TZ EN DE IT CS SK HU. Computer Manual. Consolen Anleitung. Manuale computer. Návod k použití počítače. Manuál pre používanie počítača

Hasonló dokumentumok
KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas

TYPHOON computer. Insportline Hungary kft.

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

Használati útmutató. Figyelem. Egészsége megőrzése érdekében a gépen való edzés megkezdése előtt kérje orvosa tanácsát.

UNIVERSAL CENTRAL LOCKING REMOTES. Product code / Termékkód / Kód produkta: Használati utasítás Užívateľská príručka

Systém domáceho videovrátnika H1009

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019

Spin Bike Monitor Felhasználói Kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU. IN 5556 Elliptikus tréner insportline Sarasota

Klarstein FX 250 szobakerékpár

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. SM273 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv

Using the CW-Net in a user defined IP network

Egyéni edzés FITNESZ KERÉKPÁR. Testedzési utasítások / HU

F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv

Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás

Konzol felhasználói kézikönyv

1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7

CT 910 ERGOMETER GB D CZ SK

Slimfit-3D lépésszámláló, modell: PE200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ


DIGIAIR PRO (DVB-T) Használati útmutató. Készitette: Dasyst Kft.

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia

Használati útmutató. IN 5729 Szobakerékpár insportline Xbike

Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network

EN 1317 Ütközés hevessége és Az utasok biztonsága

MÁGNESEN SZOBAKERÉKPÁR MASTER R-08

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Viola GWH09RB-K3DNXXC GWH12RB-K3DNXXC

EasyFit. KÉRDÉSE VAN? FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Látogasson el a honlapunkra FIGYELEM. by WESLO. Típusszám: WLIVEL63010.

Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

Battery Tester. Használati utasítás Manual de utilizare Uputstvo za upotrebu Užívateľská príručka. Anwendungsinformation EN DE HU RO RS SK

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER. Cikk szám: Összeszerelési útmutató. Tartalomjegyzék

THS710A, THS720A, THS730A & THS720P TekScope Reference

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister

WiR gratulieren GRATULÁLUNK!

TP600 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Kezelési utasítás Single "SBC" vezérlés

VDO Z3. Opcionális tartozékok: VDO vezeték nélküli pedálfordulat mérő jeladó készlet

Használati utasítás. Fitness Grand sztepper A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA!

20+ Használati utasítás

Széchenyi István Egyetem

CT 350 ERGOMETER GB D CZ SK

VDO Z3. Opcionális tartozékok: VDO vezeték nélküli pedálfordulat mérő jeladó készlet

TZ EN DE FR IT EL RU SL CS SK HR BS SR BG HU RO TR. Computer Manual. Consolen Anleitung. Manuel de la console.

Használati útmutató a VDO M2WR computereihez

Strobe controller ST4x2

A U T O M A T A M O S Ó G É P WMB6510J BEKO

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.

REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.) BEÉPÍTHETŐ RADARDETEKTOR (GPS DETECTOR készülékhez) USER MANUAL / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Utasítások. Üzembe helyezés

KAPARA fitness kerékpár. Használati utasítás

Dimat. UTH telepítés és útmutató

Használati útmutató a VDO M6WL computereihez

KRISTALLRoll. TERASZOK.HU Élet a teraszon

SWS 280. User s manual. Uživatelská příručka. Používateľská príručka. Felhasználói kézikönyv. Instrukcja użytkownika EN CZ SK HU PL WEATHER STATION

Klarfit Pacemaker FX5 futópad

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen

TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1)

Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Vezérlő Panel. Electrónico. Elektromos kapcsoló doboz

Kombi-V15. pellet / hasábfa kombikazán. Teljesítmény. 4-14,9 kw. Verzió: 1 / 2009

Undersink Cabinet Assembly instruction. Szafka pod umywalkæ Instrukcja montaýu. Mosdó alatti szekrény Szerelési utasítás

Beépítési útmutató ENREGIS/Gitterbox csapadékvíz szikkasztó rendszer

A vitorlázás versenyszabályai a évekre angol-magyar nyelvű kiadásának változási és hibajegyzéke

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP /

Out-Look. Display. Analog Bar. Testing Mode. Main Parameter. Battery Indicator. Second Parameter. Testing Frequency

ConCorde MIRROR Használati útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. SM242 Hiton Challenger Ergométer bicikli

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

XT 910 CROSSTRAINER GB D CZ SK

YT-5020 Edzökerékpár. Használati utasítások. Cikk szám: 1316

NC 900 KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

MP3-FMTRANS50. MANUAL (p. 2) CAR MP3 FM+BLUETOOTH TRANSMITTER INCL. REMOTE CONTROL. ANLEITUNG (s. 4) AUTO MP3 FM+BT TRANSMITTER INKL.

MÁGNESES EVEZŐGÉP AMAZONIAN IN 2812

Mestský úrad Rožňava '4.

Műszerkönyv. Elektronikus számolómérleg. CS Típus

Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ):

Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének január 30-i rendes ülésére

MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 2009 /SW/1. változat

HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám:

Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója

MetaTrader 5 con Mac OS

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III

HASZNÁLATI UTASÍTÁS VIGYÁZAT! ZÁKAZNICKÝ SERVIS. Modellszám: NTEVEL Sorozatszám:

(NGB_TA024_1) MÉRÉSI JEGYZŐKÖNYV

OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR

LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓ LEÍRÁSA CR199-RG58F1(2H)

DropsA VIP-5 Külső vezérlőegység Telepített és mobil alkalmazásokhoz. Kezelési és karbantartási utasítás


Az Ön kézikönyve PHILIPS AJ260

W260-eu SEBESSÉG + TÁVOLSÁG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2.63 SZOFTVER VERZIÓ

Kezelési Leírás. Vezeték nélküli távvezérlõ MR-BH01 FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH RUSSIAN

Használati utasítás Mechanikus szobakerékpár VINTAGE SM110, SM113,SM126,SM165

Átírás:

TZ - 2113 Computer Manual Consolen Anleitung Manuale computer Návod k použití počítače Manuál pre používanie počítača Számítógép kézikönyv EN DE IT CS SK HU

www.energetics.eu

Table of contents / Inhaltsverzeichnis / Indice / Obsah / Obsah / Tartalom 1. English....................................... p. 4 2. Deutsch...................................... p. 6 3. Italiano....................................... p. 8 4. Česky......................................... p. 10 5. Slovensky..................................... p. 12 6. Magyarul..................................... p. 14 EN DE IT CS SK HU The owner s manual is only for the customer reference. ENERGETICS can not guarantee for mistakes occurring due to translation or change in technical specification of the product. Wherever pictograms are used they may differ from your product, it s for reference only. Die Gebrauchsanweisung dient nur zur Referenz für den Kunden. ENERGETICS übernimmt keine Haftung für Fehler die durch Übersetzung oder technische Änderungen des Produkts entstehen. Falls Piktogramme verwendet werden, können diese von Ihrem Produkt abweichen und dienen nur als Referenz. Il presente manuale è solo per riferimento dell acquirente. ENERGETICS non può garantire per errori occorsi durante la traduzione o cambiamenti nelle specifiche tecniche del prodotto. In caso di utilizzo di immagini, esse possono differire dal vostro prodotto, sono solo per riferimento. Návod k použití je pouze doporučení pro zákazníky. ENERGETICS nepřebírá žádné ručení za chyby způsobené překladem či změnami v technické specifikaci výrobku. Použití piktogramů v tomto návodu se může lišit od skutečného použití na vašem výrobku, rozmístění v tomto návodu slouží pouze pro informaci. Tento návod je určený len pre potrebu zákazníkov. ENERGETICS nezodpovedá za chyby, ktoré sa môžu vyskytnúť kvôli chybnému prekladu alebo zmenám v technickej špecifikácii produktu. Všade, kde sa používajú piktogramy, sa tieto môžu líšiť od vášho produktu a sú určené len na referenčné účely. A vásárlók számára a jelen használati utasításnak csak ajánló jellege van. Az ENERGETICS cég nem vállal kezességet olyan jellegű hibákért, amelyek az eredeti szöveg fordításából, illetve a termék módosított műszaki specifikációjából származnak. A használt piktogramok eltérhetnek a termék piktogramjaitól. Ezek csak tájékoztató jellegűek. 3

The display and it s symbols Speed (km/h) Time (min; sec) Odometer accumulates total distance (km) Pulse (beats per minute) Distance (km) SET to confirm the selection or value & increase the parameters Calories burned RESET to set all values back to zero (hold button) MODE scans through display functions Button Functions MODE 1. Press the button to select TIME, DISTANCE and CAL to preset, and enter after setting. 2. Press the button to scan trough the values in the display (Time Calories Odometer Pulse Speed Distance). 3. Press the button and hold for 2 seconds to reset all values to zero (except odometer). SET To adjust the target value of TIME, DISTANCE and CAL. Press the button and hold for 2 seconds to speed up the increasing. RESET Press the button to reset the value. Press the button and hold for 2 seconds to reset all values to zero (except odometer). Functions & Operations Batteries Installation Insert 2 pieces of AA 1.5V batteries in the battery case on the back of monitor. Whenever batteries are removed or replaced, all values will be reset to zero except for the odometer. 4 www.energetics.eu

Auto On / Off While the user starts to do exercise, the display will show the workout value automatically. If the computer does not receive a signal for more than 8 minutes the display will turn off automatically. All values are reset to zero except for the odometer which will accumulate the total distance continuously. SCAN / Auto Scan After the monitor is switched on, the LCD will display all values such as Time Calories Odometer Pulse Speed Distance alternating every 6 seconds. SP / Speed Read out of the current speed in kilometres per hour, range from 0 99.9. EN DE IT CS SK HU DIST / Distance An individual target distance may be preset by pressing MODE button. To adjust the value press SET button, each key touch increases the value by 0.1 km, hold the SET button for 2 seconds for fast increase. Confirm the target setting by pressing MODE button. The display automatically shows the count down from the target value to zero during exercise. If no target distance is preset, the distance counts up to 999.9 km. TIME / Time An individual target time may be preset by pressing MODE button. To adjust the value press SET button, each key touch increases the value by 1 minute, hold the SET button for 2 seconds for fast increase. Confirm the target setting by pressing MODE button It automatically counts down from the target value during exercise. If no target time is preset, the time counts up from 00:00 to 99.59. CAL / Calories An individual target calorie consumption may be preset by pressing MODE button. To adjust the value press SET button, each key touch increases the value by 1 calorie, as of 1000 each key touch will increase by 10 calories, hold the SET button for 2 seconds for fast increase. Confirm the target setting by pressing MODE. The display automatically counts down from targeting value during exercise. If no target is preset the calories accumulate up to max 9999. Note: This data is a rough guide which can not be used in medical treatment. ODO / Odometer Accumulates the total distance up to 999.9 km. PULSE / Pulse The monitor will display the user s heart rate in beats per minute during training. Note: If the computer displays abnormally, please re-install the batteries at the back of the monitor. Battery Spec: 1.5 V UM-3 or AA (2 PCS). The batteries must be removed and shall not be disposed in municipal waste. Dispose them according to the local regulations. This training equipment is not for therapeutic purposes. 5

Anzeige und Symbole Geschwindigkeit (km/h) Zeit (min; sec) Odometer addiert die gesamte Entfernung (km) Puls (Schläge pro Minute) Entfernung (km) SET um eine Auswahl oder Werte zu bestätigen oder Eingaben zu erhöhen Kalorienverbrauch RESET um alle Werte auf Null zurückzusetzen (Halten der Taste) MODE scant die Computeranzeige MODE 1. Drücken Sie die Taste, um TIME (Zeit), DISTANCE (Entfernung) und CAL (Kalorien) einzugeben und nach der Eingabe zu bestätigen. 2. Drücken Sie die Taste, um durch die Werte in der Computeranzeige zu scannen (Time (Zeit) Calories (Kalorien) Odometer (die kumulierte Entfernung) Pulse (Puls) Speed (Geschwindigkeit) Distance (Entfernung)). 3. Drücken Sie die Taste länger als 2 Sekunden, um die Werte auf Null zurückzusetzen (ausgenommen Odometer). SET Um die Zieleingaben TIME (Zeit), DISTANCE (Entfernung) und CAL. (Kalorien) einzugeben. Drücken Sie die Taste für länger als 2 Sekunden, werden die Werte erhöht ausgenommen Odometer). RESET Drücken Sie die Taste, um die Werte zu löschen. Drücken Sie die Taste länger als 2 Sekunden, werden alle Werte gelöscht (ausgenommen Odometer). Funktionen und Bedienung Batterien einlegen Legen Sie zwei Batterien AA 1.5 V in das Batteriefach auf der Rückseite des Computers ein. Wenn Batterien entfernt oder ersetzt werden, werde alle Daten bis auf die Gesamtentfernung (Odometer) gelöscht. 6 www.energetics.eu

Auto On/Off (automatisches ein/aus) Wenn Sie mit dem Training starten, erscheinen in der Anzeige automatisch die Trainingswerte. Wenn der Computer innerhalb von 4 Minuten kein Signal empfängt, schaltet er sich automatisch ab. Alle Werte werden gelöscht, ausgenommen die Gesamtentfernung (Odometer), welche die gesamte Trainingsstrecke ständig addiert. SCAN / automatische Scan-Funktion Nachdem der Computer eingeschalten ist, laufen auf dem LCD-Display alle Werte wie Zeit Kalorien Odometer Puls Geschwindigkeit Entfernung für 6 Sekunden durch. SP / Geschwindigkeit Zeigt die Durchschnittsgeschwindigkeit pro Stunde an, Anzeigenbereich von 0 99,9 km/h. EN DE IT CS SK HU DIST / Entfernung Die gewünschte Entfernung kann durch Drücken der MODE-Taste als Voreingabe erfolgen. Um die Voreingabe zu verändern, Drücken Sie die SET-Taste, mit jedem drücken der Taste erhöht sich der Wert um 0,1 km. Wenn Sie die Taste für länger wie 3 Sekunden halten, laufen die Werte nach oben. Mit Beginn des Trainings zählt der eingegebene Wert automatisch nach unten bis auf Null. Wenn kein Wert eigegeben wurde, zählt die Entfernung bis auf 999,9 km. TIME / Zeit Die gewünschte Zeit kann durch Drücken der MODE-Taste als Voreingabe erfolgen. Um die Voreingabe zu verändern, Drücken Sie die SET-Taste, mit jedem drücken der Taste erhöht sich der Wert um eine Minute. Bestätigen Sie die Eingabe durch Drücken der MODE-Taste. Mit Beginn des Trainings zählt der eingegebene Wert automatisch nach unten bis auf Null. Wenn kein Wert eingegeben wurde, wird die Zeit von 00:00 bis 99.59 gemessen. CAL / Kalorien Die gewünschte Zahl der verbrauchten Kalorien kann durch Drücken der MODE-Taste als Voreingabe erfolgen. Drücken Sie die SET-Taste, mit jedem drücken der Taste erhöht sich der Wert um eine Kalorie. Ab 1000 Kalorien erhöht sich der Wert um 10 Kalorien. Bestätigen Sie die Eingabe durch Drücken der MODE-Taste. Mit Beginn des Trainings zählt der eingegebene Wert automatisch nach unten bis Null. Wenn kein Wert eingegeben wurde, werden die Kalorien bis maximal 9999 nach oben gezählt. Hinweis: Dies ist ein Schätzwert und nicht für medizinische Zwecke einsetzbar. ODO / Odometer Addiert die Gesamtentfernung bis auf 999,9 km. PULSE / Puls Die Computeranzeige zeigt während des Trainings den Puls in Schlägen pro Minute an. Hinweis: Falls die Computeranzeige fehlerhaft ist, entnehmen Sie die Batterien auf der Rückseite des Computers heraus und setzen Sie diese erneut ein. Batterie: 1.5 V AAA (2 Stück). Die Batterien müssen fachgerecht entsorgt werden und sollen nicht dem Hausmüll beigelegt werden. Beachten Sie dazu die gesetzlichen Vorschriften. Dieses Trainingsgerät ist nicht für therapeutische Zwecke geeignet. 7

IL DISPLAY E I SUOI SIMBOLI Velocità (km/h) Tempo (min; sec) L odometro accumula la distanza totale (km) Pulsazioni (battiti per minuto) Distanza (km) SET per confermare la scelta o il valore e aumentare i parametri Calorie bruciate RESET per impostare tutti i valori a zero (pulsante arresto) MODE scansione attraverso le funzioni del display FUNZIONI PULSANTI MODE 1. Premere il pulsante per selezionare TIME, DISTANCE e CAL per preimpostare e accedere dopo l impostazione. 2. Premere il pulsante per muoversi tra i valori nel display (Tempo Calorie Odometro Pulsazioni Velocità Distanza). 3. Premere e tenere premuto il pulsante per 2 secondi per ripristinare tutti i valori a zero (eccetto odometro). SET Regolare il volume target di TIME, DISTANCE e CAL. Premere e tenere premuto il pulsante per 2 per aumentare la velocità. RESET Premere il pulsante per ripristinare il valore. Premere e tenere premuto il pulsante per 2 secondi per ripristinare tutti i valori a zero (eccetto odometro). FUNZIONI E OPERAZIONI Installazione delle batterie Inserire 2 batterie AA 1,5 V nel vano batteria sul retro del monitor. Quando le batterie sono rimosse o sostituite, tutti i valori saranno ripristinati a zero fatta eccezione per l odometro. 8 www.energetics.eu

Auto On/Off Quando l utente inizia a fare gli esercizi, il display mostra automaticamente il valore dell allenamento. Se il computer non riceve un segnale per oltre 8 minuti, il display si spegne automaticamente. Tutti i valori sono ripristinati a zero fatta eccezione per l odometro che accumulerà la distanza totale continuamente. Scansione automatica Dopo l accensione del monitor, l LCD visualizzerà tutti i valori quali Tempo Calorie Odometro Pulsazioni Velocità Distanza che si alternano ogni 6 secondi. Velocità Lettura della velocità corrente in km per ora, intervallo 0 99,9. EN DE IT CS SK HU Distanza Una distanza target individuale può essere preimpostata premendo il pulsante MODE. Per regolare il valore premere il pulsante SET, ogni tocco del tasto aumenta il valore di 0.1 km, tenere premuto il pulsante SET per 2 secondi per avanzare rapidamente. Confermare l impostazione target premendo il pulsante MODE. Il display mostra automaticamente il conto alla rovescia dal valore target allo zero durante l esercizio. Se nessuna distanza target è preimpostata, la distanza arriva fino a 999,9 km. Tempo Un tempo target individuale può essere preimpostato premendo il pulsante MODE. Per regolare il valore premere il pulsante SET, ogni tocco del tasto aumenta il valore di 1 minuto, tenere premuto il pulsante SET per 2 secondi per avanzare rapidamente. Confermare l impostazione target premendo il pulsante MODE. Esso effettua automaticamente il conto alla rovescia dal valore target durante l esercizio. Se nessun tempo target è preimpostato, il tempo va da 00:00 a 99.59. Calorie Un consumo calorico target individuale può essere preimpostato premendo il pulsante MODE. Per regolare il valore premere il pulsante SET, ogni tocco del tasto aumenta il valore di 1 caloria, 1000 tocchi aumenterà di 10 calorie, tenere premuto il pulsante SET per 2 secondi per avanzare rapidamente. Confermare l impostazione target premendo il pulsante MODE. Il display mostra automaticamente il conto alla rovescia dal valore target durante l esercizio. Se nessun target è preimpostato, le calorie si accumulano fino a max. 9999. Nota: Questi dati hanno valore puramente indicativo e non possono essere utilizzati per il trattamento medico. Odometro Accumula la distanza totale fino a 999,9 km. Pulsazioni Il monitor visualizza la frequenza cardiaca dell utente in battiti per minuto durante l allenamento. Nota: Se il computer mostra un anomalia, reinstallare le batterie nel retro del monitor. Spec. batterie: 1.5 V UM-3 o AA (2 PZ). Le batterie devono essere rimosse e non smaltite nei rifiuti domestici. Smaltirle in conformità alle norme locali vigenti. 9

DISPLEJ A SYMBOLY Rychlost (km/h) Čas (min; sec) Počítadlo kilometrů sčítá celkovou vzdálenost (km) Tep (úderů za minutu) Vzdálenost (km) NASTAVENÍ pro potvrzení volby nebo hodnoty a zvýšení parametrů Spálené kalorie RESET pro vynulování všech hodnot (stiskněte a podržte tlačítko) REŽIM pro přepínání funkcí displeje FUNKCE TLAČÍTEK REŽIM 1. Toto tlačítko použijte pro zvolení ČASU, VZDÁLENOSTI a KALORIÍ, pro provedení přednastavení a potvrzení po provedení nastavení. 2. Toto tlačítko použijte pro přepínání hodnot na displeji (Čas Kalorie Počítadlo kilometrů Tep - Rychlost Vzdálenost). 3. Pro vynulování všech hodnot (kromě počítadla kilometrů) stiskněte toto tlačítko a podržte je po dobu 2 sekund. NASTAVENÍ Pro změnu cílové hodnoty ČASU, VZDÁLENOSTI A KALORIÍ. Pro rychlejší zvýšení hodnot tlačítko stiskněte a podržte je po dobu 2 sekund (kromě počítadla kilometrů). RESET Toto tlačítko použijte pro vynulování hodnoty. Pro vynulování všech hodnot sekund (kromě počítadla kilometrů) stiskněte toto tlačítko a podržte je po dobu 2. FUNKCE A OPERACE Vložení baterií Vložte 2 ks baterií AA 1.5 V do přihrádky na zadní straně monitoru. Při vyjmutí nebo výměně baterií vždy dojde k vynulování všech hodnot kromě počítadla kilometrů. 10 www.energetics.eu

Automatické zapnutí / vypnutí Když uživatel začne cvičit, na displeji se automaticky zobrazuje dosažená hodnota. Jestliže počítač neobdrží signál po dobu delší než 4 minut, displej se automaticky vypne. Všechny hodnoty se vynulují s výjimkou počítadla kilometrů, které neustále přičítá celkovou vzdálenost. SCAN / Automatické skenování Po zapnutí LCD monitoru se postupně na 6 sekund zobrazují všechny hodnoty, tzn. Čas-Kalorie Počítadlo kilometrů Tep Rychlost Vzdálenost. SP / Rychlost Aktuální rychlost se zobrazuje v kilometrech za hodinu, v rozmezí 0 99,9 km/h. EN DE IT CS SK HU DIST / Vzdálenost Pomocí tlačítka REŽIM lze nastavit individuální cílovou vzdálenost. Pro změnu hodnoty stiskněte tlačítko NASTAVENÍ; při každém stisknutí tlačítka se hodnota zvyšuje o 0,1 km, pro rychlejší zvýšení podržte tlačítko NASTAVENÍ po dobu 3 sekund. Cílové nastavení potvrďte stisknutím tlačítka REŽIM. Displej začne automaticky odpočítávat od cílové hodnoty do nuly. Pokud nenastavíte cílovou vzdálenost, bude se vzdálenost přičítat až do 999,9 km. TIME / Čas Pomocí tlačítka REŽIM lze nastavit individuální cílový čas. Pro změnu hodnoty stiskněte tlačítko NASTAVENÍ, při každém stisknutí tlačítka se hodnota zvyšuje o 1 minutu. Cílové nastavení potvrďte stisknutím tlačítka REŽIM, automaticky se začne odčítat nastavená cílová hodnota. Pokud nenastavíte cílový čas, bude se čas počítat od 00:00 do 99.59. CAL / Kalorie Individuální cílovou spotřebu kalorií lze přednastavit pomocí tlačítka REŽIM. Pro změnu hodnoty stiskněte tlačítko NASTAVENÍ, při každém stisknutí tlačítka se hodnota zvyšuje o 1 kalorii, od 1000 se při každém stisknutí tlačítka hodnota zvyšuje o 10. Cílové nastavení potvrďte by stisknutím tlačítka REŽIM. Displej během tréninku automaticky sestupně odpočítává od cílové hodnoty. Pokud nenastavíte cílovou hodnotu kalorií, budou se kalorie přičítat do max. 9999. Poznámka: Tyto údaje představují pouze stručný návor a nelze je využít při lékařském ošetření ODO / Počítadlo kilometrů Sčítá celkovou vzdálenost až do 999,9 km. PULSE / Tep Na displeji se během tréninku objevuje srdeční frekvence v úderech za minutu. Poznámka: Při nesprávném zobrazení na displeji vyměňte baterie na zadní straně monitoru. Baterie Spec: 1.5 V UM-3 nebo AA (2 ks). Baterie zlikvidujte v souladu s místními předpisy, nevhazujte je do komunálního odpadu. Tento tréninkový přístroj není určen pro terapeutické účely. 11

DISPLEJ A JEHO SYMBOLY Rýchlosť (km/h) Čas (min; sec) Počítač kilometrov počíta celkovú prejdenú vzdialenosť (km) Pulz (počet úderov za minútu) Vzdialenosť (km) SET (Nastaviť) potvrdenie výberu alebo hodnoty a zvýšenie parametrov Spálené kalórie RESET vynulovanie všetkých údajov (podržte tlačidlo) MODE (Režim) prechádzanie funkciami displeja FUNKCIE TLAČIDIEL MODE 1. Stlačením tohto tlačidla vyberte TIME (Čas), DISTANCE (Vzdialenosť) a CAL (Počítadlo kalórií) a po nastavení stlačte Enter. 2. Stlačením tohto tlačidla môžete prechádzať hodnotami na displeji (Time (Čas) Calories (Kalórie) Odometer (Počítadlo km) Pulse (Pulz) Speed (Rýchlosť) Distance (Vzdialenosť)). 3. Ak chcete vynulovať všetky hodnoty (okrem počítadla km), stlačte a podržte tlačidlo na 2 sekundy. SET Nastavenie cieľovej hodnoty TIME (Čas), DISTANCE (Vzdialenosť) a CAL (Kalórie). Ak chcete zvyšovanie hodnôt urýchliť, stlačte a podržte tlačidlo na 2 sekundy (okrem počítadla km). RESET Stlačením tlačidla vynulujete danú hodnotu. Ak chcete vynulovať všetky hodnoty (okrem počítadla km), stlačte a podržte tlačidlo na 2 sekundy. FUNKCIE A POUŽÍVANIE Vloženie batérií Do priestoru pre batérie na zadnej strane monitora vložte 2 kusy 1,5 V batérií typu AA. Pri každom vybratí alebo vymenení batérií sa všetky hodnoty vynulujú okrem údaja počítadla kilometrov. 12 www.energetics.eu

Automatické zapnutie/vypnutie Keď používateľ začne cvičiť, na displeji sa automaticky zobrazí príslušná hodnota cvičenia. Po 4 minútach nečinnosti sa displej automaticky vypne. Všetky hodnoty sa vynulujú okrem počítadla kilometrov, ktorý bude nepretržite spočítavať celkovú prejdenú vzdialenosť. SCAN / Automatické snímanie Po zapnutí monitora sa na LCD displeji zobrazia postupne každých 6 sekúnd všetky hodnoty Time Calories Odometer Pulse Speed Distance (Čas kalórie počítadlo km pulz rýchlosť vzdialenosť). SP / Rýchlosť Údaj o aktuálnej rýchlosti v kilometroch za hodinu v rozsahu 0 99,9. EN DE IT CS SK HU DIST / Vzdialenosť Individuálnu cieľovú vzdialenosť môžete nastaviť stlačením tlačidla MODE (Režim). Hodnotu nastavíte stlačením tlačidla SET (Nastaviť). Pri každom dotyku tlačidla sa hodnota zvýši o 0,1 km, podržaním tlačidla na 3 sekundy sa zvyšovanie hodnôt urýchli. Konečné nastavenie potvrďte stlačením tlačidla MODE (Režim). Na displeji sa počas cvičenia automaticky zobrazí odpočítavanie od cieľovej hodnoty po nulu. Ak nenastavíte žiadnu cieľovú vzdialenosť, bude sa odpočítavať od hodnoty 999,9 km. TIME / Čas Individuálny cieľový čas môžete nastaviť stlačením tlačidla MODE (Režim). Hodnotu nastavte stlačením tlačidla SET (Nastaviť). Pri každom stlačení tlačidla sa hodnota zvýši o 1 minútu. Konečné nastavenie potvrďte stlačením tlačidla MODE (Režim). Na displeji sa počas cvičenia automaticky zobrazí počítanie od cieľovej hodnoty. Ak nenastavíte žiadny cieľový čas, bude sa spočítavať od 00:00 do 99:59. CAL / Kalórie Individuálnu cieľovú spotrebu kalórií môžete nastaviť stlačením tlačidla MODE (Režim). Hodnotu nastavte stlačením tlačidla SET (Nastaviť). Pri každom stlačení tlačidla sa hodnota zvýši o 1 kalóriu, od hodnoty 1000 sa bude hodnota zvyšovať o 10 kalórií. Konečné nastavenie potvrďte stlačením tlačidla MODE (Režim). Na displeji sa počas cvičenia automaticky zobrazí počítanie od cieľovej hodnoty. Ak nenastavíte žiadnu cieľovú hodnotu, kalórie sa budú spočítavať až do maximálnej hodnoty 9999. Poznámka: Tieto údaje sú len orientačné usmernenia, ktoré nemožno použiť pri lekárskej liečbe. ODO / Počítadlo kilometrov Spočítava celkovú prejdenú vzdialenosť až do 999,9 km. PULSE / Pulz Na monitore sa počas cvičenia zobrazí srdcová frekvencia používateľa v úderoch za minútu. Poznámka: Ak displej počítača nezobrazuje správne, vložte nové batérie do zadnej časti monitora. Špecifikácie batérií: 1,5 V UM-3 alebo AA (2 ks). Vybité batérie vyberte a nevhadzujte do komunálneho odpadu. Zlikvidujte ich podľa platných miestnych nariadení. Tento stroj nie je určený na terapeutické účely. 13

A KIJELZŐ ÉS A SZIMBÓLUMAI Sebesség (km/h) Idő (min; sec) Kilométerszámláló: összes megtett távolság (km) Pulzus (pulzusszám percenként) Távolság (km) SET a kiválasztás vagy érték megerősítéséhez, vagy a paraméterek növeléséhez Elégetett kalóriák RESET lenullázza az összes értéket (tartsa lenyomva) MODE Lépegetés a kijelző funkciói között A GOMBOK FUNKCIÓI MODE 1. A beállítandó IDŐ, TÁVOLSÁG és KAL kiválasztásához nyomja le a gombot, majd vigye be a kívánt értéket. 2. Nyomja le a gombot, hogy a kijelzőn megjelenjenek az értékek (Idő Kalóriák Kilométerszámláló Pulzus Sebesség Távolság). 3. Nyomja le a gombot és (a kilóméterszámláló kivételével) az összes érték lenullázásához tartsa lenyomva 2 másodpercig. SET Az IDŐ, TÁVOLSÁG és KAL értékek beállításához. Az értékek gyorsabb növeléséhez nyomja le a gombot és tartsa lenyomva 2 másodpercig (a kilóméterszámláló kivételével). RESET Az értékek lenullázásához nyomja le a gombot. Nyomja le a gombot és (a kilóméterszámláló kivételével) az összes érték lenullázásához tartsa lenyomva 2 másodpercig. FUNKCIÓK & MŰKÖDTETÉSEK Elemek behelyezése Helyezzen be 2 db AA 1.5 V elemet a monitor hátulján található elemtartó rekeszbe. Ha az elemeket eltávolította vagy kicserélte, a kilóméterszámláló kivételével az összes érték lenullázódik. 14 www.energetics.eu

Auto On/Off Amikor a felhasználó elkezdi a gyakorlatot, a kijelzőn automatikusan megjelennek a vonatkozó értékek. Ha a számítógép több, mint 4 percig nem kap semmiféle jelet, a kijelző automatikusan kikapcsol. A kilóméterszámláló kivételével, mely folyamatosan összeadja a megtett távolságot, az összes érték lenullázódik. SCAN / Auto Scan Miután bekapcsolt a monitor, az LCD 6 másodpercenként megjeleníti az összes értéket: Idő Kalória Kilóméterszámláló Pulzus Sebesség Távolság. SP / Sebesség Az aktuális sebességet mutatja km/órában 0-tól 99,9-ig. EN DE IT CS SK HU DIST / Távolság Egy egyedi céltávolság, melyet a MODE gomb lenyomásával lehet beállítani. Az érték beállításához nyomja le a SET gombot. Valamennyi lenyomás alkalmával az érték 0.1 km-rel nő. Tartsa lenyomva a SET gombot 3 másodpercig, ha gyorsabb növelést kíván elérni. A beállítás megerősítéséhez nyomja le a MODE gombot. A kijelzőn, a gyakorlat végzése során, automatikusan megjelenik a visszaszámlálás a beállított értéktől 0-ig. Ha a céltávolság az alapértelmezett értéken van, akkor a távolság 999.9 km. TIME / Idő Egy egyedi célidő, melyet a MODE gomb lenyomásával lehet beállítani. Az érték beállításához nyomja le a SET gombot. Valamennyi lenyomás alkalmával az érték 1 perccel nő. A beállítás megerősítéséhez nyomja le a MODE gombot. A kijelzőn, a gyakorlat végzése során, automatikusan megjelenik a visszaszámlálás a beállított értéktől. Ha a célidő az alapértelmezett értéken van, akkor 00:00-tól 99.59-ig terjed. CAL / Kalóriák Egy egyedi kalóriaégetési érték, melyet a MODE gomb lenyomásával lehet beállítani. Az érték beállításához nyomja le a SET gombot. Valamennyi lenyomás alkalmával az érték 1 kalóriával nő, ha 1000 akkor minden gomblenyomás 10 kalóriával növeli. A beállítás megerősítéséhez nyomja le a MODE gombot. A kijelzőn, a gyakorlat végzése során, automatikusan megjelenik a visszaszámlálás a beállított értéktől. Ha nincs előre beállított érték, akkor a kalóriák 9999-ig adódnak össze. Megjegyzés: Ez az adat csak megközelítő értékű, orvosi kezelések során nem alkalmazható. ODO / Kilóméterszámláló 999.9 km-ig összeadja az összes megtett távolságot. PULSE / Pulzus A monitoron megjelenik a felhasználó percenkénti pulzusszámát a gyakorlat során. Megjegyzés: A számítógép kijelzése rendellenes, kérjük, cserélje ki az elemeket a monitor hátulján lévő elemtartó rekeszben. Elemek típusa: 1.5 V UM-3 vagy AA (2 PCS). Az elemeket távolítsa el. A használt elemeket ne dobja ki a szemétbe, hanem kövesse a helyi hatóságok előírásait. A jelen edzőkészülék nem alkalmas gyógykezelési célokra. 15

www.energetics.eu c/o Neomark Sàrl, 14 a rue de la Gare, 4924 Hautcharage, Luxembourg IIC-INTERSPORT International Corporation GmbH, Woelflistrasse 2, 3006 Berne, Switzerland Copyright ENERGETICS 2015 Manual Version: 1.3 Manual printed in China Manuel imprimé en Chine