I. évfolyam 4.szám Suli Story Diákmagazin A tartalomból: Itt a farsang áll a bál Busójárás Farsangi énekek Fánkrecept Karnevál Itt a farsang, áll a bál, keringőzik a kanál, Csárdást jár a habverő, bokázik a máktörő. (Gazdag Erzsi /részlet/) Ti mondtátok Titkok háza
Suli Story Oldal 2 Köszöntő Sziasztok! Köszöntünk Titeket az iskolaújság farsangi számában. Reméljük, hogy a második félévben is jól fogtok teljesíteni és szorgalmasak lesztek. Újságunkból ötleteket vehettek, hogy süssetek farsangi fánkot vagy minek öltözzetek be a farsangra. Jó olvasást kívánunk! Szerkesztőség Busójárás Farsang idején a mohácsi busók fűzfából faragott, rikító színűre festett, félelmetes álarcaikban, kereplőket forgatva, kolompokat rázva hagyományosan vidám forgataggá varázsolják a várost. A téltemető, tavaszköszöntő nagy ünnep húshagyó kedden látványos, jókedvű farsangtemetéssel ér véget. Ám ekkor is örök kérdés marad, hogy valóban elűzték-e a hideget? Eredete: Mohácson a hagyomány eredetét a törökűzés legendájával is magyarázzák. A mondának, mely szerint a Mohács-szigeti mocsárvilágba menekült őslakos sokácok megelégelve a rabigát ijesztő álarcokba öltözve, maguk készítette zajkeltő eszközökkel, csónakokkal átkelve a Dunán az éj leple alatt kizavarták a törököket Mohácsról, aligha van történeti alapja. Mohács 1687-ben szabadult fel a török uralom alól, s a sokácság nagy arányú betelepítése csak mintegy tíz évvel ezután kezdődött meg. Minden bizonnyal a balkáni eredetű sokácok korábbi hazájukból hozták magukkal a szokást, mely aztán Mohácson formálódott tovább és nyerte el mai alakját. A népszokás megjelenéséről a XVIII. század végéről vannak az első adatok. A busó öltözet: A busó öltözete régen is olyan volt, mint ma: szőrével kifordított rövid bunda, szalmával kitömött gatya, amelyre színes, gyapjúból kötött női cifra, bütykös harisnyát húztak, lábukon bocskort viseltek. A bundát az öv vagy marhakötél fogta össze derekukon, erre akasztották a marhakolompot. A fából faragott álarc mögött vidám mohácsi férfiak bújnak meg. A néphagyományból mára idegenforgalmi látványosság lett. Kezükben az elmaradhatatlan kereplő vagy soktollú, fából összeállított buzogány volt. A leglényegesebb azonban, ami a busót busóvá teszi: a fűzfából faragott, hagyományosan állatvérrel festett birkabőr csuklyás álarc.
I. évfolyam 4.szám Oldal 3 Farsangi énekek
Suli Story Oldal 4 Farsangi fánk Hozzávalók: 50 dkg liszt 20 dkg rétes liszt 2 evőkanál étkezési keményítő 5 dkg élesztő 10 dkg vaj fél l tej 9 evőkanál cukor 2 db tojás fél ek. só olaj a sütéshez 1 csomag vaníliás cukor és porcukor Elkészítés: szóráshoz A vajat felolvasztjuk, beleöntjük a tejet, majd megmelegítjük egy kicsit. A langyos, vajas tejbe belemorzsoljuk az élesztőt, és addig kavarjuk, míg fel nem oldódik benne az élesztő. Az összes hozzávalót egy tálba öntjük (kivéve a porcukrot és a vaníliás cukrot), és a tésztát hólyagosra dolgozzuk. Ha esetleg még lágy lenne a tésztánk, akkor adjunk még hozzá lisztet. 1 órát kelesztjük. Ezután 1 cm vastagra nyújtjuk és kiszaggatjuk. Még 15 percet kelesztjük. Majd forró olajban megsütjük. Ha kész, a porcukrot a vaníliás cukorral összekeverjük, és megszórjuk a fánkok tetejét.
