Gyors programozói leírás

Hasonló dokumentumok
ITS EAR1000/2000 Automated Attendants Az EAR1000/2000 gyors programozási útmutató

WS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE

Ez a kézikönyv az EAR4000/5000, VOCAL, VOCAL Junior és VME Pro automata kezelő és hangposta rendszerekhez készült. Felhasználói kézikönyv 1

WPX típusú Alközpontok 1-3 fővonal, 8 mellék PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Telefonhívó egység VDT TPS. VDT-TPS Leírás v1.0.pdf

Yealink SIP Phone család. webes programozási útmutató. A leírás a MySIP X.50 IPPBX alközpont mellékleteként készült. v Young BTS. Kft.

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

ISDN_prog. Digital Super Hybrid System KX-TD1232CE/816CE. Programozási Segédlet (ISDN programozás) március

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM. VDT-GSM Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM. VDT-GSM Leírás v1.0

Bejövő hívások kezelése a Taxawin Callback moduljával.

Analóg készülék. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

AutoVoice M2. 2 vonalas automata híváskezelő. Működési és programozói leírás

ÚTMUTATÓ az RVTV portálon történő ciklus beállításhoz

KAPSCH Meridian alközpont analóg mellékállomási jelzésrendszerének mérése

Rövid használati útmutató

ANALÓG KÉSZÜLÉKEK Alcatel 4400

KFKI Unified Messaging Server (UMS) Felhasználói Útmutató

6863i használati útmutató

Matrix Programozói és Felhasználói Kézikönyv EON48

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

6865i használati útmutató

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. T207S T208S típusú IP telefonkészülékekhez

Felhasználói Kézikönyv

IP TELEFON ALKÖZPONTI RENDSZER (IP PBX system)

Young Szakmai nap

Matrix. Vision Felhasználói kézikönyv

CDX-TP SOROZAT CDX-CP SOROZAT

Kiegészítő Kézikönyv

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

A First REFLEXES digitális mellékállomás segítségével könnyen és gyorsan elérhetõk az Alcatel 4400 rendszer által nyújtott szolgáltatások és

Üzenetkezelési szolgáltatások. Telefóniás szolgáltatások. One Number szolgáltatásokhoz

ÁRLISTA WS-PRO TÁVKÖZLÉSTECHNIKA

Rövid használati útmutató

Ügyfélszolgálat (ACD Agent)

Ez a használati útmutató az alábbiakat nyújtja:

Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

Programozói és Felhasználói Kézikönyv

Parlagfű Bejelentő Rendszer

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

Abacom CRM rendszer használati utasítás

VDT-243 Felhasználói kézikönyv

Excelltel Programozói és Felhasználói Kézikönyv CDX-PH201

VDT-43 Felhasználói kézikönyv

Programozói és Felhasználói Kézikönyv

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

YOUNG PARTNER NAP

FARFISA FA/CD oldal, összesen: 6

Excelltel Programozói és Felhasználói Kézikönyv CDX MS 208 CDX MS 308

CE52-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék

TERMÉK KATALÓGUS. Soul-Dream ltd. H-1095 budapest, Soroksári út. 20/a. Tel.:

CVNI-G170 Pánikgomb karkötő. Használati útmutató

On-line képzési program nyilvántartás

AF hangú kód adó-vevő. Fő jellemzők:

Iktatás modul. Kezelői leírás

CE53-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv

Aktiválási segédlet a Partnercég opcióhoz. A TeleMátrix adminisztrációs felületének használata Partnercég opció igénybevétele esetén

Weierwei Viv 1000 Használati utasítás

TaxiLike használati bemutató Taxitársaságok és Taxisofőrök részére

Excelltel Felhasználói Kézikönyv PH-206 Asztali telefonkészülék

Aastra 6757i készülék kezelőszervei

CME-K100 Telefonvonalra kapcsolható kaputelefon Kódos kapunyitóval

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Nokia N8 (Mail for Exchange) beállítása Virtualoso levelezésre

VDT-43 Felhasználói kézikönyv

1. oldal összesen 6 oldal FARFISA TD6100 DIGITÁLIS NYOMÓGOMB PANEL

A program telepítése. A letöltés lépései: 1. nyissa meg a WEB-oldalt, majd válassza a Letöltés menüpontot a felső sorban:

