DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató"

Átírás

1 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Használati útmutató

2 Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Macintosh, a Mac OS és a QuickTime az Apple Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye. Az Adobe és az Acrobat az Adobe Systems Inc. bejegyzett védjegyei. Az SDXC, SDHC és SD logók az SD-3C, LLC védjegyei. A PictBridge védjegy. Az útmutatóban és a Nikon termékhez tartozó egyéb dokumentációkban megemlített egyéb márkanevek tulajdonosuk védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.

3 Bevezetés Az első lépések A fényképezés és a visszajátszás alapjai: G Egyszerű automata mód Bővebben a fényképezésről Bővebben a visszajátszásról Kép szerkesztése Videók rögzítése és lejátszása A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz, számítógéphez és nyomtatóhoz A fényképezőgép alapbeállításai Megjegyzések a fényképezőgép karbantartásával és az általános használattal kapcsolatban Műszaki tájékoztató i

4 Biztonsága érdekében Saját és mások sérülésének, illetve a Nikon készülék károsodásának elkerülése érdekében a termék használata előtt olvassa el figyelmesen az alábbi biztonsági útmutatót. A biztonsági útmutatót olyan helyen tartsa, ahol a fényképezőgép összes felhasználója elolvashatja. A fejezetben felsorolt óvintézkedések be nem tartásából származó következményeket az alábbi ikonnal jelöltük: Ez az ikon olyan figyelmeztetéseket vagy információkat jelöl, amelyeket az esetleges sérülések elkerülése érdekében ajánlatos a Nikon termék használata előtt elolvasni. FIGYELMEZTETÉSEK ii Hibás működés esetén kapcsolja ki Ha a fényképezőgép vagy a hálózati tápegység szokatlan szagot vagy füstöt bocsát ki, azonnal húzza ki a tápegység csatlakozóját az aljzatból, és vegye ki az akkumulátorokat, ügyelve arra, nehogy megégesse magát. Az elemet/ akkumulátort eltávolítása, vagy a tápellátás megszüntetése után egy Nikon szervizben ellenőriztesse a készüléket. Ne szerelje szét a fényképezőgépet A fényképezőgép vagy a hálózati tápegység belső részeinek érintése sérülést okozhat. A javítást csak szakképzett szerelő végezheti. Ha a fényképezőgép vagy a hálózati tápegység leesik, vagy egyéb balesetből adódóan megsérül, húzza ki a hálózati tápegység csatlakozóját és/ vagy vegye ki az akkumulátorokat, és vigye el a terméket egy hivatalos Nikon szervizbe. Ne használja a fényképezőgépet vagy a hálózati tápegységet gyúlékony gáz jelenlétében Ne használjon elektronikus eszközt olyan helyen, ahol gyúlékony gáz van jelen, mert az tüzet vagy robbanást okozhat. Óvatosan kezelje a fényképezőgép szíját A szíjat soha ne tegye csecsemő vagy kisgyermek nyakába. Tartsa távol a gyermekektől Különösen ügyeljen arra, hogy kisgyermekek ne vegyék szájukba az akkumulátorokat és az egyéb apró tartozékokat.

5 Biztonsága érdekében Az elemek/akkumulátorok kezelése során legyen elővigyázatos Nem megfelelő használat esetén az elem/akkumulátor szivároghat vagy felrobbanhat. Az elemek/ akkumulátorok használatakor kövesse az alábbi előírásokat: Az akkumulátor cseréje előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet. Ha hálózati tápegységet használ, húzza ki azt. Csak a termékhez jóváhagyott akkumulátorokat használjon (A 12). Ne használjon egyszerre régi és új, vagy különböző típusú és gyártmányú elemeket/akkumulátorokat. Ha külön szerzett be Nikon EN-MH2 (EN-MH2-B2 vagy EN-MH2-B4) típusú Ni-MH akkumulátorokat, azokat egy készletben használja és töltse. Ne párosítson különböző akkumulátorokat. Az EN-MH2 elemek csak Nikon digitális kamerákkal használhatóak, a COOLPIX L23 modellel kompatibilisek. Ne használja az EN-MH2 típusú akkumulátorokat olyan eszközökben, amelyek azzal nem kompatibilisek. Az elemeket/akkumulátorokat megfelelő irányban helyezze be. Ne zárja rövidre, és ne szedje szét az elemeket/akkumulátorokat, illetve ne próbálja meg felnyitni vagy eltávolítani azok szigetelését vagy borítását. Ügyeljen arra, hogy az elemeket/ akkumulátorokat ne érje nyílt láng vagy erős hőhatás. Az akkumulátort ne merítse vízbe, illetve ne tegye ki nedvesség hatásának. Az akkumulátort ne szállítsa és ne tárolja fémtárgyak, például nyaklánc vagy hajcsat mellett. A teljesen lemerült elem/akkumulátor szivároghat. A termék károsodásának elkerülése érdekében a teljesen lemerült elemeket/akkumulátorokat vegye ki a készülékből. Ha az elemeken/akkumulátorokon bármilyen szokatlan jelenséget, például elszíneződést vagy deformálódást észlel, semmiképpen ne használja tovább. Ha az elemekből/akkumulátorokból kiszivárgó folyadék ruhához vagy bőrhöz ér, azonnal öblítse le azt bő vízzel. A külön megvásárolható akkumulátortöltő kezelése során tartsa be az alábbi óvintézkedéseket Tartsa szárazon a készüléket. Ezen óvintézkedés be nem tartása tüzet vagy áramütést okozhat. A csatlakozódugó fém részeire, illetve az azok köré lerakódott port száraz törlőruhával távolítsa el. A szennyezett alkatrészek tüzet okozhatnak. Vihar közben ne érintse meg a tápkábelt, és ne menjen az akkumulátortöltő közelébe. Ezen óvintézkedés be nem tartása áramütést okozhat. Ne rongálja, módosítsa, rángassa vagy hajlítsa meg a tápkábelt, ne helyezzen rá nehéz tárgyakat, ne tegye ki magas hő vagy láng hatásának. Ha a tápkábel szigetelése megrongálódik, és a vezetékek kilátszanak, ellenőriztesse a tápkábelt egy Nikon-szervizben. Ezen óvintézkedések be nem tartása tüzet vagy áramütést okozhat. Ne érjen vizes kézzel a csatlakozódugóhoz vagy az akkumulátortöltőhöz. Ezen óvintézkedés be nem tartása áramütést okozhat. Ne használja úti konverterrel, feszültségátalakítóval vagy egyenáramról váltóáramot előállító inverterrel. Ennek a figyelmen kívül hagyása a termék károsodásával, túlhevülésével, tűzveszéllyel is járhat. iii

