BIONWELL. www.bionwell.hu. BIONWELL JADE KÖVES GERINCMASSZÁZSÁGY EMELHETŐ HÁTRÉSSZEL (6+6 görgő)



Hasonló dokumentumok
Jade köves masszázságy

Egyszerre soha ne használja a terméket 10 percnél tovább

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

Használati utasítás insportline Lotos vibromasszázsgép IN 2165

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

hasznalati.qxp :34 Page 1 jade köves kézi masszázs GYVM3 Használati útmutató Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót!

Thermo masszázságyak összehasonlítása WellSpa 2010 Elite hőmatraccal. WellSpa thermo masszázságy. thermo masszázságy

HU Használati útmutató

Mini-Hűtőszekrény

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HU Használati útmutató

A készülék rendeltetése

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Klarstein konyhai robotok

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

Száraz porszívó vizes szűrővel

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Vivamax shiatsu nyakmasszírozó GYVM15. Használati útmutató. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Professzionális masszázsülés GYVM11. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást!

Távirányító használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Quickstick Free Sous-vide

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Ultraviola cipő fertőtlenítő. Használati utasítás. H-2151 Fót József Attila u

TORONYVENTILÁTOR

H2201 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER)

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Szerelési útmutató ONE

3D hőterápiás masszázsülés GYVM18. Használati utasítás. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Használati Útmutató V:1.25

Összeszerelési és használati útmutató

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AYJ-08B. AYJ-08B típusú Jade köves masszázságyhoz. Kérjük használat előtt feltétlen olvassa végig a használati útmutatót!

Q30 ventilátor használati útmutató

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

IN 1336 Edzőpad HERO

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

purecare Felhasználói útmutató Dr. Pro System Advanced Pro. Digitális Elektromos Stimulátor TENS EMS MASSZÁZS

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

DeLuxe masszázsülés állítható nyakmasszázzsal GYVM16

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL.

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR

Quattromed lll. Jade. with heating

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V172) sorozatú karórához

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

Hideg-/melegborogatás tépőzáras pánttal

Kávédaráló ML-150-es típus

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

idream1260 Szem- és fejmasszírozó készülék

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK Normál mérés Mérés tárával Instabil tömeg mérése 8

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

ELEKTROSTIMULÁTOR Elektromos masszázs BeautyRelax BR-670

Jade hőterápiás masszázságyak összehasonlítása WellSpa Classic. WellSpa Elite hőmatraccal. thermo masszázságy. thermo masszázságy

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

900SEZ SEZ-1200

RELAX MAX VIBRÁCIÓS MASSZÁSKÉSZÜLÉK

Nitro Rollátor. Használati utasítás. i.h

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

Nutribullet turmixgép 600W

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

Használati utasítás. SD BannerWeld Pro. Figyelem! A leírásban foglalt utasítások elmulasztása a berendezés meghibásodásához vezethet!

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Használati útmutató PAN Aircontrol

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Húzódzkodó-tolódzkodó Body Solid Fusion FCD

Átírás:

