MODO 220 HIDRAULIKUS KEZELŐ MODO 290 EGY VAGY KÉTSZÁRNYÚ KAPUKHOZ



Hasonló dokumentumok
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

STARSET-24V-os vezérlés

Felhasználói Kézikönyv

Reduktoros motor szárnyas kapuhoz 900PS-200 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR CARRERA

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM

AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!)

ELÕZETES MÛVELETEK ELEKTROMOS ANYAGOK RÉSZ

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló

Titan 300/400/600. Telepítési és használati útmutató. 1.) Motorokra vonatkozó műszaki adatok. 2.) Motorok méretei. Titan 300/400/600 kapunyitó szettek

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ÖNZÁRÓ

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230

HYDRO 1. oldal, 12 összes HYDRO. Hydro Hydro BA Hydro BR Hydro DAC Hydro L Hydro Plus. Olajhidraulikus motor használati utasítás és alkatrész lista

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Corso Principi di Piemonte, 65/ RACCONIGI (CN) ITALY Telefon: fax info@v2home.com -

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: , Fax:

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

Vezérlőközponttal, 600kg kapusúlyig, elektronikus kuplunggal. Vezérlőközponttal, 1000kg kapusúlyig, mechanikus kuplunggal

MC2 vezérlés programozás nélküli leírás

SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor

ZL38. Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz

WING KIT 300/400/600

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás

CROSS 30 30E kapunyitó automatika

BENINCÁ BILL. Használati és üzembe helyezési utasítás. Figyelmeztetés

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

SZÁRNYASKAPU AUTOMATIKÁK

OVERGATE Kft. H-1131 Budapest, Rokolya u (Bejárat a Béke út felől) Tel: , Fax: , overgate@chello.

SPIDER Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus fogaskerekes motor, felfelé nyíló, szekcionált vagy billenő kapukhoz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

SM2000 SM2000M SM2000T

SZÁRNYASKAPU AUTOMATIKÁK

HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR

MAGI Szárnyaskapu mozgató, orsós motor

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

AXIL VISSZAFORDÍTHATATLAN ELEKTRO-MECHANIKUS MŰKÖDTETŐ LENGŐ KAPUKHOZ. V2 S.p.A.

ARC karos kapunyitó automata

900BR-V 900BR BR-24K 900BR BR6-24K HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

LAB3 XEL2. fotocellák. Használati utasítása

BR-6. Választható kiegészítők csuklókaros állvány sorompókar tartóvilla sorompókar (henger v. Lap alakú), 6.25 m szakáll

BIZTONSÁGI KAPCSOLATOK

IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ

ASY3/24 24 V-os Elektromechanikus Motor Szárnyas Kapukhoz

HL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ. Szerelési útmutató. Ipari kapu szerelési útmutató

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

TECNO motorok 1. oldal, összesen: 10. TECHNO 5 motor

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT

W I L Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus sorompó

ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

CLASSIC Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység CLASSIC Beszerelési útmutató Mértékegység CLASSIC/I CLASSIC/R

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés

VDS AG KG TOLÓKAPU-HAJTÓMOTOR LEGFELJEBB TIZENHAT MÁZSÁS KAPUKHOZ

FAAC / 770 föld alatti nyitó

Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató

Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató

CS10.5. Vezérlõegység

KRONO. Szárnyaskapu-nyitó automatika max. 3 és 5 m-es kapuszárnyszélességig. Megbízhatóság és megjelenés

DITEC kapunyitó automatikák és automata sorompók karbantartási utasítása

ZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás:

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

FAAC / FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) fax: (+361)

Szerelés és használati utasítások

Felszerelési és használati utasítás

1PMC. 1 Phase Motor Control. H&M Elektronik Kft.

