Jabra HALO2. Felhasználói útmutató. www.jabra.com



Hasonló dokumentumok
Jabra EASYGO USER MANUAL

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

KÖSZÖNJÜK A Jabra BT3030-ról További segítségre van szüksége? Jabra BT3030 Bluetooth headset

Magyar. BT-03i használati útmutató

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Magyar. BT-02N - Felhasználói útmutató

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató

Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

BT-23 használati utasítás

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató

Jabra Speak 410. Felhasználói kézikönyv.

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató

Marque 2 M165. Használati utasítás

SONAR BLUETOOTH HANGSZÓRÓ

A Csomag tartalma A Termék leírása

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Plantronics Explorer 10. User Guide

Plantronics BackBeat 903/906 Használati utasítás

Sharktooth termék leírás:

JABRA STONE2 JABRA STONE 2. A JABRA STONE2 áttekintése

ARC. Bluetooth fejhallgató

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S Setup Guide

Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

Phone Clip Használati útmutató

Plantronics Voyager 835 Használati utasítás

Encore S6. Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SHB4000

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Backbeat FIT. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv SBT50/00

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

BackBeat PRO. User Guide

Felhasználói kézikönyv

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

Felhasználói kézikönyv

Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.

Plantronics Explorer 380/390 Series

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

JABRA move Wireless. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Felhasználói kézikönyv

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888


BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

BackBeat SENSE. Használati útmutató

7 - Hangerő-szabályozó gomb 8 Hangszóró 9 Ki/bekapcsoló 10 Mikrofontartó (dupla öntapadó szalaggal) 11 Mikrofon 12 Mikrofondugó HU

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Explorer 80 sorozat. Használati útmutató

GLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató

Encore S4. Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató

CK-100 Nokia autóskészlet /1

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BT Drive Free

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Explorer 100 sorozat. Használati útmutató

BLUETOOTH-OS MOBILTELEFONOK

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató

Bluetooth wireless headset. User s manual

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BT3500

Nokia BH-905 sztereó Bluetoothfejhallgató. Felhasználói útmutató kiadás, HU

Flite SHB4405. Rövid használati útmutató. Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást:

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

SHB HU Bluetooth sztereo fejhallgató

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 520-USB (AUDIO.920) BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML10 és ML12 Bluetooth fejhallgató

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SHB8000

XIAOMI Mi (MDZ-15-DB)

BH-503 Nokia sztereó Bluetoothfülhallgató

Nokia Bluetooth Headset BH Felhasználói kézikönyv

HU Használati útmutató

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet

BH-601 Nokia Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Átírás:

Jabra HALO2 Felhasználói útmutató www.jabra.com

TARTALOMJEGYZÉK KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS........................................ 2 A LEÍRÁSA....................................... 2 A HEADSET SZOLGÁLTATÁSAI.................................. 3 ELSŐ LÉPÉSEK.................................................. 4 A FELTÖLTÉSE.................................. 4 A BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA......................... 5 A PÁROSÍTÁSA TELEFONNAL VAGY MÁS ESZKÖZZEL............................................... 5 VISELET MÓDJA................................................ 6 ÚTMUTATÓ.................................................... 6 A KIJELZÉS MAGYARÁZATA..................................... 8 A HASZNÁLATA KÉT MOBILESZKÖZZEL........... 9 HIBAELHÁRÍTÁS ÉS GYIK...................................... 10 A FEJHALLGATÓ GONDOZÁSA................................ 11 SZÓSZEDET.................................................. 12 1

KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Köszönjük, hogy a Jabra HALO2 Bluetooth headsetet választotta! Reméljük, örömét leli majd benne! Ez a használati útmutató segítséget nyújt az első lépésekben, így a legtöbbet hozhatja ki majd headsetjéből. A LEÍRÁSA 1. Hívás fogadása/hívás vége vagy Lejátszás/Szünet gomb 2. Hangerő-szabályozó vagy Számléptető érintőérzékelő 3. A headset összehajtását lehetővé tevő pántok 4. Akkumulátor állapotjelző 5. Bluetooth kapcsolatjelző 3 3 4 5 L 2 1 2