BIONWELL www.bionwell.hu BIONWELL JADE KÖVES GERINCMASSZÁZSÁGY EMELHETŐ HÁTRÉSSZEL (6+6 görgő) A termék nem gyógyászati segédeszköz és nem orvosi műszer, hanem WELLNESS és RELAXÁCIÓS célokat szolgál. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Köszönjük, hogy a BIONWELL Jade köves gerincmasszázságy vásárlása mellett döntött. Kérjük, olvassa végig figyelmesen a kezelési útmutatót, hogy a Bionwell jade köves gerincmasszázságy előnyeit teljes mértékben és hatékonyan ki tudja használni. Kérjük, őrizze meg ezt a kezelési útmutatót, hogy szükség esetén bármikor áttanulmányozhassa. Tartalomjegyzék: A termék paraméterei Fontos biztonsági előírások Ellenjavallatok Összeszerelési utasítások Távirányító Távirányító leírása Használati utasítások Karbantartásra vonatkozó előírások A héliumizzó cseréje Garancia A gerincoszlop és a csatlakozó szervek Szállított alkotóelemek összessége 1. oldal 2. oldal 2. oldal 3. oldal 4. oldal 5-6-7-8. oldal 9. oldal 9-10. oldal 10-11. oldal 12. oldal 13. oldal 14. oldal A termék paraméterei: A keret (váz) alapanyaga: Fekvő felület alapanyaga: Fa vagy fém (modelltől függően) Műbőr PU/PVC, habszivacs Méret (cm-ben): Hátmasszázs 116x59x16 Lábmasszázs 75x59x16 Keret (fém) (modelltől függően) Keret (fa) (modelltől függően) Súly: Hátmasszázs 36 kg Lábmasszázs 17 kg Keret (modelltől függően) Teljesítmény: Beállítható hőmérséklet-tartomány: Max. 400 Watt 40-70 Celsius fok - 1 -

Fontos biztonsági előírások: Az első használatbavétel előtt, kérjük alaposan olvassa végig a kezelési útmutatót, és pontosan tartsa be a biztonsági előírásokat. Ezt a terméket Európára vonatkozóan 230V/50 Hz-es feszültségen történő használatra tervezték. A csatlakozó kábelt gondosan tegye el az útból, nehogy megbotoljon benne. Amennyiben a jade masszázsfejek, a héliumizzók, vagy a kábel sérült, kapcsolja ki azonnal a masszázságyat, és forduljon a forgalmazójához, akitől a terméket vásárolta. A meghibásodott ágy használata égési sérüléseket, áramütést okozhat. Az ágy házilagos szétszerelése, javítása, vagy átalakítása balesetveszélyes, ezenkívül a garancia elvesztésével jár. Ne használja a masszázságyat, ha a fekvő felülete illetve környezete nedves vagy vizes. Ne távolítsa el a matrac huzatát, vagy fekvő felületét, és ne nyúljon a belső részekhez. Ne állítson semmilyen folyadékot tartalmazó edényt vagy tárgyat a készülékre. Ne engedje a gyerekeket az ágyon játszani, mert a gyerekek gondatlansága égési sérülésekhez vagy áramütéshez vezethet. Ellenjavallatok: A gerincmasszázságy első használata előtt kérje ki egy orvos tanácsát, ha a következő betegségekben szenved: Bármilyen akut megbetegedés Szívbetegségek Magas láz Csontritkulás Művi szervek / izületek vagy implantátumok Arthrózis Rosszindulatú daganatok Terhesség Porckorong megbetegedés Peacemaker 110 kg feletti testsúlyú személyek az ágyat nem használhatják! Tanács: Minden masszírozás előtt ajánlatos, hogy min. 15 percig melegítse elő az ágyat. Állítsa be a kívánt időtartamot (a készülék a beállított idő lejártakor automatikusan kikapcsol, ha esetleg megfeledkezne róla). Állítsa be a hőmérsékletet a kívánt értékre. Csak akkor indítsa el a készüléket, ha már elhelyezkedett rajta. - 2 -

Összeszerelési utasítások: A készülék felállítására vonatkozó előírások Fektesse a hátmasszázsra szolgáló fő matracot, valamint a lábmasszázsra szolgáló kisebb matracot a vázra, és kapcsolja össze a két matracot a tépőzár segítségével. Csatlakoztassa a távirányító kábeljét a távirányító ábra felett lévő csatlakozási helyre. Csatlakoztassa a kézi készüléket a kézi készülék ábra felett lévő csatlakozási helyre. Csatlakoztassa a jade infra matracot a matrac ábra felett lévő csatlakozási helyre. A csatlakozó kábel segítségével csatlakoztassa a lábmasszázs elemet a fő matracon található csatlakozóba. Győződjön meg róla, hogy a dugók megfelelően pozícionálva a helyén legyenek. A dugókon van egy kis vájat. A dugókat ennek megfelelően kell bedugni a csatlakozókba. Győződjön meg róla, hogy a dugók megfelelően be vannak dugva. Ezáltal el lehet kerülni a hibás működést. Csatlakoztassa az áramvezető kábelt a főmatracon lévő fekete csatlakozóba. Dugja be az áramvezető kábelt a fali konnektorba. - 3