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz

12 V-os VEZÉRLÉS EGY- ÉS KÉTSZÁRNYÚ KAPUKHOZ

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

BULL8M, 5M BULL8M, 5M. Telepítési Kézikönyv. A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján)

Azura X1 / Azura X

KITERJESZTETT GARANCIA

CA légrétegződést gátló ventilátorok

Harkány, Bercsényi u (70)

Kezelési utasítás és alkatrészlista

SPRINT ajtónyitó automata. Szerelési utasítás

Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor

1.0 ÁLTALÁNOS FELSZÓLÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK 2.0 MŰSZAKI JELLEMZŐK

Vevőegység 900RXI RXI RXM RXM RXM HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BEÁLLÍTÁSFÜZET ÉS ALKATRÉSZKATALÓGUS. Elektromechanikus hajtómű a tolókapukhoz

PASSO KÓD TASZTATÚRA

TM Szervó vezérlő

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

Átírás:

1. oldal, összesen: 9 MODO 220 HIDRAULIKUS KEZELŐ MODO 290 EGY VAGY KÉTSZÁRNYÚ KAPUKHOZ BESZERELÉSI ÚTASÍTÁS

2. oldal, összesen: 9 ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK Jelen figyelmeztetések teljes és alapvető részét képezik a terméknek és át kell azokat adni a felhasználónak. Olvassa el figyelmesen ezt a bekezdést, mely fontos információkat tartalmaz a biztonságos beszerelésről, használatról és karbantartásról. Gondosan őrizze meg ezt a használati utasítást további felhasználás céljából. BESZERELÉSI FIGYELMEZTETÉSEK A beszerelést, elektromos bekötéseket és a beállításokat képzett személy végezheti a Helyes Technika betartásával, az érvényben lévő normáknak megfelelően, az alábbi utasítások szerint. A termék beszerelése előtt figyelmesen olvassa el a kézikönyv útmutatását. A beszerelés során elkövetett hiba személyi sérülést, károkat okozhat, melyekért a Gi.Bi.Di. nem vállal felelősséget. A berendezés csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy az elektromos bekötések megegyeznek-e a táblán rajzolttal. Ne szerelje a készüléket robbanásveszélyes helyen: gáz vagy gyúlékony füstök közelében, melyek biztonsági szempontból nagy veszélyt jelentenek. A csomagolást ne dobja el a környezetbe és tartsa távol a gyermekektől. A beszerelés elkezdése előtt ellenőrizze a berendezés sértetlenségét. Az automatika beszerelése előtt végezze el a biztonsági résekre és az összes vágó, forgó, nyomó és egyéb veszélyes területek védelmére és/vagy elkülönítésére vonatkozó szükséges felépítési módosításokat. Ellenőrizze, hogy a szerkezet rendelkezik-e a szükséges szilárdsággal és stabilitással. Gi.Bi.Di. nem felelős a motorizáció beszerelésénél a Helyes Technika figyelmen kívül hagyásából és az így történő használatból fakadó deformálódásokért. A biztonsági berendezések (fotocellák, érzékelő váz, vészleállító stb.) beszerelésénél figyelembe kell venni az érvényben lévő normákat, a felszerelési környezetet, a rendszer működési logikáját és az automatizált ajtó vagy kapu által kifejtett erőt. A biztonsági berendezéseknek meg kell felelnie az érvényes előírásoknak és védeniük kell az automatika veszélyes zónáit. Minden berendezést el kell látni látható helyen azonosítóval (tábla, címke stb.), melyen szerepelnek a termékre vonatkozó azonosító adatok és az esetleges távirányítás jelenléte. A beszereléskor be kell építeni egy egysarkú megszakítót a nyitáskontaktustól legalább 3mmre. Ellenőrizze, hogy az elektromos rendszerbe be lett-e építve egy 0,03A küszöbértékű ϕrelé. Kösse az automatikát egy földelő rendszerhez a biztonsági előírásoknak megfelelően. Gi.Bi.Di. visszautasít minden a biztonságos és jó működésre vonatkozó felelősséget, ha a rendszerhez nem a gyártó által meghatározott termékeket használnak. HASZNÁLATI FIGYELMEZTETÉSEK Ez a termék kizárólag rendeltetésének megfelelően használható. Minden más használat helytelennek és veszélyesnek minősül.