6 Biztonsága érdekében Használjon megfelelő kábeleket Ha a bemeneti vagy kimeneti aljzatokhoz kábeleket csatlakoztat, akkor mindig a mellékelt vagy a külön megvásárolható Nikon kábeleket használja, mert azok megfelelnek a készülék működtetésére vonatkozó előírásoknak. A mozgó alkatrészeket körültekintéssel kezelje Legyen óvatos, nehogy az objektív fedele vagy a készülék más mozgó alkatrésze becsípje az ujját vagy más tárgyat. CD-lemezek A készülékhez mellékelt CD nem játszhatók le zenei CD-lejátszón. A zenei CD-lejátszón való lejátszása halláskárosodást okozhat, illetve a lejátszó károsodásához vezethet. Vaku használata során körültekintéssel járjon el A vaku szemhez közeli használata ideiglenes látásromlást okozhat. Erre különösen gyermekek fotózásánál ügyeljen, ekkor a vaku a fotóalanytól 1 m-nél közelebb nem használható. Ne használja a vakut, amíg a vaku ablaka személyhez vagy tárgyhoz ér Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása égési sérülést vagy tüzet okozhat. Kerülje a folyadékkristály érintését Ha a monitor megsérül, legyen óvatos, nehogy az üvegszilánkok sérülést okozzanak, és vigyázzon, nehogy a folyadékkristály a szemébe, a szájába vagy a bőrére kerüljön. Kapcsolja ki, ha repülőgépen vagy kórházban tartózkodik. Kapcsolja ki felszállás és leszállás közben. Kórházakban tartsa be a kórház által előírt szabályokat. A fényképezőgép által kibocsátott elektromágneses hullámok zavarhatják a repülőgépek, illetve a kórházi berendezések elektronikus rendszereinek működését. iv

7 Megjegyzések Elkülönített begyűjtésre vonatkozó szimbólum az európai országok számára Ez az ikon azt jelzi, hogy a terméket elkülönítve kell begyűjteni. Az alábbi információ kizárólag az európai vásárlókra vonatkozik: Ezt a terméket külön, erre a célra kijelölt helyen gyűjtik be. Ne dobja ki a tőbbi háztartási szeméttel együtt. Amennyiben bővebb információt szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a viszonteladóval, vagy a hulladékkezelésért felelős helyi szervekkel. Az akkumulátoron található jelzés arra utal, hogy elkülönítve kell gyűjteni. Európai államok felhasználóira az alábbi rendelkezések érvényesek: Minden akkumulátort akár meg van jelölve ezzel a jellel, akár nem megfelelő begyűjtési ponton való külön begyűjtésre jelölték ki. Ne dobja ki háztartási hulladékként. További információkért forduljon a kereskedőhöz vagy a helyi hulladékkezelésért felelős hatósághoz. v

8 Tartalomjegyzék Biztonsága érdekében... ii FIGYELMEZTETÉSEK...ii Megjegyzések... v Bevezetés...1 Az útmutatóról... 1 Tájékoztatás és óvintézkedések... 2 A fényképezőgép részei... 4 A fényképezőgép váza...4 A fényképezőgép szíjának felszerelése...4 A monitor...6 Alapműveletek... 8 A (fényképezés mód) gomb...8 c (visszajátszás) gomb...8 A választógomb...9 A fényképezőgép menüinek használata...10 Váltás a fülek között a menüképernyőkön...11 A kioldógomb...11 Az első lépések Az elemek/akkumulátorok behelyezése...12 A használható akkumulátorok...12 A fényképezőgép be- és kikapcsolása...12 A nyelv, a dátum és az idő beállítása...14 A memóriakártya behelyezése...16 A memóriakártya eltávolítása...16 A fényképezés és a visszajátszás alapjai: G Egyszerű automata mód lépés: A fényképezőgép bekapcsolása és az G (egyszerű automata mód) kiválasztása...18 A G (egyszerű automata) módban látható kijelzések lépés: A fénykép megkomponálása...20 A zoom használata lépés: Élességállítás és fényképezés lépés: Képek megtekintése és törlése...24 Képek megtekintése (Visszajátszás mód)...24 Szükségtelen képek törlése...25 A vaku használata...26 Vakumód választása...26 Fényképek készítése az önkioldó használatával...28 A fényerő módosítása: Expozíció-kompenzáció...29 vi

9 Tartalomjegyzék Bővebben a fényképezésről Fényképezési mód választása...30 Egyszerű automata mód...31 Fényképezés a körülményeknek megfelelően (Motívumprogram mód)...32 Motívumprogram mód kiválasztása...32 Motívumprogram kiválasztása és fényképezés (motívumprogram módok típusai és jellemzői)...33 Panorámakép készítése...41 Mosolygó arcok automatikus fényképezése (Intelligens portré mód)...43 Intelligens portré beállításainak megváltoztatása...45 Automatikus mód...46 Makró mód...47 Az A (automatikus) mód beállításainak módosítása (Fényképezés menü)...48 Képmód (Képminőség/Képméret)...49 Fehéregyensúly (Színárnyalat beállítása)...51 Sorozatfelvétel...53 Színbeállítások...54 A fényképezőgép egyidejűleg nem alkalmazható beállításai...55 Bővebben a visszajátszásról Teljes képes használat...56 Több fénykép megtekintése: kisképes visszajátszás...57 Naptár megjelenítése...58 Megtekintés közelebbről: nagyított visszajátszás...59 Visszajátszás menü...60 a Kijelölés nyomtatásra...61 b Diavetítés...64 d Védelem...65 f Kép elforgatása...67 h Másolás: Másolás a memóriakártyáról a belső memóriába és fordítva...68 vii

10 Tartalomjegyzék Kép szerkesztése Kép szerkesztése funkció...69 Képek szerkesztése...70 I D-Lighting: A fényerő és a kontraszt növelése...70 e Bőr lágyítás: Bőr tónusának lágyítása...71 g Kis kép: Képméret csökkentése...72 o Kivágás: Kivágott másolat készítése...73 Videók rögzítése és lejátszása Videofelvétel készítése...75 A videofelvétel beállításainak módosítása...76 Videobeállítások...77 Videó visszajátszása...78 Videók törlése...78 A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz, számítógéphez és nyomtatóhoz Csatlakoztatás televízióhoz...79 Csatlakoztatás számítógéphez...80 Teendők a fényképezőgép csatlakoztatása előtt...80 Felvételek átvitele fényképezőgépről számítógépre...81 Csatlakoztatás nyomtatóhoz...85 A fényképezőgép és a nyomtató csatlakoztatása...86 Képek nyomtatása egyesével...87 Több kép nyomtatása...88 viii

11 Tartalomjegyzék A fényképezőgép alapbeállításai...91 Beállítás menü...91 Üdvözlő képernyő...93 Időzóna és dátum...94 Monitorbeállítások...98 Dátum nyomtatása Elektronikus VR Mozgásérzékelés AF-segédfény Hangbeállítások Automatikus kikapcs Memória formázása/kártya formázása Nyelv/Language Videó mód Pislogás jelzése Alapértékek Az elem típusa Firmware verzió ix

12 Tartalomjegyzék Megjegyzések a fényképezőgép karbantartásával és az általános használattal kapcsolatban A fényképezőgép karbantartása Tisztítás Tárolás Műszaki tájékoztató Külön megvásárolható tartozékok A gyártó által jóváhagyott memóriakártyák Fájlok és mappák neve Hibaüzenetek Hibaelhárítás Műszaki adatok Támogatott szabványok Tárgymutató x