Első lépések. File/New. A mentés helyét érdemes módosítani! Pl. Dokumentumok. Fájlnév: pl. Proba

Tartalomjegyzék

Virtualoso Meeting Telefonkonferencia Használati Útmutató Belépés a Virtualoso Portal felületére

SIP telefonközpont készítése Trixbox-szal

COMPACT M16 Type analogue PBX/PSTN/IP doorphone

EDInet Connector telepítési segédlet

SIP telefonközpont készítése Trixbox-szal

Az Intrastat modul használata

VisionUltra Felhasználói kézikönyv

DT-17 Felhasználói kézikönyv

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ

Ericsson Dialog 4000 Digitális Telefonok

FÕNÖK-TITKÁRI RENDSZEREK. Alcatel 4400

3. Generációs WIFI Midea SK

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

Színes videó kaputelefon, 3,5, kagyló nélküli, süllyesztett kivitel

Rövid használati útmutató

GYVITELTECHNIKAI M SZER SZ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ T328

Figyelem : a 3220 központosított beállítási struktúrával rendelkezik ami lehetővé teszi az összes profil egy helyről történő elérését.

BODROGKOZ.COM / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Belépés a rendszerbe. Gyors menü

Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT.

Leírás. Leírás. Magyar

Tisztelt Ügyfelünk! Nokia 6230i Beállítások. Személyes profil létrehozása és beállítása :

Tisztelt Telepítő! A központ és az alkalmazás összehangolását a következőképpen hajthatja végre:

Átírás:

VOCAL Nem teljes Gyors programozói leírás VOCAL Voice Mail System quick install manual 1

VOCAL Hangposta & AA 1. Határozzuk meg mely üdvözlő szövegeket (script) használjuk és vegyük fel a bejelentkező (üdvözlő) szövegeket. 00 - üdvözlő szöveg nappal 10 - üdvözlő szöveg éjjel Üdvözlő szöveg rögzítése: Hívjuk fel a Vocal-t egy alközponti mellékről, amely TONE üzemmódban működik. Új üzembe helyezésnél az automata script tájékoztat minket arról, hogy a hangposta nincs installálva. A szöveg alatt tárcsázzuk a következő kódsort: *900 (belépés programozó módba) 1234 (default jelszó) *100 (a programsor száma) 00 (script no.) sípszó után rögzíthetjük az üdvözlő szöveget (script) # (a felvétel lezárása). Megjegyzés: Ha újabb szövegeket szeretnénk rögzíteni, vagy folytatni szeretnénk a programozást, akkor elég csak a program számokat beadni a folytatáshoz (pl. *100 10 éjszakai üdvözlő szöveg). 2.A hangposta alközpont specifikus beállítása: Indítsuk el a VUP programot (Vocal Utility Program) a hangposta programozásához. PBX Selection: Kiválaszthatjuk, hogy melyik PBX-hez kívánjuk illeszteni a Vocal-t. VOCAL Voice Mail System quick install manual 2

Megjegyzés: Panasonic KX-TD500, KX-TD612 és KX-TDA sorozatokhoz a Panasonic 1232 típust válasszuk. Paraméterek beállítása: PBX Parameters: Extension Extension s Size: X : Az alközponti mellékek hívószámának hossza. Fax Extension: XXX : Az üdvözlő szöveg alatt fax indító jelet (CNG) érzékel, akkor az itt megadott mellékre kapcsolja a hívót. Operator ID: X : A kezelő egy számjeggyel való hívását állíthatjuk be. Day Operator Extension: XXX: Nappali kezelő mellékszáma. Night Operator Extension: XXX: Éjszakai kezelő mellékszáma. PBX s Legal Extension: Adjuk meg az alközpontban elérhető számmezőt. Pl.: Group0:100-120; Group1:122-199 ez a táblázat azt mutatja, hogy 100-199-ig a 121-es mellék kivételével minden mellék elérhető a hangpostán keresztül. VOCAL Voice Mail System quick install manual 3

Call Transfer Az alközpontban működő hívásátadás fajtáit állíthatjuk be a Vocal számára. Transfer Code: &X &= flash; X= mellékállomási szám Recall from Busy Code: & Recall from No-Answer Code: & Hook Flash1 Time(&): 100msec (000-980msec, 20msec-onként változtatható) Hook Flash2 Time(@): 1200msec (Konstans érték). VOCAL Voice Mail System quick install manual 4