- 4 -

A távirányító leírása: 1.1 Be/ki Ezzel a gombbal kapcsolhatja be és ki a masszázságyat. Miután megnyomta a gombot, a masszázsgörgő beáll a kezdő pozíciójába. Ezt villogó kijelzők fogják jelezni ( H, I ) az LCD képernyőn. Ez idő alatt a távirányítón lévő többi gomb nem működik! 1.2 Fűtött oldalsó panel be/ki kapcsolása Ezzel a gombbal kapcsolhatja be és ki a fűtött oldalsó paneleket, amelyek a masszázs-felület mellett a hátul helyezkednek el. Ez az opció az LCD kijelzőn J -vel lesz jelezve. Az oldalsó panel fix hőmérséklete kb. 36-38 fok. 1.3 Jade köves kézi egység/ Jade infra matrac be/ki kapcsolása Ezzel a gombbal kapcsolhatja be és ki a jade köves kézi egységet és a jade infra matracot, amíg a masszázságy be van kapcsolva. (időmérő kijelző A >0) A jade infra matrac kikapcsolásához nyomja hosszan az 1.3 gombot, amíg az F kijelző át nem vált. 2. START E gomb megnyomásával előhívhatja a mentett beállításokat. A kiválasztott beállítások világítani fognak. A gomb második megnyomásával amíg a jelek világítanak a masszázs ezekkel a beállításokkal elkezdődik. Az aktuális beállítások elmentéséhez tartsa nyomva a gombot néhány másodpercig, egészen addig, amíg a megerősítő jel el nem hangzik. El lehet menteni: Idő (A), Masszázsgörgők hőmérséklete (B), Program (C), TENS-CES program (D), Jade köves kézi egység 1 hőmérséklete (E), Jade köves kézi egység 2/Jade infra matrac hőmérséklete (F), Masszázs terület hossza (H), fűtött oldalsó panel (J) és MP3 lejátszó be/ki. 2.1/2.2 Ezekkel a gombokkal aktiválhatja az opciókat (A, B, C, D*, E*, F, G), és változtathat a beállításokon. A +/- gombokkal (2.3/2.4) változtathat a beállításokon, miközben ez az opció aktív (villog). A megjelölt opciók csak bekapcsolás után aktiválhatók. A jade infra matrac hőmérsékletét akkor lehet beállítani, ha az F kijelző villog. - 5 -

A funkció: Idő A masszázs idejét 5 perces időintervallumokkal lehet növelni, vagy csökkenteni. ( A kijelző). A P1 és P2 masszázsprogramoknál csak 45 és 90 perces időt lehet választani. B funkció: Hőmérséklet A masszázsgörgő hőmérsékletét 5 fokonként lehet növelni vagy csökkenteni 40 és 70 fok között ( B kijelző). A 2.4-es gombbal a hőmérsékletet azonnal 70 fokra állíthatja. C funkció: Masszázs programok (Prog.) Ennek a gombnak a segítségével különböző masszázsprogramok közül választhat. A P0 programmódban az ábrán C-vel jelölt kijelző részen az akupresszúra, illetve az akupunktúrás pontok hővel történő kezelésének ideje látható. Másik programra való váltás előtt először meg kell szakítani a folyamatban lévő masszázsprogramot. (1.1 gomb) Az akupunktúrás pontok hővel történő kezelésének ideje 00 másodperctől 20 másodpercig tartó időszakra állítható be. Amennyiben a kijelzőn villogó számok láthatóak, az azt jelenti, hogy a masszázságy még mozgásban van, ahelyett, hogy teljesen megállt volna. A P1 programmódban a masszázságy mozgó része először háromszor fel és le mozog, majd ezután a nyakszirtet, a vállat, valamint a hát középső és alsó részét masszírozza meg, mindegyik testrészt háromszor. Ezután kerül sor az akupunktúrás pontok hővel történő kezelésére. Ez kb. 12 alkalomnyi, 10 másodperc időtartamú megállást jelent. A P2 programmód megegyezik a P1 programmóddal, azzal a különbséggel, hogy az akupunktúrás pontok hővel történő kezelése az egyes testrészek masszírozásával egy időben történik. D funkció: TENS-CES Lásd 4. pontnál. E funkció: Jade köves kézi egység hőmérséklete 5 fokonként 40 és 70 fok között állíthatja a masszázsgörgők hőmérsékletét. ( C kijelző). A felszínen lévő hőmérséklet akár 60 fok fölé is emelkedhet! Ne használja a jade köves kézi egységet a puszta bőrén, és óvja a gyerekek elől! - 6 -

