anya

BEMELEGÍTÉS. Lecke (Kezdő 2. / 1.) MELLÉKNEVEK. Olyan mellékneveket választottunk, amelyeket a hétköznapokban remekül lehet alkalmazni.

Generációk közötti együttműködés. Tehetséggondozó foglalkozások

Andor Mihály: Az alternatív gimnáziumi képzés első évtizede (OTKA T ) TANULÓI KÉRDŐÍV

Családfa. Jakabné (szül.? Ella) 1850-es évek Klein Izraelné (szül.? Gitta) Klein Izrael Hollander Jakab.

Családfa. Anyai nagyapa. Goldsmann Bernard?? Interjúalany. Greif Ruth (szül. Goldstein Ruth) Gyermekek

Családfa. Zelmanovits?-né (szül.?) 1850-es évek Sándor Arnoldné (szül. Klein Szerén)? Zelmanovits?? 1910-es évek. Gottlieb?? 1897.

Családfa. Lax??? Interjúalany. Ružena Deutschová (szül. Eiländer Rozália) Gyermekek

Családfa. P. Ignácné (szül. Kohn Erzsébet) Fk. Fülöpné (szül. Lőwinger Karolina)? P. Ignác /43. Fk. Fülöp? Apa.

A családom. Történetek, melyek összekötnek bennünket

A vogul rokonságnevek rendszere és morfológiai felépítése

1x1 Fordítóiroda 1x1 Translations

Családfa. Jula Steg. Steinmetz Sára Lea? Abraham David Bratspiess. Silber Jichak Izsák Apa. Anya. Silber Salamon

A rokonsági fogalmak ontológiája

Családfa. Krén Jakabné (szül.? Rozália)? Huber? (szül.?)?? Krén Jakab? Huber??? Apa. Anya. Huber Jakab

Fónai Mihály Filepné Nagy Éva EGY MEGYEI ROMAKUTATÁS FÕBB EREDMÉNYEI Szabolcs-Szatmár-Bereg megye *

HONOSÍTÁSI - VISSZAHONOSÍTÁSI KÉRELEM az évi LV. törvény 4. (3) bekezdése, illetve 5. -a alapján

Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz. Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

Az oldalbeállítások, oldalszámozás miatt a kérdőív nyomatatásához nem lehet egyszerre kijelölni valamennyi munkalapot. Azokat egyesével, külön kell

KIEGÉSZÍTŐ ADATLAP MKB INGATLANFEDEZETŰ HITEL IGÉNYLÉSÉHEZ1 SUPPLEMENTARY DATASHEET RELATING TO APPLICATION FOR AN MKB MORTGAGE LOAN 1

HONOSÍTÁSI KÉRELEM. 1. Házassági neve:... Születési családi neve:... Születési utóneve(i):... Előző (születési) családi neve:... Előző utóneve(i):...

Polgári Polgármesteri Hivatal 4090 Polgár, Barankovics tér 5. szám

Családfa. Kohn Simon (1840-es évek 1928 körül) Hermin) 1897) (1850-es évek 1883) (1840-es évek. Anya. Apa. Kohn Sámuelné (szül.

Családfa. Lazarovics Bruche-Etja (szül.?) 1870-es évek Katz Etja (szül.?) 1880-as évek Lazarovics Lázár 1870-es évek 1944

2016/2017. Tanév I. Vizsgaidőszak Melinda angol A2 érettségiző csoport

Ki tud többet az ügyfeleiről?

Családfa. Lőrincz Dánielné (szül. Grün Helén) Seiger Gottliebné (szül. Roth Hermina ) Seiger Gottlieb

Családfa. Pardesz?-né (szül.?)? Nincs adat. Pardesz?? 1930-as évek. Lövith??? Apa. Anya. Lövith Max ( )

Családfa. Nincs adat. Nincs adat. Nincs adat. Nincs adat. Apa. Anya. D. Sámuelné (szül. N. Rebeka) D. Sámuel

Családfa. Schillinger Emánuel Kohn Netty (szül. Blau Netty)? Schillinger Julianna (szül. Blum Julianna)? Kohn Sándor? 1898.

1st year 1st semester (Hogy s mint? I.) List for vocabulary tests

Családfa. Haskó Jakabné (szül. Hernfeld Amália) Stern Sámuelné (szül. Klein Irma) 1884 körül Stern Sámuel

Családfa. Krajcsik Jakabné (szül. Srézinger Berta) kb /46. Grün Jánosné (szül. Weiner Emma)?? Krajcsik Jakab?? Grün János? Apa.

Családfa. Kohn Móricné (szül.? Vilma)? Grünbaum?-né (szül.?)? Kohn Móric? Grünbaum??? Apa. Anya. Grünbaum András

Családfa. Eisdorfer Róza (szül.?) 1860-as évek Név ismeretlen 1860-as évek Eisdorfer Kaszke 1850-es évek 1942

Családfa. Anyai nagyapa. Kohn Manó Interjúalany. Nyitrai Lászlóné (szül.sövény /Spitzer/ Judit) Gyermekek. Nyitrai István 1947

Szeretettel köszöntelek Benneteket!

Elválni vagy együtt maradni? Családi örömök és veszteségek

KI VAGYOK ÉN? 1. modul. Készítette: ABONYI TÜNDE

Családfa. Anyai nagyapa. Fried Miklós? Interjúalany. Rosenberg Imre 1921

Családfa. Jakubovics Ignácné (szül.? Hani)? Ferencné (szül. Breuer Sári)? 1910-es évek. Gottesmann. Jakubovics Ignác? 1930 előtt. Ferenc?