13 Bevezetés Az útmutatóról Köszönjük, hogy a Nikon COOLPIX L23 digitális fényképezőgépet választotta. Ez a használati útmutató bemutatja a Nikon digitális fényképezőgép tulajdonságait és használatát. A készülék használatba vétele előtt tanulmányozza át ezt a könyvet, és tartsa elérhető helyen arra az esetre, ha a termék használójának szüksége lenne rá. Szimbólumok és jelölések Az információk megkeresését az alábbi szimbólumok és jelölések segítik: B Ez az ikon olyan tudnivalókra hívja fel figyelmét, amelyeket érdemes használat előtt elolvasnia, hogy elkerülje a fényképezőgép károsodását. D Ez az ikon a fényképezőgép használata során hasznosítható tippeket és információkat jelzi. Bevezetés C Ez az ikon olyan megjegyzéseket és tudnivalókat jelöl, amelyeket a fényképezőgép használata előtt ajánlott elolvasnia. A Ez az ikon arra hívja fel a figyelmet, hogy az adott témáról további információ található az útmutató egyéb részeiben vagy a Gyorskalauzban. Jelölések A Secure Digital (SD) memóriakártyákra, SDHC memóriakártyákra és SDXC memóriakártyákra az útmutató röviden memóriakártyaként utal. Azok a beállítások, amelyekkel a fényképezőgép forgalomba kerül, az alapértelmezett beállítások vagy alapbeállítások. A fényképezőgép monitorán megjelenő menüelemek, valamint a számítógép monitorán megjelenő gombok, illetve üzenetek félkövér betűvel szedve szerepelnek. A képernyőkre vonatkozó példák Előfordul, hogy az útmutatóban a monitoron kijelzett adatokat bemutató példákon nem szerepelnek képek, hogy az ikonok jobban látsszanak. Ábrák és képernyőképek A használati útmutatóban található ábrák, illetve a képernyőn megjelenő szövegről készült képek eltérhetnek a kijelzőn ténylegesen megjelenőktől. C Memóriakártyák A fényképezőgép továbbfejlesztett vörösszemhatás-korrekció ( beépített vörösszemhatáskorrekció ) funkcióval rendelkezik. Memóriakártya behelyezése esetén a fényképezőgép a memóriakártyára menti az újonnan készülő képeket, és ilyen esetben a törlés, a visszajátszás és a formázás művelet csak a memóriakártyán levő képeket fogja érinteni. Ahhoz, hogy a belső memóriát formázhassa, illetve tároláshoz, törléshez vagy képek megtekintéséhez használhassa, ki kell venni a memóriakártyát. 1

14 Tájékoztatás és óvintézkedések Bevezetés Tanulás egy életen át A Nikon Life-Long Learning (Tanulás egy életen át) kezdeményezésének részeként az alábbi webhelyeken terméktámogatási és oktatási anyagok, valamint folyamatosan frissített információk érhetők el: Az Amerikai Egyesült Államokban élő vásárlóknak: Az európai és afrikai vásárlóknak: Az Ázsia, Óceánia és a Közel-Kelet területén élő vásárlóknak: Látogasson el ezekre a webhelyekre, ahol tájékozódhat a legújabb termékekről, tippeket kaphat, elolvashatja a gyakran ismétlődő kérdésekre adott válaszokat, valamint általános tanácsokat olvashat a digitális képfeldolgozással és fényképezéssel kapcsolatban. További információt a legközelebbi Nikon márkakereskedésben kaphat. A márkakereskedések címe az alábbi webhelyen található: Csak Nikon márkájú elektronikus tartozékokat használjon A Nikon COOLPIX fényképezőgépek a legszigorúbb követelményeknek is megfelelnek, és bonyolult elektromos áramköröket tartalmaznak. Csak a Nikon márkajelzéssel és a Nikon tanúsítványával rendelkező, kifejezetten ehhez a Nikon digitális fényképezőgéphez készült elektronikus tartozékok (beleértve az akkumulátortöltőket, az akkumulátorokat és a hálózati tápegységeket) felelnek meg bizonyítottan a készülékben található elektromos áramkörök működési és biztonsági követelményeinek. NEM NIKON GYÁRTMÁNYÚ ELEKTRONIKUS TARTOZÉKOK HASZNÁLATA ESETÉN A FÉNYKÉPEZŐGÉP KÁROSODHAT, ÉS ÉRVÉNYTELENNÉ VÁLHAT A KÉSZÜLÉKHEZ KAPOTT NIKON GARANCIA. A Nikon márkájú tartozékokkal kapcsolatban a helyi hivatalos Nikon viszonteladóktól kaphat bővebb tájékoztatást. Fontos fényképek készítése előtt A fontos alkalmakon (esküvőkön vagy utazás során) készülő fényképek készítése előtt mindig érdemes próbafelvételt készíteni a fényképezőgép működésének ellenőrzéséhez. A Nikon nem vállal felelősséget a termék meghibásodásából eredő károkért, az anyagi károkat is beleértve. Az útmutatókról A Nikon előzetes, írásbeli engedélye nélkül a termékhez mellékelt használati útmutató semmilyen részét nem szabad reprodukálni, továbbadni, átírni, visszakereshető rendszeren tárolni, illetve azt bármilyen nyelvre, bármilyen formában, bármilyen céllal lefordítani. A Nikon fenntartja a jogot, hogy a jelen használati útmutatóban bemutatott hardver és szoftver műszaki jellemzőit bármikor, előzetes bejelentés nélkül megváltoztathassa. A Nikon nem vállal semmilyen felelősséget a termék használatából eredő károkért. Habár minden erőfeszítést megtettünk annak érdekében, hogy a jelen használati útmutatóban szereplő adatok pontosak és teljesek legyenek, örömmel fogadjuk észrevételeit az esetleges hibákkal és kihagyásokkal kapcsolatban a legközelebbi Nikon márkaképviseleten (a címeket lásd külön). 2

