DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató



Hasonló dokumentumok
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Gyorsismertető

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

SJ4000 Felhasználói útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató

Windows. Előkészületek

SJ5000 Felhasználói útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

MD-3 Nokia zenei hangszórók

HU Használati útmutató

Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

Használati útmutató Tartalom

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

A P-touch Transfer Manager használata

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

MD-8 Nokia minihangszórók /1

SJM10 Felhasználói útmutató

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

User Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

A távirányító használata

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

Tartalom

HU Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

TORONYVENTILÁTOR

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Kezdő lépések. Nokia N , 1. kiadás HU

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Ultrahangos párásító

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Bevezető Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Ahhoz, hogy az eszközt minél tovább örömmel és megelégedéssel használhassa, kérjük az eszköz

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató

Használati útmutató FIGYELMEZTETÉS. Ismerje meg digitális fényképezőgépét. Bevezetés 2. Előkészületek 6. A Fényképezés 10.

Felhasználói kézikönyv

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Mi 4K akciókamera vízálló tok

A fényképezőgép-firmware frissítése

A fényképezőgép-firmware frissítése

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Fényképezőgép használati útmutató

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL.

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Átírás:

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Hu

Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Macintosh, a Mac OS és a QuickTime az Apple Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye. Az iframe logó és az iframe szimbólum az Apple Inc. védjegye. Az Adobe és az Acrobat az Adobe Systems Inc. bejegyzett védjegyei. Az SDXC, az SDHC és az SD embléma az SD-3C, LLC védjegye. A PictBridge védjegy. A HDMI, a embléma és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye. Az útmutatóban és a Nikon termékhez tartozó egyéb dokumentációkban megemlített egyéb márkanevek tulajdonosuk védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. AVC Patent Portfolio License Ennek a terméknek a használatát az AVC Patent Portfolio License szabályozza személyes és nem kereskedelmi felhasználás céljából (i) videokódolásra az AVC szabványnak megfelelően ( AVC video ) és/vagy (ii) olyan AVC videók dekódolására, amelyeket személyes és nem kereskedelmi tevékenység során kódoltak, és/vagy licenccel rendelkező AVC videoszolgáltatótól származnak. A licenc nem érvényes és nem alkalmazható semmilyen egyéb felhasználás céljából. Bővebb információkért forduljon az MPEG LA, L.L.C-hez. Lásd: http://www.mpegla.com.

Bevezetés A fényképezőgép részei és alapvető működése A fényképezés és a visszajátszás alapjai Fényképezési funkciók Visszajátszási funkciók Videók rögzítése és visszajátszása A GPS használata/térképek megjelenítése A fényképezőgép általános beállításai Tájékoztató Műszaki megjegyzések és tárgymutató i

Bevezetés Először ezt olvassa el Bevezetés Köszönjük, hogy a Nikon COOLPIX AW100 digitális fényképezőgépet választotta. A fényképezőgép használatának megkezdése előtt olvassa el a Biztonsága érdekében (Avi) és a <Fontos> Ütésálló, vízálló, porálló, kondenzáció, GPS/digitális iránytű (Ax) című rész információit, és ismerkedjen meg a jelen útmutatóban szereplő tudnivalókkal. Miután elolvasta, tartsa az útmutatót elérhető helyen, hogy új fényképezőgépének optimális használata érdekében bármikor belelapozhasson. A csomag tartalmának ellenőrzése Ha bármelyik tétel hiányzik, lépjen kapcsolatba azzal a bolttal, ahol a fényképezőgépet vásárolta. COOLPIX AW100 digitális fényképezőgép Fényképezőgépszíj kültéri használatra EN-EL12 típusú lítiumion akkumulátor (érintkezőfedéllel) MH-65 (tápkábellel)* típusú akkutöltő Szűrőadapter UR-E23 (szíjjal) UC-E6 típusú USB-kábel EG-CP16 típusú audio-video kábel Jótállás ViewNX 2 Installer CD (ViewNX 2 telepítő CD) Reference Manual CD (Referencia útmutatót tartalmazó CD) * A tápkábel kialakítása országonként eltérő. MEGJEGYZÉSEK: A kiegészítők nem vízállók. A fényképezőgéphez nem tartozik memóriakártya. ii

Először ezt olvassa el Az útmutatóról Ha fényképezőgépét szeretné azonnal használni, olvassa el A fényképezés és a visszajátszás alapjai (A15) című részt. A fényképezőgép részeit és alapműveleteit A fényképezőgép részei és alapvető működése című részben (A1) ismerheti meg. További információk Szimbólumok és jelölések A szükséges információk megkeresését az alábbi szimbólumok és jelölések segítik az útmutatóban: Ikon Leírás Ez az ikon olyan figyelmeztetéseket és tudnivalókat jelöl, amelyeket a fényképezőgép B használata előtt ajánlott elolvasnia. Ez az ikon olyan megjegyzéseket és tudnivalókat jelöl, amelyeket a fényképezőgép C használata előtt ajánlott elolvasnia. Ezek az ikonok az adott témával kapcsolatos információkat tartalmazó további oldalakat A/E/F jelölik; E: Tájékoztató, F: Műszaki megjegyzések és tárgymutató Az SD-, SDHC- és SDXC-memóriakártyákra az útmutató röviden memóriakártyaként utal. Azok a beállítások, amelyekkel a fényképezőgép forgalomba kerül, az alapértelmezett beállítások vagy alapbeállítások. A fényképezőgép képernyőjén megjelenő menüelemek nevei és a számítógép képernyőjén megjelenő gombnevek félkövér betűvel jelennek meg. Az útmutató képernyőpéldáin nem mindig szerepelnek képek, hogy a monitoron megjelenő adatok és ikonok jobban látsszanak. A jelen útmutatóban szereplő ábrák, illetve a monitoron látható képernyők eltérhetnek a tényleges terméktől. Bevezetés iii

Először ezt olvassa el Bevezetés Tudnivalók és óvintézkedések Tanulás egy életen át A Nikon Life-Long Learning (Tanulás egy életen át) kezdeményezésének részeként az alábbi webhelyeken terméktámogatási és oktatási anyagok, valamint folyamatosan frissített információk érhetők el: Az Amerikai Egyesült Államokban élő vásárlóknak: http://www.nikonusa.com/ Az európai és afrikai vásárlóknak: http://www.europe-nikon.com/support/ Az Ázsia, Óceánia és a Közel-Kelet területén élő vásárlóknak: http://www.nikon-asia.com/ Látogasson el ezekre a webhelyekre, ahol tájékozódhat a legújabb termékekről, tippeket kaphat, elolvashatja a gyakran ismétlődő kérdésekre adott válaszokat, valamint általános tanácsokat olvashat a digitális képfeldolgozással és fényképezéssel kapcsolatban. További információt a legközelebbi Nikon márkakereskedésben kaphat. A kapcsolatfelvételhez látogassa meg az alábbi oldalt: http://imaging.nikon.com/ Csak Nikon márkájú elektronikus tartozékokat használjon A Nikon COOLPIX fényképezőgépek a legszigorúbb követelményeknek is megfelelnek, és bonyolult elektromos áramköröket tartalmaznak. Csak a Nikon márkajelzéssel és a Nikon tanúsítványával rendelkező, kifejezetten ehhez a Nikon digitális fényképezőgéphez készült elektronikus tartozékok (ideértve az akkutöltőket, az akkumulátorokat és a hálózati tápegységeket) felelnek meg bizonyítottan a készülékben található elektromos áramkörök működési és biztonsági követelményeinek. NEM NIKON GYÁRTMÁNYÚ ELEKTRONIKUS TARTOZÉKOK HASZNÁLATA ESETÉN A FÉNYKÉPEZŐGÉP KÁROSODHAT, ÉS ÉRVÉNYTELENNÉ VÁLHAT A KÉSZÜLÉKHEZ KAPOTT NIKON GARANCIA. A Nikon hologramos zárócímkéjével nem rendelkező, más gyártóktól származó lítiumion akkumulátorok használata meggátolhatja a fényképezőgép normál működését, illetve az akkumulátor túlhevüléséhez, felgyulladásához, felrobbanásához vagy szivárgásához vezethet. A Nikon márkájú tartozékokkal kapcsolatban a helyi hivatalos Nikon viszonteladóktól kaphat bővebb tájékoztatást. Hologramos matrica: igazolja, hogy ez a termék eredeti Nikon gyártmány. iv Fontos fényképek készítése előtt A fontos alkalmakon (esküvőkön vagy utazás során) készülő fényképek készítése előtt mindig érdemes próbafelvételt készíteni a fényképezőgép működésének ellenőrzéséhez. A Nikon nem vállal felelősséget a termék meghibásodásából eredő károkért, az anyagi károkat is beleértve. Az útmutatókról A Nikon előzetes írásbeli engedélye nélkül a jelen termékhez mellékelt dokumentáció egyetlen részét sem szabad semmilyen formában és semmilyen módszerrel sokszorosítani, továbbadni, átírni, visszakereshető rendszeren tárolni, vagy bármilyen nyelvre lefordítani. A Nikon nem vállal semmilyen felelősséget a jelen termék használatából eredő károkért. A Nikon fenntartja a jogot arra, hogy a dokumentációban bemutatott hardver- és szoftverelemek műszaki jellemzőit bármikor, előzetes bejelentés nélkül megváltoztathassa. Habár minden erőfeszítést megtettünk annak érdekében, hogy a dokumentációban szereplő adatok pontosak és teljesek legyenek, örömmel fogadjuk az esetleges hibákkal és kihagyásokkal kapcsolatos észrevételeit a legközelebbi Nikon márkaképviseleten (a címeket lásd külön).