Supervision Transfer Supervise Type: Meghatározhatjuk, hogy milyen metódust használjon a válasz (answer), foglalt (busy), ne zavarj (DND), státuszok érzékelésére, mikor egy hívást továbbít a Vocal egy mellékállomásra Félig felügyelt (Semi Supervised) vagy Felügyelt (Supervised) módban. Ha a PBX küld DTMF jeleket, akkor válasszuk a DTMF beállítást, egyébként a Call Progress Tone üzemmódot. DTMF üzemmód használathoz ne felejtsük el az alközpontban a Vocal-ba bekötött mellékállomásokat VM Group-ba (hangposta csoportba) tenni, különben az alközpont nem fog reagálni a Vocal-ból jövő hívásokra (pl. a hívót tartásba teszi, de nem csöngeti meg a kapcsolni kívánt melléket), illetve az alközpont sem küldi a hívás figyeléshez, kezeléshez szükséges DTMF kódokat ez esetben. DTMF Codes from PBX: Amennyiben a DTMF típust választottuk, adjuk meg az alközpont által küldött válasz (Answer), foglalt (Busy), és Ne zavarj (DND) kódokat a megfelelő mezőkbe. Pl. Panasonic PBX esetén: Answer:5 Busy:2 DND:4 Megjegyzés: Ha a PBX Selection lépésben az alközpont típusát már kiválasztottuk, akkor ezek a mezők általában a megfelelő kódokkal vannak feltöltve. VOCAL Voice Mail System quick install manual 5

Transfer Mode: Non Supervised: Semi Supervised: Supervised: Egy hívó egy mellékállomásra három úton tud eljutni. (Nem felügyelt). A hívás átadására kerül a Vocal által anélkül, Hogy figyelné, felügyelné, hogy a célállomás fogadta-e a hívást, vagy foglalt-e. Ezt Vak továbbításnak hívjuk. Ilyenkor a PBX intercept ben beállítottak szerint kezelődik a hívás a továbbiakban. (Félig felügyelt). Mielőtt a Vocal kapcsolná a hívót a célállomásra megvizsgálja, hogy foglalt-e az a mellék és csak akkor kapcsolja a hívást, ha az szabad, utána már nem figyeli, hogy fogadták-e a hívást, ilyenkor szintén a PBX intercept programozása szerint kezelődik a hívás. (Felügyelt).A hívást csak akkor kapcsolja a Vocal, ha a PBX-ből az Answer DTMF kód (pl. Panasonic-nál 5) megérkezett, tehát a célállomás fogadta a hívást. Ha foglalt vagy a megadott várakozási idő eltelte után (Time to Wait for No-Answer) tájékoztatja a hívót a hívástovábbítás sikertelenségének okáról és felkínál több választási lehetőséget, úgy mint egy másik mellék hívása, kezelő hívása, üzenethagyás lehetősége (ha van installálva hangpostafiók), visszalépés a főmenübe, vagy foglaltság esetén (Busy script) tartásba is tudja tenni a hívást, ilyenkor 10 másodpercenként megpróbálja kapcsolni a hívót. Ha nem sikerül akkor megint a hívás sikertelenségének oka szerinti tájékoztató szöveget halljuk. Time to Wait for No-Answer: 20s Azt az időt állíthatjuk be, hogy meddig várjon míg válaszol a keresett mellékállomás. Ez a funkció csak Supervised (felügyelt) Transfer Módban üzemel. Voice Sensitivity: 5 A paraméter az emberi hang érzékelését állítja be az egység számára, mikor egy hívást továbbít. Ez a paraméter csak a Transfer Supervision Type Call Progress Tone üzemmódja esetén veszi figyelembe, mivel DTMF üzemmódban a hívás fogadás nem a csengetési hangról emberi hangra váltás fogja jelezni, hanem az alközpont által küldött Answer kódot. Megjegyzés: PC-én keresztül nem állítható paraméter a DTMF amplitudo szintje, ami alapértékben 5. Amennyiben azt tapasztaljuk, hogy félre tárcsáz a berendezés vagy duplázza a betárcsázott számokat, vagy az alközpont nem reagál a hívószámra, vagy egy valós mellék hívása esetén Reorder Tone üzenet jön a PBX-ből (nem létező mellék) akkor ezen paraméter érzékenységén állíthatunk. Az érték növelésével nő az érzékenysége a berendezésnek. VOCAL Voice Mail System quick install manual 6

