Délbácskai madártani jegyzetek.

Hasonló dokumentumok
Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP /

Találkozó az általános iskolákkal Október 4.

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister

Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ):

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

mi és más népek - összehasonlításuk, karaktereik személyleírás: főként külső tulajdonságok alapján

WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2008/2009. NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

BINDER ANDRÁS. német. kompetenciamérési feladatok. 6. és 8. évfolyamosok számára

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III

Szabadságharc /Freiheitskrieg/ ( )

vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem.

Látogatás a Heti Válasznál

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

NÉMET CSOPORTOS TANFOLYAMOK TEMATIKA

Szülést megkönnyítő módosulás a Spalax hungaricus hungaricus Nhrg. medencéjén

NÉMET NYELV. Célok és feladatok. Fejlesztési, kimeneti követelmények

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

BALASSA JÁNOS HALÁLÁNAK 100. ÉVFORDULÓJÁRA

A vadludak viszonylagos gyakorisága a Hortobágyon.

1900 körüli városlodi étkészlet

10. Die Modalverben A módbeli segédigék

Menschen um uns wie sind sie?

MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Eset Hímnem Nőnem Semlegesnem Többes szám

CSECSEM Ő- ÉS GYERMEKHALANDÓSÁG KÉT PEST KÖRNYÉKI KÖZSÉGBEN A MÚLT SZÁZAD AS ÉVEIBEN

Pusztainé Tötök Éva tantárgyprogramjai

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok német-német

Német nyelv 5-6.évfolyam. 4.forduló

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója május 8-11.

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise

Auswandern Bank. Ungarisch

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD

Német nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló

TERMÉKKATALÓGUS RÁFUTÓFÉK RÁFUTÓFÉK MECHANIZMUS.

Neumann János Középiskola és Kollégium Német nyelvi verseny 8. osztályos tanulók számára

Utazás Szállás. Szállás - Keresés. Szállás - Foglalás. Útbaigazítás kérése. ... kiadó szoba?... ein Zimmer zu vermieten? szállásfajta.

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály megyei forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, ( ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam B változat

Osztályozóvizsga évfolyam SCHRITTE INTERNATIONAL 1. TANKÖNYV

2016. március Suli-Harsona REJT VICCEK VÉNY BŐRÁPOLÁS

Anyanyelvi lektor: Prof. Dr. Kai Günther. A legfontosabb német elöljárószók és esetvonzataik

ÓRATERV. Nevelési-oktatási stratégia Módszerek Tanulói munkaformák Eszközök

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

Irrtümer. 1620_25 Blaue Blume, Max Hueber Verlag Der Ötzi

Ihnen

dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam B változat

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen

1. Közvetítés idegen nyelvről magyarra Maximális pontszám: 15

11. Kormányzói levél, május

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2005/2006. NÉMET NYELV FELADATLAP. 7. osztály iskolai forduló. Név:... Iskola neve:... Címe:...

HELYI TANTERV NÉMET NYELV ÉVFOLYAM

A KERBÁJT NÉMET NÉPZENÉJE

FOGLALKOZÁSTERV KOMPARATION DER ADJEKTIVE. Melléknév fokozás. 1. rész I. VORENTLASTUNG

Kombi-V15. pellet / hasábfa kombikazán. Teljesítmény. 4-14,9 kw. Verzió: 1 / 2009

Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének január 30-i rendes ülésére

GÉPI HANG ÉRTÉSE Elérhető pontszám: 10 pont

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Állásinterjún EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD. Los, auf geht's! Sznopek Martin

Grenzerfahrungen. Eötvös Schüler zum Abschluss eines etwinning Projekts zu Gast in der Slowakei / eötvösös diákok projektzáró utazása Szlovákiába

Alumínium bejárati ajtók Modell családokról általában. Tartalomjegyzék

Adott esetben születési név és korábbi házassági név Keresztnév Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

WiR gratulieren GRATULÁLUNK!

RECOM Interkulturelles Management Interkultúrális menedzsment. Österreich Ungarn Ausztria Magyarország. Fotoprotokoll Fotóprotokoll.