15 Tájékoztatás és óvintézkedések Megjegyzés a tiltott másolással és reprodukálással kapcsolatban Kérjük, vegye figyelembe, hogy a lapolvasóval, digitális fényképezőgéppel vagy más eszközzel készített másolatoknak pusztán a birtoklása törvénybe ütközhet. Tételek, amelyek másolását vagy reprodukálását a törvény tiltja Ne másoljon vagy reprodukáljon papírpénzt, pénzérméket, értékpapírokat, állam- vagy egyéb kötvényeket, még akkor sem, ha ezeket a másolatokat a Minta felirattal látja el. A külföldön forgalomban levő papírpénz, pénzérmék vagy értékpapírok másolása és reprodukálása is tilos. Előzetes állami engedély nélkül az állam által kibocsátott, de már nem használt postai bélyegek vagy képeslapok másolása és reprodukálása tilos. Az állam által kibocsátott, a hitelesített dokumentumokhoz szükséges, törvényben előírt illetékbélyegek másolása és reprodukálása tilos. Figyelmeztetések bizonyos másolatokkal és reprodukciókkal kapcsolatban Államilag korlátozott a magánvállalatok által kibocsátott értékpapírok (részvények, váltók, csekkek, ajándéknyilatkozatok stb.), illetve utazási igazolványok vagy kuponok másolása vagy reprodukálása is, kivéve, ha a vállalat üzletviteléhez egy minimális számú másolat szükséges. Ne másolja, és ne reprodukálja továbbá az állam által kibocsátott útleveleket, a civil csoportok vagy nyilvános ügynökségek által kibocsátott engedélyeket, a személyazonosító kártyákat és az egyéb jegyeket, például a bérleteket vagy az étkezési kuponokat. Szerzői joggal kapcsolatos megjegyzések A szerzői jogi védelem alatt álló alkotói munkák, például könyvek, zeneművek, festmények, fametszetek, térképek, rajzok, videók és fényképek másolására és reprodukálására különféle hazai és nemzetközi szerzői jogi törvények vonatkoznak. Ne használja a fényképezőgépet a szerzői jogi törvényeket sértő illegális másolatok készítésére. Az adattároló eszközök kidobása vagy továbbadása Felhívjuk a figyelmét arra, hogy az adattároló eszközökön például memóriakártyákon vagy a fényképezőgép beépített memóriájában tárolt képek törlésekor, illetve az adattároló eszközök formázásakor az eredeti képadatok nem törlődnek véglegesen. Kereskedelmi forgalomban kapható szoftverekkel bizonyos esetekben visszaállíthatók a törölt fájlok a kidobott vagy továbbadott tárolóeszközökről, ami lehetőséget teremt a személyes képadatok rosszindulatú felhasználására. Az ilyen adatok megfelelő védelmének biztosítása a felhasználó felelőssége. Mielőtt kidobna vagy továbbadna valakinek egy adattároló eszközt, törölje a rajta levő adatokat egy kereskedelmi forgalomban kapható törlőszoftverrel, vagy formázza újra az eszközt, majd töltse fel azt személyes információt nem tartalmazó (például az üres égboltot ábrázoló) képekkel. Ne feledkezzen meg az üdvözlő képernyőként beállított kép törléséről sem (A 93). Az adattároló eszköz fizikai megsemmisítése esetén legyen óvatos, nehogy sérülést vagy kárt okozzon. Bevezetés 3

16 A fényképezőgép részei A fényképezőgép váza Bevezetés Objektívfedél becsukva Kioldógomb Zoomvezérlő f : Nagylátószög g : Teleobjektív h : Kisképes visszajátszás i : Visszajátszás zoom j : Súgó Főkapcsoló/Bekapcsolás jelzőfény...18, Önkioldó jelzőfény AF-segédfény...23, Vaku Objektív...114, Beépített mikrofon...75 Tápcsatlakozó fedele (külön 8 megvásárolható hálózati tápegység csatlakoztatásához) Fényképezőgép szíjának bújtatója Objektívfedél A fényképezőgép szíjának felszerelése

17 A fényképezőgép részei Bevezetés Monitor d gomb...10, 48, 60, 76, 92 3 A (fényképezés mód) gomb Vaku jelzőfénye Csatlakozófedél...79, 81, 86 USB csatlakozó és audio/videó 6 kimenet...79, 81, 86 7 c (Visszajátszás) gomb... 8, 24 8 Választógomb k (választás jóváhagyása) gomb l (törlés) gomb...25, Akkumulátortartó/ memóriakártya-fedél...12, Hangszóró Állványmenet 14 Kártyafoglalat Akkumulátortartó

18 Bevezetés 6 A fényképezőgép részei A monitor Fényképezés és visszajátszás közben az alábbi jelzések és ikonok jelenhetnek meg a monitoron (a ténylegesen megjelenő jelzések és ikonok a fényképezőgép aktuális beállításaitól függnek). A fényképezés és a visszajátszás alatt megjelenő ikonok és fotó információk néhány másodperc után kikapcsolnak (A 98). Fényképezés Fényképezés mód*... 18, 30, 43, 46, 75 2 Makró mód Zoom kijelző...21, 47 4 AE/AF-L kijelző Élességjelző Vaku mód...26 Akkumulátor töltöttségi szintjének 7 sjelzése Mozgásérzékelés...19, Elektronikus VR Nincs beállítva a dátum jelzés...94, Úti cél időzónája jelzés Dátum nyomtatása Videobeállítások Képmód / * A megjelenő ikonok a fényképezés móddal változnak. F m00s 0 1m00s 0 a b a Még készíthető képek száma (állóképek)...18 b Videó hossza Belső memória kijelzése Rekesz Fókuszmező...20, Fókuszmező (Arcérzékelés)...20, Záridő ISO érzékenység Az expozíció-kompenzáció értéke Bőrlágyítás Pislogásmentesítés Színbeállítások Fehéregyensúly mód Sorozatfelvétel mód Önkioldó kijelzése...28

19 A fényképezőgép részei Visszajátszás Bevezetés /05/ / : JPG / / / m00s 0 1m00s 0 a b 1 Felvétel dátuma Rögzítés időpontja Hangerő...78 Akkumulátor töltöttségi szintjének 4 jelzése Videobeállítások * Képmód * a Aktuális képkocka száma/ összes képkocka száma...24 b Videó hossza...78 * A megjelenő ikonok a fényképezés móddal változnak. 8 Belső memória kijelzése Videó-visszajátszás kijelzése Bőrlágyítás ikon Kijelölés nyomtatásra ikon Kis kép D-Lighting ikon Védelem ikon Fájl száma és típusa

20 Alapműveletek A (fényképezés mód) gomb Bevezetés Ha visszajátszás módban megnyomja a A gombot, a fényképezőgép fényképezés módba vált. Ha fényképezés módban nyomja meg a A gombot, a készüléken a fényképezési mód kiválasztására szolgáló menü jelenik meg, ahol lehetősége van megváltoztatni a fényképezés módot (A 30). c (visszajátszás) gomb Fényképezés módban a fényképezőgép visszajátszás módba lép, ha a c gombot megnyomja. Ha a fényképezőgép ki van kapcsolva, a c gombot lenyomva tartva a fényképezőgépet visszajátszás módban kapcsolhatja be. 8

21 Alapműveletek A választógomb A választógombot úgy használhatja, ha megnyomja a felső H, alsó I, bal J vagy jobb K oldalát, illetve megnyomja az k gombot. Fényképezésnél A m (vakumód) menüjének megjelenítése (A 26)/kijelölés lépetetése felfelé. Bevezetés Az n (ön-kioldó) menüjének megjelenítése (A 28). A o (expozíciókompenzáció) útmutatójának megjelenítése (A 29). Választás jóváhagyása. Vaku mód A p (makró mód) menüjének megjelenítése (A 47)/kijelölés lépetetése lefelé. Visszajátszásnál 15/05/ / : JPG0 0 Az előző kép megjelenítése. A következő kép megjelenítése. 4/ 4 A menüképernyőkön Kijelölés léptetése felfelé. Bal oldali elem kiválasztása/ visszatérés az előző képernyőre. Kijelölés léptetése lefelé. Jóváhagyja a választást (ugrás a következő képernyőre). Jobb oldali elem kiválasztása/ugrás a következő képernyőre (választás jóváhagyása). Fényképezés menü Képmód Fehéregyensúly Sorozatfelvétel Színbeállítások 9

22 Alapműveletek Bevezetés A fényképezőgép menüinek használata A kiválasztott módhoz tartozó menü megjelenítéséhez nyomja meg a d gombot (A 5). A menükben a választógomb segítségével navigálhat (A 9). Az aktuális módban elérhető menükhöz tartozó fül A beállítás menü megjelenítésére szolgáló fül A kijelzőn a K látható, ha vannak előző menüpontok is. Fényképezés menü Képmód Fehéregyensúly Sorozatfelvétel Színbeállítások A L akkor jelenik meg, ha vannak még további menüpontok. 1 Nyomja meg a d gombot. Fényképezés menü Képmód Fehéregyensúly Sorozatfelvétel Színbeállítások 2 A választógomb H vagy I oldalának megnyomásával válasszon ki egy elemet, majd nyomja meg a K vagy az k gombot. Fényképezés menü Képmód Fehéregyensúly Sorozatfelvétel Színbeállítások A fülek között a gomb J oldalával mozoghat. (A 11). Választógomb 3 A H vagy I oldal megnyomásával válasszon ki egy elemet, majd nyomja meg az k gombot. A beállítás érvénybe lép. Sorozatfelvétel Egy kép Sorozatfelvétel BSS 16 képes sorozat 10 4 A beállítás befejezésekor nyomja meg a d gombot. A fényképezőgép kilép a menüből.