F funkció: Jade infra matrac hőmérséklete 5 fokonként növelheti vagy csökkentheti a masszázsgörgők hőmérsékletét 40 és 70 fok között ( F kijelző). G funkció: A masszázs hosszának beállítása Növelheti vagy csökkentheti a masszázs hosszát legfelülről (fej). A hosszt a távkapcsoló alján lévő kijelzők mutatják ( H ). Masszázs hossz Megjegyzés Cm (kb.) 1 26 Használható gyomormasszázsra, ha éppen a hasán fekszik. 2 68,5 3 75 4 81,5 5 88 3./3.1/3.2/3.3 Start/Stop Hát-/Lábmasszázs A 3. ill. 3.3-as gombokkal kapcsolhatja a hát illetve lábmasszázst BE/KI. Ezt a világító kijelzők fogják mutatni ( H és I ). A balra/jobbra mutató nyíllal manuálisan mozgathatja a hát/láb masszázsgörgőjét legfelülre/legalulra. Ha a masszázsgörgő a végéhez ért, automatikusan megáll. 4. TENS-CES Választhat egyet a TENS programokból (1-3), vagy a CES programokból (4, 8, 10, 12, 14). Az erősséget a D1 kijelzőn láthatja. A program váltásakor az erősség mindig a legalacsonyabb szintről indul. A + ill. - gombokkal (4.1 ill. 4.2) 10 szintben állíthatja az erősséget. TENS programok 1: kopogtató masszázs, pl. nyaki területekre 2: tű masszázs, ritmikusan megszünteti az izom összehúzódást, pl. feszesebbé varázsolja a hasizmokat 3: tű masszázs, fokozza a vérkeringést, pl. hogy ezáltal feszesebbé tegye a bőrt különböző területeken CES programok A jelzett szám egyenértékű a frekvenciával. A kezelés speciális ear clips -ekkel(??) lesz végrehajtva. - 7 -

5. Háttámla beállítása Ezzel a gombbal fel és le mozgathatja a háttámlát. Egyszeri megnyomással a motor elmozdul az egyik irányba. Második megnyomásnál megáll az aktuális pozícióban, harmadik megnyomásra pedig ellenkező irányba kezd el mozogni. Ez a funkció úgy lett megtervezve elsősorban idősebb emberek számára hogy könnyebb legyen ledőlni, illetve felállni masszázs után. Ez a masszázs kizárólag vízszintes pozícióban élvezhető! 6. MP3 lejátszó Ezzel gombbal elindíthatja és megállíthatja az MP3 lejátszót. A masszázságy bekapcsolása után kell várni néhány másodpercet, amíg az első zenefájl automatikusan elindul. A 6.1 ill. 6.2 -es gombokkal ugorhat a következő vagy az előző zenefájlokra. A 6.3 ill. 6.4 -es gombokkal növelheti, vagy csökkentheti a hangerőt. Tartsa lenyomva a gombot a hangerő szabályozásához. A készülék hangjelzést ad ki a hangerő állításakor. - 8 -