I. évfolyam, 1. szám Oldal 5 Karnevál A karnevál vagy hagyományos magyar nevén a farsang farka a farsangi időszaknak a farsangvasárnaptól húshagyó keddig tartó utolsó három napja, ami nagy mulatságok közepette zajlik. Velencei karnevál A karnevál valójában ősi télbúcsúztató, tavaszköszöntő jelmezes, táncos népünnepély, amelyet beiktattak a vallási ünnepek közé. A farsang hagyományosan január 6-ától (vízkereszttől) hamvazószerdáig tart. Ebben az értelemben a farsangi karnevált, mint jelmezes, táncos népünnepélyt a húsvétot megelőző 47. napon, húshagyó kedden rendezik meg és még aznap éjfélkor befejeződik. A carnevale szó a carne (portugál) hús szóból is levezethető: búcsúzás a hústól. A karnevál elnevezést időnként és helyenként helytelenül használják. Például a debreceni virágkarnevál neve megtévesztő, hiszen ezt augusztus 20-án tartják, tehát nem farsangi esemény. TI MONDTÁTOK NEM CSAK A FARSANGI BULIRÓL, HANEM A SULIRÓL Szeretnénk, ha néha színészek is jönnének órát tartani.,,jó lenne, ha lenne lovaglásra is lehetőség.,,jó lenne tanulni a babagondozásról, és főzni is.,,szeretnénk olyan órát, amikor különböző társasjátékokat lehet játszani.,,nem lenne rossz egy kozmetikai óra sem.,,na ÉS AZ LENNE A LEGJOBB, HA SOKKAL KEVESEBB ÓRA LENNE AZ ISKOLÁBAN.
Suli Story Oldal 6 Titkok háza (a folytatás) Megdöbbent, nem tudta, ki hívja, hát felvette: - Szia, Antonieta vagyok. Jól vagy? - Igen, a házban jártam, egy pincében,ahol láttam sok érdekes dolgot. Egy zongorateremben is meg egy másik szobában. Amúgy miért hívtál? - Mert ma telihold van, a házból pedig zene szól. Ha te jártál ott, gondoltam, tudod, honnan jön-mondta Antonieta. - Visszamegyek, megnézem- válaszolt Alex. Kiosont otthonukból és elment a házig. Az ablakhoz rohant, ahol a kötéllétra lógott,de mire odaért, az már nem volt sehol. Haza akart futni a sajátjukért. Éppen indult, mikor a létra újra az ablakban pöffeszkedett. Meglepődött és azon gondolkodott, vajon ki tehette oda. Felmászott és Tek pont befutott a szobába. Zseblámpával körbevilágította a szobát és észrevette, hogy egy konyhában van. Utána eredt a lány is. - Cézár! - kiáltotta el magát boldogan, amikor valaki megfogta a vállát. Ijedten nézett hátra. Azonban csak Antonieta állt háta mögött. - Te meg mit keresel itt, Antonieta? - érdeklődött Alex. - Csak kíváncsi voltam-válaszolt a lány.- Én már megérkeztem, úgyhogy te menj el! - győzködte Alex. - Nem akarok-reagált dacosan a lány. - Jól van, de akkor maradj velem. Végre megegyeztek. Elindultak ketten ki a szobából. A zene nagyon hangosan szólt. Mentek fel az öreg, nyikorgó lépcsőn, mikor Alex hangokra lett figyelmes: - Hammmm, mmmm. Furcsa volt. Szólt Antonietának és együtt kezdték követni a hangokat. Egy nyitott, sötét szoba elé értek. Egy virsli csapódott Antonieta fejéhez. Alex meglepődött és odarohant. - Nem hittem volna, hogy valaha megtalálom. Cézár vidáman nyalogatta gazdáját, Antonieta pedig szívesen simogatta. Azonban a kutya váratlanul elfutott. Alex utána akart menni, amikor nekiesett egy falnak, ami beszakadt. Egy üveglift rejtőzött a fal mögött. (folyt.köv.)
I. évfolyam, 1. szám Oldal 7
Szerkesztőség 5.a: Kondora Mátyás,Nádaljai Hanna,Tóth Zoltán,Varga Bence 5.b: Dékány Luca,Tomasics Dániel 7.a: Tolnai Dominika,Bősze Dóra,Kovács Dorina Technikus: Tolnai Dominika,Svajda Dávid (7/A)