Először ezt olvassa el Megjegyzés a tiltott másolással és reprodukálással kapcsolatban Kérjük, vegye figyelembe, hogy a lapolvasóval, digitális fényképezőgéppel vagy más eszközzel készített másolatoknak pusztán a birtoklása törvénybe ütközhet. Tételek, amelyek másolását vagy reprodukálását a törvény tiltja Ne másoljon vagy reprodukáljon papírpénzt, pénzérméket, értékpapírokat, állam- vagy egyéb kötvényeket, még akkor sem, ha ezeket a másolatokat a Minta felirattal látja el. A külföldön forgalomban levő papírpénz, pénzérmék vagy értékpapírok másolása és reprodukálása is tilos. Előzetes állami engedély nélkül az állam által kibocsátott, de már nem használt postai bélyegek vagy képeslapok másolása és reprodukálása tilos. Az állam által kibocsátott, a hitelesített dokumentumokhoz szükséges, törvényben előírt illetékbélyegek másolása és reprodukálása tilos. Figyelmeztetések bizonyos másolatokkal és reprodukciókkal kapcsolatban Államilag korlátozott a magánvállalatok által kibocsátott értékpapírok (részvények, váltók, csekkek, ajándéknyilatkozatok stb.), illetve utazási igazolványok vagy kuponok másolása vagy reprodukálása is, kivéve, ha a vállalat üzletviteléhez egy minimális számú másolat szükséges. Ne másolja, és ne reprodukálja továbbá az állam által kibocsátott útleveleket, a civil csoportok vagy nyilvános ügynökségek által kibocsátott engedélyeket, a személyazonosító kártyákat és az egyéb jegyeket, például a bérleteket vagy az étkezési kuponokat. Szerzői joggal kapcsolatos megjegyzések A szerzői jogi védelem alatt álló alkotói munkák, például könyvek, zeneművek, festmények, fametszetek, térképek, rajzok, videók és fényképek másolására és reprodukálására különféle hazai és nemzetközi szerzői jogi törvények vonatkoznak. Ne használja a fényképezőgépet a szerzői jogi törvényeket sértő illegális másolatok készítésére. Bevezetés Az adattároló eszközök kidobása vagy továbbadása Felhívjuk a figyelmét arra, hogy az adattároló eszközökön például memóriakártyákon vagy a fényképezőgép beépített memóriájában tárolt képek törlésekor, illetve az adattároló eszközök formázásakor az eredeti képadatok nem törlődnek véglegesen. Kereskedelmi forgalomban kapható szoftverekkel bizonyos esetekben visszaállíthatók a törölt fájlok a kidobott vagy továbbadott tárolóeszközökről, ami lehetőséget teremt a személyes képadatok rosszindulatú felhasználására. Az ilyen adatok megfelelő védelmének biztosítása a felhasználó felelőssége. Mielőtt kidobna vagy továbbadna valakinek egy adattároló eszközt, törölje a rajta levő adatokat egy kereskedelmi forgalomban kapható törlőszoftverrel, vagy formázza újra az eszközt, majd töltse fel azt személyes információt nem tartalmazó (például az üres égboltot ábrázoló) képekkel. Ne feledje cserélni az Üdvözlő képernyő beállítás (A94) Kép választása lehetőségéhez kiválasztott képet. Az adattároló eszköz fizikai megsemmisítése esetén legyen óvatos, nehogy sérülést vagy kárt okozzon. v

Biztonsága érdekében Saját és mások sérülésének, illetve a Nikon készülék károsodásának elkerülése érdekében a termék használata előtt olvassa el figyelmesen az alábbi biztonsági útmutatót. A biztonsági útmutatót olyan helyen tartsa, ahol a fényképezőgép összes felhasználója elolvashatja. Bevezetés Ez az ikon olyan figyelmeztetéseket vagy információkat jelöl, amelyeket az esetleges sérülések elkerülése érdekében ajánlatos a Nikon termék használata előtt elolvasni. FIGYELMEZTETÉSEK Hibás működés esetén kapcsolja ki Ha a fényképezőgép vagy a hálózati tápegység szokatlan szagot vagy füstöt bocsát ki, azonnal húzza ki az akkutöltőt, és vegye ki az akkumulátort, ügyelve arra, nehogy megégesse magát. Az elem/akkumulátor eltávolítása, vagy a tápellátás megszüntetése után egy Nikon szervizben ellenőriztesse akészüléket. Ne szerelje szét a fényképezőgépet A fényképezőgép vagy az akkutöltő belső részeinek érintése sérülést okozhat. A javítási munkákat csak szakképzett szerelők végezhetik el. Ha a fényképezőgép vagy az akkutöltő leesik és szétnyílik, vagy egyéb baleset következtében megsérül, húzza ki a termék kábeleit és/vagy vegye ki az akkumulátort, majd vigye el a terméket egy Nikon által engedélyezett képviselőhöz ellenőrzés céljából. Ne használja a fényképezőgépet és az akkutöltőt gyúlékony gáz jelenlétében A fényképezőgép gyúlékony gázok, ideértve a propángázt és a gázolajat is, valamint gyúlékony spray-k vagy porok jelenlétében történő használata robbanást vagy tüzet okozhat. Távolítsa el a fényképezőgépszíjat, ha a fényképezőgépet víz alatt használja. Ha a fényképezőgépszíj a nyak köré tekeredik, fulladást okozhat. Óvatosan kezelje a fényképezőgép szíját A szíjat soha ne tegye csecsemő vagy kisgyermek nyakába. Tartsa távol a gyermekektől A terméket ne tartsa olyan helyen, ahol gyermekek elérhetik. Ez balesetet okozhat. Különösen ügyeljen arra, hogy kisgyermekek ne vegyék szájukba az akkumulátort és az egyéb apró tartozékokat. Ne érintkezzen hosszú ideig a fényképezőgéppel, az akkutöltővel vagy a hálózati tápegységgel, amíg az eszközök bekapcsolt állapotban vagy használatban vannak. Az eszközök alkatrészei felforrósodhatnak. Amennyiben az eszközök hosszabb ideig közvetlenül érintkeznek a bõrrel, a tartós hõhatásnak kitett bõrfelületen enyhe égési sérülés keletkezhet. vi