CP Tone & Disconnect Busy Tone On-Time: Busy Tone Off-Time: 500ms 500ms A foglaltsági hang (Busy Tone) ütemét definiálhatjuk. 1.Észleli a mellék foglaltságát mikor egy hívás továbbítás Semivagy Supervised Transfer módban van. 2.Bontja a vonalat mikor észleli a bontási helyzetet. (lásd még: Disconnect Tone) Disconnect Tone On-Time: 240ms Disconnect Tone Off-Time: 240ms A bontási jel ütemét definiálhatjuk. Az egység bontani fogja a vonalat miután érzékelte ezt a hangot (CPT üzemmódnál). Disconnect Code: ### Meghatározhatjuk a PBX DTMF kódot, amire az egység bontani fogja a vonalat (DTMF üzemmódnál, pl. Panasonic PBX disconnect code: #9). VOCAL Voice Mail System quick install manual 7

System parameters: Parameters Max Recording Time: 3 min Meghatározhatjuk az egy üdvözlő szövegek (script msg), egy postafiók üdvözlő szöveg (mailbox greeting) maximális rögzítési idejét. Default System Language: Kiválaszthatjuk, hogy alapértelmezésben milyen nyelven fogadja a hívást a hangposta rendszer. 3 nyelvet választhatunk (Magyar, Német, Angol). Auto Gain Control: Mikor engedélyezzük ezt a szolgáltatást az egység automatikusan beállítja a vonal hangerejét, úgy, hogy a bejövő hívások ugyanazon a hangszinten rögzüljön. Megjegyzés: Csak azokra az üzenetekre vonatkozik, amelyeket a beállítás után rögzített az eszköz. Directory Listing: A Directory Listing egy olyan lista, ahol név szerint tudunk kiválasztani egy postafiókot. Kiválaszthatjuk, hogy vezeték- vagy keresztnév alapján keressük a hangpostafiókot. Ilyenkor a hívó a kiválasztott név első 3 számjegyét kell, hogy betárcsázza. VOCAL Voice Mail System quick install manual 8

In-Band DTMF Protocol: Az itt beállított paramétereket használhatjuk az In-Band DTMF Protocol paramétereinek szerkesztésére. In-Band DTMF Protocol: Meghatározhatjuk azokat a DTMF kódokat, amit a PBX küld az eszközre. CODE Received from PBX: DTMF kódokat az eszköz csak OFF-HOOK (beemelt) állapotban tud küldeni és fogadni. A berendezés aszerint fog választani a műveletek között (Operation mező), hogy milyen DTMF kódokat kapott az alközponttól. Megjegyzés: Amennyiben nem tudjuk, hogy a PBX milyen kódokat küld a különböző parancsokat végrehajtandóan az eszköznek akkor a LINE MONITOR funkcióban ezeket ellenőrizhetjük. Felhasználható DTMF kódok: 0-9, *,#, A,B,C,D. VOCAL Voice Mail System quick install manual 9

I-Ignores: J- T- Operation: Destination: meghatározhatjuk azokat a DTMF jeleket, amiket nem kell, hogy figyelembe vegyen az eszköz az alközponttól kapott DTMF kódokból. (Használata a következő: IXX,ahol az XX az elhagyható jelek számát mutatja. Pl.: 0612364040 a számsorozat, amit küld a PBX, de nekünk csak az utolsó két számjegyre van szükségünk, akkor I08-at adunk meg.) Használjuk a DTMF jelek elhagyásakor. Azt jelölhetjük ki honnantól ne vegye figyelembe a megadott DTMF kódokat. (Pl.: JY, ahol Y a kijelölt elválasztó, erre azért lehet szükség, hogy az eszköz kapcsolási idejét gyorsítsuk). Használjuk a mellékállomási számok hosszának meghatározásához. Annyi T betűt kell beírnunk, amennyit az alközpont küld, ez a legtöbb esetben meg kell, hogy egyezzen a PBX Paramétereknél meghatározott mellékállomási számok hosszával. (Extension s Size: 3, akkor TTT-t kell beállítani). Műveletek. A műveletek listából válasszuk ki, hogy az alközpontból jövő meghatározott kód alapján az eszköznek milyen műveleteket kell végre hajtania. Célállomás. Bizonyos műveletek végrehajtásához szükséges extra paramétereket kell megadni. Ezek a paraméterek lehetnek olyanok, mint mellékállomási hívószámok, hangposta hívószám, stb, ezeket ebben a mezőben kell megadni. Max. Time to Wait for First DTMF: Maximális várakozási idő az első DTMF kódra. Azt a maximális időt adhatjuk meg, ameddig várnia kell az eszköznek az alközpontból jövő első DTMF kódra. Ha nem vesz DTMF kódot a meghatározott időn belül, akkor az üdvözlő szöveget fogjuk hallani. Választható idő: 0-9980msec, 20msec-es lépésenként változtatható. Default: 3000 Max. Delay between DTMFs: Maximális késleltetés a DTMF kódok között. Azt a maximális időt adhatjuk meg, ameddig várnia kell az eszköznek a PBX által küldött két DTMF kód között. Ha nem vesz DTMF kódot a meghatározott időn belül, akkor az üdvözlő szöveget fogjuk hallani. Választható idő: 0-980msec, 20msec-es lépésenként változtatható. Default: 500 VOCAL Voice Mail System quick install manual 10