Ma egy 100% életszerű német élethelyzetbe viszlek el! Gyere velem!

Zenei tábor Bózsva

Tantárgyi kapcs. Előzetes ism. Természetismeret: kifejezések felelevenítése. A tanult igék múlt ideje

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN GEOGRAPHIE

Zengjetek, minden nemzetek - Singet dem Herrn ein neues Lied PROTESTÁNS MŰZENEI ANTOLÓGIÁK II. (Heinrich Schütz) Korálfeldolgozások és motetták

IDEGEN NYELV évfolyam 830. Közös Európai Referenciakeret szerinti nyelvi tudásszintek:

Idegen nyelv 5-8. évfolyam

dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam C változat

6. évfolyam Német nyelv

Német nyelv Általános Iskola

Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat

A FELSÉGSÉRTÉS TÉNYÁLLÁSA A CSEMEGI-KÓDEXBEN SZABÓ ISTVÁN

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ. KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N

VERTEBRATA HUNGARICA M USE I HlSTORICO - NATURALIS HUNGARICI Tom. VII Fosc. 1-2.

Bevándorlás Tanulás. Tanulás - Egyetem. Beiratkozás. Jelentkezés képzésre. Képzés típusa. Képzés típusa. Doktorandenkurs. Képzés típusa.

Wirtschaftsdeutsch, Tourismus und Gastgewerbe 50

ÉLŐ IDEGEN NYELVEK NÉMET - 2. idegen nyelv, évfolyam Heti 3 óra

dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1)

Jelentkezés Ajánlólevél / Referencialevél

am von 18:00 bis 20:30 Uhr Südpol, Arsenalstrasse Kriens

ÖKOLÓGIÁJÁHOZ A RÁBA ÁRTERÉBEN

Átírás:

:i5l" I A ((II Mi' Délbácskai madártani jegyzetek. Irta : SCHENK HENRIK. Madárvédelem a nádasban. Overbászi házam kertje sűrű nádassal, ffizookrossal, kúszónövényekkel és kákával benőit mocsárban végződik. itt már évek óta védeni a madarakat. Az avas nád ós a kiszáradt fűztörzsék háborítatlanul a helyükön maradnak, igy a terület jellege egészen ősi állapotokra emlékeztet. Ezérl azután a tavaszi és őszi vonulás idején különféle apró madarak kedvelt szállása, télen pedig menedéke. Különösen a cinegék szeretnek benne tanyázni, mert bőséges táplálékot találnak itt. Szorgosan hántolgatják a nádszálakat, amelyekben külön böző rovarok és azok álcái telelnek. Hosszú tél titán csaknem minden nádszál le van hántolva. Szívesen használják ezt a területet fészkelésre is. Igy már régebben megtaláltam a nádasban a Lan//'* collnrio fészkét, amit az Aquilábaii (1927/28. p. 43íi) jelentettem. 1943-ban is megfigyeltem a nádban, most azonban nem az ebszőlő indáinak szövevényében, hanem a nádas ban lévő dúsan elágazó fűzőn költött. 1*3 m magasságban. Szarka-fészkei is találtam már e helyen. Többféle nádi énekes közül a Locustella l. Ivscinioides SAVI a legfel tűnőbb fészkelő. Egy pár telepedéit meg ezen a számára nagyon megfelelő terepen és igen erősen ragaszkodott is hozzá. Egyik évben háromszor költött. Az első költéséi ismeretlen okból hagyta el. a másodikat pedig az én hibámból. Sásaratás közben csak akkor vettem észre a fészkel, amikor már egészen szabadon volt..megfigyeltem azután még továbbra is a madarakat, és nagy örömömre a harmadik fészekaljat is megtaláltam, amelyben felnőttek a fiatalok. Ritkán esik meg. hogy ez az óvatos madár egy tanvaudvar tőszomszédságába telepszik meg. A Dryobates syriacus balcancius GENGL. et STRES. táplálkozásáról. Egj fészekalj meggyürüzése alkalmából a kert gazdája értesített, hogy ez a harkály dézsmálja a korai cseresznyéjét. Gyakran látja amint a szőlőkarókon üldögélnek, és egyáltalán nem félénkek. Szemügyre véve a dolgot, kiderült, hogy a karók vége meg volt hasadozva és a harkályok a cseresznyét beszorították ezekbe a résekbe, majd nyugodtan elköltőt ték. Három ilyen helyen kb. 5Q eseresznyeinagot találtam. A cseresznye vei való táplálkozást mások is megerősítették. Lelőtt példányok gyomra* ban gyakran találtam a szederfa gyümölcsét.