Biztonsága érdekében Az akkumulátor kezelése során járjon el körültekintéssel Nem megfelelő használat esetén az akkumulátor szivároghat, túlmelegedhet vagy felrobbanhat. A készülék akkumulátorának használatakor kövesse az alábbi előírásokat: Az akkumulátor cseréje előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet. Ha akkutöltőt/hálózati tápegységet használ, szüntesse meg azok csatlakoztatását. Csak EN-EL12 típusú lítiumion akkumulátort használjon (a készülékhez mellékelve). Az akkumulátort az MH-65 típusú akkutöltőbe helyezve töltse fel (a készülékhez mellékelve). Ne próbálja rossz irányban, fordítva vagy fejjel lefelé behelyezni az akkumulátort. Ne zárja rövidre és ne szedje szét az akkumulátort, továbbá ne próbálja meg felnyitni vagy eltávolítani szigetelését, burkolatát. Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort ne érje nyílt láng vagy erős hőhatás. Az akkumulátort ne merítse vízbe, illetve ne tegye ki nedvesség hatásának. Ha az akkumulátort szállítja, helyezze vissza az érintkezőfedelet. Az akkumulátort ne szállítsa, és ne tárolja fémtárgyak, például nyaklánc vagy hajcsat mellett. A teljesen lemerült akkumulátor szivároghat. A termék károsodásának elkerülése érdekében a teljesen lemerült akkumulátort vegye ki a készülékből. Ha az akkumulátoron bármilyen szokatlan jelenséget, például elszíneződést vagy deformálódást észlel, semmiképpen ne használja tovább. Ha a sérült akkumulátorból kiszivárgó folyadék ruhához vagy bőrhöz ér, azonnal öblítse le bő vízzel. Az akkutöltő kezelése során tartsa be az alábbi óvintézkedéseket Tartsa szárazon a készüléket. Ezen óvintézkedés be nem tartása tüzet vagy áramütést okozhat. A csatlakozódugó fém részeire, illetve az azok köré lerakódott port száraz törlőruhával távolítsa el. A szennyezett alkatrészek tüzet okozhatnak. Villámlással járó vihar közben ne érintse meg a tápkábelt, és ne menjen az akkutöltő közelébe. Ezen óvintézkedés be nem tartása áramütést okozhat. Ne rongálja meg, ne alakítsa át, illetve erővel ne húzza, és ne hajlítsa meg a tápkábelt, ne helyezzen rá nehéz tárgyakat, és ügyeljen arra, hogy ne érje hő vagy láng. Ha a tápkábel szigetelése megrongálódik, és a vezetékek kilátszanak, ellenőriztesse a tápkábelt egy Nikon szervizben. Ezen óvintézkedések be nem tartása tüzet vagy áramütést okozhat. Ne érjen vizes kézzel a csatlakozódugóhoz vagy az akkutöltőhöz. Ezen óvintézkedés be nem tartása áramütéshez vezethet. Ne használja utazáskor használatos átalakítókkal, feszültségátalakító konverterekkel, illetve egyenáramúból váltakozó áramú feszültségre alakító inverterekkel. Ezen óvintézkedés be nem tartása a termék károsodásához vagy túlhevüléséhez vezethet, és tüzet okozhat. vii Bevezetés

Biztonsága érdekében Bevezetés Használjon megfelelő kábeleket Ha a bemeneti vagy kimeneti aljzatokhoz kábeleket csatlakoztat, akkor mindig a mellékelt vagy a külön megvásárolható Nikon kábeleket használja, mert azok megfelelnek a készülék működtetésére vonatkozó előírásoknak. A mozgó alkatrészeket körültekintéssel kezelje Legyen óvatos, nehogy az objektív fedele vagy a készülék más mozgó alkatrésze becsípje az ujját vagy más tárgyat. CD-ROM-ok A készülékhez mellékelt CD-ROM-ok nem játszhatók le audio CD-lejátszón. A zenei CD-lejátszón való lejátszása halláskárosodást okozhat, illetve a lejátszó károsodásához vezethet. Vaku használata során körültekintéssel járjon el Ha a vakut a fotóalany szeméhez közel használja, a fotóalany ideiglenes látáskárosodást szenvedhet. Különös figyelemmel járjon el kisgyermekek fényképezésekor; ilyenkor a vaku nem lehet 1 méternél közelebb a fotóalanyhoz. Ne használja a vakut, amíg a vaku ablaka személyhez vagy tárgyhoz ér Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása égési sérülést vagy tüzet okozhat. Kerülje a folyadékkristály érintését Ha a monitor megsérül, legyen óvatos, nehogy az üvegszilánkok sérülést okozzanak, és vigyázzon, nehogy a folyadékkristály a szemébe, a szájába vagy a bőrére kerüljön. Kapcsolja ki, ha repülőgépen vagy kórházban tartózkodik Ha repülőgépen utazik, felszállás és leszállás közben kapcsolja ki a gépet. Mielőtt beszállna a repülőgépbe, a GPS nyomkövetési információk rögzítési funkcióját állítsa KI értékre. Ha a fényképezőgépet kórházban használja, mindig tartsa be a kórház előírásait. A fényképezőgép által kibocsátott elektromágneses hullámok zavarhatják a repülőgépek elektronikus rendszereit és a kórházi eszközöket. Ne fogja közvetlenül a fényképezőgépet huzamosabb ideig 0 C-os vagy annál hidegebb hőmérsékleten Ha bőre a fémrészekhez stb. ér, megsérülhet. Viseljen kesztyűt vagy más hasonló védőfelszerelést. A gépjármű vezetőjének tilos vezetés közben működtetni a fényképezőgépet. Ezzel forgalmi balesetet okozhat. A videófény használata közben járjon el körültekintéssel Ne nézzen közvetlenül a videóhoz használt fénybe. Szeme vagy látása károsodhat. viii

Megjegyzések Megjegyzés az Európa területén élő felhasználók számára FIGYELMEZTETÉSEK A NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚ AKKUMULÁTOROK HASZNÁLATA ROBBANÁSVESZÉLYES. AZ ELHASZNÁLT AKKUMULÁTOROK KIDOBÁSÁNÁL AZ UTASÍTÁSOKNAK MEGFELELŐEN JÁRJON EL. Ez az ikon azt jelzi, hogy a terméket elkülönítve kell begyűjteni. Az alábbi információ kizárólag az európai vásárlókra vonatkozik: Ezt a terméket külön, erre a célra kijelölt helyen gyűjtik be. Ne dobja ki a többi háztartási szeméttel együtt. Amennyiben bővebb információt szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a viszonteladóval, vagy a hulladékkezelésért felelős helyi szervekkel. Ez a jel az akkumulátoron azt jelzi, hogy az akkumulátort külön kell begyűjteni. Az alábbi információ kizárólag az európai vásárlókra vonatkozik: Minden akkumulátort akár meg van jelölve ezzel a jellel, akár nem megfelelő begyűjtési ponton való külön begyűjtésre jelölték ki. Ne dobja ki háztartási hulladékként. Amennyiben bővebb információt szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a viszonteladóval, vagy a hulladékkezelésért felelős helyi szervekkel. Bevezetés ix