A HEADSET SZOLGÁLTATÁSAI A Jabra HALO2 lehetővé teszi, hogy sztereóban zenét hallgasson Bluetooth-képes mobiltelefonján vagy zenelejátszóján, és egyetlen hívásról sem fog lemaradni. - Vezeték nélküli zenelejátszás - Hívások fogadása vagy befejezése - Bejövő hívások elutasítása - Előző szám újratárcsázása - MultiUse csatlakozás egyszerre két Bluetooth-eszközhöz (pl. PC-hez és mobiltelefonhoz) - A 3,5 mm-es hangkábel használata vezetékes zenehallgatáshoz pl. mp3-lejátszóról vagy PC-ről Műszaki adatok Zene: - Akár 8 óra zenehallgatási idő, akár 13 nap készenléti idő - Számléptetés (előző vagy következő zeneszám) az érintőérzékelővel (AVRCP) - A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) a zenei adatfolyamokhoz Hívás: - Akár 8 óra beszélgetési idő - Kettős mikrofon megoldás a Noise Blackout - Digitális hangzás-javítás DSP technológiával - Zajcsökkentés az átvitt és a fogadott audiojelen - Zajfüggő hangerő-szabályozás* - Automatikus hangerő-beállítás a fogadott audiojelen - Akusztikus sokk elleni védelem - Megfelel a Bluetooth 3.0 specifikációnak, ami támogatja a Headset és Hands-free profilt telefonbeszélgetéshez, valamint az Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) profilt zenei adatfolyamokhoz - e-sco a jobb hangminőség érdekében - 128 bites titkosítás * Tekintse meg a telefon használati útmutatóját 3

Az eszköz: - Újratölthető akkumulátor Micro-USB töltési lehetőséggel hálózati (AC) áramforrásról, PC-ről USB-kábelen keresztül, vagy autós töltővel (nem tartozék) - Színes LED lámpák a Bluetooth-kapcsolat és az akkumulátor állapotának kijelzéséhez - Méret kinyitva: 165 mm - 190 mm (magas) x 136 mm (széles) x 45 mm (mély) - Méret összehajtva: 78 mm (magas) x 132 mm (széles) x 45 mm (mély) - Tömeg: 80 gramm - A működési hatósugár legfeljebb 10 méter (körülbelül 33 láb) Megjegyzés: a Jabra HALO2 ellenáll a rövid zivatarnak, de nem vízálló, és nem meríthető víz alá. Amennyiben az eszköz vizessé válik, alaposan le kell törölni, hogy megelőzze az esetleges károsodást. ELSŐ LÉPÉSEK A headset használata előtt kövesse az alábbi három lépést: 1. Töltse fel a headsetet (körülbelül 2 órán át) 2. Aktiválja a Bluetooth-szolgáltatást a mobiltelefonján (lásd a mobiltelefon kézikönyvét) 3. Párosítsa a headsetet a mobiltelefonnal A FELTÖLTÉSE Győződjön meg arról, hogy a Jabra HALO2 akkumulátora teljesen fel van töltve, mielőtt használatba venné. Töltés közben az akkumulátorszint jelző vörös fénnyel világít, a LED jelző vörösről zöldre vált, 60 másodpercig folyamatos zöld fénnyel világít, majd kikapcsol. A töltésidő körülbelül 2 óra. A Jabra HALO2 eszközt az újratöltések közben is használhatja. Figyelem: Az akkumulátor élettartama jelentős mértékben csökkenhet, ha a eszközt hosszú ideig feltöltetlenül hagyja. Ezért a Jabra azt ajánlja, hogy az eszközt havonta legalább egyszer töltse fel. 4

A BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA A headset bekapcsolódik, ha kinyitják. A headset kikapcsolódik, ha összehajtják. - Összehajtás: Óvatosan húzza szét a headsetet a pántoknál (3), és hajtsa össze. A headset így praktikusan kisméretűre hajtható össze. - Kinyitás: Óvatosan hajtsa ki a headsetet, majd rögzítse a helyükre a pántokat. A headset 10 perc után automatikusan kikapcsolódik, ha nem csatlakozik eszközhöz. A PÁROSÍTÁSA TELEFONNAL VAGY MÁS ESZKÖZZEL A headsetek úgynevezett párosítási eljárással csatlakoztathatók más Bluetooth-eszközökhöz. Néhány egyszerű lépés követésével másodpercek alatt elvégezhető a párosítás. 1. Kapcsolja párosítás módba a headsetet 1.a. Első párosítás - Csukja össze és nyissa ki a headsetet, és a Jabra HALO2 automatikusan párosítás módba fog lépni (a jelzőfény (5) folyamatos kék fénnyel világít), majd eszközt fog keresni. 1.b. Későbbi párosítás - Nyomja meg és tartsa lenyomva a Hívás fogadása/hívás vége gombot (1) (körülbelül 4 másodpercig), amíg a jelzőfény (5) folyamatos kék fénnyel nem világít. 2. Állítsa be a Bluetooth-funkciós telefonját vagy eszközét, hogy megkeresse a Jabra HALO2 készüléket - Kövesse a telefon használati útmutatóját. Először ellenőrizze, hogy mobiltelefon-készülékén bekapcsolta-e a Bluetoothfunkciót. Ezt követően állítsa be a telefont, hogy megkeresse a headsetet. Ez általában a telefon setup (beállítás), connect (csatlakozás) vagy Bluetooth menüjébe történő belépéssel és a Bluetooth-eszköz search (keresés) vagy add (hozzáadás) lehetőségének kijelölésével jár.* * Tekintse meg a telefon használati útmutatóját 5