10431 DELBÁCSKAI MADÁKTAXI JEGYZETEK 353 Ezzel a megfigyeléssel kapcsolatban megemlítem, hogy 1943. május 10-én óverbászon olyan ^-et kaptam, amelyiknek feltűnően nagy kotlófoltja volt. Ebből arra következtetek, hogy majdnem olyan hosszú ideig ül a tojásokon, mint a tojó. Ez a jelenség összefüggésben állhat azzal, hogy ez a harkály nem egykönnyen szerzi meg a táplálékát. Megfigyelések a Tringaerythro}iusVhlx.-vó\. 1943. nyarán Óverbászon gyakran láttam a füstös cankót. Soha sem volt még a Ferenc csatorna vízállása ilyen alacsony, mint most az aszály következtében. A part mellett a gázlómadaraknak eldorádót jelentő kisebb-nagyobb pocsolyák maradtak. Itt csoportosultak a füstös carikók is, néha 30 40 főnyi csapatokban. Sokszor láttam, amint táplálékkeresés közben hasig gázoltak a vizben, a fejüket pedig mélyen a viz alá dugták. Egyesek még bukdácsoltak is : alábuktak, majd felbukkanva a szárnyukkal csapkodtak, akár csak a vadrécék. Mind az öt elejtett madár begyében 2 3 cm-es halacskák voltak. Podiceps r. ruficollis PALL. fészke a fii között. Az Acpuilában (1939/42. p. 470 471) legutóbb a szokatlan fészkelőhelyekről irtam. Ehhez fűzőin hozzá, bog} - a kis vöcsök fészkét is találtam a fűben, térdigérő vizzel elöntött sűrű gyep között. A fészek száraz fűcsomókból, elég szilárdan épült. Minthogy azonban az árviz hamar leapadt, a madár elhagyta a fészkét. Csak azon csodálkozom, hogy a fészek közelében nádasok is voltak, és a kis vöcsök mégis a fűboritotta területet választotta fészkelő helyének. Cettia c. celti MARM. vyáron. 1943. szept. 18.-án a kertemmel határos nádasban egy berki poszátát láttam. Sajnos nem tudtam lelőni, hogy kézzelfogható bizonyítékom legyen erről a föltűnő előfordulásról. Biztosan felismertem azonban, hiszen alig két méterről figyeltem meg ezt a nekem régóta ismerős madárfajt. Fiatal madár volt és ebből arra lehetne következtetni, hogy ez a faj már nemcsak téli vendégünk, hanem talán meg is telepedett már a környékünkön. Végül közlök néhány érdekesebb vonulási és faunisztikai adatot. Tadorna tadorna L.-t kaptam 1943. december 23-án Újvidékről, Larus /. fuscus L.-t 1943. jul. 20-án Ujverbászról. Idáig ezt a madarat még nem figyelték meg nálunk ebben az évszakban. Erősen sorvadt nemi szervü hím volt. Larus mí7iutus PALL.-t'figyeltem meg 1943. nov. 15-én Óverbászon. 6 főnyi csapat volt. 1943. nov. 14 17-ig fiatal Lanius c. collurio L.-t figyeltem meg óverbászon. Ritkaság ilyen későn, valószínűleg sebzett, és csak sokára felgyógyult példány volt. 1944. január 5-én Óverbászon Phylloscopus c. collyhita ViEILL-t ejtettem el, mely a Madártani Intézetbe került. 23