Bevezetés <Fontos> Ütésálló, vízálló, porálló, kondenzáció, GPS/digitális iránytű Bevezetés Mindenképpen olvassa el az alábbi utasításokat, valamint A termékek megóvása (F2) részben található utasításokat. Megjegyzések az ütésállósággal kapcsolatban A fényképezőgép megfelelt a Nikon házi tesztjén (leejtési teszt 152 cm magasságból 5 cm vastag rétegeltlemez lapra), mely kompatibilis az MIL-STD 810F szabvány 516.5-Shock* módszerével. Ez a teszt nem garantálja sem a fényképezőgép vízállóságát, sem azt, hogy a fényképezőgép minden körülmények között problémamentes lesz és nem éri sérülés. A Nikon házi tesztje nem foglalkozik a megjelenésbeli változásokkal, így a festéklepattogzással és a becsapódás helyének deformálódásával. * Az Egyesült Államok Hadügyminisztériumának szabványos tesztmódszere. A leejtési teszt során 5 fényképezőgépet ejtünk le 26-féleképpen (8-szor a szélére, 12-szer a sarkára és 6-szor a lapjára) 122 cm magasságból, és ellenőrizzük, hogy mind az 5 fényképezőgép átmegy-e a teszten (ha a teszt során bármilyen meghibásodást észlelünk, akkor újabb öt fényképezőgépet tesztelünk, hogy ellenőrizzük a tesztfeltételek teljesülését mind az 5 fényképezőgép esetében). b Ne tegye ki túlzott erőbehatásnak, rezgésnek vagy nyomásnak a fényképezőgépet leejtéssel, illetve ütéssel. Ha ezt az óvintézkedést figyelmen kívül hagyja, a fényképezőgép belsejébe víz kerülhet, és a készülék meghibásodhat. A fényképezőgépet ne használja 10 méternél mélyebb vízben. Ne tegye ki a fényképezőgépet víznyomásnak úgy, hogy folyóvízbe meríti. Ne üljön le úgy, hogy a fényképezőgép a nadrágzsebében van. Ne erőltesse be a fényképezőgépet szűk táskába. Megjegyzések a víz- és porállósággal kapcsolatban A fényképezőgép megfelel az IEC/JIS 8-as. vízállósági fokozatának (IPX8) és az IEC/JIS 6-os. porállósági fokozatának (IP6X), és 10 m mélységben akár 60 percig lehetővé teszi a víz alatti fényképezést.* Ez a besorolás nem garantálja sem a fényképezőgép vízállóságát, sem azt, hogy a fényképezőgép minden körülmények között problémamentes lesz és nem éri sérülés. * Ez a besorolás azt jelzi, hogy a fényképezőgép úgy van kialakítva, hogy a megadott víznyomásnak a megadott időtartamig ellenálljon, amennyiben a Nikon által meghatározott módszerek szerint használják. b Ha a fényképezőgépet leejtéssel vagy ütéssel túlzott erőbehatásnak, rezgésnek vagy nyomásnak teszik ki, a vízállóság nem garantált. Ha a fényképezőgépet rázkódások érik, ajánlott a forgalmazóhoz vagy a Nikon hivatalos szervizképviseletéhez fordulni a vízállóság ellenőrzése céljából (díjköteles szolgáltatás). - A fényképezőgépet ne használja 10 méternél mélyebb vízben. - Ne tegye ki a fényképezőgépet víznyomásnak úgy, hogy folyóvízbe meríti. - Előfordulhat, hogy a Nikon garancia nem terjed ki az olyan hibákra, amelyeket a fényképezőgép nem megfelelő kezelése miatt a belsejébe szivárgó víz okozott. x

<Fontos> Ütésálló, vízálló, porálló, kondenzáció, GPS/digitális iránytű A fényképezőgép vízállósága úgy van kialakítva, hogy kizárólag édesvízben és tengervízben hatásos. A fényképezőgép belső része nem vízálló. A fényképezőgép belsejébe szivárgó víz meghibásodást okozhat. A kiegészítők nem vízállók. Ne érjen vizes kézzel a fényképezőgéphez. Ne helyezzen a fényképezőgépbe nedves memóriakártyát és akkumulátort. Ha folyadék például vízcsepp kerül a fényképezőgépre vagy az akkumulátorfedél/kártyafedél alá, azonnal törölje le puha, száraz törlőkendővel. Ha az akkumulátorfedelet/kártyafedelet nedves környezetben vízparthoz közel vagy víz alatt nyitja ki vagy zárja be, akkor a fényképezőgép belsejébe víz szivároghat, illetve a fényképezőgép meghibásodhat. Ne nyissa ki és ne zárja be a fedelet vizes kézzel. Ha így jár el, akkor víz szivároghat a fényképezőgép belsejébe, és a készülék meghibásodhat. Ha a fényképezőgépre vagy az akkumulátorfedél/kártyafedél alá idegen anyag tapad (olyan helyeken, mint például a sárga víztaszító burkolat, a forgópántok, a kártyanyílás vagy az érintkezők), azonnal távolítsa el kézi levegőpumpával vagy ecsettel. Ha a fényképezőgépre idegen anyag például napolaj, naptej, termálvíz, fürdősó, tisztítószer, szappan, szerves oldószer, olaj vagy alkohol ragad, azonnal törölje le. Ne hagyja a fényképezőgépet hosszú ideig alacsony hőmérsékleten hideg éghajlatú területeken, illetve 40 C-os vagy azt meghaladó magas hőmérsékleten (különösen közvetlen napfénynek kitett helyen, autóban, hajón, vízparton vagy fűtőberendezés közelében). Ez ronthatja a készülék vízálló képességét. A fényképezőgép víz alatti használata előtti teendők Távolítsa el a kültéri használathoz való fényképezőgépszíjat, mielőtt a fényképezőgépet víz alatt használja. 1. Győződjön meg arról, hogy az akkumulátorfedél/kártyafedél alatt nincsenek idegen anyagok. Az akkumulátorfedél/kártyafedél alól minden idegen anyagot így a homokot, a port és a hajszálakat el kell távolítani kézi levegőpumpával vagy ecsettel. Ha folyadék például vízcsepp kerül az akkumulátorfedél/kártyafedél alá, törölje le puha, száraz törlőkendővel. 2. Győződjön meg arról, hogy az akkumulátorfedél/kártyafedél víztaszító burkolata nem repedt meg és nem deformálódott. A víztaszító burkolat hatásossága egy év elteltével elkezdhet romlani. Ajánlott évente egyszer felkeresni a forgalmazót vagy a Nikon hivatalos szervizképviseletét, hogy cserélje újra a víztaszító burkolatot (díjköteles szolgáltatás). 3. Győződjön meg arról, hogy az akkumulátorfedél/kártyafedél rendesen be van zárva. Forgassa el az akkumulátorfedél/kártyafedél zárját, amíg az a helyére nem kattan. Ügyeljen arra, hogy a szíj vékony vezetéke ne csípődjön be. Győződjön meg arról, hogy a zár jelzője Zárt állapotot jelez. Bevezetés xi

<Fontos> Ütésálló, vízálló, porálló, kondenzáció, GPS/digitális iránytű Bevezetés Megjegyzések a fényképezőgép víz alatti használatával kapcsolatban Tartsa be az alábbi óvintézkedéseket, melyek segítségével megelőzheti, hogy a fényképezőgép belsejébe víz szivárogjon. A fényképezőgéppel ne merüljön a vízbe 10 méternél mélyebbre. A fényképezőgépet ne használja víz alatt folyamatosan 60 percig, illetve annál hosszabb ideig. A fényképezőgépet csak 0 40 C hőmérséklettartományon belüli vízben használja. Ne merítse a fényképezőgépet 40 C-nál melegebb vízbe (például fürdőbe vagy forró vizű forrásba). A víz alatt ne nyissa ki és ne zárja be az akkumulátorfedelet/kártyafedelet. Víz alatti használat közben ne tegye ki a fényképezőgépet fizikai behatásnak. Ne ugorjon vízbe a fényképezőgéppel, és ne tegye ki olyan magas nyomásnak, amilyen például zuhatagoknál vagy vízeséseknél van jelen. A fényképezőgép nem lebeg a víz felszínén. Ügyeljen arra, hogy víz alatt ne ejtse el. A fényképezőgép víz alatti használata utáni tisztítás Miután a fényképezőgépet víz alatt használta, 60 percen belül tisztítsa meg. Ha nedvesen hagyja a fényképezőgépet és ahhoz sórészecskék, forró vizű forrás részecskéi vagy egyéb idegen anyagok tapadnak, a készülék károsodhat, elszíneződhet, korrodálódhat, rossz szaga keletkezhet, illetve romolhat a vízállósága. A fényképezőgép tisztítása előtt alaposan távolítsa el a kezéről, a testéről és a hajából a vízcseppeket, a homokot, a sórészecskéket, a forró vizű forrás részecskéit és minden egyéb idegen anyagot. A fényképezőgépet ajánlott fedett helyen megtisztítani, így elkerülheti az olyan helyeket, ahol azt vízfröccsenés vagy homok érheti. Addig ne nyissa ki az akkumulátorfedelet/kártyafedelet, amíg vízzel le nem mosott minden idegen anyagot, majd teljesen le nem törölte a nedvességet. xii