23 Alapműveletek Váltás a fülek között a menüképernyőkön Fényképezés menü Fényképezés menü Beállítás Képmód Fehéregyensúly Sorozatfelvétel Színbeállítások Képmód Fehéregyensúly Sorozatfelvétel Színbeállítások Üdvözlő képernyő Időzóna és dátum Monitorbeállítások Dátum nyomtatása Elektronikus VR Mozgásérzékelés AF-segédfény Bevezetés A fül kijelöléséhez nyomja meg a választógomb J irányú gombját. Egy fül kiválasztásához használja választógomb HI oldalát, majd nyomja meg az k vagy a K gombot. Megjelenik a kiválasztott menü. Az alábbi módok használata során, amíg a menü látható, a választógomb J irányú gombjával jelenítheti meg a füleket. Egyszerű automatikus mód, motívumprogram mód és videó mód A kioldógomb A fényképezőgép kioldógombja kétfokozatú. Az élesség és az expozíció beállításához nyomja le félig a kioldógombot, amíg kis ellenállást nem érez. Amikor a kioldógomb félig van lenyomva, a fényképezőgép beállítja az élességet és az expozíciót (a záridő és a rekesz értékét). Az élesség és az expozíció mindaddig rögzített marad, amíg a kioldógombot félig lenyomva tartja. Ha a kioldógomb ebben a pozícióban van, a gombot teljesen lenyomva elkészítheti a fényképet. Ne nyomja le túl nagy erővel a kioldógombot, mert az a fényképezőgép bemozdulásához és a kép elmosódásához vezethet. Nyomja le félig az élesség és az expozíció beállításához Nyomja le teljesen a fénykép elkészítéséhez 11

24 Az első lépések Az elemek/akkumulátorok behelyezése 1 Nyissa ki az akkumulátor-foglalat/ kártyafedelet. Az akkumulátortartó-/memóriakártya-fedél felnyitása előtt tartsa a kamerát fejjel lefelé, hogy megelőzze az elemek kiesését. A fényképezőgép, az akkumulátorok vagy a memóriakártya a fényképezőgép használat után közvetlenül forrók lehetnek. Legyen óvatos az akkumulátor vagy a memóriakártya eltávolításakor. 2 Az elemek/akkumulátorok behelyezése. 3 Az első lépések Az akkumulátor-foglalaton levő címke alapján ellenőrizze, hogy a pozitív (+) és a negatív ( ) érintkezők a megfelelő irányban állnak-e, majd helyezze be az elemeket/ akkumulátorokat Csukja be az akkumulátor-foglalat/ kártyafedelet A használható akkumulátorok Két LR6/L40 (AA méretű) alkálielem (az elemek mellékelve) Két FR6/L91 (AA méretű) lítiumelem Két EN-MH2 Ni-MH (nikkel-fémhidrid) akkumulátor A fényképezőgép be- és kikapcsolása A fényképezőgép bekapcsolásához nyomja meg a főkapcsolót. Kigyullad a bekapcsolás jelzőfény (zöld), majd bekapcsol a monitor (a monitor bekapcsolásakor a bekapcsolás jelzőfény kialszik). A fényképezőgép kikapcsolásához nyomja meg újra a főkapcsolót. Ha a fényképezőgép kikapcsol, mind a bekapcsolás jelzőfény, mind a monitor kikapcsol. A kikapcsolt fényképezőgépet a c gomb nyomva tartásával visszajátszás módban (A 24) kapcsolhatja be. 2

25 Az elemek/akkumulátorok behelyezése B Az elemek/akkumulátorok eltávolítása Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és az akkumulátor-foglalat/kártyafedél felnyitása előtt ellenőrizze, hogy a bekapcsolás jelzőfény és a monitor ki vannak kapcsolva. B További óvintézkedések az akkumulátorokkal kapcsolatban Olvassa el, és hajtsa végre az alábbi figyelmeztetésekben és óvintézkedésekben foglaltakat (A iii, 113). Az elemek használata előtt mindenképpen olvassa el a rájuk vonatkozó figyelmeztetéseket, amelyek az iii oldalon, valamint Az akkumulator (A 113) című szakaszban találhatók, és tartsa be azokat. Ne használjon egyszerre régi és új, vagy különböző típusú és gyártmányú elemeket/akkumulátorokat. Az alábbi hiányosságok esetén az elemek/akkumulátorok nem használhatók: Az első lépések Levált védőburkolat A negatív csatlakozó körüli területet nem takaró szigetelés Lapos negatív csatlakozó B Megjegyzés az EN-MH1 típusú akkumulátorok és az MH-70/71 típusú akkutöltő használatával kapcsolatban Ez a fényképezőgép EN-MH1 Ni-MH típusú akkumulátorokkal is használható. Az elemek/akkumulátor használata előtt mindenképpen olvassa el Az akkumulátor (A 113) című szakaszban található figyelmeztetéseket, és tartsa be azokat. B Az elem/akkumulátor típusa Ha a beállítás menü Az elem típusa (A 111) (A 91) opcióját a fényképezőgépbe helyezett elemeknek megfelelően állítja be, az elemek hatékonyabban fognak működni. Az alapbeállítás megegyezik a vásárláskor kapott elem típusával. Ha bármilyen egyéb típusú elemet használ, kapcsolja be a fényképezőgépet, és módosítsa a beállítást (A 111). C Alkáli elemek Az alkáli elemek teljesítménye nagyban függ a gyártótól. Válasszon megbízható márkát. C Alternatív tápellátás Ha a fényképezőgépet huzamosabb ideig kívánja használni, csatlakoztassa a külön megvásárolható EH-65A hálózati tápegységhez (A 116). Más gyártmányú vagy típusú hálózati tápegységet semmilyen esetben ne használjon. Ezen előírás figyelmen kívül hagyása túlmelegedést és a fényképezőgép károsodását okozhatja. C Energiatakarékos funkció (Automatikus kikapcs.) Ha egy ideig nem használja a fényképezőgép kezelőszerveit, a monitor kikapcsol, a fényképezőgép pedig készenléti módba vált és a bekapcsolás jelzőfény villogni kezd. Ha újabb három percig nem végez műveletet, a fényképezőgép automatikusan kikapcsol. Ha a bekapcsolás jelzőfény villog, akkor a következő gomb megnyomása bekapcsolja a monitort. Főkapcsoló, kioldógomb, A vagy c gomb Fényképezés vagy visszajátszás módban a fényképezőgép kb. 30 másodperc után vált készenléti módba (alapbeállítás). A várakozási idő hosszúsága, amely a fényképezőgép készenléti módba lépéséig eltelik, a beállítás menü (A 91) Automatikus kikapcs. opciójában (A 104) állítható be. 13