Auto-Attendant: Az auto-attendant (AA) funkció az automata kezelő funkcióit látja el. Hívások fogadása, kapcsolása, felügyelete a beállításoknak megfelelően. Az ITS EAR és Vocal sorozatnál egy úgynevezett többlépcsős FA vagy üdvözlőszöveg struktúrát tudunk létre hozni, melynek segítségével a hívót vagy a saját hangpostáját lehallgatni kívánó felhasználót a legrövidebb és legegyszerűbb módon a célállomásra juttathatjuk. A rendszer képes rövid párbeszédekre a hívóval, tájékoztatja a hívás állapotáról, lehetőségeket kínál számára. (Pl. A hívott mellék foglalt (vagy nem válaszol), kíván-e másik mellékállomást hívni, vagy üzenetet hagyni, stb). Ebben a programozási mezőben az Üdvözlőszöveg alatt tárcsázható DTMF kódokhoz rendelt utasításokat tudjuk beállítani. Ezek a DTMF kódok fixen megjelennek a kijelzőn oszlopban, és ezekhez a kódokhoz lehet hozzárendelni a különböző műveleteket. Script Menu: Script No.: Üdvözlőszöveg száma. Azt a szöveg számot adjuk meg, amelynek beállításait meg szeretnénk változtatni, vagy amelyet programozni szeretnénk. VOCAL Voice Mail System quick install manual 11

Type of Operation: Műveletek típusa. Kiválaszthatjuk azokat a műveleteket, amelyeket a korábban meghatározott megfelelő DTMF kódokat tárcsázva (Script No.) végrehajt az eszköz. Műveletek: -Transfer to a Script Message A hívást továbbítjuk egy másik üdvözlőszövegre. -Transfer to a Script Message + 1 st language -Transfer to a Script Message +2 nd language -Transfer to a Script Message +3 rd language A hívást továbbítjuk egy másik üdvözlőszövegre + a további tájékoztató szöveget a választott nyelven (első, második, harmadik) kapja a hívó. -Directory List E művelet választása után a hívó a hívottat annak kereszt- vagy vezetéknevének kezdő betűinek betárcsázásával hívhatja. -Transfer to an Extension A hívást egy előre megadott mellékállomásra vagy mellékállomási csoportra továbbítjuk. -Transfer to a Mailbox A hívást egy előre megadott postafiókba továbbítjuk. -Direct Call to an Extension Az alközpont mellékállomási hívószámainak hívásához az alközpontival megegyező DTMF kódoknál kell ezt a menüt választani, mert csak így lehetséges egy szabadon választott mellékállomásra a beválasztás. A PBX mellékállomásainak közvetlen hívásához használt művelet. -Direct Call to a Mailbox A postafiókok közvetlen hívásához használt művelet. -Leave a Message Üzenethagyás művelet. Ha ezt a műveletet választottunk, akkor az eszköz felkínál a hívónak az általa választott hangpostába való üzenethagyás lehetőségét. VOCAL Voice Mail System quick install manual 12