<Fontos> Ütésálló, vízálló, porálló, kondenzáció, GPS/digitális iránytű 1. Az akkumulátorfedelet/kártyafedelet tartsa zárva, és közben mossa meg a fényképezőgépet édesvízben. Mártsa a fényképezőgépet édesvízzel töltött mosdókagylóba vagy kis víztartó edénybe 10 percre. Ha a gombok vagy kapcsolók nem működnek megfelelően, akkor lehetséges, hogy idegen anyagok tapadtak hozzájuk. Mivel ez meghibásodáshoz vezethet, mártsa a fényképezőgépet édesvízbe, majd a vízben rázza meg úgy, hogy az idegen anyagok lekerüljenek róla. Amikor a fényképezőgépet vízbe mártja, előfordulhat, hogy a víztelenítő nyílásokon így a mikrofon és a hangszórók nyílásain keresztül néhány légbuborék távozik. Ez nem utal hibás működésre. 2. Törölje le a vízcseppeket puha törlőkendővel, majd szárítsa meg a fényképezőgépet jól szellőző, árnyékos helyen. A szárításhoz tegye a fényképezőgépet száraz törlőkendőre. A mikrofon, illetve a hangszórók nyílásain keresztül víz folyik ki. Ne szárítsa a fényképezőgépet hajszárító vagy ruhaszárító forró levegőjével. Ne használjon vegyszert (például benzint, hígítót, alkoholt vagy tisztítószert), szappant vagy semleges tisztítószert. Ha a fényképezőgép víztaszító burkolata vagy váza deformálódik, romolhat a vízállóság. 3. Miután meggyőződött arról, hogy a fényképezőgépen nincsenek vízcseppek, nyissa ki az akkumulátorfedelet/kártyafedelet, majd száraz, puha törlőkendővel finoman törölje ki a fényképezőgép belsejében maradt vizet és homokot. Ha a fedelet a fényképezőgép teljes megszáradása előtt nyitja ki, akkor a memóriakártyára vagy az akkumulátorra vízcseppek hullhatnak. A vízcseppek az akkumulátorfedél/kártyafedél alá is beszivároghatnak (olyan helyeken, mint például a víztaszító burkolat, a forgópántok, a kártyanyílás vagy az érintkezők). Ilyen esetben törölje ki a vizet száraz, puha törlőkendővel. Ha a fedelet úgy zárja be, hogy belül nedves, akkor kondenzáció vagy meghibásodás történhet. Ha a mikrofon- vagy hangszórónyílásokat vízcseppek tömik el, a hang minősége romolhat, illetve torzulhat. - Törölje ki a vizet száraz, puha törlőkendővel. - Ne szúrjon a mikrofon-, illetve hangszórónyílásokba éles szerszámmal. Ha a fényképezőgép belseje megsérül, akkor romlik a vízállóság. Bevezetés xiii

<Fontos> Ütésálló, vízálló, porálló, kondenzáció, GPS/digitális iránytű Bevezetés Megjegyzések a működési hőmérséklettel, páratartalommal és kondenzációval kapcsolatban A fényképezőgép működését -10 C és +40 C közötti hőmérsékleten teszteltük. Ha a fényképezőgépet hideg éghajlatú területen használja, tartsa be az alábbi óvintézkedéseket. Használat előtt a fényképezőgépet és a tartalék akkumulátorokat tartsa meleg helyen. Az akkumulátorok teljesítménye (az elkészíthető fényképek száma és a fényképezési idő) ideiglenesen csökken. Ha a fényképezőgép nagyon hideg, akkor teljesítménye ideiglenesen csökkenhet: például a fényképezőgép bekapcsolásakor a monitor a szokásosnál sötétebb lehet, illetve szellemképes lehet. Ha a fényképezőgépre hópelyhek vagy vízcseppek tapadnak, azonnal törölje le azokat. - Ha a gombok vagy kapcsolók befagynak, akkor előfordulhat, hogy nem működnek zökkenőmentesen. - Ha a mikrofon- vagy hangszórónyílásokat vízcseppek tömik el, a hang minősége romolhat, illetve torzulhat. b A működési környezet bizonyos tényezői így a hőmérséklet és a páratartalom következtében a monitor vagy az objektív belsején pára csapódhat le (kondenzáció). Ez nem utal a fényképezőgép hibás működésére, illetve meghibásodására. b A fényképezőgép belsejében nagy valószínűséggel kondenzációt okozó környezeti feltételek Páralecsapódás (kondenzáció) az alábbi olyan környezeti feltételek esetén történhet a monitor vagy az objektív belsejében, amelyek során hirtelen hőmérséklet-változás lép fel, vagy amikor magas a páratartalom. A fényképezőgépet a szárazföldi magas hőmérséklet mellett hirtelen alacsony hőmérsékletű vízbe merítik. A fényképezőgépet hideg kinti időből meleg helyre például épületbe viszik. Az akkumulátorfedelet/kártyafedelet magas páratartalmú környezetben nyitják ki vagy zárják be. b A páralecsapódás megtisztítása Miután kikapcsolta a fényképezőgépet, nyissa ki az akkumulátorfedelet/kártyafedelet olyan helyen, ahol stabil a környezeti hőmérséklet (kerülje el a magas hőmérsékletű/magas páratartalmú, homokos vagy poros helyeket). A páralecsapódás megtisztításához vegye ki az akkumulátort és a memóriakártyát, majd hagyja nyitva az akkumulátorfedelet/kártyafedelet, hogy a fényképezőgép átvehesse a környezeti hőmérsékletet. Ha a páralecsapódás nem tisztul meg, forduljon a forgalmazóhoz, vagy a Nikon hivatalos szervizképviseletéhez. xiv