HONOSÍTÁSI - VISSZAHONOSÍTÁSI KÉRELEM az évi LV. törvény 4. (3) bekezdése, illetve 5. -a alapján

Tanmenetjavaslat heti 1 óra. Köszönés Bemutatkozás. Ismerkedés. Utasítások. Érdeklődés. Számok Számlálás. Születésnap. Óra, 11, 12.

Családfa. Dr. Glück Lajosné (szül. Pollatschek Katalin) 1860 körül Löbl Árminné (szül. Bernfeld Katalin) 1870-es évek vége 1921

100% BIO Natur/Bio kozmetikumok és testápolás

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Állampolgárság igazolása iránti KÉRELEM

Átírás:

Angol szószedet magyar kiejtéssel az alapoktól (első változat) Készítette és a szavakat összegyűjtötte: Horváth Balázs Zsigmond Kiegészítette, ellenőrizte és javította: Bihary Roland Publio Kiadó 2014 Minden jog fenntartva!

1. Család large nagy (lardzs) small kicsi (szmall) together együtt (tügedö) live élni (lájv) relationship - kapcsolat/viszony a többiekkel (rilésönsip) contact kapcsolat (kontekt) member tag (membör) family család (femili) well jól (uell/vell) important fontos (impórtönt) gathering összejövetel (gedöring) relatives rokonok/hozzátartozók (relötivz) ancestor ős (enszesztör) nuclear family - kis család (nyukliör femili) extended family - kiterjedt család (iksztendid femili) father - apa (fadör) mother anya (madör) dad apu (ded) mum anyu (mam) sister lánytestvér (szisztör) brother- fiútestvér (bradör) sibling testvér (szibling) parents szülők (perönc) divorce elválni (divorsz) widow(er) - özvegy (férfi) (vidoer) younger brother öcs (jangör bradör) older brother báty (oldör bradör) younger sister húg (jangör szisztör) older sister nővér (oldör szisztör) grandparents nagyszülők (grendperönc) grandfather nagyapa (grendfadör)

grandmother nagyanya (grendmadör) grandchild, grandchildren - unoka, unokák (grendcsájld, grendcsildren) grandson - fiú unoka (grenszan) granddaughter - lány unoka (grenddótör) uncle -nagybácsi (ankl) aunt nagynéni (ánt) nephew unokaöcs (nefjú) niece -unokahúg (nísz) cousin unokatestvér (kázn) close relative - közeli rokon (klóz relötiv) distant relative - távoli rokon (disztönt relötiv) in-laws - a házastárs szülei és testvérei / a házasság utján szerzett rokonok (inlóz) mother-in-law anyós (madör in ló) father-in-law -após (fadör in ló) sister-in-law -sógornő (szisztör in ló) brother-in-law sógor (brádör in ló) great-grandfather dédapa (grét grendfadör) great-granddaughter dédunoka (grét grenddótör) fiancé vőlegény (fianszé/fianszéj) fiancée menyasszony (fianszé/fianszéj) bride -menyasszony (brájd) groom vőlegény (grúm) step - mostoha + hogy kicsoda (sztep) a (married) couple (házas)pár (merrid kapl) to be engaged - el van jegyezve (bí ingédzsd) honeymoon - a mézes hetek (hániműn) wedding night nászéjszaka (vedding nájt) continue folytatni (kontinjú) education oktatás (edzsukéjsön) to get married megházasodni (get merid) ideal ideális (ájdiöl) husband férj (hazbönd)

wife feleség (vájf) adult felnőtt (ádolt) plan terv (plen) pocket money zsebpénz (poket máni) to seek keresni (szík) to find találni (fájnd) sharp agyafurt (sarp) clever / smart okos (klevör, szmart) spirited talpraesett (spiritid) challenging - kihívást jelentő (cselendzsing) to afford - (anyagilag) bírni (öford) ambitious ambiciózus (ámbisösz) pension nyugdíj (pensön) welfare - itt családtámogatás, egyébként jólét (velfer) begger - koldus (begör) pensioner nyugdíjas (pensönör) job application állásjelentkezés (dzsáb aplikéjsön) salary fizetés (szeleri) full time - teljes munkaidő (ful tájm) part time részmunkaidő (part tájm) to participate - részt venni (partiszipét) job seeker álláskereső (dzsábszíkör) mature érett (möcsúr) Matura examination érettségi (matúra igzeminéjsön) employment foglalkoztatás/foglalkoztatottság (emplojment) employer munkaadó (emplójer) employee munkavállaló (emplojí) to achieve - elérni vmit (acsív) unemployed munkanélküli (ánemplojd) job agency állásközvetítő (dzsáb éjdzsönszi) headhunter fejvadász (hedhántör) interview interjú (interjú)

vacant position szabad/megüresedett pozíció (véjkönt pozisön) law school - jogi egyetem (ló szkúl) bank account bankszámla (benk ökount) credit card hitelkártya (kredit kárd) tax adó (tex) office worker - irodai dolgozó (ofisz vörkör) only child - egyedüli gyerek (onli csájld) child support gyerektartás (csájld szüport) sibling testvér (szibling) twin iker (tvin) summer job - nyári munka (számör dzsáb) student work diákmunka (sztyudent vörk) to establish alapítani (esztablis) to be self-confident - önbizalmasnak lenni (bí szelf konfidönt)