3. A telefonja megkeresi a Jabra HALO2 készüléket - A telefonja a Jabra HALO2 néven fogja megtalálni a headsetet. - A telefon ezután megkérdezi, hogy kívánja-e párosítani a headsetet. - Fogadja el a Yes (Igen) vagy OK gomb megnyomásával a telefonon, és erősítse meg az azonosító kulccsal vagy PIN kóddal = 0000 (4 db nulla). A telefon megerősíti a párosítás sikeres végrehajtását. VISELET MÓDJA Vegye figyelembe a fejpánt belsején feltüntetett bal/jobb irányt. Más megoldásként a Jabra HALO2 eszközt úgy viselje, hogy a Hívás fogadása/hívás vége gomb a jobb oldalra essen. Állítsa a Jabra HALO2 eszközt a fejméretéhez a fejpánt hangszóróknál történő meghosszabbításával. ÚTMUTATÓ A Jabra HALO2 kezelése nagyon egyszerű. A Hívás fogadása/hívás vége gomb a megnyomás időtartamától függően eltérő funkciókat hajt végre: Utasítás Érintés Dupla érintés Megnyomás Megnyomás és tartás Megnyomás időtartama Rövid megnyomás Két rövid érintés 0,5 másodpercen belül Körülbelül 1 másodpercig Körülbelül 4 másodpercig Zene lejátszása (egyes telefonkészülékeken előfordulhat, hogy előbb el kell indítania a médialejátszót)* - Érintse meg a Hívás fogadása/hívás vége gombot (1) Zenelejátszás szüneteltetése - Érintse meg a Hívás fogadása/hívás vége gombot érintse meg újra a lejátszás folytatásához * Tekintse meg a telefon használati útmutatóját 6

Hívás fogadása zenelejátszás közben - Ha hívása érkezik zenelejátszás közben, a zenelejátszás szünetelni fog, és csengőhangot fog hallani. - Érintse meg a Hívás fogadása/hívás vége gombot, amire megtörténik a zenelejátszás szüneteltetése és a hívás kapcsolása Hívás befejezése - Aktív hívás befejezéséhez érintse meg a Hívás fogadása/hívás vége gombot. Amikor befejezi a hívást, a zenelejátszás folytatódik** Ugrás a következő zeneszámra - Duplán érintse meg az érintőérzékelő (2) + jelű végét. Minden további érintésre több számmal ugrik előre. Ugrás az előző zeneszámra - Duplán érintse meg az érintő érzékelő (2) jelű végét. Minden további érintésre több számmal ugrik visszafelé. Hívás fogadása - Hívás fogadásához érintse meg a Hívás fogadása/hívás vége gombot (1) Hívás befejezése - Aktív hívás befejezéséhez érintse meg a Hívás fogadása/hívás vége gombot (1) Hívás elutasítása** - Amikor csöng a telefon, a bejövő hívás elutasításához nyomja meg és tartsa lenyomva Hívás fogadása/hívás vége gombot. A telefon beállításaitól függően megtörténik a hívó fél átirányítása hangpostára, vagy foglalt jelzést fog hallani. Hívás indítása** - Amikor a Jabra HALO2 a telefonjához kapcsolódik, automatikusan megtörténik valamennyi, a telefonról kezdeményezett hívás átadása a headsetnek. (a telefon beállításaitól függ) Előző szám újratárcsázása** - Duplán érintse meg a Hívás fogadása/hívás vége gombot ** A eszköztől függő 7