<Fontos> Ütésálló, vízálló, porálló, kondenzáció, GPS/digitális iránytű A GPS funkcióval/digitális iránytűvel kapcsolatos megjegyzések b A fényképezőgép térkép-/helynévadatai Mielőtt a GPS funkciót használná, mindenképpen olvassa el a A TÉRKÉPADATOKRA ÉS A HELYNÉV- INFORMÁCIÓKRA VONATKOZÓ FELHASZNÁLÓI LICENCSZERZŐDÉS (F9) dokumentumot, és fogadja el annak feltételeit. A térképek és a helynév-információk (látnivalók: POI) a 2010. decemberi állapotokat tükrözik. A térképek és a helynév-információk nem kerülnek frissítésre. A földrajzi képződmények részletei egyszerűsítetten, a térkép méretarányának megfelelően jelennek meg. A térkép méretaránya és a helyinformációk részletessége országonként és régiónként eltérő. Nagyobb földrajzi szélességnél a monitoron megjelenő vízszintes és a függőleges lépték változik, ezért a megjelenített földrajzi képződmények eltérnek a tényleges képződményektől. A térképet és a helynév-információkat csak útmutatásként használja. b A GPS funkcióval/digitális iránytűvel kapcsolatos megjegyzések Ne használja a GPS funkciót/digitális iránytűt, miközben autót vezet. A fényképezőgép által mért adatokat (így az irányt és a távolságot) csak útmutatásként használja. Ezek az adatok nem használhatóak repülőgép, autó és ember navigálására, illetve földmérési alkalmazásokhoz. Ha a fényképezőgépet hegymászáshoz, túrázáshoz vagy víz alatt használja, mindenképpen vigyen magával különálló térképet, navigációs eszközt, illetve mérőműszert. Amikor a fényképezőgép objektívje felfelé néz, a digitális iránytű nem jelenik meg. A helyinformációkkal együtt rögzített fényképek és videók alkalmasak a személyek azonosítására. Legyen óvatos, ha helyinformációkkal együtt rögzített fényképeket vagy videókat, illetve GPS naplófájlokat ad át kívülálló fél részére, illetve tölt fel olyan hálózatra például az internetre, ahol ezek nyilvánosan megtekinthetők. Mindenképpen olvassa el az Az adattároló eszközök kidobása vagy továbbadása (Av) című részt. b Amikor a GPS beállítások menü GPS adatok rögzítése lehetőségének értéke Be, akkor a GPS funkció akkor is tovább működik, ha a fényképezőgépet kikapcsolja. A fényképezőgép által kibocsátott elektromágneses hullámok zavarhatják a repülőgépek mérőműszereit és az egészségügyi berendezéseket. Ha a fényképezőgép használata repülőgép fel- és leszállása közben vagy kórházban tilos, állítsa a GPS adatok rögzítése lehetőséget Ki értékre, és kapcsolja ki a fényképezőgépet. Ha a GPS adatok rögzítése lehetőség Be értékre van állítva, akkor az akkumulátor a fényképezőgép kikapcsolt állapotában is lemerül. b A fényképezőgép használata tengeren túl Mielőtt a GPS funkcióval rendelkező fényképezőgépet tengerentúli utazásra magával vinné, járjon utána az utazási irodánál vagy a meglátogatni kívánt ország nagykövetségén, hogy nem vonatkozike a használatára valamilyen korlátozás. Kínában például a kormány engedélye nélkül tilos helyinformációkat naplózó adatokat rögzíteni. Állítsa a GPS beállítások menü GPS adatok rögzítése lehetőségét Ki értékre. Előfordulhat, hogy a GPS funkció Kínában, valamint Kína és a szomszédos országok határain nem működik megfelelően (a 2010. decemberi állapotok szerint). xv Bevezetés

Tartalomjegyzék Bevezetés Bevezetés... ii Először ezt olvassa el... ii A csomag tartalmának ellenőrzése... ii Az útmutatóról... iii Tudnivalók és óvintézkedések... iv Biztonsága érdekében... vi FIGYELMEZTETÉSEK... vi Megjegyzések... ix <Fontos> Ütésálló, vízálló, porálló, kondenzáció, GPS/digitális iránytű... x Megjegyzések az ütésállósággal kapcsolatban... x Megjegyzések a víz- és porállósággal kapcsolatban... x A fényképezőgép víz alatti használata előtti teendők... xi Megjegyzések a fényképezőgép víz alatti használatával kapcsolatban... xii A fényképezőgép víz alatti használata utáni tisztítás... xii Megjegyzések a működési hőmérséklettel, páratartalommal és kondenzációval kapcsolatban... xiv A GPS funkcióval/digitális iránytűvel kapcsolatos megjegyzések... xv A fényképezőgép részei és alapvető működése... 1 A fényképezőgép részei... 2 A fényképezőgép váza... 2 A fényképezési módban használható vezérlőelemek... 4 A visszajátszási módban használható vezérlőelemek... 5 A monitor... 6 Alapműveletek... 9 Váltás a fényképezési mód és a visszajátszási mód között... 9 A választógomb használata... 10 A menük használata (a d gomb)... 11 Az akció gomb használata... 13 A kültéri használathoz való fényképezőgépszíj felszerelése... 14 A szűrőadapter használata és csatlakoztatásának módja... 14 xvi

Tartalomjegyzék A fényképezés és a visszajátszás alapjai... 15 Előkészületek 1. Az akkumulátor feltöltése... 16 Előkészületek 2. Az akkumulátor behelyezése... 18 Előkészületek 3. Memóriakártya behelyezése... 20 A belső memória és memóriakártyák... 21 Jóváhagyott memóriakártyák... 21 1. lépés A fényképezőgép bekapcsolása... 22 A fényképezőgép be- és kikapcsolása... 23 A nyelv, a dátum és az idő beállítása... 24 2. lépés A megfelelő fényképezési mód kiválasztása... 26 A rendelkezésre álló fényképezési módok... 27 3. lépés A fénykép megkomponálása... 28 A zoom használata... 29 4. lépés Élességállítás és fényképezés... 30 5. lépés Képek visszajátszása... 32 A képek megjelenítési módjának módosítása... 33 6. lépés Felesleges képek törlése... 34 Bevezetés Fényképezési funkciók... 37 G (egyszerű automatikus) mód... 38 A G (egyszerű automatikus) mód beállításainak módosítása... 38 Motívumprogram mód (a körülményeknek megfelelő fényképezés)... 39 A motívumprogram mód beállításainak módosítása... 39 Az egyes motívumprogramok jellemzői... 40 Speciális hatások mód (effektusok alkalmazása fényképezés közben)... 47 Az egyes speciális hatások jellemzői... 47 A speciális hatások mód beállításainak módosítása... 48 Intelligens portré mód (mosolygó arcok fényképezése)... 49 Az intelligens portré mód beállításainak módosítása... 50 Az Intelligens portré menüben elérhető beállítások... 50 A (automatikus) mód... 51 Az A (automatikus) mód beállításainak módosítása... 51 A Fényképezés menüben elérhető beállítások (A (automatikus) mód)... 51 xvii

Tartalomjegyzék Bevezetés A választógombbal beállítható funkciók... 53 Rendelkezésre álló funkciók... 53 A vaku módok (a vaku használata)... 54 Az önkioldó használata... 56 A makró mód használata... 57 Expozíciókompenzáció (a fényerő beállítása)... 58 Alapbeállítások... 59 A képméret módosítása (Képmód)... 61 A képmód beállításai (képméret és képminőség)... 61 Egyidejűleg nem használható funkciók... 63 Arcérzékelés használata... 65 Bőrlágyítás használata... 66 Élességrögzítés... 67 Visszajátszási funkciók... 69 Adott típusú képek kijelölése visszajátszásra... 70 A rendelkezésre álló visszajátszási módok... 70 Átváltás a visszajátszási módok között... 70 A visszajátszási módban használható funkciók (Visszajátszás menü)... 71 A fényképezőgép csatlakoztatása tévéhez, számítógéphez és nyomtatóhoz... 73 A ViewNX 2 alkalmazás használata... 74 A ViewNX 2 telepítése... 74 Képek másolása a számítógépre... 76 Képek megtekintése... 77 Fényképek retusálása... 78 Videók szerkesztése... 78 Képek nyomtatása... 78 Videók rögzítése és visszajátszása... 79 Videók készítése... 80 A videó rögzítési beállításainak módosítása (Videó menü)... 83 Videók visszajátszása... 84 xviii