-Retrieve Message Üzenetek visszahallgatása menü. Hangposta használta esetén ezt a műveletet valamelyik DTMF kódhoz hozzá kell rendelni, erre a menüre akkor van szükség, ha nem arról a mellékállomásról akarjuk meghallgatni a fogadott üzeneteket amelynek hangpostafiókjába hagyták az üzenetet, vagy ha egy régebbi üzenetet szeretnénk újra meghallgatni, vagy az alközponton kívülről (pl. otthonról) akarjuk meghallgatni üzenetünket. -Disconnect Vonal bontás művelet. -Disconnect + Message Egy elköszönő szöveg után bontja a vonalat. Ezt a műveletet például a munkaidő után az Üdvözlőszöveg végén használhatjuk (End of Message). -Return To the Main Menu Visszatérés a főmenübe művelet. -Dial a String Előre eltárolt rövidített hívószámok elérésének művelete. (Lásd Strings to Dial) Destination: EOM Timeout: Célállomás. Bizonyos műveletek végrehajtásához szükséges extra paramétereket kell megadni. Ezek a paraméterek lehetnek olyanok, mint mellékállomási hívószámok, hangposta hívószám, stb, ezeket ebben a mezőben kell megadni. Üdvözlőszöveg vége időzítés. Az üdvözlőszöveg végén az itt megadott idő után fogja a hívást az EOM Type of Operation szerinti célállomásra irányítani, ha az nem választott ezen időzítésen belül valamilyen műveletet. Választható idő: 0-9 sec. Default: 5 sec. Dial a String: Strings to Dial Rövidített tárcsázás. Ha az eszköznek több, mint 20 számjegy hosszúságú számsorozatot kell tárcsáznia, azt úgy tudja megtenni, hogy rövidített hívószám listába írjuk be a számsorozatot, amit egy DTMF kód tárcsázásával tudunk elérni. VOCAL Voice Mail System quick install manual 13

Sript Opening: Választható kódok: P: Pause &: Hook Flash 1 @:Hook Flash 2 0-9,*,#,A-D. Number of Rings before Answer Válasz előtti csengetés szám. Meghatározhatjuk az eszköz számára, hogy hányadik csengetés után válaszoljon a hívásra. Választható csengetési számok: 1-9 Default: 1 Line Opening Scripts Matrix A táblázatban meghatározhatjuk, hogy melyik Üdvözlőszöveg kerüljön bejátszásra az adott vonalon. Minden vonalnak négy Üdvözlőszöveg választása lehet, attól függően, hogy az eszköz milyen műveleti módban van (Nappali, éjszakai, Szünet, Szünnap). Script Recording: Üdvözlőszöveg száma: 00-20 Default értékek az összes vonalon: Nappal: 00 Night: 10 Break: 15 Holiday: 20 List of Script Files Üdvözlőszöveg fájlok listája. A fájlok listájából kiválaszthatjuk azokat a kívánt Üdvözlőszövegeket, amelyeket menteni akarjuk az eszközből a PC-re, vagy vissza akarjuk tölteni egy a PC-én keresztül korábban rögzített felvételt. Mentés. Lépjünk be a Script Recording programba, a listából válasszuk ki a kívánt Üdvözlőszöveg számát és klikkeljünk a ADD gombra. Adjuk meg a fájl nevét és sorszámát (pl. Open greeting 00). Visszatöltés. Válasszuk ki a listából a kívánt fájlt és klikkeljünk a REMOVE gombra. A Backup vagy Restore utasításokhoz használja a Read Recording vagy Send Recording opciókat a Communication menüben egyenként. VOCAL Voice Mail System quick install manual 14

Script Status: Script Information list Ez a lista megmutatja az összes Üdvözlőszöveg státuszát, hogy programozva van, illetve rögzítve lett e már a kiválasztott szöveg. Mindegyik Üdvözlőszöveg mellé egy rövid leírást lehet illeszteni, amely általában a szöveg fajtájára utaló név. Névváltoztatás után a program ablakot frissíteni kell a változás megjelenítéséhez. Lehetséges állapotok: Programmed- Yes, No (Programozás állapota) Recorded- Yes, No. (Felvétel állapota). Name Ez a mező az, ahol az Üdvözlőszöveghez rövid leírást mellékeltünk. Time&Date: Mode of Operation Meghatározhatjuk az eszköz üzemmódját, mint nappali, éjszakai, szünet, hétvégi mód. Ezeket a módokat vagy VOCAL Voice Mail System quick install manual 15