Hang és hangerő beállítása* - Érintse meg, majd csúsztassa az ujját az érintőérzékelő felületén (2) a hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez A mikrofon elnémítása telefonhívás közben - Duplán érintse meg az érintőérzékelő (2) vagy + jelű részét. A némítás megszüntetéséhez érintse meg újra az érintőérzékelőt A Jabra HALO2 használata 3,5 mm-es hangkábellel (nem Bluetooth-szabványú) - Csatlakoztassa a 3,5 mm-es hangkábel dugóját a micro-usb aljzathoz, majd csatlakoztassa a 3,5 mm-es jack dugót az eszközhöz. - A Jabra HALO2 használata a 3,5 mm-es hangkábellel nem lehetséges, ha az akkumulátor teljesen lemerült, ezért győződjön meg arról, hogy legalább részlegesen fel van töltve A KIJELZÉS MAGYARÁZATA A Jabra HALO2 jobb oldalán lévő ikonkijelzések a termék állapotát mutatják: Bluetooth-ikon (csak kék) Folyamatos Lassú egyszeri villanás Egyszeri villanás Gyors dupla villanás Három lassú villanás Folyamatos (+ akkujelző folyamatos narancssárga fénye) Párosítás módban lásd: A Jabra HALO2 párosítása telefonnal vagy más eszközzel Telefonhoz csatlakoztatva és készenléti módban (A) Telefonhoz csatlakoztatva és hívás folyamatban (A) Bejövő hívás Nem csatlakozik telefonhoz és készenléti módban (A) Alternatív párosítás módban - lásd: Hibaelhárítás és GYIK * Tekintse meg a telefon használati útmutatóját 8

Akkumulátor állapotjelző ikon: Folyamatos vörös Folyamatos zöld Egyszeres vörös villanás Folyamatos narancssárga (+ folyamatos kék Bluetooth-ikon) Töltés Teljesen feltöltve Gyenge akkumulátor Speciális párosítás módban lásd: Hibaelhárítás és GYIK (A) A Jabra HALO2 ikonkijelzései 30 másodperc inaktivitás után kikapcsolódnak. A headset ennek ellenére aktív, és a lámpa újból villogni fog a Hívás fogadása/hívás vége gomb érintésére vagy hívástevékenység esetén. Kommunikáció hangjelzésekkel Az Ön Jabra HALO2 készüléke hangjelzésekkel közli a különböző műveletek végrehajtását vagy az aktuális információkat. Az egyik fontos értesítés az Alacsony akkumulátor-töltöttség, ami két rövid hangjelzésből áll és 5 percnyi maradék működési időt jelez. A HASZNÁLATA KÉT MOBILESZKÖZZEL A Jabra HALO2 lehetővé teszi, hogy egyszerre két mobiltelefon (vagy Bluetooth-eszköz) kapcsolódjon hozzá. Ez szabadságot ad, mivel csak egyetlen headset szükséges, ha két mobiltelefont használ. Jegyezze meg, hogy az előző szám újratárcsázása funkció a legutóbbi kimenő hívás számát fogja újratárcsázni, a felhasznált mobiltelefontól függetlenül. Ha a headset egyszerre két telefonhoz csatlakozik, akkor a Lejátszás/Szünet gomb és az Előző / Következő zeneszám gomb az utoljára csatlakoztatott telefont (utoljára csatlakoztatott AVRC profilt) vezérli. 9

HIBAELHÁRÍTÁS ÉS GYIK Recsegő hang hallható - A Bluetooth rádiós technológia, ami azt jelenti, hogy érzékeny a headset és a hozzá csatlakoztatott eszköz közötti tárgyak jelenlétére. A headset és a csatlakoztatott eszköz közötti távolság nem haladhatja meg a 10 métert (33 lábat), és nem lehet nagyobb tárgy (pl. falak stb.) közöttük. Nem hallható a telefonhívás a headseten - Növelje a Jabra HALO2 hangerejét. - Győződjön meg arról, hogy a telefon csatlakozik a headsethez, pl. a Hívás fogadása/hívás vége gomb megnyomásával, vagy a kijelző Bluetooth-ikonjának ellenőrzésével. Párosítási problémákat tapasztalok - Elképzelhető, hogy törölte a párosított kapcsolatot a mobiltelefonról. Kövesse A headset párosítása telefonnal vagy más eszközzel című rész párosítási utasításait. Nem tudom használni a hívás elutasítás, a hívástartás és az újratárcsázás funkciót - E szolgáltatások elérhetősége attól függ, hogy támogatja-e az Ön mobiltelefonja a használatukat. A részletekért olvassa el a mobiltelefon használati útmutatóját. Nem hallható zene a headseten - Ellenőrizze, hogy csatlakoztatva van-e a headset a Bluetooth eszközhöz. - Lehet, hogy a Bluetooth-eszköz elérési hatósugarán (10 méter) kívül került, vagy a headset működését elektromos kisülés (ESD) zavarta meg. A Bluetooth audió kapcsolat helyreállításához nyomja meg a multifunkciós gombot. - Növelje az eszközön a hangerőt. - Győződjön meg arról, hogy a Jabra HALO2 fel van töltve. 10