26 A nyelv, a dátum és az idő beállítása A fényképezőgép első bekapcsolásakor megjelenik a nyelv kiválasztására, valamint a fényképezőgép órájának dátum- és időbeállítására szolgáló képernyő. Az első lépések 1 A fényképezőgép bekapcsolásához nyomja meg a főkapcsolót. Kigyullad a bekapcsolás jelzőfény (zöld), majd bekapcsol a monitor (a monitor bekapcsolásakor a bekapcsolás jelzőfény kialszik). 2 Nyomja meg a választógomb H vagy I oldalát a kívánt nyelv kiválasztásához, majd nyomja meg az k gombot. Nyelv/Language Választógomb Mégse 3 Nyomja meg a gomb H vagy I oldalát az Igen kiválasztásához, majd nyomja meg az k gombot. Az időzóna és dátum beállításának megszakításához válassza a Nem lehetőséget. 4 Nyomja meg a J vagy K gombot az otthoni időzóna kiválasztásához (A 97), majd nyomja meg az k gombot. Időzóna és dátum Kiválasztja az időzónát és beállítja a dátumot és az időt? Mégse London Casablanca Igen Nem Vissza D Nyári időszámítás Ha a nyári időszámítás van érvényben, akkor a régió kiválasztására szolgáló 4. lépésben nyomja meg a választógomb H oldalát a nyári időszámítás bekapcsolásához. A nyári időszámítás bekapcsolása esetén a W jel jelenik meg a monitor felső részén. Nyomja meg a választógomb I oldalát a nyári időszámítás funkció kikapcsolásához. London Casablanca 14 Vissza

27 A nyelv, a dátum és az idő beállítása 5 Nyomja meg a gomb H vagy I oldalát a dátumformátum kiválasztásához, majd nyomja meg az k vagy a K gombot. Dátumformátum Y/M/D Év/Hónap/Nap M/D/Y Hónap/Nap/Év D/M/Y Nap/Hónap/Év 6 Nyomja meg a gomb H, J, I vagy K oldalát a dátum és az idő beállításához, majd nyomja meg Dátum és idő az k gombot. N H Válasszon ki egy elemet: Nyomja meg a gomb K vagy J oldalát (a váltáshoz a N, H, É, Óra és Perc között). Módosítsa a kiválasztott elemet: Nyomja meg a H vagy a I gombot Alkalmazza a beállítást: Válassza a Perc lehetőséget, majd nyomja meg az k gombot. 7 Nyomja meg a A gombot. Kinyílik az objektív, és megjelenik a fényképezési mód választóképernyő. Fényképezés módban ezzel a gombbal léphet be a felvételi módot kiválasztó menübe. É 2011 Szerk. Az első lépések 8 Amikor megjelenik a Egyszerű automata mód, nyomja meg az k gombot. A fényképezőgép fényképezés módba kapcsol, és fényképeket készíthet Egyszerű automata módban (A 18). Másik fényképezési mód (A 30) kiválasztásához az k gomb megnyomása előtt nyomja meg a választógomb H vagy I gombját. Egyszerű automata mód C Dátum nyomtatása és a Dátum és idő módosítása Ha fényképezéskor rá szeretné nyomtatni a dátumot képekre, a dátum és az idő beállítása után kapcsolja be a Dátum nyomtatása (A 100) lehetőséget a beállítás menüben (A 91). A fényképezőgép órájában tárolt dátum és idő beállításának módosításához válassza ki az Időzóna és dátum (A 94) opciót a beállítás menüben (A 91). 15

28 A memóriakártya behelyezése Az adatok a fényképezőgép belső memóriájában (körülbelül 22 MB) vagy a kivehető (kereskedelmi forgalomban kapható) Secure Digital (SD) memóriakártyákon (A 117) tárolhatók. Ha memóriakártyát helyezett a fényképezőgépbe, akkor a képek automatikusan a memóriakártyán tárolódnak, és ilyenkor a memóriakártyán tárolt képeket lehet visszajátszani, törölni és másolni. Ha a képeket a belső memóriában szeretné tárolni, illetve az ott tárolt képeket szeretné visszajátszani, törölni vagy átmásolni, akkor vegye ki a memóriakártyát a fényképezőgépből. Az első lépések 1 Győződjön meg arról, hogy a bekapcsolást jelző lámpa és a monitor kikapcsolt állapotban legyen, majd nyissa ki az akkumulátortartó-/ memóriakártya-fedelet. Az akkumulátor-foglalat/kártyafedél felnyitása előtt győződjön meg arról, hogy a fényképezőgép ki lett-e kapcsolva. Az akkumulátortartó-/memóriakártya-fedél felnyitása előtt tartsa a kamerát fejjel lefelé, hogy megelőzze az elemek kiesését. 2 Helyezze be a memóriakártyát. Csúsztassa be teljesen a kártyát úgy, hogy az a helyére kattanjon B A memóriakártya behelyezése A memóriakártya fordított vagy rossz irányban történő behelyezése kárt okozhat a fényképezőgépben és a kártyában. Ügyeljen arra, hogy a kártya a megfelelő irányban álljon. 3 Csukja be az akkumulátor-foglalat/kártyafedelet. 16 A memóriakártya eltávolítása Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és az akkumulátor-foglalat/ kártyafedél felnyitása előtt ellenőrizze, hogy a bekapcsolás jelzőfény és a monitor ki vannak kapcsolva. Nyomja be a kártyát az (1) ponton, hogy kijöjjön a foglalatból, majd kézzel húzza ki teljesen. Figyeljen arra, hogy merőlegesen, és ne ferdén húzza (2). A fényképezőgép, az akkumulátorok vagy a memóriakártya a fényképezőgép használat után közvetlenül forrók lehetnek. Legyen óvatos az akkumulátor vagy a memóriakártya eltávolításakor. 1 2