3. oldal, összesen: 9 Gi.Bi.Di. nem vonható felelősségre a helytelen, értelmetlen használatból származó károkért. A beszerelőnek át kell adnia a felhasználó számára a rendszer kézi működtetésére vonatkozó információkat veszély esetére és a használati utasításokat. Kerülje a sarokvas és a mozgó elemek közelében történő munkát, mely veszélyes helyzetet idézhet elő azzal, hogy a testrészek vagy ruhanemű könnyen beakadhat és nehéz azokat kiszabadítani. Ne álljon az automata ajtó vagy kapu mozgási területére, amikor az mozog. Várjon, amíg teljesen megáll. Ne álljon a mozgó kapu elé, mert veszélyt okoz. Ne engedje a gyerekeknek, hogy az automata ajtó vagy kapu közelében tartózkodjanak vagy játszanak. Tartsa gyerekektől távol a távirányítókat és/vagy egyéb vezérlő eszközt, mellyel megakadályozhatja a nem kívánt működtetést. KARBANTARTÁSI ÉS JAVÍTÁSI FIGYELMEZTETÉSEK Hiba és/vagy rossz működés esetén kapcsolja ki a készüléket, tartózkodjon bármiféle javítástól vagy közvetlen beavatkozástól, és forduljon szakemberhez. A fent említettek be nem tartása vészhelyzetet eredményezhet. Bármiféle tisztítási, karbantartási vagy javítási művelet elkezdése előtt kapcsolja le a készüléket az elektromos hálózatról és ha van, akkor az akkumulátorról is. A berendezés hatékony és megfelelő működése akkor garantált, ha a gyártó utasításait betartva képzett szakember végzi az időközönkénti karbantartást. Különösen figyeljen a biztonsági berendezések működésének periodikus ellenőrzésére. Az esetleges javításokhoz vagy az elemek kicseréléséhez csak eredeti, a gyártó által előírt alkatrészek használhatók. A már létező berendezés módosítását vagy bővítését a gyártó által előírt módon, eredeti alkatrészeket használva kell elvégezni. A beszerelési, karbantartási és javítási műveleteket fel kell jegyezni és meg kell őrizni.

4. oldal, összesen: 9 1 TELEPÍTÉSI VÁZLAT 1. Antenna 2. vezérlés doboza 3. Árnyékolt koaxiális kábel 4. Nyomógomb panel; 0,5mm 2 -es 5 vezetékes kábel 5. Kulcsos kapcsoló; 0,5mm 2 -es 3 vezetékes kábel 6. Kapumozgató motor 220V-230V; egyenként 1,5mm 2 -es, 3 vezetékes tápkábel: kék=közös, barna=nyitás, fekete=zárás. 7. Berendezés tápellátás vonala 220V-230V, 50-60Hz; 3 vezetékes minimum 1,5mm 2 -es. (betartva az érvényes normákat). 8. 220V-os villogó; 1,5mm 2 -es, 2 vezetékes kábel. 9. Vezetéktartó. 10. Fotocella adó; 2 vezetékes. 0,5mm 2 -es kábel. 11. Fotocella vevő; 4 vezetékes, 0,5mm 2 -es kábel. FIGYELEM: fontos, hogy a tápellátás vonalon be legyen szerelve egy 6A-es gyorsleoldású, egysarkú megszakító.

5. oldal, összesen: 9 2 MOTOROK BESZERELÉSE A SZÁRNY NYITÁSÁNAK ALKALMAZHATÓ ÉRTÉKEI 95 0 115 0 MÓD 220 290 220 290 A 110 120-130 70 90 B 90 120 100 125 C 763 898 763 898 D 80 90 60 80 PÉLDA A TARTÓSZERKEZETEK FAL VAGY FÉM PILLÉREKEN VALÓ ALKALMAZÁSÁRA

6. oldal, összesen: 9 A MOTOROK VASTAG FALRA VAGY PILLÉRRE VALO FELSZERELÉSE. AZ 5. OLDALON LÉVŐ TÁBLÁZATNAK MEGFELELŐ A ÉS B MÉRETŰ BEVÁGÁST KELL LÉTREHOZNI. MODO 220 MODO 290 TÁPELLÁTÁS 220/230V-50Hz 220/230V-50Hz FELVETT TELJESÍTMÉNY 154 W 154 W FELVETT ÁRAM 0,83 A 0,83 A MOTOR TÚLTERHELÉSVÉDELME 100 0 100 0 KONDENZÁTOR 10μF 10μF HASZNOS ÚT 220 mm 290 mm MAXIMÁLIS LINEÁRIS GYORSASÁG 0,01 m/s 0,01 m/s 95 0 -os NYITÁSI IDŐ 21 s 28 s MAXIMÁLIS NYOMATÉK 3696 N 3696 N MAXIMÁLIS MŰKÖDÉSI NYOMÁS 3000Kpa (30Bar) 3000Kpa (30Bar) MŰKÖDÉSI HŐMÉRSÉKLET -25 0 C +36 0 C -25 0 C +36 0 C ÓRÁNKÉNTI CIKLUSOK SZÁMA (TELJES) 15 Max 15 Max NAPI CIKLUSOK SZÁMA 200 200 HIDRAULIKUS BLOKKOLÁS, MELY GARANTÁLT A 1,8 m 2 m KÖVETKEZŐ MAX. HOSSZÚSÁGÚ SZÁRNYRA HIDRAULIKUS OLAJ SHELL APR HC 13 SHELL APR HC 13