Tartalomjegyzék A GPS használata/térképek megjelenítése... 85 A GPS-adatrögzítés indítása... 86 Térképek megjelenítése... 88 Használata fényképezési módban... 88 Használata visszajátszási módban... 88 A GPS vagy az Elektronikus iránytű (Térkép menü) beállításainak módosítása... 90 A fényképezőgép általános beállításai... 93 A Beállítás menü... 94 Bevezetés Tájékoztató... E1 Az Egyszerű panoráma lehetőség használata (fényképezés és visszajátszás)... E2 Fényképek készítése az Egyszerű panoráma lehetőséggel... E2 Egyszerű panoráma megtekintése (görgetés)... E4 A panorámasegédlet használata... E5 A sorozatfelvétel módban (sorozat) készített képek lejátszása és törlése... E7 Sorozat képeinek lejátszása... E7 Sorozat képeinek törlése... E8 Kedvenc képek mód... E9 Képek hozzáadása albumokhoz... E9 Album képeinek visszajátszása... E10 Képek eltávolítása albumokból... E10 A kedvencek album ikonjának módosítása... E11 Automatikus rendezési mód... E12 Dátum szerinti lista mód... E14 Képek szerkesztése (fényképek)... E15 Szerkesztési funkciók... E15 k Gyors retusálás: a kontraszt és a telítettség növelése... E17 I D-Lighting: a fényerő és a kontraszt növelése... E17 s Glamour retusálás: az arcbőr tónusainak lágyítása, az arc kisebbé vagy a szemek nagyobbá tétele.... E18 p Szűrőhatások: digitális szűrőhatások alkalmazása... E19 g Kis kép: kép méretének csökkentése... E20 a Kivágás: kivágott másolat létrehozása... E21 xix

Tartalomjegyzék Bevezetés A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz (visszajátszás tévén)... E22 A fényképezőgép csatlakoztatása nyomtatóhoz (közvetlen nyomtatás)... E24 A fényképezőgép csatlakoztatása nyomtatóhoz... E25 Egyéni képek nyomtatása... E26 Több kép nyomtatása... E27 Videók szerkesztése... E30 A videó megfelelő részeinek kinyerése... E30 Az Intelligens portré menü... E32 Képmód (képméret és képminőség)... E32 Bőrlágyítás... E32 Mosolyidőzítő... E32 Pislogásmentesítés... E33 A Fényképezés menü (A (automatikus) mód)... E34 Képmód (képméret és képminőség)... E34 Fehéregyensúly (színárnyalat beállítása)... E34 Sorozatfelvétel készítése... E36 ISO-érzékenység... E37 AF mező mód... E38 Témakövetés mód (élességállítás mozgó témára)... E40 Autofókusz mód... E41 A Visszajátszás menü... E42 a Kijelölés nyomtatásra (DPOF formátumú nyomtatási lista készítése)... E42 b Diavetítés... E45 d Védelem... E46 A képválasztó képernyő... E47 f Kép elforgatása... E48 E Hangos jegyzet... E49 h Másolás (másolás a belső memória és a memóriakártya között)... E50 C Sorozatmegjelenítési opciók... E51 x Válasszon kulcsképet... E51 xx

Tartalomjegyzék A Videó menü... E52 Videobeállítások... E52 Megnyitás HS-videóval... E53 Lassított és gyorsított videók rögzítése (HS-videók)... E54 Autofókusz mód... E56 Videó fény... E56 A szél zajának csökkentése... E56 Térkép menü... E57 GPS-beállítások... E57 A távolság mértékegységei... E58 A távolság kiszámítása... E59 Látnivalók (POI) (Helynév-információk rögzítése és megjelenítése)... E60 Napló létrehozása (a mozgási információk naplójának rögzítése)... E61 Napló megtekintése (a napló megjelenítése térképen)... E63 Elektronikus iránytű... E64 A Beállítás menü... E66 Üdvözlőképernyő... E66 Időzóna és dátum... E67 Monitorbeállítások... E70 Dátum nyomtatása (a dátum és az idő képekre nyomtatása)... E72 Rázkódáscsökkentés... E73 Mozgásérzékelés... E74 AF-segédfény... E75 Digitális zoom... E75 Hangbeállítások... E76 Mozg. vez. érzékenys... E77 Automatikus kikapcs... E77 Memória formázása/kártya formázása... E78 Nyelv/Language... E78 TV beállítások... E79 Pislogás jelzése... E80 Akció gomb kijelölés... E81 Alapértékek... E81 Firmware verzió... E84 Fájlok és mappák neve... E85 Külön megvásárolható tartozékok... E87 Hibaüzenetek... E88 Bevezetés xxi

Tartalomjegyzék Bevezetés Műszaki megjegyzések és tárgymutató... F1 A termékek megóvása... F2 A fényképezőgép... F2 Az akkumulátor... F4 Az akkutöltő... F5 A memóriakártyák... F6 A fényképezőgép megóvása... F7 Tisztítás... F7 Tárolás... F8 A TÉRKÉPADATOKRA ÉS A HELYNÉV-INFORMÁCIÓKRA VONATKOZÓ FELHASZNÁLÓI LICENCSZERZŐDÉS... F9 Hibaelhárítás... F13 Műszaki adatok... F20 Támogatott szabványok... F23 Tárgymutató... F24 xxii

A fényképezőgép részei és alapvető működése Ez a fejezet a fényképezőgép részeinek bemutatása mellett ismerteti az egyes részek elsődleges funkcióit, valamint a fényképezőgép alapvető műveleteit. A fényképezőgép részei... 2 A fényképezőgép váza...2 A fényképezési módban használható vezérlőelemek...4 A visszajátszási módban használható vezérlőelemek...5 A monitor...6 Alapműveletek... 9 Váltás a fényképezési mód és a visszajátszási mód között...9 A választógomb használata... 10 A menük használata (a d gomb)... 11 Az akció gomb használata... 13 A kültéri használathoz való fényképezőgépszíj felszerelése... 14 A szűrőadapter használata és csatlakoztatásának módja... 14 A fényképezőgép részei és alapvető működése Ha a fényképezőgép használatát szeretné azonnal elkezdeni, olvassa el a következő részt: A fényképezés és a visszajátszás alapjai (A15). 1

A fényképezőgép részei és alapvető működése A fényképezőgép részei A fényképezőgép váza 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 A fényképezőgép részei és alapvető működése 11 12 13 14 15 16 17 1 Fényképezőgépszíj bújtatója...14 2 Kioldógomb...4, 30 3 Főkapcsoló/bekapcsolás jelzőfény...23 4 Vaku...54 5 GPS-antenna... 86 Önkioldó jelzőfénye...56 6 AF-segédfény...95 Segédfény videókhoz... 83 7 Objektív 8 Kártyafoglalat...20 9 Akkurögzítő zár...18, 19 18 10 Akkumulátorfoglalat...18 11 Mini HDMI-csatlakozó ( C típus)...73 12 Forgópánt...xi 13 Víztaszító burkolat...xii 14 USB-/audio-video csatlakozó... 73 15 Akkumulátorfedél/kártyafedél zárjának kioldója... 18, 20 16 Akkumulátorfedél/kártyafedél zárja... 18, 20 17 Akkumulátorfedél/kártyafedél... 18, 20 18 Mikrofon (sztereó)... 71, 80 2

A fényképezőgép részei 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 A fényképezőgép részei és alapvető működése 1 Fényképezőgépszíj bújtatója...14 2 Hangszóró...71, 84, 95 3 Monitor...6, 26 4 Vaku jelzőfénye...54 5 Zoom gombok...29 f : Nagy látószög...29 g : Tele...29 h : Kisképes visszajátszás...33 i : Nagyított visszajátszás...33 j : Súgó...39 6 b (e videofelvétel) gomb...80 7 c (visszajátszás) gomb...9, 32 8 k (választás jóváhagyása) gomb...10 9 Választógomb...10 10 Akció gomb U : Térkép megjelenítése...13 V : Mozgatásos vezérlés...13 11 Állványmenet 12 A (fényképezési mód) gomb...9, 26 13 d (menü) gomb...11, 50, 51, 83 14 l (törlés) gomb... 34, 84 3