29 A memóriakártya behelyezése B A memóriakártya formázása Ha a jobb oldali ábrán látható üzenet jelenik meg, akkor a kártyát a használatbavétel előtt meg kell formázni. Ne feledje, hogy a formázás minden képet és egyéb adatot véglegesen töröl a memóriakártyáról. Ezért a memóriakártya formázása előtt feltétlenül készítsen másolatot a megtartani kívánt képekről. A formázáshoz jelölje ki az Igen lehetőséget a választógombbal, majd nyomja meg az k gombot. Megjelenik a megerősítő párbeszédablak. A formázás megkezdéséhez válassza a Formázás lehetőséget, és nyomja meg az k gombot. A kártya nincs megformázva. Megformázza a kártyát? Ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, illetve ne nyissa ki az akkumulátor-foglalat/kártyafedelet, amíg a formázás be nem fejeződik. Ha olyan memóriakártyát helyez a fényképezőgépbe, amelyet előzőleg más készülékben használt, mindenképpen formázza meg azt ezzel a fényképezőgéppel (A 105). Igen Nem Az első lépések B Az írásvédelmi kapcsoló Amikor a memóriakártya kapcsoló lock (zárt) pozícióban van, nem írhatók és nem törölhetők az adatok a memóriakártyáról. Ha a kapcsoló a lock (zárt) pozícióban van, oldja fel azt a kapcsoló write (írható) pozícióba csúsztatásával, így lehetővé válik a képek rögzítése vagy törlése, illetve a memóriakártya formázása. Írásvédelmi kapcsoló B Memóriakártyák Kizárólag Secure Digital típusú memóriakártyát használjon. Formázás, fájlok írása, fájlok törlése, valamint számítógépre továbbítása közben kerülje az alábbi műveleteket. Az utasítások betartásának elmulasztása adatvesztéshez vezethet, illetve károsíthatja a fényképezőgépet vagy a memóriakártyát: - A kártya behelyezése vagy kivétele - Elemek/akkumulátorok eltávolítása - Fényképezőgép kikapcsolása - A hálózati tápegység leválasztása A memóriakártyát ne formázza számítógépen. Ne szedje szét és ne módosítsa. Ne ejtse le, ne hajlítsa meg, és ügyeljen arra, hogy ne érje víz vagy erős fizikai behatás. Ne érjen a kártya fém érintkezőihez kézzel vagy fémből készült tárggyal. A memóriakártyára ne ragasszon címkét vagy matricát. Ne hagyja közvetlen napfényen, zárt járműben vagy egyéb helyen, ahol felmelegedhet. Ne tartsa magas páratartalmú, illetve poros helyen, és ne tegye ki korróziót okozó gáz hatásának. 17

30 A fényképezés és a visszajátszás alapjai: G Egyszerű automata mód 1. lépés: A fényképezőgép bekapcsolása és az G (egyszerű automata mód) kiválasztása G (egyszerű automata) módban a fényképezőgép automatikusan meghatározza a megfelelő fényképezési üzemmódot, amikor megkomponálja a képet, így Ön könnyedén készíthet képeket olyan fényképezési módban, amely leginkább illik az adott témához (A 31). 1 Nyomja meg a főkapcsolót. Kinyílik az objektív, és a monitor bekapcsol. Vásárláskor az egyszerű automata mód van beállítva. Folytassa a 4. lépéssel. A fényképezés és a visszajátszás alapjai: G Egyszerű automata mód 2 Nyomja meg a A gombot. 3 Nyomja meg a H vagy I gombot az G Egyszerű automata mód kiválasztásához, majd nyomja meg az k gombot. A fényképezőgép G (egyszerű Választógomb automata) módba kapcsol. 4 Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét és a még készíthető képek számát. Az akkumulátor töltöttségi szintjének jelzése b B Kijelzés N Az akkumulátor lemerült. Leírás Az akkumulátor fel van töltve. Az akkumulátor lemerül. Készüljön fel az elem vagy akkumulátor cseréjére. Nem készíthetők fényképek. Cserélje ki az elemeket/ akkumulátorokat. Egyszerű automata mód Az akkumulátor töltöttségi szintjének jelzése A még készíthető képek száma 8 18 Még készíthető képek száma Megjelenik a még készíthető képek száma. A még készíthető képek száma függ a belső memória és a memóriakártya kapacitásától, valamint a képmód beállításától (A 49).

31 1. lépés: A fényképezőgép bekapcsolása és az G (egyszerű automata mód) kiválasztása A G (egyszerű automata) módban látható kijelzések Fényképezés mód Egyszerű automata módban a fényképezőgép automatikusan választja ki a U, e, f, g, h, i, vagy j módokat, az aktuális témának és kompozíciónak megfelelően. Mozgásérzékelés jelző Csökkenti a fényképezőgép rázkódása vagy a téma elmozdulása által okozott elmosódást. Belső memória kijelzése A készülék a képeket a belső memóriába (kb. 22 MB) menti. Ha a gépbe memóriakártyát helyez, az C ikon eltűnik a monitorról, a fényképeket pedig a memóriakártyára menti a készülék. A fényképezés és a visszajátszás alatt megjelenő ikonok és fotó információk néhány másodperc után kikapcsolnak (A 98). Ha a monitor készenléti módban energiatakarékossági okokból kikapcsolt (a bekapcsolás jelzőfény villog), nyomja meg a következő gombok valamelyikét annak bekapcsolásához. Főkapcsoló, kioldógomb vagy A gomb 8 Képmód A Képmód menüben beállított képméretet és képminőséget jeleníti meg. Az alapbeállítás a i C Az Egyszerű automata módban használható funkciók Amikor a fényképezőgépet emberi arcra irányítja, a készülék automatikusan felismeri az arcot, és az élességet arra állítja (A 22, 31). A vaku átállítható W (kikapcsolt) módba (A 26). Használható az önkioldó (A 28) valamint az expozíciókompenzáció (A 29). A választógomb (A 9, 47) makró mód gombja nem használható. Makró módra vált, amikor a fényképezőgép közeli motívumprogram módot választ. Nyomja meg a d gombot a Képmód képmérete és a képminősége (tömörítés) kombinációjának módosításához (A 49). D Mozgásérzékelés További tudnivalókat a beállítás menü (A 91) Mozgásérzékelés (A 102) opciójánál talál. D Elektronikus rázkódáscsökkentés Amikor a vaku mód (A 26) W (ki) vagy Y (hosszú záridős szinkron) értékre van állítva, a beállítás menüben (A 91) az Elektronikus VR (A 101) beállítása pedig Automatikus, a monitoron megjelenhet a R ikon. Ha olyan feltételek között fényképez, amikor a fényképezőgép rázkódása elmosódást okozhat, a megjelenő R ikon jelzi, hogy a fényképezőgép a képek mentése előtt csökkenteni fogja a fényképezőgép rázkódásának hatását. A fényképezés és a visszajátszás alapjai: G Egyszerű automata mód 19

32 2. lépés: A fénykép megkomponálása 1 Készítse elő a fényképezőgépet. Tartsa a fényképezőgépet stabilan, két kézzel. Az ujja, haja vagy más tárgy ne kerüljön az objektív, a vaku, az AF-segédfény vagy a mikrofon elé. Ha álló tájolású képet készít, úgy fordítsa a fényképezőgépet, hogy a beépített vaku az objektív fölé kerüljön. A fényképezés és a visszajátszás alapjai: G Egyszerű automata mód 2 Komponálja meg a képet. Fényképezési mód ikon Amikor a fényképezőgép meghatározza a motívumprogramot, a fényképezési mód ikonja megváltozik (A 31). Amikor a fényképezőgép emberi arcot érzékel, az arcot kettős sárga színű kerettel jelzi (AF mező). A gép legfeljebb 12 arcot képes érzékelni. Ha a 8 fényképezőgép egynél több arcot érzékel, akkor a legközelebbi arc körül kettős keret jelenik meg, míg a többi körül egyszerű keret látható. Nem emberi fotótémák esetén, illetve ha nem érzékel egyetlen arcot sem, a fényképezőgép a keret közepén lévő témára állítja be az élességet. A kép főtémáját állítsa be úgy, hogy az a kijelző közepére kerüljön. B Egyszerű automata mód Bizonyos körülmények között a kívánt motívumprogram nem választható ki. Ebben az esetben válasszon másik fényképezési módot. Amikor a digitális zoom aktív, a készülék a U fényképezési módot használja. 20

