2009-01 656 656L/R, 656CL/R, 656TL/R, 656CTL/R rugótörés-biztosító lakossági (garázs) szekcionált kapuk TELEPÍTÉS / KARBANTARTÁS Minden jog fenntartva. FlexiForce, 2009
FIGYELEM! ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK! A torziós rugók rendkívül nagy feszültség alatt állnak. Minden esetben biztonságosan, a megfelelő óvintézkedésekkel dolgozzon. Telepítési, karbantartási és javítási munkát csak tapasztalt, a szekcionált kapuk terén megfelelően képzett szerelő végezhet. Ez a szimbólum jelzi a különleges biztonsági figyelmeztetéseket vagy megjegyzéseket: gondosan olvassa el a figyelmeztetéseket. 99Ez a kézikönyv tapasztalt szerelők számára készült, házilagos munkához vagy szerelőtanoncok oktatására nem használható. 99A kézikönyv bizonyos vasalatelemek telepítését ismerteti. Szükség esetén ki kell egészíteni azon további komponensek útmutatójával, amelyekkel ez a kézikönyv nem foglalkozik. A munka megkezdése előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet! 99Egyes komponensek élesek vagy hegyesek lehetnek, illetve fűrészfogas peremekkel rendelkeznek. Tanácsos védőkesztyűt viselni. 99A feszítés során a rugók nagy erőt fejthetnek ki. Legyen óvatos. Használja a megfelelő felszerelést. Stabil helyzetben álljon. 99Gondoskodjon a megfelelő fényről telepítés közben. Távolítsa el az akadályokat és a szennyeződést. Gondoskodjon arról, hogy a szerelőkön kívül más személy ne tartózkodjon a közelben. Telepítés közben más személyek (gyerekek!) útban lehetnek, és veszélynek tehetik ki magukat FELTÉTELEK Valamennyi árajánlatunkra, szerződésünkre és ezek megvalósítására teljes mértékben a Metaalunie által kiadott általános szállítási és fizetési feltételek érvényesek (METAALUNIE CONDITIONS). Minden egyéb feltételt határozottan elutasítunk. Kérésre ingyenesen elküldjük ezeknek a feltételeknek egy példányát. A feltételek webhelyünkről (www.flexiforce.nl) is letölthetők. ELÉREHTŐSÉG FlexiForce Group B.V., P.O. Box 37, 3770 AA Barneveld, Hollandia Tel.: +31-(0)342-427777, info@flexiforce.nl
A FlexiForce 656-os, 656C, 656T és 656CT rugótörés-biztosítói (SBD) lakossági szekcionált (garázs)kapuk esetében használhatók. E lakossági szekcionált kapuk legfelső része vízszintesen helyezkedik el, közvetlen a kapu felső szintje pontja felett. Alkalmas elektromos működtetésű lakossági szekcionált kapuk, motoros vonórudas megoldás, valamint kézi működtetésű lakossági szekcionált kapuk esetén is. ALKALMAZOTT SBD-VÁLTOZAT TENGELYTÍPUSOK SBD Tengely Tengely FF cikkszáma Változat Típusa FF cikkszáma 656 Standard 1 csőtengely 702GBL. 656C Super click ékhornyos 705GB. 656T Standard 1 csőtengely 701-.Z 656TC Super click ékhorony nélkül ALKALMAZOTT SBD DOBTÍPUSOK FF4X8 FF0402 FF400-8 FF400-8S FF-4-13 FFNL10 ALKALMAZOTT RUGÓK RUGÓSCSATLAKOZÓ-TÍPUSOK Rögzítőlyukak Rugó FF cikkszám távolsága belső átmérője Hüvelyk Metrikus Rugós csatlakozó 86mm 1 3/4 44,5mm FF175 2 50,8mm FSW51 or FF200TAI 105mm 2 5/8 66,7mm FSW67 or FF263TAI Mivel a torziós rugó hossza befolyásolja a rugótörés-biztosító aktiválási idejét, a torziós rugók ajánlott maximális hossza 1000 mm.
Az egy rugótörés-biztosítóra eső maximális nyomaték a 656-os széria esetén 66 Nm. A maximális tömeg kiszámításához használt átmérő (4 mm-es kötéllel) az alkalmazott kötéldoboknál 105,6 mm. A kapu maximális tömege a következő képlettel határozható meg: [m] 0.5 x D dobátmérő = [N] F [N] = m [kg] x a [m/s2] (a=10) 66 1250 0,5 x 0,1056 = 1250N m = 10 = 125 kg Komolyan ajánlott mindig két torziós rugót használni a kapu kiegyensúlyozásához. A kötéldobok szállítója által meghatározott maximális kaputömeget nem szabad túllépni. Minden torziós rugóhoz egy rugótörés-biztosítót lehet és kell használni. A FlexiForce kérte az ebben a kézikönyvben leírt kapuk kötelező BEVEZETŐ TÍPUSVIZSGÁLATÁT (EN13241-1) a svéd SP intézetnél (0402-es bejelentett tanúsítási szervezet). Az említett rugótörésbiztosítókat bevizsgálták, és jóváhagyták a biztonságos nyitás szempontjából. Az eredményeket a BEVEZETŐ TÍPUSVIZSGÁLATI JELENTÉS tartalmazza. A 656-os szériába tartozó rugótörés-biztosítók SP jóváhagyási száma P705408J.