:$54 [Aquila Ornithologische Notizen aus der südlichen Bácska. Von HEINRICH SCHENK. Vogelschutz im Röhricht. Mein Hausgarten in Óverbász mündet in in einen mit dichtem Rohrwuehse, Weidenbüschen. Schlingpflanzen und Schilf bestandenen Sumpf. Dieses Gebiet behandle ich seit vielen Jahren als ein Vogelschutzgebiet. Das Rohr wird nicht abgeerntet, abgedorrte Weiden nicht ausgerodet, so dass es ganz den Eindruck eines sich im Urzustände befindlichen Territoriums macht. Es ist demnach auch ein bevorzugtes Aufenthaltsgebiet verschiedener Kleinvögel während des Frühjahrs- und Herbst-Zuges und ein Zufluchtsort zur Winterszeit. Besonders Meisen halten sich hier mit Vorliebe auf, weil sie immer reichliche Nahrung finden. Fleissig werden die Rohastengel abgeschält,wo sich verschiedene Insekten und deren Larven aufhalten. Nach einem langen Winter sind fast sämtliche Kohrstengel entschält. Auch als Brutort wird dieses Gebiet bevorzugt. So fand ich hier schon früher das Nest von Lanitis collurio im Rohrwalde, worüber ich seinerzeit in Aquila 1927/28 p. 439 berichtete. Auch im Jahre 1943 konnte ich dieses Brüten im Rohr beobachten, diesmal aber nicht in den Gewinden des Bittersüss (Solanum dulcamara) sondern auf einer im Röhrichte stehenden stark verästelten Weide in einer Höhe von 1.3 M. Auch Elsternester fand ich schon hier. Als auffallendsten Brutvogel muss ich wohl neben anderen Rohrsängern ein Locustella l. luscnioides SAVI-Paar betrachten, welches sich in diesem ihm zusagenden Gebiete ansiedelte und sehr zäh daran fesl hielt. In einem Jahre konnte ich drei Gelege feststellen. Das erste Gelege wurde aus unbekannter Ursache verlassen, das zweite infolge meines Versehens. Ich schnitt Schilf und bemerkte das Nest erst, als es schon ganz frei stand. Ich beobachtete nun die Vögel noch weiter und hatte auch die Freude das dritte Gelege zu finden, aus welchem dann die Jungen hochkamen. Es mag wohl selten vorkommen, dass diese als scheu bekannte Vogelart sich knapp an dem Rande eines Gehöftes ansiedle. Zur Nahrung von Dryobates syriacvs balcanicus GENGL. et STRES. Gelegentlich der Beringung der Jungen eines Geleges erwähnte mir der

19431 ORNITHOLOGISCHE NOTIZEN AUS PER SÜDLICHEN BÁCSKA 355 Eigentümer des Gartens, dass dieser Specht seine frühen Kirschen plündere. Er sehe sie oft auf den Rebenpfählen sitzen, da sie gar nicht scheu seien. Der Augenschein ergab dann, dass diese Pfähle am oberen Ende aufgesprungen waren und dass die Spechte die Kirschen in die dadurch entstandenen Ritzen hineinklemmten und dann in aller Gemütsruhe verzehrten. An drei verschiedenen Stellen zählte ich dann etwa 50 Kirschkerne. Das Kirschenfressen wurde mir auch von anderer Seite bestätigt. Ich fand in den Mägen von erlegten Exemplaren oftmals Maulbeerfrüchte. Anschliessend an diese Beobachtung möchte ich noch erwähnen, dass ich am 10. Mai 1943 in óverbász ein Männchen dieser Art erhielt, welches einen auffallend grossen Brutfleck hatte, also die Annahme ermöglicht, dass es fast ebenso lange auf den Eiern sass, als das Weibchen. Möglicherweise steht dieses Verhalten im organischen Zusammenhange damit, dass diese Spechtart nicht leicht seine Nahrung finden kann. Beobachtungen an Tringa erythopus PALL. Im Sommer 1943 konnte ich in óverbász den dunklen Wasserläufer häufig beobachten. Infolge der Trockenheit sank der Wasserspiegel des Franzenskanals so stark, wie noch nie. und bildeten sich dadurch entlang des Ufers grössere und kleinere Tümpel, ein wahres Eldorado für verschiedene Watvögel. Hier sammelten sich dann auch die dunklen Wasserläufer, wo sie oft in Flügen von 30 40 Stück zu sehen waren. Oft sah ich sie bis an die Brust im Wasser stehen, den Kopf tief gesenkt auf der Nahrungssuche. Manche machten auch Tauchübungen-untertauchend und beim Heraufkommen mit den Flügeln schlagend, gleich wie es die Wildenten machen. Von den 5 erlegten Exemplaren hatte jedes auch einige 2 3 Zm lange Fischchen im Kröpfe. Podiceps r. ruficollis PALL.-A^esi im Gras. In Aquila 1939/42 p. 503 berichtete ich über aussergewöhnliche Nistplätze. Anschliessend dazu möchte ich noch erwähnen, dass ich auch das Nest eines Zwergtauchers im Gras fand. Dasselbe stand in knietiefem Wasser im dichten Graswuchse. Das Nest war aus trockenen Grashalmen ziemlich fest gebaut. -Indem jedoch das Überschwemmungswrasser rasch abzog, wurde das Gelege verlassen. Mich wunderte nur, dass in der Nähe des Nestes auch Rohrbestände vorhanden waren, der Zwergtaucher aber trotzdem die Grasfläche zum Nistplatze wählte. Cettia cetti cetti MARM. im Sommer. Am 18. September 1943 beobachtete ich im Rohrbestande, welcher an meinen Gartengrenzt, ein Exemplar des Seidenrohrsängers. Leider konnte ich den Vogel nicht erlegen um dieses aussergewöhnliche Vorkommen mit vollkommener Sicherheit festzustellen, aber ich konnte denselben ganz sicher erkennen, da er 23-