Használatra vonatkozó utasítások: Állítsa a főkapcsolót ami a masszírozó szán jobb oldalán található I -re Ne hagyja a készüléket bekapcsolt állapotban, ha nem használja. Ajánlatos a készüléket használat előtt legalább 40 Celsius fokra felmelegíteni. A felmelegítési idő a külső környezet hőmérsékletétől függően 5-10 perc között lehet. A kívánatos hőmérséklet a mindenkori felhasználó igényeitől függ, de a 40 és 60 Celsius fok közötti hőmérséklet az ajánlott. Állítsa be a távirányítón a kívánt értékeket. Üljön rá a fő matrac alsó részére (a merev részre), és lassan dőljön hátra. A csípő felének a merev részen kell lennie. A masszírozó ágy csak 110 kg-os testsúlyig használható. Tegye a lábait a lábrészre. Ha szükséges, rögzítse le a lábait az erre szolgáló öntapadós pánttal. Fektesse a kézi készüléket a hasára, mellkasára vagy vállára. Nyomja meg a gombot az automatikus masszirozáshoz. A gerincmasszázságy használata előtt és után elegendő víz fogyasztása ajánlott a testében történő anyagcsere folyamatok támogatása céljából, valamint az esetleg előfordulható könnyű rosszullét megelőzése miatt. A készülék karbantartására vonatkozó előírások: Kérjük, mindenképpen tartsa be utasításainkat, hogy sokáig élvezhesse a BIONWELL gerincmasszázságyát. Mielőtt a karbantartást elkezdené, mindenképp húzza ki a konnektorból a csatlakozó dugót. A masszírozó ágy tökéletes működésének fenntartása céljából nagyon fontos az ágy belsejének a portól történő rendszeres havonkénti megtisztítása. Ehhez húzza le a hátoldalon lévő húzózárakat, és hajtsa vissza a műbőr huzatokat. Porszívó segítségével távolítsa el a háti rész alatt lévő teljes üregből a port. Tisztítsa meg azokat az alumínium sínpárokat is, amin a szán mozog. Vizsgálja meg a feji és lábrésznél, hogy minden egyes halogén izzó világit. - 9 -

A masszírozó ágyat nem szabad használni abban az esetben, ha nem mindegyik halogén izzó világit. Ez ugyanis a hőmérséklet kijelző hibás működését okozhatja, tehát a tényleges hőmérséklet túl magas, vagy túl alacsony lehet. Vizsgálja meg, hogy a feji és lábrésznél lévő fekete húzókábel elég feszesre legyen meghúzva. Ha a húzókábel nincs elég feszesre meghúzva, használat közben a masszírozó szán a ránehezedő testsúly miatt megállhat, mialatt azonban a motor tovább forog. Ez a fekete húzókábel és a motor meghajtó-kerekének meghibásodásához vezethet! A feszesebbre húzáshoz a következőképpen járjon el: Lazítsa meg a hát-, illetve lábrész fejrészében lévő ellen-csavaranyákat. Húzza meg a fém felfüggesztésen lévő két csavart addig, míg a szükséges feszességet elérte. Szükséges esetben ellenőrizze az eredményt, és ha kell, húzza még feszesebbre a húzókábelt. A kábelt csak a használathoz szükséges mértékben húzza feszesre, mert különben gyorsabb lesz az elhasználódás. Ha a nyaki golyó felfüggesztésénél csikorgó zaj lép fel, fújja be azt olajjal (pl. WD 40 vagy Caramba). Használja az olajat a rugózat felfekvési felületén is, mert itt is előfordulhat csikorgás. A fekete húzókábel semmi esetre sem kerülhet kapcsolatba olajos anyagokkal, mert a motor meghajtó kereke áteshet. A húzókábelt egy puha ronggyal, esetleg kevés spiritusszal lehet tisztítani. Elhasználódó alkatrészek, mint pl. a halogén izzók (12 Volt, 10 Watt), húzókábel, stb. beszerezhetőek a Jámbor-Intertrade Kft-nél. A hélium izzók cseréje: Kapcsolja le az ágyat a hálózatról. Nyissa ki a középső huzatot. Lazítsa meg a melegítő izzók foglalatán lévő csavarokat egy imbusz-kulcs segítségével, de ne távolítsa el teljesen. Ezután meg tudja tekerni a lámpa foglalatát, és el tudja távolítani a masszírozó jade-golyóból. Az izzó bele van nyomva a foglalatba. Figyelem! Az izzók nagyon forrók lehetnek! Az izzók cseréje előtt feltétlenül hagyja az ágyat hosszabb időre lehűlni. - 10