7. oldal, összesen: 9 3 ERŐ BEÁLLÍTÁSA 1) Szelep a motor erejének beállítására nyitáskor 2) Szelep a motor erejének beállítására záráskor Az erő növelése érdekében egy csavarhúzóval forgassa el a motor alján lévő nyitási (1) és zárási (2) szelepet az óramutató járásával megegyező irányba. Az erő csökkentéséhez forgassa a szelepeket (1) (2) az óramutató járásával ellentétes irányba. FIGYELEM Az erő beállításakor apró fokonként csavarja a szelepet ügyelve arra, hogy ne tekerje ki és ne tekerje be teljesen. A motorok gyárilag optimális és ellenőrzött erőértékre vannak beállítva. 4 ELEKTROMOS ZÁR ELEKTROMOS ZÁR BESZERELÉSE 1. ELEKTROMOS ZÁR 2. ELEKTROMOS ZÁR TARTÓSZERKEZETE 3. ELLENOLDAL 4. ELLENOLDAL ILLESZTŐ 5. TOLÓZÁR 6. KULCS CILINDER (kérésre) 7. KAPU

8. oldal, összesen: 9 5 KÉZI MŰKÖDTETÉS KÉSZÜLÉK A KÉZI MOZGATÁSHOZ Távolítsa el a zár fedelét (2), mellyel lehetőség nyílik a kulcs behelyezésére és a motor kioldására. tehát fordítsa el a kulcsot (1) az óramutató járásával ellentétes irányba ütközésig, erőltetés nélkül és hajtsa végre a kézi mozgatást. A visszaállításhoz forgassa a kulcsot (1) az óramutató járásával megegyező irányban ütközésig erőltetés nélkül. Vegye ki a kulcsot (1) és tegye vissza a fedőt (2) a zárra. FIGYELEM: a motor kézi működtetéséhez való műveleteket álló motorral kell végezni.

9. oldal, összesen: 9 A GYÁRTÓ NYILATKOZATA (CEE 98/37-es Rendelet, II. Melléklet, B rész) MŰKÖDÉSBE HOZÁS TILTÁSA A gyártó: Gi. Bi. Di. Continental S.p.A. Via Abetone Brennero 177/B 46025 Poggio Rusco (MN) I Kijelenti, hogy a termék HIDRAULIKUS MODO 220 MODO 290 MOTOR - mely arra készült, hogy beletegyék egy gépbe vagy társítsák más gépekkel azért, hogy létrehozzanak egy a 98/37 CEE szabványnak megfelelő gépet, mint módosítottat; - egyébként nem felelnek meg ezen rendelet minden pontjának; - megfelelnek az alábbi CEE rendeletek feltételeinek: 73/23 CEE Rendelet és a 93/68 CEE Rendelet Alacsony Nyomás 89/336 CEE Rendelet és a 92/31 CEE Rendelet Elektromágneses Kompatibilitás és hogy - alkalmazva lettek az alábbi (részek/záradékok a) harmonizáló normák: EN 60335-1 EN 60204-1 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 61000-4-2 ENV 50141 EN 61000-4-4 EN 61000-4-5 EN61000-4-11 EN 55104 - alkalmazva lettek az alábbi (részek/záradékok a) nemzeti normák és specifikációk: UNI 8612 - Italia és ezen felül kijelenti, hogy nem helyezhető működésbe a gépezet addig, amíg az a gép amibe belehelyezik vagy amelynek részét fogja képezni azonosítva nem lesz és ki nem jelentik azt, hogy megfelel a CEE 98/37 Rendelet feltételeinek és a nemzeti törvényeknek, melyek addig érvényesek, amíg azt mondhatjuk, hogy a jelen gép egy egységet képez a végső gépezettel. Poggio Rusco, 2000 Június 01