356 HEINRICH SCHENK (Aqnlla mir ja gut bekannt ist und ich ihn aus einer Entfernung von 2 M. beobachten konnte. Es war ein juv. Ex. Aus diesem Vorkommen dürfte vielleicht der Schluss gezogen werden, dass diese Art bei uns nun nicht nur Wintergast ist, sondern sich auch schon als Brutvogel ansiedelt. Zum Schlüsse nun noch einige interessantere Zug und faunistische I )aten. Tadorna tadorna L. erhielt ich am 23. Dez. 1943 aus Újvidék. Lama f. fuscua L. erhielt ich am 20. Juli 1943 aus Ujverbász. Zu dieser Zeit wurde diese Art bei uns noch nicht beobachtet. Es war ein Männchen mit stark zurückgebildeten Geschlechtsorganen. Larus minutus PALL. beobachtete ich am 15. Nov. 1943 in Óverbász. Es war ein Flug von 6. St. Vom 14 17. Nov. 1943 beobachtete ich ein junges Exemplar von Laniiis c. collurio L. in Óverbász. Ein sehr seltener Fall. Möglicherweise war es ein verletzt gewesenes, spät geheiltes Exemplar. Am 5. Jänner 1944 erlegte ich in óverbász ein Exemplar von Phylloscopus c. collybita ViElLL. welches in die Sammlung des K. Ung. Ornith. Institutes gelangte. Madártani adatok a Vendvidékről Irta CSABA JÓZSEF A Vas vármegye délnyugati szélén fekvő Vendvidék a megye madártanilag legkevésbbé átkutatott területe. Pedig ennek ugy a muramenti sikrésze, mint az Alpok közelségénél fogva fenyőerdőkkel és gyümölcsösökkel borított dombos fele, sok madártani érdekességet rejteget, miért is tervszerű átkutatása feltétlenül megérdemelné a fáradságot. Az alábbi adatok a visszacsatolt Vendvidéknek északi részéről, Péterhegy környékéről valók. Lullula arborea arborea L. Tavaszi vonulás idején gyakori. Ilyenkor éneküktől hangosak a fenyves erdőszélek. 1943. évben február 28-án érkeztek meg Péterhegyre az elsők. Tetruo nroyallus uruyaluis L. Az ujabban Gyanafához csatolt Borháza községrész határában 1920. márciusában láttak egy példányt. Dryocopus marlius martina L. Péterhegy és közvetlen környékén 1942. és 1943. években ősztől tavaszig többször megfigyeltem egy-két példányt. Nem költ. x