A fényképezőgép részei A fényképezési módban használható vezérlőelemek Vezérlő Elnevezés Elsődleges funkció A A (fényképezési mód) gomb Zoom gombok Módosítja a fényképezési módot (megjeleníti a fényképezési mód kiválasztási képernyőjét). Nagyításhoz nyomja meg a g (i) (telefotós zoompozíció), kicsinyítéshez pedig a f (h) (nagy látószögű zoompozíció) gombot. 26 29 A fényképezőgép részei és alapvető működése Választógomb d (menü) gomb Kioldógomb b (e videofelvétel) gomb További tudnivalókat A választógomb használata című részben talál. A menü megjelenítése és elrejtése. 11 Ha félig lenyomja (azaz nem nyomja tovább, amikor enyhe ellenállást érez): az élesség és az expozíció beállítása. Ha teljesen lenyomja (azaz a félig lenyomott állapotból teljesen lenyomja): a zár kioldása. A videofelvétel elindítása és leállítása. 80 10 30 Visszajátszás gomb Képek visszajátszása. 9, 32 Törlés gomb Az utoljára mentett kép törlése. 34 Akció gomb A fényképezőgép rázásakor bekapcsolja a funkciót. Az aktuális helyzet megjelenítése a térképen. 13 13 4

A fényképezőgép részei A visszajátszási módban használható vezérlőelemek Vezérlő Elnevezés Elsődleges funkció A Visszajátszás gomb Zoom gombok Választógomb Választás jóváhagyása gomb d (menü) gomb Amikor a fényképezőgép ki van kapcsolva, nyomja le és tartsa lenyomva a gombot a fényképezőgép visszajátszási módban való bekapcsolásához. Visszatérés fényképezési módba. A kép kinagyítása a g (i) gombbal; a f (h) gombbal a kisképeket vagy a naptárt jelenítheti meg. A hangerő beállítása hangosjegyzetek és videók visszajátszásához. További tudnivalókat A választógomb használata című részben talál. Teljes képes módban jeleníti meg adott képsorozat egyéni képeit. Görgeti az egyszerű panoráma módban rögzített képet. Videók visszajátszása. Kisképes vagy nagyított visszajátszási módról teljes képes visszajátszási módra váltás. 23 9 33 71, 84 10 10 10 84 10 A menü megjelenítése és elrejtése. 11 A fényképezőgép részei és alapvető működése Törlés gomb Képek törlése. 34 A (fényképezési mód) gomb Kioldógomb Visszatérés fényképezési módba. b (e videofelvétel) gomb Akció gomb Megjeleníti a kép készítésének helyét a térképen. 13 5

A fényképezőgép részei A fényképezőgép részei és alapvető működése A monitor A monitoron fényképezési és visszajátszási módban látható információk a fényképezőgép beállításainak és használati állapotának függvényében változnak. Az információk akkor jelennek meg, amikor először bekapcsolja a készüléket, vagy amikor azt használja, és néhány másodperc múlva eltűnnek (ha a Monitorbeállítások (A94) lehetőség alatt a Fényképadatok beállítás értéke Auto infó). Fényképezési mód 31 30 35 34 37 36 33 32 29 28 4 1 2 3 6 29m 0s 1/250 F3.9 999 27 22 21 26 25 24 23 20 999 9999 8 9 17 5 10 12 13 19 7 18 11 14 15 16 38 39 40 29m 0s 1342 6

A fényképezőgép részei 1 Fényképezési mód...26, 27 2 Makró mód... 57 3 Zoom kijelzője... 29 4 AE/AF-L kijelzése...e6 5 Vaku mód... 54 6 Akkumulátor töltöttségi szintjének jelzése... 22 7 Rázkódáscsökkentés ikon... 94 8 GPS-vétel... 86 9 Napló megjelenítése... 91 10 Mozgásérzékelés ikon... 95 11 A szél zajának csökkentése... 83 12 Nincs beállítva a dátum jelzés...25, 94 13 Úti cél időzónája jelzése... 94 14 Dátum nyomtatása... 94 15 Videobeállítások... 83 16 HS-videó beállításai... 83 17 Videó hossza...80, 82 18 Képmód... 61 19 Egyszerű panoráma... 45 20 A még készíthető képek száma (fényképek)...22, 62 21 Belső memória kijelzése... 22 22 Rekeszérték...30 23 Fókuszmező (manuális, középen)...30, 52 24 Fókuszmező (automatikus)...52 25 Fókuszmező (arcérzékeléshez, háziállatérzékeléshez)...46, 52, 65 26 Fókuszmező (témakövetéshez)...52 27 Záridő...30 28 ISO érzékenység...28, 52 29 Az expozíciókompenzáció értéke...58 30 Bőr lágyítás...50 31 Fehéregyensúly...52 32 Pislogásmentesítés ikon...50 33 Ellenfény (HDR)...44 34 Sorozatfelvétel fényképezési mód...52 35 Panoráma fényképezés...45 36 Mosoly időzítő...50 37 Önkioldó...56 38 Iránytű megjelenítése (iránysáv)...91 39 Iránytű megjelenítése (iránytű)...91 40 Helynév-információk (POI-információk)...91 A fényképezőgép részei és alapvető működése 7

A fényképezőgép részei Visszajátszási mód A fényképezőgép részei és alapvető működése 21 20 18 17 26 25 24 23 22 19 1 2 3 4 15/11/2011 12:00 9999.JPG 16 1 Rögzítés dátuma...24 2 Rögzítés időpontja...24 3 Hangos jegyzet jelzése...71 Album ikon kedvenc képek módban...70 Kategória ikon automatikus rendezési 4 módban...70 Dátum szerinti lista mód...70 Akkumulátor töltöttségi szintjének 5 jelzése...22 6 Védelem ikon...71 7 GPS-vétel...86 8 Napló megjelenítése...91 9 Iránytű megjelenítése (iránytű)...91 10 Kijelölés nyomtatásra ikon...71 11 Képmód...61 12 Videobeállítások...83 13 Egyszerű panoráma jelzése...45 (a) Aktuális kép száma/összes kép száma...32 14 (b) Videó hossza...84 15 999/999 5 6 7 8 9 10 11 12 13 999/999 1m 0s 14 9999/9999 1m 0s a b 15 Belső memória kijelzése... 32 Egyszerű panoráma visszajátszási 16 jelzése...e4 Sorozat-visszajátszás kijelzése...e7 Videó-visszajátszás kijelzése... 84 17 Dátum szerinti lista kijelzése...e14 18 Hangerő kijelzése... 71, 84 19 Helynév-információk (POI-információk)... 91 20 D-Lighting ikon... 71 21 Gyors retusálás ikon... 71 22 Szűrőhatások ikon... 71 23 Kis kép... 71, E21 24 Glamour retusálás ikon... 71 25 Sorozatmegjelenítés... 72 26 Fájl száma és típusa...e85 8

Alapműveletek Váltás a fényképezési mód és a visszajátszási mód között A fényképezőgép kétféle működési móddal rendelkezik: a fényképezési mód a fényképek elkészítéséhez, a visszajátszási mód pedig a képek megtekintéséhez használható. A c (visszajátszás) gomb lenyomásával válthat visszajátszási módba. A A (fényképezési mód) gomb lenyomásával válthat vissza fényképezési módba. Visszajátszási mód használata során a kioldógomb vagy a b (e videofelvétel) gomb lenyomásával is átválthat fényképezési módba. Fényképezési mód 50s 21 Visszajátszási mód 15/11/2011 15:30 0004.JPG 4 4 A fényképezőgép részei és alapvető működése Egyszerű automata mód Lejátszás Fényképezési mód kiválasztási menüje Visszajátszási mód kiválasztási menüje Ha lenyomja a A (fényképezési mód) gombot a fényképezési mód megjelenítése közben, megjelenik a fényképezési mód kiválasztási menüje, ahol választhat a használható fényképezési módok közül (A26, 27). Ha lenyomja a c (visszajátszás) gombot a visszajátszási mód megjelenítése közben, megjelenik a visszajátszási mód kiválasztási menüje, ahol választhat a használható visszajátszási módok közül (A70). A választógombok segítségével válasszon ki egy fényképezési vagy visszajátszási módot (A10). 9