A RUGÓTÖRÉS-BIZTOSÍTÓ MŰKÖDÉSE Fig. a Fig. b Fig. c Fig. d Fig. e 2 Fig. f 3 1
Olvassa el a csomagolásban található kézikönyvet. Az alábbi útmutatásban az abban szereplő ábrákra hivatkozunk. TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÁS A rugótörés-biztosítót megfelelő rögzítőanyagokkal kell a falhoz vagy a feli konzolhoz erősíteni. Ez a szerelő felelőssége. Mindig a szerelési felületnek (tégla, beton, acél) megfelelő rögzítőanyagot használja! A super click változatú SBD rögzítéséhez lásd a SuperClick kézikönyve 1. Állapítsa meg a tengely és a dob forgásirányát, és győződjön meg róla, hogy a megfelelő változatú rugótörés-biztosítóval rendelkezik. 2. Helyezze fel a tengelyre a fix rugót a csévélővel és a rugós csatlakozóval, valamint a rugótörésbiztosítót. (1. ábra) Rögzítse a talplemezt (az SBD alaplemezét) a falhoz vagy a tartóhoz. Győződjön meg róla, hogy semmi sem gátolja az eszköz forgórészeinek mozgását. 3. Csak 656T és 656CT esetén: a Rögzítse a kilincskereket az (ékhorony nélküli) tengelyre az állítócsavar megfelelő nyomatékkal (6-8 Nm) történő meghúzásával. (656T/CT, 2. ábra) b Fúrjon 6 mm-es lyukat a tengelybe a kilincskerék nyílásán keresztül c (656T/CT, 3. ábra) A kilincskeréken lévő nyíláson át üsse be a rugócsapot a tengelybe a lehető legmélyebbre. (656T/CT, 4. ábra) 4. Szerelje le az SBD-ről a csavarokat, hüvelyeket, alátéteket és anyákat. (656/C, 2. ábra; 656T/CT, 5. ábra) 5. Szerelje rá az SBD-re a fix rugós csatlakozót. (656/C, 3. ábra; 656T/CT, 6. ábra) Gondoskodjon róla, hogy az alátét és a hüvelyek a megfelelő helyen és helyzetben legyenek. 6. Rögzítse a csavarokat és az anyacsavart a megfelelő nyomatékkal (18 23 Nm). (656/C, 4. ábra; 656T/CT, 7. ábra) 7. Vegye le a rögzítőcsapot, és forgassa el a fix rugós csatlakozót az SBD működésének ellenőrzése érdekében. Az akasztókilincsnek be kell akadnia a kilincskerék egyik fogába. (656/C, 5. ábra; 656T/CT, 8. ábra) 8. Forgassa vissza a rugós csatlakozót semleges pozícióba, és helyezze vissza a rögzítőcsapot a helyére. (656/C, 6. ábra; 656T/CT, 9. ábra) 9. Állítsa be a torziós rugó feszességét az előírt módon. A kapun használt valamennyi rugónak azonos menetszámúnak kell lennie. (656/C, 7. ábra; 656T/CT, 10. ábra) 10. Remove locking pin. (656/C Fig. 8; 656T/CT Fig. 11)
TEENDŐK RUGÓTÖRÉS ESETÉN 1. Gondoskodjon a kapu zuhanás elleni védelméről az alsó panel megtámasztásával (például erős fatartó segítségével). 2. Távolítsa el a rugótörés-biztosítót és a teljes törött rugót. 3. Szereljen be új csőtengelyt, új rugót új csatlakozókkal, és új rugótörés-biztosítót. Mindig tartsa be az utasításokat. Olyan rugótörés-biztosító, amely már működésbe lépett, sem egészben, sem részben nem használható fel újra! Ez ugyancsak érvényes a fix rugós csatlakozóra, amely a biztonsági szerkezet része. HIBÁS MŰKÖDÉS Ha a rugótörés-biztosító hibásan működik, fel kell deríteni és el kell hárítani az okokat. Szükség esetén az eszközt csere után el kell küldeni a szállítónak az alábbi információk kíséretében: a) A hibás működés típusa b) A kapu tömege, amelyen az eszközt használták. c) A kapu esési magassága ha ismert. A szállító kivizsgálja a hibás működés okát. ELLENŐRZÉS Évente kétszer képzett kapukarbantartónak kell ellenőriznie a tartórugó feszességét. A törött rugót újra kell cserélni. KARBANTARTÁS A rugótörés-biztosító nem igényel rendszeres karbantartást, javasolt azonban rendszeresen eltávolítani róla a szennyeződést.
656T/TC Fig. a max. Ø 105mm Fig. 1 max. door weight per SBD = 125 kg 701 Fig. 2 Fig. 3 Ø 6mm 3mm hex. 6-8Nm Fig. 4 Fig. 5 13mm 665-09 13mm
656T/TC Fig. 6 1 3 / 4 =44,5mm or 2 =51mm Fig. 7 2 5 / 8 =67mm 18-23Nm (2x) Fig. 8 2. Fig. 9 2. 1. 1. 3. Fig. 10 Fig. 11
656/C Fig. a Fig. 1 max. Ø 105mm max. door weight per SBD = 125 kg 705GB 702GBL Fig. 2 Fig. 3 1 3 / 4 =44,5mm or 2 =51mm 13mm 2 5 / 8 =67mm Fig. 4 Fig. 5 2. 13mm 18-23Nm (2x) 1.
656/C Fig. 6 Fig. 7 1. 2. 3. Fig. 8 Megjegyzések: