MINIGAZ EVOLUTION. MH 16/21/28/35/45/55/75/95 MV 36/55/75/95 MC 21/28/35/45/55/75 típusok MŰSZAKI LEÍRÁS SZERELÉS HASZNÁLAT



Hasonló dokumentumok
MINIGAZ EVOLUTION. MH 16/21/28/35/45/55/75/95 MV 36/55/75/95 MC 21/28/35/45/55/75 típusok MŐSZAKI LEÍRÁS SZERELÉS HASZNÁLAT

CA légrétegződést gátló ventilátorok

MH, MV és MC MINIGAZ EVOLUTION hőlégfúvók

YAC-A fűtés nélküli légfüggöny

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

>> Gázüzemű hőlégfúvók Minigaz Evolution MH axiálventilátoros hőlégfúvó

Csarnokfűtés-rendszer. Gázüzemű infravörös-kombináltsugárzók. primoschwank. supraschwank HU

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

Füstgáz elvezető rendszerek

GAZ 3000 W a ZW/ZS 18/24-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

ELEKTROMOS TERMOVENTILÁTOROK

GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz

RT típusú elektromos hőlégfúvók

Füstgáz elvezető rendszer a ZW/ZS 18/24-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

Minigaz MRA 16/36/45 típusok MŐSZAKI LEÍRÁS SZERELÉS HASZNÁLAT

GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás

Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil)

Harkány, Bercsényi u (70)

SILENT 8W! IP45 26,5. FÜRDŐSZOBAI ELSZÍVÓVENTILÁTOROK SILENT-100 sorozat

/2006 HU

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

VAV BASiQ. VAV BASiQ. VAV szabályozó zsalu

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

Füstgáz elvezető rendszer a OW/OS 23-1 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

TL21 Infravörös távirányító

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

Keverőköri szabályozó készlet

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

GÁZKONVEKTOR 2018 SZEPTEMBER

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Felhasználói Kézikönyv

Segédlet. Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX O ZBR 65-1 A ZBR 90-1 A HU (04.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz

SZERELÉSI és KEZELÉSI UTASÍTÁS

Fali kombi gázkészülék

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

fűtőteljesítmény 10 W ventilátor nélkül névleges üzemi feszültség ( )V AC/DC

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

Airvent típusú előlap: ÖV FRONT - XXX - X Airvent típusú állítható lamellás perdületes befúvó dobozzal együtt:

Ipari kondenzációs gázkészülék

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

Szerelési és karbantartási utasítás

VIESMANN VITOPEND 100-W VITOPEND 111-W Égéstermék elvezetések

DECOR HELYI ELSZÍVÓVENTILÁTOROK DECOR-100 SOROZAT

SolarHP MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

Szabadonálló gázüzemű főzőüst

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

EDM. EDM axiális fürdőszoba- és WC elszívó ventilátorok. Axiális elszívóventilátorok 80 m³/h légszállítással, 100 mm átmérőjű csőcsatlakozással.

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések

Gáz falikazán CERACLASSCOMFORT

AC-H kondenzációs, gázüzemű hőlégfúvó

SOLARTUBE TU

VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS

AC TÍPUSÚ KONDENZÁCIÓS, GÁZÜZEMŰ HŐLÉGFÚVÓ MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA

GÁZKÉSZÜLÉK CSALÁD. PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) TURBÓS KIVITELŰ MINI KAZÁN (MIKA-6E Turbó) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5)

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát.

HV-STYLVENT. AXIÁLIS ABLAK- ÉS FALI VENTILÁTOROK HV-STYLVENT sorozat

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

Használati útmutató A páraelszívó készülékhez

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

HELYI ELSZÍVÓVENTILÁTOROK. EDM axiális fürdõszoba- és WC elszívó ventilátorok

SGB -...GG, SGB-...GR, SGB-...GN

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Kishelyiség ventilátorok típus SFN

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát.

BEVÁLT MINŐSÉG A LEGTÖBB EXTRÁVAL! INVERTERES MULTI kültéri egységek

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

Szerelési, használati és karbantartási útmutató

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

STARSET-24V-os vezérlés

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV

CS10.5. Vezérlõegység

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

Tervezési segédlet. Ferroli DIVATOP 60. F24 és F32 zárt égésterű. rétegtárolós fali kombi gázkazánhoz

Használati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

SOLARTUBE TL

Átírás:

MINIGAZ EVOLUTION MH 16/21/28/35/45/55/75/95 MV 36/55/75/95 MC 21/28/35/45/55/75 típusok Centrifugális vagy axiális ventilátor Nyílt vagy zárt égésterű szerelés Szabályozás és irányítás egy vezetéken Elektronikus gyújtás és ionizációs lángőrzés Füstgáz-ventilátor 5 év gyári garancia a hőcserélőre GÉPKÖNYV MŰSZAKI LEÍRÁS SZERELÉS HASZNÁLAT 2014.01.25.

- 2 - Fejezet TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK 3 2 MŰSZAKI JELLEMZŐK 5 2-1 Az MH típusú, axiálventilátoros hőlégfúvók műszaki adatai 5 2-2 Az MV típusú, axiálventilátoros hőlégfúvók műszaki adatai 6 2-3 Az MC típusú, centrifugál ventilátoros hőlégfúvók műszaki adatai 8 Az MC típusú, centrifugál ventilátoros hőlégfúvó ventilátorkamrájának összeszerelése 8 Az MC típusú, centrifugál ventilátoros hőlégfúvók ventilátor jelleggörbéje, méretek 9 3 A HŐLÉGFÚVÓK RÖGZÍTÉSE 10 3-1 Tanácsok a fölszereléshez 10 3-2 SMR oldalfali tartó + KIPN készlet az MH 16/21/28/35/45/55 típusok oldalfali rögzítéséhez 10 3-3 SMF oldalfali tartó az MH 16/21/28/35/45/55 típusok oldalfali rögzítéséhez 11 3-4 SMF állítható fali tartó az MH 75/95 típusok oldalfali rögzítéséhez 12 3-5 SMF állítható fali tartó az MC 21-75 típusok oldalfali rögzítéséhez 12 4 ELEKTROMOS BEKÖTÉS 13 4-1 A hőlégfúvók elektromos bekötési vázlata, az RFP5 vezérlőjelfogadó kártya csatlakozásai 13 4-2 A vezérlőszál működési elve 15 4-3 Hibajelzés (külön rendelésre) 15 4-4 A vezérlőtermosztátok bekötési vázlata; TM1 v. LP1 típ., kézi állítású termosztát 16 4-4 TM2 v. LP2 típ., heti programozású termosztát 17 5 AZ ÉGÉSTERMÉK ELVEZETŐELEMEK CSATLAKOZTATÁSA 18 5-1 Általános előírások 18 5-2 A füstcső csatlakoztatása a hőlégfúvóhoz 18 5-3 C12 koncentrikus fali kivezetés csatlakoztatása a MINIGAZ 16/21/28/35 típusoknál KC1280 18 5-4 C12 koncentrikus fali kivezetés csatlakoztatása a MINIGAZ 45/55/75/95 típusoknál KC12100-12130 18 5-5 C32 koncentrikus tetőkivezetés csatlakoztatása a MINIGAZ 16/21/28/35 típusoknál KC3280 19 5-6 C32 koncentrikus tetőkivezetés csatlakoztatása a MINIGAZ 45/55/75/95 típusoknál KC32100-32130 19 5-7 B22 tetőkivezetés csatlakoztatása a MINIGAZ 16/21/28/35/45/55/75/95 típusoknál KB2280-22100-22130 20 5-7 B22 tetőkivezetés csatlakoztatása a MINIGAZ MV 36/55/75/95 típusoknál KB2280-22130 20 5-8 C32 koncentrikus tetőkivezetés csatlakoztatása a MINIGAZ MV hőlégfúvókhoz KC3280V-KC32130V 21 6 GÁZHÁLÓZAT 22 6-1 A gáz fajtájának megfelelő beállítás 22 6-2 Az egyfokozatú gázégővel rendelkező hőlégfúvók gázszelepének beállítása 23 6-3 A kétfokozatú gázégővel rendelkező hőlégfúvók gázszelepének beállítása 23 7 GÁZCSATLAKOZÁS 24 7-1 A hőlégfúvók gázbekötése 24 8 A GÁZÜZEMŰ HŐLÉGFÚVÓK BEÜZEMELÉSE 24 8-1 Működési elv 24 8-2 Alkatrészlista 25 9 KARBANTARTÁS 26 10 AJÁNLÁSOK A HELYES HASZNÁLATHOZ 26 11 HIBAELHÁRÍTÁS 27 CE tanúsítvány 28

- 3 - ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Az ennek a gépkönyvnek a tárgyát képező termékcsoport számos próbát és ellenőrzést állt ki, melyeket az európai gáz irányelv ír elő: mechanikai és elektromos biztonsági, megbízhatósági, égési higiéniai vizsgálatok... A CE jelzés a készülék tervezésének, a gyártás minőségének, a teljesítménynek a hivatalos elismerése. A készülékek élettartama és teljesítménye akkor optimális, ha használata, valamint karbantartása az érvényben lévő előírások szerint, szakszerűen történik. A SOLARONICS Kft. 1 éves garanciát ad az alkatrészekre és a készülékekre, azok leszállításától számítva. A garancia csak gyártási és anyaghibákra vonatkozik abban az esetben, ha betartják az ebben a szerelési-kezelési utasításban megadott ajánlásokat, amelyek a gyártó előírásait képezik, és az üzembehelyezést a SOLARONICS Kft-vel vagy az általa megbízott szakszervizzel végeztetik el, majd az ennek megfelelő dokumentumot elküldik a SOLARONICS Kft. részére. A gyártó és a forgalmazó elutasítja a garanciális igényeket abban az esetben, ha a készülékhibát külső jelenség, hanyag kezelés, a jelen útmutatóban foglaltak be nem tartása, az átvételt követő szállítási sérülés, nem gyári alkatrészek beépítése, nem a szakszerviz által végzett beüzemelés vagy karbantartás okozza. A beszerelő feladata, miután ellenőrizte, hogy a készülék elhelyezése megfelel-e a jelen gépkönyv előírásainak: 1/ tájékoztatni a felhasználót: - hogy a készüléken semmilyen módosítást nem végezhet, csak szakember helyezheti át, és a készüléket ezután újra be kell üzemelni. A biztonsági alkatrészeken, a készülék teljesítményét befolyásoló elemeken vagy az égési higiénián végrehajtott legkisebb módosítás (csere, alkatrész kiszerelése, stb.) automatikusan a CE jelzés és a garancia azonnali visszavonását jelenti. - hogy elengedhetetlen a tisztítási műveletek és a karbantartás előírásszerű elvégeztetése. A megelőző karbantartást legalább évente egy alkalommal szükséges elvégezni és dokumentálni. 2/ átadni a felhasználónak ezt a gépkönyvet. A SOLARONICS Kft. a gyártó egyetértésével fenntartja magának a jogot ezen gépkönyv kiadására. Kizárólag a készülék leszállításakor átadott gépkönyv érvényes! FIGYELEM! A készülékek háztartásban nem használhatók! 1 A KÉSZÜLÉKEK LEÍRÁSA, MŰKÖDÉSE A MINIGAZ gázüzemű hőlégfúvó egy független, meleglevegőt előállító hőtermelő berendezés, mely földgázzal vagy propángázzal működik, megfelel a gázüzemű készülékekre vonatkozó európai irányelvnek és az EN 437 európai szabványnak. Direkt gázüzemű fűtési rendszert alkot, azaz közvetítő közeg nélkül termel, és bocsát ki hőt. A gépkönyvben leírt teljes termékskála esetében elszívóventilátor biztosítja az égéstermékek kivezetését. A berendezések az égési levegőt a helyiségből vagy az épületen kívülről veszik. A II 2E+ 3+ 0063///94 kategóriájú MINIGAZ készülékek jelzést viselnek, földgázzal (G20 vagy G25) vagy propánnal (G31) üzemeltethetőek az európai irányelveknek és az EN 437 európai szabványnak megfelelően. 1-1 A készülékek leírása: - RAL 9003 színű, epoxi festékkel bevont acéllemez ház, vízszintesen és függőlegesen állítható lamellákkal szerelt elülső alumínium kifúvóelem - Különálló, aluminizált acélból készült fúvókatartó égősor és kiöblösödő fúvókanyílások - Aluminizált acél anyagú, nagy falvastagságú csövekből készült hőcserélő - Axiális (MH és MV) vagy centrifugális (MC) ventilátorok - SIT típusú kombinált gázszerelvény - BRAHMA márkájú elektronikus kártya szabályozza a MINIGAZ működési ciklusát, ellenőrzi a biztonságos működését - Elektromos gyújtás, ionizációs lángellenőrzés - A hőcserélőt termosztátok védik kétszeresen a túlmelegedés ellen, melyekből egy a kézi újraindításhoz használatos.

- 4-1-2 Használati tanácsok: - A készülék használatához, szabályozásához és karbantartásához ismerje meg a gépkönyv útmutatásait. - Ajánlott évente egy, szakszerviz által végzett karbantartás. A karbantartási műveletek gyakorisága a környezettől függ, melyben a készüléket elhelyezték. Különösen a poros helyiségek esetében kell alaposabb vizsgálatot végezni. - Ellenőrizze rendszeresen, hogy a készüléken nincs-e deformáció, különös tekintettel a füstcsőre és a gázvezetékre. - Ellenőrizze rendszeresen, hogy az épület légbevezető nyílásai és a készülék környéke szabadok legyenek. - Ellenőrizze, hogy a meleg levegő megfelelően áramolhat-e a helyiségbe, azaz, hogy nincs akadály a készülék meleg levegőt kifúvó nyílása előtt. 1-3 Működés: - Ha a helyiségben a hőmérséklet nem éri el a termosztáton beállított hőmérsékletet, akkor az égő a gyújtóelektróda segítségével begyullad, majd elindul a ventilátor, és meleg levegőt fúj a helyiségbe. Amint a levegő hőmérséklete eléri a kívánt értéket, a termosztát jelet ad vezérlésnek, ami lezárja a gázszelepet, és az égő kialszik. A ventilátor továbbforog kb. 1 percig, amíg a hőcserélő le nem hűl. 1-4 Biztonság: - Az esetleges lángproblémát egy ionizációs érzékelő észleli, és a gázszelepek azonnal lezárnak. - A hőcserélő védelmét két túlmelegedés elleni termosztát biztosítja. Az első automatikusan újraindít, az elégtelen levegőmennyiség ellen véd (eltömődések, ventilátorhiba). A második a kézi újraindításhoz szükséges, magasabb határérték szabályozza mint az előzőt. A túlhevüléstől védi meg a készüléket. Ha a fenti műveletek közben bármilyen hibát vagy eltérést észlel, értesítse szervizünket az alábbi telefonszámokon: Tel.: (1) 203-1125, mobil: (06-20) 495-7050 - Bizonyosodjon meg arról, hogy a készülékbe elegendő égési levegő jut az atmoszférikus nyomáson. (Minden módosítást, melyet a készülék elhelyezése után végeznek az épületen, ennek figyelembevételével kell végrehajtani). A helyiség belsejében bekövetkezett túlzott nyomáscsökkenés megzavarhatja a készülék megfelelő működését, korlátozza a szükséges égési levegő mennyiségét. 1-5 Kikapcsolás: - Ha csak rövid időre akarja kikapcsolni a készüléket, akkor elegendő, ha a helyiségtermosztátot a legalacsonyabb hőmérsékletre állítja. Az újraindítást is a termosztát segítségével végezheti. - Huzamosabb időre való leállás esetén állítsa a helyiségtermosztátot a legalacsonyabb hőmérsékletre, a szabályozógombot a nulla pontra. Várja meg, amíg a ventilátor leáll, majd zárja el a gázelzárót, és szakítsa meg az elektromos csatlakoztatást a leválasztókapcsolóval. - Az ismételt üzembehelyezést a bekapcsolási utasításokat követve végezze. - A gáz és elektromos ellátást csak vészhelyzetben vagy csak huzamosabb időre történő leállításkor szakítsa meg! 1-6 Fölszerelés: A készülékek elhelyezésekor ügyelni kell arra, hogy - a ventilátor mögött legalább 200 mm szabad hely legyen, - a készülék fölött legalább 200 mm szabad hely legyen, - a készülék alja a talajtól legalább 2000 mm-re legyen, - a szervizajtó 90 o -ig nyitható legyen, és ezt vegyék figyelembe a tartószerkezet elkészítésénél, ha nem a gyári tartószerkezetet alkalmazzák, - biztosítva legyen a szabványos villamos védőtávolság.

- 5-2 MŰSZAKI JELLEMZŐK MH típus A MINIGAZ MH típusú hőlégfúvókat axiális ventilátorral szerelik. Közvetlen befúvásúak, a két irányban állítható légterelő lemezek az alapfelszereléshez tartoznak. 2-1 Az MH típusú axiálventilátoros hőlégfúvók műszaki adatai: TÍPUSOK MH 16 MH 21 MH 28 MH 35 MH 45 MH 55 MH 75 MH 95 Névleges hőterhelés kw 16 21 28 35 45 55 71 92 Névleges fűtőteljesítmény kw 14,5 19,5 25,5 31,5 40,5 50 64,4 84 Hatásfok % > 91 > 91 > 91 > 91 > 91 > 91 > 91 > 91 Ventilátorok száma 1 1 Fordulatszám ford/perc 1350 920 900 1050 1150 1350 910 900 Légszállítás 15 C-on Légszállítás 50 C-on m 3 /h 1 350 1 500 1 450 1 625 2 000 2 250 Hőmérséklet emelés ( t) K 32 40 36 32 30 30 32 31 Hatótávolság m 12 12 16 23 26 28 30 30 Gázfelhasználás 15 C-on Földgáz G20 Földgáz G25 Propán G30/G31 20 mbar 25 mbar 37 mbar 1,69 m 3 / h 1,88 m 3 / h 1,25 kg/h 2,22 m 3 / h 2,46 m 3 / h 1,64 kg/h 2,96 m 3 / h 3,29 m 3 / h 2,18 kg/h 2 900 3 250 3,70 m 3 / h 4,11 m 3 / h 2,73 kg/h 4 000 4 450 4,76 m 3 / h 5,28 m 3 / h 3,51 kg/h 4 800 5 400 5,82 m 3 / h 6,43 m 3 / h 4,30 kg/h 5 700 6 400 7,40 m 3 / h 8,22 m 3 / h 5,46 kg/h 8 000 8 950 10,0 m 3 / h 11,1 m 3 / h 7,40 kg/h Füstkivezetés átmérője mm 100 130 130 130 80 / 125 80 / 125 80 / 125 80 / 125 Légbevezetés átmérője mm 100 130 130 130 Feszültség Elektromos teljesítményfelvétel ~ 230 V; 50 Hz, 1f, IP42 VA 290 300 310 320 350 500 580 750 Tömeg kg 54 82 82 90 111 127 153 194 Zajszint - a készüléktől 5 m-re, nyílt térben db(a) 37 39 40 41 46 51 52 49 Csatlakozások a MINIGAZ MH 16, 21, 28, 35 esetében Füstgáz Gáz Füstgáz Levegő Levegő Gáz Csatlakozások a MINIGAZ MH 45, 55, 75, 95 esetében A B C Ø Füstgáz Ø Levegő Ø G MH 16 820 790 355 80/125 1/2" MH 21 1040 800 460 80/125 1/2" MH 28 1040 820 460 80/125 1/2" MH 35 1040 820 510 80/125 1/2" MH 45 1040 820 575 100 100 1/2" MH 55 1040 840 700 130 130 1/2" MH 75 1120 840 820 130 130 3/4" MH 95 1120 840 1075 130 130 3/4"

- 6-2-2 Az MV típusú, axiálventilátoros hőlégfúvók műszaki adatai MV típus Az MV típusú hőlégfúvók axiális ventilátorral rendelkeznek. Fúvási irányuk függőleges, az állítható terelőlemezeket tartamazó kifúvóidom az alapfelszereléshez tartozik. Közvetlen befúvásúak, a magas polcok közötti folyosókba történő befúvásra fejlesztették ki ezeket a fűtőkészülékeket. TÍPUSOK MV 36 MV 55 MV 75 MV 95 Névleges hőterhelés kw 36 55 71 92 Névleges fűtőteljesítmény kw 32,5 50 64,4 84 Hatásfok % > 91 > 91 > 91 >91 Ventilátorok száma db 1 1 1 1 Fordulatszám ford/perc 1050 1350 910 900 Légszállítás 15 C-on Légszállítás 50 C-on m 3 /h 2 900 3 250 4 800 5 400 5 700 6 400 Hőmérséklet emelés ( t) K 33 30 32 31 Hatótávolság m 4-6 5-10 6-12 6-12 8 000 8 950 Minimális/maximális elhelyezési magasság m Lásd az elhelyezési magasságra vonatkozó táblázatnál Gázfogyasztás 15 C Földgáz G20 20 mbar 3,81 m 3 /h 5,82 m 3 /h 7,40 m 3 /h 10,0 m 3 /h Földgáz G25 25 mbar 4,23 m 3 /h 6,43 m 3 /h 8,22 m 3 /h 11,1 m 3 /h Propán G30/G31 37 mbar 2,81 kg/h 4,30 kg/h 5,46 kg/h 7,40 kg/h Füstgáz kivezetés átmérője mm 130 130 130 80 / 125 Légbevezetés átmérője mm 130 130 130 Feszültség ~ 230 V; 50 Hz, IP42 Elektromos teljesítményfelvétel VA 320 500 580 750 Tömeg kg 90 127 145 194 Zajszint a készüléktől 5 m-re, nyílt térben Az MV típusok működési elve db(a) 41 51 52 49 Az MV jezésű fűtőberendezések kétféle funkciót látnak el: - fűtés, amely a gáztüzelésű hőlégfúvókkal megegyező üzemmód - légrétegződés megakadályozása a környezeti levegő hőmérsékletétől függően FIGYELEM! A hőlégfúvók kiválasztása mellett, az épület fűtésének tervezésekor vegye figyelembe a mellékelt ábrán látható, fűtés nélküli légrétegződést gátló ventilátor alkalmazását is. Az egyenletes léghőmérséklet, valamint az energiatakarékos üzem biztosítása érdekében ellenőrizze a megfelelő légkeveredést az alábbi táblázatban lévő minimális keverési számok* segítségével. Épülettérfogat *Keverési szám Épülettérfogat *Keverési szám < 5 000 m 3 /h 3,5 térfogat/óra 5 000-20 000 m 3 /h 3 térfogat/óra 20 000-50 000 m 3 /h 2,5 térfogat/óra > 50 000 m 3 /h 2 térfogat/óra

- 7 - Az MV modellek méretei: B B 709 709 G Levegő C G Levegő C Füstgáz H Füstgáz H A A MV 36 MV 55-95 Méret / Típus MV 36 MV 55 MV 75 MV 95 A 1 040 1 040 1 120 1 120 B 820 810 810 810 C 570 700 820 1075 D 134,5 134,5 149,5 149,5 E 490 610 730 - H 217 252 366 458 I 479 677 677 677 Ø Füstgáz 130 130 130 80/125 Ø Levegő 130 130 130 Ø G (gáz) 1/2" 1/2" 3/4" 3/4" Az MV modellek elhelyezési magassága Az MV modellek függesztésére a készülék fölső részén található 4 db (az MV 95-nél 6 db) M8 menetes persely szolgál. A hőlégfúvókat az épülethez vagy egyéb tartószerkezethez rögzített, SDS típusú tartóról lehet függeszteni (MV36-75: 3500050 ; MV95: 3500067). L3 L1 L2 A készülékek függőlegesen, a talaj felé fújják ki a levegőt, ezért a felfüggesztési magasság nem lehet se alacsonyabb, se magasabb az ajánlottnál. A legkedvezőbb felhasználás érdekében kérjük, hogy tartsa be az itt ajánlott elhelyezési távolságokat. L2 P L3 Típusok MV 36 MV 55 MV 75 MV 95 L1 (min) m 0,45 0,45 0,50 0,60 L2 (min) m 1 1 1 1 L3 (min) m 1 1 1 1 H: Magasság (min. max.) m 4-6 5-8 6-12 6-12 P: Maximális hatótávolság m 20-H 25-H 28-H 30-H P P H P

- 8-2-3 MC típusú, radiálventilátoros hőlégfúvók műszaki adatai MC típus Az MC típusú hőlégfúvókat centrifugálventilátorral szerelik, és az alapfelszereléshez tartozik a légbevezető kamra (ábra a 9. oldalon). A légbevezető kamrára keverőzsalu és szűrő szerelhető föl. A készüléket légcsatornán történő vagy közvetlen befúvásra tervezték. A használatnak megfelelően légcsatorna csatlakozóidom vagy a kifúvórács megrendelése szükséges. A motor névleges áramfelvételét minden esetben ellenőrizni kell! Az áramerősség nem haladhatja meg a gépkönyvben megadott értéket! Ezt a rendszer légoldali beállításával lehet elérni. TÍPUSOK MC 21 MC 28 MC 35 MC 45 MC 55 MC 75 Névleges hőterhelés kw 21 28 35 45 55 71 Névleges fűtőteljesítmény kw 19,5 25,5 31,5 40,5 50 64,4 Hatásfok % > 91 > 91 > 91 > 91 > 91 > 91 A motor elektromos teljesítménye kw 0,25 0,37 0,37 0,75 0,75 1,1 Jelleggörbe (szűrő nélkül) - alapkivitel N 2* 4* 5* 7* 9* 10* Ventilátor típusa BD25/25 M6 1/3 BD28/28 M6 1/2 BD28/28 M6 1/2 BD33/33 M6 1 BD33/33 M6 1 BD33/33 M6 1.5 Motorkapcsolás Sebesség közepes nagy kis közepes Motor áramfelvétel (max) A 2 3,45 3,45 6 6 10 Jelleggörbe (szűrővel) N 1 3 6 8 Ventilátor típusa BD25/25 M6 1/3 BD28/28 M6 1/2 BD28/28 M6 3/4 BD33/33 M6 1 Motorkapcsolás Sebesség nagy közepes Motor áramfelvétel (max) A 2 3,45 5 6 Gázfogyasztás 15 C Földgáz Földgáz Propángáz Füstkivezetés átmérője G20 G25 G31 20 mbar 25 mbar 37 mbar mm 2,22 m 3 / h 2,46 m 3 / h 1,64 kg / h 2,96 m 3 / h 3,29 m 3 / h 2,18 kg / h 3,70 m 3 / h 4,11 m 3 / h 2,73 kg / h 4,76 m 3 / h 5,28 m 3 / h 3,51 kg / h 5,82 m 3 / h 6,43 m 3 / h 4,30 kg / h 7,40 m 3 / h 8,22 m 3 / h 5,46 kg / h 100 130 130 Levegőbevezetés átmérője mm 80 / 125 80 / 125 80 / 125 100 130 130 Feszültség V ~ 230 V; 50 Hz, IP42 Elektromos teljesítményfelvétel VA 860 900 920 1250 1350 1700 Tömeg kg 110 117 125 140 165 180 Az MC típusú fűtőegység és a ventilátorkamra összeillesztése: A 2 3 1 B A - ventilátorkamra B - fűtőegység Az A jelű ventilátorkamrát és a B jelű fűtőegységet 4 db M8 csavarral (3) lehet egymáshoz rögzíteni. Az összecsavarozáshoz szerelje le az oldalsó elemeket (1) (2) a kamráról. Figyelem! A ventilátorkamra le-, ill. fölszerelését a fűtőegységre csak az egész berendezés áramtalanítása után szabad elvégezni!

- 9 - Ventilátor jelleggörbék: m 3 /h t m 3 /h t Az MC modellek és rendelhető tartozékaik méretei: A A1 A2 A3 A4 B B1 H L L1 L2 L3 P Ø Füstgáz Ø Levegő Ø gáz MC 21 1040 750 750 776 388 480 440 460 356 381 310 155 480 80/125 1/2 MC 28 1040 750 750 776 388 480 440 460 356 381 310 155 480 80/125 1/2 MC 35 1040 750 750 776 388 480 440 510 406 431 360 180 480 80/125 1/2 MC 45 1040 750 750 776 388 580 540 570 466 491 420 210 580 100 100 1/2 MC 55 1040 750 750 776 388 580 540 700 594 618 540 270 580 130 130 1/2 MC 75 1120 750 750 776 388 580 540 825 720 757 690 220 580 130 130 3/4 Felülnézet Elölnézet Balnézet Zsalu, ill. szűrő elhelyezési lehetőségek a kamrán: alul-hátul vagy alul-fölül vagy fölül-hátul.

- 10-3 A HŐLÉGFÚVÓK RÖGZÍTÉSE (lásd a konzolokhoz mellékelt útmutatót!) 3-1 Tanácsok a fölszereléséhez A szervizajtónak (a készüléket szemből nézve a bal oldalán) 90 o -ig nyithatónak kell lennie! Ezt vegyék figyelembe a tartószerkezet elkészítésénél, ha nem a gyári tartószerkezetet alkalmazzák! A készülékek elhelyezésekor ügyelni kell arra, hogy - a ventilátor mögött legalább 430 mm szabad hely legyen - a készülék fölött legalább 200 mm (*) szabad hely legyen - a készülék alja a talajtól legalább 2000 mm-re legyen - biztosítva legyen a szabványos villamos védőtávolság. *200 min 700 min 200 min 430 min * az MV készülék esetén 450-600 mm (lásd a 7.oldalon) 3-2 SMR oldalfali tartó + KIPN készlet I-oszlophoz való függesztéshez az MH 16/21/28/35/45/55 típusokhoz 430 330 2000 min 2000 min 200 min *200 min 200 min KIPN Figyelem! Győződjön meg a tartó stabilitásáról! MH 16 MH 21 MH 28 MH 35 MH 45 MH 55 Csatlakoztatási mód B22 C32 B22 C32 B22 C32 B22 C32 B22 C32 B22 C32 A [mm] 115 125 115 125 115 125 115 125 125 190 135 205 B [mm] 110 160 160 185 200 250 D [mm] 279 394 394 394 394 394 Az SMR készlet (MH 16: 3500070, MH 21 - MH 55: 3500048) egy oldalfali rögzítő konzol, amelyre a MH típusú, gázüzemű hőlégfúvót három helyzetben szerelhetik föl. Az SMR tartót a KIPN (MH 16 - MH 55: 3500047) jelű kiegészítő készlet segítségével rögzíthetik I-oszlopra. Megjegyzés: az MH75 és az MH 95 típusú hőlégfúvókat nem lehet az SMR típusú tartóval fölszerelni. Fölszerelés: lásd a konzolokhoz mellékelt útmutatót!

- 11-3-3 SMF - Állítható fali tartó az az MH 16/21/28/35/45/55 típusok oldalfali rögzítéséhez (3500071) Figyelem! Győződjön meg a tartó stabilitásáról! Rögzítse alulról a hőlégfúvót a tartóhoz. A betartandó távolság az oldalfal és a hőlégfúvó hátulja között: szerelési vázlat C Típus Méretek min. [mm] Tartók rögzítőfuratainak távolsága [mm] A C B A MH16 535 MH21 MH28 MH35 MH45 MH55 430 60 765 A tartó elemei: Az SMF tartót a KIPN1 (MH16-MH55: 3500074) jelű, kiegészítő készlet segítségével rögzíthetik I-oszlopra. Jel Megnevezés Méret Db A Vízszintes tartó 41/41/2.0-1010 2 B Merevítő 550-350 2 C Alátét 10/40 4 D Függőleges tartó 41/41/2.5 2 L=600 mm E Záródugó 41/41 6 F Csavar 8.8 M10 80 4 G Reteszelő alátét 41/10 4 H Csavar 8.8 M10 25 8 I Alátét 10/20 8 J Anya M10 8 K Alátét 8/40 4 L Csavar 8.8 M8 100 4

- 12-3-4 SMF - Állítható fali tartó az MH 75/95 típusok oldalfali rögzítéséhez (3500049) D 765 A C B 275 MH 75 MH 95 Csatlakoztatás B22 C32 B22 C32 A (mm) 135 205 135 205 B (mm) 460 645 C (mm) 460 460 D (mm) 120 135 Fölszerelés: lásd a tartókhoz mellékelt útmutatót! Figyelem! Győződjön meg a tartó stabilitásáról! 3-5 SMF - Állítható fali tartó az MC21-75 típusokhoz (3500049) FIGYELEM! Ez a tartó nem alkalmazható zsaluval vagy szűrővel szerelt készülékekhez! A kamratartozékkal rendelkező hőlégfúvókat egyedi tartóra kell rögzíteni! 765 765 233 A B C 250 45 288 364 288 Figyelem! Győződjön meg a tartó stabilitásáról! P C 677 MC 21 MC 28 MC 35 MC 45 MC 55 MC 75 Csatlakozás B22 C32 B22 C32 B22 C32 B22 C32 B22 C32 B22 C32 A méret (mm) 115 125 115 125 115 125 125 190 135 205 135 205 B méret (mm) 205 205 230 245 295 410 C méret (mm) 670 670 670 670 670 670 D méret (mm) 105 105 105 105 105 120 P méret (mm) 480 480 480 580 580 580 Fölszerelés: lásd a tartókhoz mellékelt útmutatót!

- 13-4 ELEKTROMOS BEKÖTÉS 4-1 A hőlégfúvók elektromos bekötési vázlata: egyfokozatú MINIGAZ MH MC (kivéve MC 75) 230 V; 50 Hz; Fázis barna Nulla kék Föld zöld/sárga Vezérlő fekete RFP5 egyfokozatú MINIGAZ MC 75 230 V; 50 Hz Fázis barna Nulla kék Föld zöld/sárga Vezérlő fekete RFP5 7 8 B kék VJ zöld/sárga N fekete A motor névleges áramfelvételét minden esetben ellenőrizni kell! Az áramerősség nem haladhatja meg a gépkönyvben megadott értéket! Ezt a rendszer légoldali beállításával lehet elérni.

- 14 - MINIGAZ MV és MINIGAZ kétfokozatú hőlégfúvók 230 V; 50 Hz; Fázis barna Nulla kék Föld zöld/sárga Vezérlő fekete RFP5 A MOD termoszát érzékelője az MV készülékek ventilátorkosarán, a többi készüléknél a kifúvott légáramban található. VT Befúvóventilátor MVE Égéstermék elszívóventilátor RFP5 Vezérlőjel feldolgozóegység PA Égő nyomáskapcsoló Limit Túlmelegedési termosztát a kézi újraindításhoz SI Ionizációs érzékelő Fan Ventilátor termosztát EA Gyújtóelektróda Reg Égőszabályozó termosztát EVR Állítható gázszelep (kétfokozatú égő opciónál) Mod Égőállító termosztát (kétfokozatú égő opciónál) EVG Gáz mágnesszelep CC Vezérlőegység, védőtranszformátorral csak az MV típusoknál FIGYELEM! TILOS FELCSERÉLNI A FÁZIST ÉS A NULLÁT A TÁPVEZETÉKEN! NULLA NÉLKÜLI TELEPÍTÉS ESETÉN LEVÁLASZTÓ TRANSZFORMÁTOR BEÉPÍTÉSE SZÜKSÉGES! Vezérlőjelfogadó kártya RFP5 olvadóbiztosító 6,3A JP1 tápfeszültség csatlakozó JP2 égőcsatlakozó JP3 ventilátorcsatlakozó égőhibát jelző lámpa égő újraindítás nyomógomb

- 15-4-2 A vezérlőszál működési elve Figyelem! A Minigaz Evolution típ. hőlégfúvókat nem lehet hagyomás termosztátokkal vezérelni, csak a SOLARONICS által szállított, vezérlőszálas termosztátokkal. A vezérlőszállal átvihető parancsok: - levegő keringtetés - fűtés - újraindítás. A hőlégfúvók vezérlése az alábbi jelekkel történik: * Az újraindító gombot nem szabad folyamatosan nyomni, csak rövid ideig kell működtetni. Tápfeszültség Hőlégfúvó 4-3 Hibajelzés (külön rendelésre) A 3510232 jelű hibajel készlettel a 4-vezetékes hőlégfúvókat 5-vezetékesre alakíthatják át. Az ötödik vezeték (szürke) a hibajel továbbítására szolgál, melynek segítségével egy 230 V-os jelzőlámpát vagy egy 230 V-os relét lehet működtetni.

- 16-4-4 A vezérlőtermosztátok bekötési vázlata TM1 v. LP1 típ. termosztát

- 17 - TM2 v. LP2 típ. programozható termosztát

- 18-5 AZ ÉGÉSTERMÉK ELVEZETŐELEMEK CSATLAKOZTATÁSA 5-1 Általános előírások A hőlégfúvókhoz szállított füstcsövek tökéletes tömítettséget biztosítanak. A füstcsőidomok összeszerelésének megkönnyítéséhez olyan kenőanyagot kell használni (pl. szappanos oldatot), amely nem károsíthatja a csatlakozó elemeket. A szerelés befejezését követően és a beüzemeléskor győződjön meg a következőkről: - a füstgázkiáramlást és az égési levegő beérkezését semmi sem akadályozza, - a füstcsőidomok összeszerelése során a tömítések meg ne sérüljenek, - a kivezetőkészletek alkalmazása esetén a tömítettségről, akár nyílt akár zárt rendszerről legyen szó, - a kondenzátum nem folyhat vissza a készülékbe, mert az elektromos meghibásodát okozhat, használanak például T-idomot, kondenzátumgyűjtőt, - hosszabb füstcsöveknél - a koncentrikus idomoknál is - kondenzátumgyűjtőt kell alkalmazni. 5-2 A füstcső csatlakoztatása a hőlégfúvókhoz α = min. 2 o 5-3 C12 koncentrikus fali kivezetés csatlakoztatása a MINIGAZ MH16/21/28/35 és MC21/28/35 típusoknál KC1280.125 2 Az égési levegő bevezetése és az égéstermék-elvezetése az épületen kívülre a falon keresztül, vízszintesen történik. Az összekötő idom koncentrikus, átmérője 80/125 és közvetlenül a hőlégfúvóra csatlakozik. A KC1280.125 (ø 80/125) készlet egy kivezető csőből (1) és két takarólemezből áll (2), melyek lehetővé teszik a tökéletes lezárást. Az (A) távolság 200 és 350 mm között legyen. A kivezetés (B) 750 mm hosszú. Lehetőség van a meghosszabbítására vagy különböző tartozékokkal távolabbra vezetésére (3) (könyökök, egyenes hosszabbítók (0,5 vagy 1 m). 5-4 C12 koncentrikus fali kivezetés a MINIGAZ MH és MC 45/55/75/95 típusoknál KC12100.150 / KC12130.200 Az égési levegő bevezetése és az égéstermék-elvezetése az épületen kívülre a falon keresztül, vízszintesen történik. A MINIGAZ 45-höz való KC12100.150 (ø 100/150) és a MINIGAZ 55/75/95-höz való KC12130.200 (ø 130/200) készletek két 250 mm hosszú összekötőcsőből (2), egy koncentrikus kivezetőcsőből (1), egy átalakítóból és két takarólemezből állnak. A kivezetések átmérője 100/150 a 45-ös modellnél és 130/200 az 55/75/95 típusok esetében. A kivezetés (B) 780 mm (KC12100.150), ill. 940 mm (KC12130.200) hosszú. Lehetőség van a meghosszabbítására vagy különböző tartozékokkal távolabbra vezetésére (könyökök, egyenes hosszabbítók (0,5 v. 1 m). FIGYELEM! A csövek közötti csatlakozásoknak tömítettnek és merevnek kell lenniük! A vezeték teljes hossza nem haladhatja meg a 8 métert, figyelembe véve, hogy egy 90 vagy 45 könyök 1 méternek felel meg. Az ennél hosszabb égéstermékelvezetés esetében konzultáljanak munkatársainkkal. 2 méternél hosszabb falon kívüli füstcsövet hőszigetelni kell!

- 19-5-5 C32 koncentrikus tetőkivezetés csatlakoztatása a MINIGAZ MH 16/21/28/35 és MC 21/28/35 típusoknál KC3280.125 Az égési levegő bevezetése és az égéstermék elvezetése az épületen kívülre függőlegesen, a tetőn keresztül történik. A koncentrikus kivezetés átmérője 80/125, közvetlenül a készülékre csatlakozik. A KC3280.125 (ø 80/125) készletet egy tető-kivezetőcső (1) és egy 90 koncentrikus könyök (2) alkotja. A tető tömítését hagyományos átvezetővel (a kivitelező szállítja) vagy más a tető jellegzetességeinek megfelelő módon végezzék. A takarógallért a kivezetőcsővel együtt szállítjuk, lehetővé téve az átvezető takarását és így a tökéletes szigetelést. A készlet magassága: Maximális füstcső hossúság: Levegőcső külső átmérője : Koncentrikus toldócső átmérője: 1155 mm 8 m 125 mm 125 mm Lehetőség van a meghosszabbításra, illetve a készüléktől távolabb történő kivezetésre olyan alkatrészekkel, mint könyökök, egyenes hosszabbítók (0,5 m vagy 1 m). 5-6 C32 koncentrikus tetőkivezetés a MINIGAZ MH és MC 45/55/75/95 típusoknál KC32100.150 / KC32130.200 Takarógallér (a kivitelező szállítja) Az égési levegő bevezetése és az égéstermék elvezetése az épületen kívülre függőlegesen, a tetőn keresztül történik. A KC32100.150 (ø 100/150 ) készlet a MINIGAZ 45-höz -1 kivezető elem (1) -2 db 90 -os könyök, átmérőjük 100 mm (2) -2 db 250 mm-es hosszabbító (3) -1 db átalakítóelem (4) A KC32130.200 (ø 130/200 ) készlet a MINIGAZ 55/75/95-höz -1 kivezető elem (1) -2 db 90 + 1 db 45 o könyök, átmérőjük 130 mm (2) -1 db 500 mm-es hosszabbító (3) -1 db 250 mm-es hosszabbító (3) -1 db átalakítóelem (4) Lehetőség van a meghosszabbításra, illetve a készüléktől távolabb történő kivezetésre olyan alkatrészekkel, mint könyökök, egyenes hosszabbítók (0,5 m vagy 1 m). KC32100.150 KC32130.200 A kivezetés hossza a könyök nélkül 1360 mm 1850 mm A kivezető készlet + a toldás max. hosszúsága 8 m 8 m A kivezetés külső átmérője 150 mm 200 mm A levegőcső toldás átmérője 100 mm 130 mm A füstcső toldás átmérője 100 mm 130 mm FIGYELEM! A csövek közötti csatlakozásoknak tömítettnek és merevnek kell lenniük! A vezeték teljes hossza nem haladhatja meg a 8 métert, figyelembe véve, hogy egy 90 vagy 45 könyök 1 méternek felel meg. Az ennél hosszabb égéstermék-elvezetés esetében konzultáljanak munkatársainkkal.

- 20-5-7 B22 tetőkivezetés a MINIGAZ MH16/21/28/35/45/55/75/95 és MC21/28/35/45/55/75 típusoknál: KB2280 / KB22100 / KB22130 Az égési levegő vétele közvetlenül a helyiségből történik, az égésterméket a tetőn keresztül, függőlegesen vezetjük ki. A KB2280 (ø80), KB22100 (ø100) és KB22130 (ø130) készletet egy, az egyik végén zárt T-idom (4), egy 1 méteres hosszabbító (3) és egy füstcsősapkával (1) ellátott, 1 m-es kivezetőcső (3) alkotja. A takarógallért és az (2) jelű tetőátvezetőt a kivitelező szállítja. A tetőkivezetés végének legább 400 mm-rel ki kell állni a tető fölé. H mérete : 2150 mm Lehetőség van a meghosszabbításra, illetve a készüléktől távolabb történő kivezetésre olyan alkatrészekkel, mint könyökök, egyenes hosszabbítók (0,5 m vagy 1 m). A szabvány által előírt szellőztetésről gondoskodni kell! B22 tetőkivezetés csatlakoztatása a MINIGAZ MV 36/55/75/95 típusoknál KB2280V / KB22130V Az égési levegő vétele közvetlenül a helyiségből történik, az égésterméket a tetőn keresztül, függőlegesen vezetjük ki. A KB2280V (ø 80) és KB22130V (ø 130) készleteket egy 90 os tömített könyök (6), egy 0,5 m hosszú tömített hosszabbító (5), egy, az egyik végén lezárt T-idom (4), két darab 1 méteres hosszabbító (3) és egy kéménysapka (1) alkotja. A takarógallért (2) és a tetőátvezetőt a kivitelező szállítja. A tetőkivezetés végének legább 400 mm-rel ki kell állni a tető fölé. H mérete : 2150 mm Lehetőség van a meghosszabbításra, illetve a készüléktől távolabb történő kivezetésre olyan alkatrészekkel, mint könyökök, egyenes hosszabbítók (0,5 m vagy 1 m). A szabvány által előírt szellőztetésről gondoskodni kell! FIGYELEM! A füstelvezetés keresztmetszetének legalább a kiinduló átmérővel kell egyenlőnek lennie! A csövek közötti csatlakozásoknak tömítettnek és merevnek kell lenniük! A vezeték teljes hossza nem haladhatja meg a 8 métert, figyelembe véve, hogy egy 90 vagy 45 könyök 1 méternek felel meg. Az ennél hosszabb égéstermék-elvezetés esetében konzultáljanak munkatársainkkal. Az égéstermék ilyen jellegű kivezetése csak függőleges vagy legfeljebb 45 -ban döntött lehet. Ha a kivezetés épületen kívül eső része 2 méternél hosszabb, akkor azt hőszigetelni kell.

- 21-5-8 A C32 koncentrikus tetőkivezetés csatlakoztatása a MINIGAZ MV 36 esetében KC3280.125V Az égési levegő vétele az épületen kívülről történik, az égésterméket a tetőn keresztül, függőlegesen vezetjük ki. A készüléken lévő koncentrikus csatlakozó mérete Ø 80/125. A KC3280.125V (ø 80/125) készlet egy kivezetőcsőből (1) és egy kondenzátum-gyűjtőből áll (2). A tetőn a szigetelést hagyományos átvezetővel (a kivitelező szállítja) vagy a tető sajátosságainak megfelelő egyéb módon oldjuk meg. A takarógallért a kivezetőcsővel együtt szállítjuk. Ez letakarja az átvezetőt, és biztosítja a megfelelő tömítettséget. A füstcsőnek legalább 400 mm-nek kell lennie a tető fölött. A kivezetőcső magassága: Maximális füstcső hosszúság: Kivezetőcső külső átmérője: Koncentrikus toldócső átmérője: 1155 mm 8 m 125 mm 125 mm Lehetőség van a meghosszabbításra, illetve a készüléktől távolabb történő kivezetésre olyan alkatrészekkel, mint könyökök, egyenes hosszabbítók (0,5 m vagy 1 m). A C32 koncentrikus tetőkivezetés csatlakoztatása a MINIGAZ MV 55/75/95 esetében KC32130.200V Az égési levegő vétele az épületen kívülről történik, az égésterméket a tetőn keresztül, függőlegesen vezetjük ki. A készülék két Ø130 mm csőcsatlakozással rendelkezik. A csatlakozó füstcsövek mérete ugyancsak 130 mm. A KC32130.200V (ø 130/200) készlet egy kivezetőcsőből (1), két 250 mm tömített hosszabbítóból (2), valamint egy átalakítóelemből áll. A tetőátvezetést hagyományos átvezetővel (a kivitelező szállítja) vagy a tető típusának megfelelő módon biztosítsák. A kivezetőcső magassága: Maximális füstcső hosszúság: A kivezetőcső külső átmérője: A levegő toldócső átmérője : A füstgáz toldócső átmérője : 1850 mm 8 m 200 mm 130 mm 130 mm Lehetőség van a meghosszabbításra, illetve a készüléktől távolabb történő kivezetésre olyan alkatrészekkel, mint könyökök, egyenes hosszabbítók (0,5 m vagy 1 m). FIGYELEM! A csövek közötti csatlakozásoknak tömítettnek és merevnek kell lenniük! A vezeték teljes hossza nem haladhatja meg a 8 métert, figyelembe véve, hogy egy 90 vagy 45 könyök 1 méternek felel meg. Az ennél hosszabb égéstermékelvezetés esetében konzultáljanak munkatársainkkal. Ha a kivezetés épületen kívül eső része 2 méternél hosszabb, akkor az hőszigetelni kell.

- 22-6 GÁZHÁLÓZAT 6-1 A gáz fajtájának megfelelő beállítás A hőlégfúvókat atmoszférikus gázégőkkel szerelik fel, melyek lehetővé teszik földgáz vagy propángáz használatát is. Az égőnyílásokat úgy tervezték, hogy lángstabilitást biztosítsanak leszakadás és a fúvókák felé történő visszaáramlás nélkül. A gáz fajtájának megfelelő átállítás a következő módon történik: Szakítsa meg az elektromos és a gázcsatlakozást. Csavarozza le az anyát a gázszelepről (1), illetve a három csavart (2), melyek az égősort rögzítik a hőcserélő tartólemezéhez. Cserélje ki a fúvókákat (lásd a táblázatokat). Csavarozza be az új fúvókákat (3). Előtte cserélje ki a tömítéseket (4) is, és ügyeljen a tömítettségre. A fúvókákat kenő(tömítő)anyag nélkül kell beszerelni! Szerelje vissza az égősort. Az gáz alá helyezéskor ne feledkezzen meg a lecsavarozott anya ismételt rögzítéséről. Ellenőrizze a tömítettséget a szerelést követően! Állítsa be a bemenő gáz nyomását a nyomáscsökkentőn. FIGYELEM! Ezt a beavatkozást csak a szakszerviz végezheti el! FIGYELEM! Ezt a beavatkozást a gáz és az elektromos betáplálás elzárása mellett kell elvégezni! A GÁZNYOMÁS BEÁLLÍTÁSA A gáznyomás beállítását működő gázégőnél kell elvégezni az alábbiak szerint: 1 Vegye ki a védőcsavart a gázszelepből. 2 Csatlakoztassa a nyomásmérőt a mérőhelyhez (5) 3 Állítsa be a gáznyomást (6), a következő oldalon lévő táblázat segítségével. 4 A beállítás után ne felejtse el visszacsavarozni a védőcsavart. 5 A beállítás után ellenőrizze a tömítettséget. 6 5

- 23-6-2 Az egyfokozatú gázégővel rendelkező hőlégfúvók gázszelepének beállítása Típusok Szabályozás G20-ra Szabályozás G25-re Szabályozás G31-re Szabályozó nyomása Fúvóka, gázbemenet Diafragma Szabályozó nyomása Fúvóka, gázbemenet Diafragma Szabályozó nyomása Fúvóka, gázbemenet MINIGAZ 16 9 mbar 4 x AL 1,90 40 12 mbar 4 x AL 1,90 40 25 mbar 4 x AL 1,10 40 MINIGAZ 21 9 mbar 5 x AL 1,90 40 12 mbar 5 x AL 1,90 40 25 mbar 5 x AL 1,10 40 MINIGAZ 28 9 mbar 5 x AL 2,20 27 12 mbar 5 x AL 2,20 27 25 mbar 5 x AL 1,30 27 MINIGAZ 35 9 mbar 6 x AL 2,20 30 12 mbar 6 x AL 2,20 30 25 mbar 6 x AL 1,30 30 MINIGAZ 36 10,4 mbar 8 x AL 1,90 40 13,8 mbar 8 x AL 1,90 40 29 mbar 8 x AL 1,10 40 Diafragma MINIGAZ 45 9 mbar 8 x AL 2,20 nincs 12 mbar 8 x AL 2,20 nincs 25 mbar 8 x AL 1,30 nincs MINIGAZ 55 9 mbar 10 x AL 2,20 nincs 12 mbar 10 x AL 2,20 nincs 25 mbar 10 x AL 1,30 nincs MINIGAZ 75 9 mbar 12 x AL 2,20 nincs 12 mbar 12 x AL 2,20 nincs 25 mbar 12 x AL 1,30 nincs MINIGAZ 95 9 mbar 16 x AL 2,20 27 12 mbar 16 x AL 2,20 27 25 mbar 16 x AL 1,30 30 Egyfokozatú MINIGAZ 16-75 gázszelepe: nyomásszabályozás Egyfokozatú MINIGAZ 95 gázszelepe: nyomásszabályozás gáz gáz nyomásmérőhely nyomásmérőhely 6-3 A kétfokozatú gázégővel rendelkező hőlégfúvók gázszelepének beállítása Típusok Szabályozás G20-ra Szabályozás G25-re Szabályozás G31-re Szabályozó nyomása Kis fokozat Nagy fokozat Fúvóka, Fúvóka, Diafragma Szabályozó nyomása gázbemenet Kis fokozat Nagy fokozat gázbemenet Diafragma Szabályozó nyomása Fúvóka, Diafragma gázbemenet Kis fokozat Nagy fokozat Minigaz 16 6 mbar 9 mbar 4 x AL 1,90 40 7 mbar 12 mbar 4 x AL 1,90 40 13 mbar 25 mbar 4 x AL 1,10 40 Minigaz 21 6 mbar 9 mbar 5 x AL 1,90 40 7 mbar 12 mbar 5 x AL 1,90 40 13 mbar 25 mbar 5 x AL 1,10 40 Minigaz 28 6 mbar 9 mbar 5 x AL 2,20 27 7 mbar 12 mbar 5 x AL 2,20 27 13 mbar 25 mbar 5 x AL 1,30 27 Minigaz 35 6 mbar 9 mbar 6 x AL 2,20 30 7 mbar 12 mbar 6 x AL 2,20 30 13 mbar 25 mbar 6 x AL 1,30 30 Minigaz 36 6 mbar 10,4mbar 8 x AL 1,90 40 7 mbar 13,8 mbar 8 x AL 1,90 40 13 mbar 29 mbar 8 x AL 1,10 40 Minigaz 45 6 mbar 9 mbar 8 x AL 2,20 nincs 7 mbar 12 mbar 8 x AL 2,20 nincs 13 mbar 25 mbar 8 x AL 1,30 nincs Minigaz 55 6 mbar 9 mbar 10 x AL 2,20 nincs 7 mbar 12 mbar 10 x AL 2,20 nincs 13 mbar 25 mbar 10 x AL 1,30 nincs Minigaz 75 6 mbar 9 mbar 12 x AL 2,20 nincs 7 mbar 12 mbar 12 x AL 2,20 nincs 13 mbar 25 mbar 12 x AL 1,30 nincs Minigaz 95 6 mbar 9 mbar 16 x AL 2,20 27 7 mbar 12 mbar 16 x AL 2,20 27 13 mbar 25 mbar 16 x AL 1,30 27 Kétfokozatú MINIGAZ 16-75 gázszelepe: magas fokozat alacsony fokozat Kétfokozatú MINIGAZ 95 gázszelepe: magas fokozat alacsony fokozat nyomásmérőhely nyomásmérőhely gáz gáz

- 24-7 GÁZCSATLAKOZÁS A gázvezeték átmérőjét, a működés közbeni gázigényt és a vezeték hosszát gondosan meg kell tervezni. Meg kell győződni arról, hogy a vezetékben a nyomásveszteség ne haladja meg a bemeneti hálózati nyomás 5 %-át. Ellenőrizze, hogy a gázvezeték megfelelő tömörségű-e. A gázcsatlakozást úgy kell kivitelezni, hogy a gáztípustól függetlenül megfeleljen a belső térben elhelyezett készülékekre vonatkozó előírásoknak! A hőlégfúvó gázbevezető csövére való csatlakozáskor, ill. leválasztáskor ún. kettős kulcsos megoldást kell alkalmazni, azaz a csövön ellen kell tartani a gáz mágnesszelepben lévő tömítés megsérülésének elkerülése érdekében! 7-1 A hőlégfúvók gázbekötése A hőlégfúvók földgázzal 20 vagy 25 mbar, propángázzal 37 mbar gázcsatlakozási nyomással üzemelnek. 1 / A gázhálózat nyomásának meg kell felelnie a hőlégfúvók gázcsatlakozási nyomásának: - ha ez teljesül, akkor egy elzárót és egy szűrőt kell beépíteni a készülék elé a vezetékbe. 2 / Ha a gázhálózat nyomása nagyobb a hőlégfúvók gázcsatlakozási nyomásánál: - ebben az esetben egy elzárót, egy szűrőt és egy nyomáscsökkentőt kell beépíteni a hőlégfúvó elé. FIGYELEM! A csatlakozási nyomás nem lehet magasabb a gáz-mágnesszelep megengehető nyomásánál, különben az végérvényesen károsodhat. A gázhálózatra történő csatlakozáskor flexibilis tömlőt vagy csövet kell használni a fölszerelés helyszínén érvényes előírások szerint! Ellenőrizze a csatlakozások tömítettségét a gázvezetéki elemeknél és a mágnesszelepnél! Nem szállítjuk Ellenőrizze a tömítettséget a gáz-mágnesszelep gázcsatlakozásánál! 8 A GÁZÜZEMŰ HŐLÉGFÚVÓK BEÜZEMELÉSE 8-1 Működési elv: 1 - A készüléket a termosztát beállításával kell indítani. 2 - A vezérlődoboz ellenőrzi a nyomáskapcsoló érintkezőinek helyzetét, majd bekapcsolja az égéstermék elszívást. Az elszívóventilátor helyes működését a differenciál nyomáskapcsoló ellenőrzi, amely elégséges levegő hiányában megakadályozza a vezérlőegységet a ciklus folytatásában. 3 - Az előszellőzés után a gáz-mágnesszelep átengedi a gázt a fúvókákon, és a gyújtóelektróda begyújt. 4 - Ha a levegő-gáz keverék nem gyullad meg, vagy azt az ionizációs szonda nem érzékeli, a vezérlés tesz egy második próbát, majd biztonsági állásba kapcsol. 5 - Ha az égő begyújtott, a befúvóventilátor akkor indul el, ha a levegő hőmérséklete fölötte van a ventilátor termosztátján beállított értéknek (35-40 C). 6 - A ventilátor működési zavara esetén a biztonsági túlmelegedési termosztát leállítja a hőlégfúvó égőjének működését, ha a hőmérséklet meghaladja a 90 C-ot. Soha ne állítsa le előbb a ventilátort mint az egész készüléket, mert az a hőcserélő túlmelegedését idézheti elő! Ugyanígy nem szabad megszakítani az elektromos betáplálást a hőlégfúvó működése közben!

- 25 - M 16-35 M 45-95 8-2 Alkatrészlista 4 19 17 25 16 15 14 12 13 26 17 25 13 15 14 12 A Nº Megnevezés Az alkatrész azonosítószáma M 16 M 21 M 28 M 35 M 36 M 45 M 55 M 75 M 95 1 Füstgázkimenet - - 2 Füstgázventilátor szűkítőgyűrű 3510468 3510469 3510470 3510468 - - - 35104 69v.70 3 Égési levegő bemenet - 4 MH/MV típus axiális ventilátora 3510070 3510061 3510072 3510073 3510074 3510066 3510075 4 MC típus centrifugális ventilátora 3510012 3510013 3510015 3510305 5 Gázcsatlakozás 6 Gázbevezetőcső 7 3510017 3510018 Gázszelep nyomásszabályozóval (egyfok.) 3510021 3510022 Gázszelep nyomásszabályozóval (kétfok.) 3510323 3510027 8 Bemenő gáznyomás mérési pontja - - - - - - - - - 9 Égősor nyomásmérési pontja - - - - - - - - - 10 Gázégősor - - - - - - - - - 11 Gyújtóelektróda 3510029 12 Ionizációs érzékelő 351030 3510031 13 Biztonsági és vezérlődoboz 3510218 14 Égőszabályozó termosztát (65 C) 3510033 15 Ventilátor termosztát (30 35 C) 3510033 16 Újraindító túlmelegedés elleni termosztát (100 C) 3510034 17 Depresszió-érzékelő 3510035 18 Füstkamra csatlakozó 3510405 3510400 3510401 3510403 3510402 3510406 3510407 19 Füstgáz-elszívóventilátor 3510042 3510043 3510044 3510045 21 Égő-újraindító - - - - - - - - - 22 RFP5 vezérlés csatlakozási helyei - - - - - - - - - 23 6,3 A biztosíték 5 24 6 18 8 7 11 9 10 24 19 18 6 7 16 11 10 RFP jelfeldolgozó (24) A-részlet M 16-36 A-részlet M 45-95 23 1 1 22 2 20 21 3 24 RFP5 vezérlőjel feldolgozó kártya 3510221 25 2. fokozat termosztát (25 30 C) 3510033 2 2 1 3 3

- 26-9 KARBANTARTÁS Az előírásoknak megfelelő használat, valamint a rendszeres karbantartás meghatározó a racionális, hatásos működés, a minimális gázfogyasztás és a jelentősen hosszabb élettartam szempontjából. A karbantartást a gáz- és villamos betáplálás megszakítása mellett kell végezni. Alkatrész Hőlégfúvó Hőcserélő, füstgáz elszívóventilátor, ventilátorkamra Ventilátor Karbantartási művelet Ellenőrizze, hogy minden biztonsági berendezés megfelelően működik, és hogy minden csavar rendesen meg van-e húzva. Szerelje le az égősort és a hőcserélő tartólemezét, majd tisztítsa meg a hőcserélőt. A hátulsó füstgáz csatlakozásnál tisztítsa meg az elszívót, valamint a ventilátorkamrát. Tisztítsa meg sűrített levegővel. Füstgáz-vezeték Szerelje le a vezetéket, és tisztítsa ki. Burkolat és állítható kifúvólamellák Tisztítsa meg puha ronggyal. Hőcserélő Szerelje le az égősort, ellenőrizze az állapotukat, és tisztítsa meg. Fúvókák Tisztítsa meg a gázfúvókákat. Ionizációs érzékelő és elektródák Ellenőrizze állapotukat, cserélje ki őket, ha szükséges. Gázszűrő Szerelje le az elpiszkolódott betétet, és tisztítsa meg sűrített levegővel. 10 AJÁNLÁSOK A HELYES HASZNÁLATHOZ Előírások: - Soha ne akadályozza a füstgáz elvezetését és a frisslevegő beszívását! - Soha ne változtassa meg a szakszemélyzet által végzett beállításokat! - Soha ne engedje, hogy víz vagy vízpermet kerüljön a hőlégfúvóra! - A gáztípus megváltoztatásához értesítse szervizünket csakúgy, mint a gáznyomás vagy a tápfeszültség módosítása esetén! Kössön karbantartási szerződést, vagy hívja szakszervizünket a rendszeres karbantartás érdekében! Tel.: (1) 203-1125, mobil: (06-20) 495-7050 Mit tegyünk az alábbi problémák esetén? JELENSÉG Gázszag Az égő biztonsági állásban van (az égő hibajelzője kigyulladt) TEENDŐK - Zárja el a külső gázszelepet és az elektromos ellátást, majd értesítse a szerelőt. - Nyomja meg az égő újraindító gombját, amely a termosztáton vagy a vezérlődobozon helyezkedik el. - Ha a probléma továbbra is fennáll, értesítse a szervizt.

- 27-11 HIBAELHÁRÍTÁS Problémák esetén ellenőrizze a hőlégfúvó működési alapfeltételeinek meglétét. Ha a vezérlődoboz biztonsági állásban van (az égő hibajelzője kigyulladt), indítsa újra a készüléket. FIGYELEM! Minden elektromos vagy mechanikai beavatkozást elzárt villamos- és gázellátás mellett végezzen! Hibák Okok Teendők A készülék nem indul be Az égő állandóan előszellőztet A gyújtóelektróda szikráztat, az égő begyullad, a vezérlődoboz biztonsági állásba kerül (az égőhiba-jelzőlámpa kigyullad) - Hibás bekötés - Feszültség hiánya - A helyiségtermosztát nincs bekapcsolva - A vezérlőjel-fogadó kapcsolója nincs automata állásban - A biztonsági túlmelegedési termosztát ki van kapcsolva - Hibás elszívóventilátor - A levegő nyomáskapcsoló nincs csatlakoztatva - Hibás levegő nyomáskapcsoló - Hibás gázszelep - Meghibásodott vezérlődoboz - Rosszul beszabályozott vagy hibás ionizációs szonda - Levegős a vezeték - Nincs gáz - Ellenőrizze a bekötést - Ellenőrizze az elektromos ellátást - Emelje a helyiségtermosztáton beállított hőmérséklethatárt - Ellenőrizze az átalakító kapcsolójának állását a hőlégfúvón - Indítsa újra a túlmelegedési termosztátot (airstat) - Cserélje ki az elszívót - Csatlakoztassa újra a légbeszívó csöveket - Cserélje ki a nyomáskapcsolót - Cserélje ki - Cserélje ki - Szabályozza újra, vagy cserélje ki - Tisztítsa meg a csővezetéket - Ellenőrizze a nyomást A készülék működés közben biztonsági állásba kapcsol (piros lámpa) - Megszakadt a gázellátás - Indítsa újra a vezérlődobozra szerelt piros nyomógombbal Indításkor hideg levegő - A belső termosztát rossz beállítása - Ellenőrizze a ventilátor termosztát szabályozását (35 C) A készülék elégtelenül fűt A készülék soha nem áll le - A termosztátot rosszul helyezték el - A termosztátot rosszul állították be - Elégtelen gáznyomás - Nem megfelelő fúvókák - Vezérlőjel átalakító kézi állásban - Túl magas hőmérsékletre beállított vagy hibás termosztát - Rossz vezetékelés - Módosítsa az elhelyezését - Szabályozza a termosztátot - Ellenőrizze a gáznyomást - Ellenőrizze, hogy a fúvókákat megfelelően választották-e ki, és cserélje ki azokat, ha szükséges - Állítsa a kapcsolót automatikusra - Csökkentse a hőmérsékletet, vagy cserélje ki a termosztátot - Ellenőrizze a vezetékelést A SOLARONICS Kft. a gyártó egyetértésével fenntartja magának a jogot ezen gépkönyv kiadására, valamint az abban foglaltak módosítására. Kizárólag a készülék leszállításakor átadott gépkönyv érvényes! Ingyenes alkatrész katalógusunkat kérje a központi irodánktól! service@solaronics.hu +36-1-203-1125

- 28 -