- 11 -

Garancia: A garancia a termék megvásárlásától számított 1 év. Minden szállítmányra a Jámbor-Intertrade Kft. (7500 Nagyatád, Hunyadi u. 2.) általános üzleti feltételei érvényesek. Kérjük, gondosan őrizze meg a számlát, garanciajegyet és kezelési útmutatót. A javítást csak abban az esetben végezzük el, ha a termék a rendeltetésszerű használat ellenére hibásodott meg, és ha az alábbi adatok a garanciajegyen pontosan fel vannak tüntetve: Termék / modell: Vásárlás dátuma: Vevő neve, címe: Az alábbi esetekben a javítási költségeket kiszámlázzuk a vevő felé: - Ha a hiba nem rendeltetésszerű használat miatt lép fel. - A terméket nem a megfelelő körülmények között használta. - Ha a terméket megpróbálták házilagosan, nem szakszerűen javítani vagy átalakítani. - Ha a terméken étel, ital vagy más tárgy okozott kárt. - A javításkor nem az eredeti alkatrész került felhasználásra. - Elhasználódó részek (fogyóeszközök) meghibásodásakor. - Olyan károk esetén, amik a termékre mért nagy ütés, a terméknek egy kemény tárgyra történő leejtése miatt keletkeznek. - A nem megfelelő hálózati feszültségre történő csatlakoztatás, vagy túl magas feszültség miatt. - Olyan károk esetén, amik a kezelési útmutatóban leírt utasítások be nem tartása miatt lépnek fel. - 12 -

- 13 -

Szállított alkotóelemek összessége: Hátmasszázs: 6 különösen széles és nagy, mozgathatóan elhelyezett masszírozó golyó. A jade golyók speciális formájuk miatt a hát izomzatának optimális masszírozását teszik lehetővé. A nagy felület kiváló hőleadást tesz lehetővé. Lábmasszázs: 6 különösen széles, mozgékonyan elhelyezett jade-golyó a lábmasszázshoz. Ideális a fáradt, elnehezedett lábak lazítására és regenerálására. 2 db kézi készülék (12 jade félgömbbel és 6 db jade félgömbbel): A mellső területek, pl. a has és mellkas melegítésére egy ergonómikusan kialakított 12 és 6 jade félgömbbel ellátott kézi készülék szolgál. A jade félgömbökbe héliumizzók vannak beépítve. Láböv az optimális lábmasszázshoz: A szállított alkotóelemek között található a láböv, amik segítségével a lábakat be lehet csatolni. Ezáltal különösen intenzív masszázsérzést lehet elérni. Jade infra matrac + hálózati adapter Fejhallgató 2 db elektróda tapasz TENS SD kártya Védőtakaró Áttekinthető, könnyen használható, LCD kijelzővel ellátott távirányító szolgál a masszírozás időtartamának, a hőmérsékletnek, a felhasználó testmagasságának, az akupresszúra működési mód hosszának, valamint a különböző masszírozási programoknak a beállítására. Alapanyaga strapabíró PVC. Stabil, formailag nagyon szép félköríves kidolgozású fém - vagy fa keret. Az összeszerelési utasítást minden darab tartalmazza - 14 -