A zene igen gyenge minőségben hallható Győződjön meg arról, hogy a másik eszköz kompatibilis a Bluetooth 1.1-es specifikációval, ami támogatja az Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) használatát zenei adatfolyamokhoz. Ha a fenti eljárás nem vezetett eredményre, akkor elképzelhető, hogy az Ön telefonja más módon használja a sztereó audió kapcsolatot. Ezt a módot a Jabra HALO2 készüléken a párosítás alábbiak szerinti elvégzésével engedélyezheti: - Távolítsa el a Jabra HALO2 kapcsolatot a telefonjáról - Győződjön meg arról, hogy a headset be van kapcsolva (ki van nyitva) - Nyomja meg és tartsa lenyomva a Hívás fogadása/hívás vége gombot több mint 5 másodpercig, amíg mindkét ikonkijelzés folyamatos kék, illetve narancssárga színnel világít - Hajtsa végre a headset Bluetooth-eszközzel történő párosításának szokásos lépéseit. Vegye figyelembe, hogy a Jabra HALO2 készenléti ideje rövidebb lehet ilyen párosítás alkalmazása esetén. A FEJHALLGATÓ GONDOZÁSA - A Jabra HALO2 készüléket mindig kikapcsolva és védett helyen tárolja. - Nem szabad a készüléket szélsőséges (45 C-nál magasabb beleértve a napsugárzás közvetlen hatását vagy -10 C-nál alacsonyabb) hőmérsékleten tárolni. Az csökkenti az elem élettartamát és hatással lehet a készülék működésére. A magas hőmérséklet a teljesítményt is ronthatja. - A Jabra HALO2 készüléket nem szabad eső vagy más folyadék hatásának kitenni. 11

SZÓSZEDET 1. A Bluetooth olyan rádiótechnológia, amelynek segítségével különböző készülékek (pl. mobiltelefonok és fejhallgatók) vezeték vagy huzal nélkül rövid távolságon (kb. 9 m) belül összekapcsolhatók egymással. További információk: www.bluetooth.com. 2. A Bluetooth-profilok különböző módszerek, amelyek révén a Bluetooth-készülékek kommunikálnak más berendezésekkel. A Bluetooth-telefonok a fejhallgató profilt, a kihangosító profilt vagy mindkettőt támogatják. Ahhoz, hogy egy telefon bizonyos profilt támogasson, a gyártónak meghatározott funkciókat be kell építenie a telefon szoftverébe. 3. A párosítás során egyedülálló és rejtjelezett kapcsolat jön létre a két Bluetooth-készülék között, lehetővé téve, hogy azok kommunikáljanak egymással. A Bluetooth-készülékek nem működnek, ha a készülékeket nem párosítják. 4. A felhasználói kód vagy a PIN olyan kód, amelyet a mobiltelefonba kell beírni, hogy azt párosítani lehessen a Jabra HALO2 készülékkel. Ezáltal a telefon és a Jabra HALO2 felismerik egymást, és automatikusan együttműködnek. 5. Készenléti üzemmódról akkor beszélünk, amikor a Jabra HALO2 passzívan hívásra várakozik. Amikor Ön befejez egy hívást a mobiltelefonon, akkor a fejhallgató készenléti üzemmódba kapcsol. A termék ártalmatlanítását a helyi előírások és szabályok szerint végezze. www.jabra.com/weee 12

2011 GN Netcom US, Inc. All rights reserved. Jabra is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their respective owners. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design and specifications subject to change without notice). 2011 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their respective owners. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design and specifications subject to change without notice). MADE IN CHINA MODEL: OTE10 81-03440 B www.jabra.com