33 2. lépés: A fénykép megkomponálása A zoom használata A zoomvezérlő segítségével használhatja az optikai zoomot. Forgassa a zoomvezérlőt g állásba a téma felnagyításához. Forgassa a zoomvezérlőt f irányba a kicsinyítéshez. A fényképezőgép bekapcsolásakor a zoom a legnagyobb látószögű pozícióba áll. A zoomvezérlő elforgatásakor a monitor felső részén megjelenik a zoom kijelző. Digitális zoom Amikor a zoom elérte a legnagyobb optikai zoom pozíciót, a zoomvezérlőt továbbra is g állásba forgatva és ott tartva bekapcsolhatja a digitális zoomot. A digitális zoommal a témát még legfeljebb körülbelül 4 -esére nagyíthatja az optikai zoom maximális nagyításán felül. Az optikai zoom maximális nagyítása Kicsinyítés f Nagyítás g Optikai zoom Digitális zoom A digitális zoom aktív Amikor a digitális zoom aktív, a fényképezőgép a keret közepére fókuszál, és a fókuszmező nem jelenik meg. A fényképezés és a visszajátszás alapjai: G Egyszerű automata mód C Digitális zoom és interpoláció Az optikai zoomtól eltérően a digitális zoom az interpolációnak nevezett digitális képalkotási eljárással nagyítja fel a képet, ami a képmód (A 49) és a digitális zoom függvényében valamivel gyengébb képminőséget eredményez. Fényképezéskor a készülék az interpolációt a V jelet követő zoom pozícióknál alkalmazza. Ha a nagyítás mértéke meghaladja a V állást, megkezdődik az interpoláció alkalmazása, és a zoom ikon sárgára változik, ami jelzi az interpoláció megkezdését. A V ikon helyzete jobbra mozdul, ahogy a képméret csökken, így ellenőrizheti, melyik az a zoom pozíció, ahol az aktuális képmódban már interpoláció alkalmazása nélkül készíthet képet. Ha kicsi a képfájl mérete 21

34 3. lépés: Élességállítás és fényképezés 1 Nyomja le félig a kioldógombot. Amikor a kioldógomb félig van lenyomva (A 11), a készülék beállítja az élességet és az expozíciót (a záridő és a rekesz értékét). Az élesség és az expozíció mindaddig rögzített marad, amíg a kioldógombot félig lenyomva tartja. Arc észlelésekor: A fényképezőgép az élességet a kettős kerettel jelölt arcra állítja. Amikor a téma éles, a kettős keret zölden világít. A fényképezés és a visszajátszás alapjai: G Egyszerű automata mód Ha a készülék nem észlel arcot: A fényképezőgép az élességet a kép közepén lévő témára állítja be. Amikor a téma éles, a fókuszmező zölden világít. Záridő Záridő 1/125 1 F2.7 1/125 1 F2.7 Rekesz Rekesz Amikor a digitális zoom aktív, a fényképezőgép a keret közepére fókuszál, és a fókuszmező nem jelenik meg. Az élesség rögzítése után az élességjelző (A 6) zöld színűre vált. Amíg a kioldógomb félig van lenyomva, a fókuszmező vagy az élességjelző vörösen villoghat. Ez azt jelzi, hogy a fényképezőgép nem tudta beállítani az élességet. Ilyenkor módosítsa a kompozíciót, és nyomja le újból félig a kioldógombot. 2 Nyomja le teljesen a kioldógombot. A zár kiold, és a készülék menti a képet a memóriakártyára vagy a belső memóriába. 22

35 3. lépés: Élességállítás és fényképezés B Mentés közben A képek mentése alatt a fennmaradó helyek száma villog a kijelzőn. Ne nyissa ki az akkumulátortartó-/kártyafedelet. Mentés közben a memóriakártya vagy az elemek/akkumulátorok eltávolítása adatvesztéssel, adatsérüléssel, a fényképezőgép vagy a memóriakártya sérülésével járhat. B Az automatikus élességállítás működésének korlátai Az automatikus élességállítás nem mindig működik megfelelően. Az alábbi ritka esetekben előfordulhat, hogy a téma nem kerül fókuszba, annak ellenére, hogy a fókuszmező vagy az élességjelző zölden világít: A tárgy nagyon sötét A kép jelentős mértékben eltérő megvilágítású részeket tartalmaz (például a nap a téma mögül süt, a téma pedig erős árnyékban van) A téma és a háttér között nincs elég kontraszt (például a fotóalany fehér ingben áll egy fehér fal előtt) A képen a fényképezőgéptől eltérő távolságban több objektum is található (a téma például egy rács túloldalán helyezkedik el) Ismétlődő mintázatok vannak a képen (roló, hasonló ablakok több sorban egy épületen stb.) A téma gyorsan mozog Ezekben az esetekben próbálja meg ismét félig benyomni a kioldógombot a fókuszálás újrakezdéséhez, akár több alkalommal egymás után, ha szükséges. Ha a téma még ekkor sem éles, válassza az automatikus módban az élességrögzítés (A 46) használatát a fénykép elkészítéséhez, oly módon, hogy a fókuszt egy olyan tárgy segítségével állítja be, amely a kívánt témával azonos távolságban helyezkedik el a fényképezőgéptől. B Megjegyzés az arcérzékeléssel kapcsolatban További tudnivalókat a Az Arcérzékeléssel kapcsolatos megjegyzések (A 31) részben talál. C Az AF-segédfény és a vaku Ha a téma megvilágítása halvány, a kioldógomb félig történő lenyomásakor bekapcsolhat az AF-segédfény (A 103), teljesen lenyomva pedig a vaku (A 26) is villanhat. A fényképezés és a visszajátszás alapjai: G Egyszerű automata mód 23

36 4. lépés: Képek megtekintése és törlése Képek megtekintése (Visszajátszás mód) A fényképezés és a visszajátszás alapjai: G Egyszerű automata mód Nyomja meg a c (visszajátszás) gombot. Az utoljára készített kép jelenik meg a monitoron teljes képes visszajátszás módban. Nyomja meg a választógomb H vagy J oldalát az előző kép megjelenítéséhez. Nyomja meg a I vagy K oldalt a következő kép megjelenítéséhez. A visszajátszás során a memóriakártyáról vagy belső memóriából történő beolvasás közben a képek rövid ideig csak alacsony felbontásban jelennek meg. Nyomja meg a A gombot a fényképezés mód bekapcsolásához. Ha a monitoron az C ikon látható, a fényképezőgép a belső memóriában lévő képeket jeleníti meg. Ha a gépben van memóriakártya, a monitoron nem látható az C jelzés, és a memóriakártyán lévő képek fognak megjelenni. A (fényképezés mód) gomb c (visszajátszás) gomb Választógomb 15/05/ / : JPG0 0 4/ 4 Belső memória kijelzése C Ha a monitor energiatakarékosságból kikapcsolt Ha a bekapcsolás jelzőfény villog, akkor a c gombot megnyomva bekapcsolhatja a monitort (A 104). 24 C Visszajátszás mód További tudnivalókat a Bővebben a visszajátszásról (A 56) és a Kép szerkesztése (A 69) részekben talál. C A fényképezőgép bekapcsolása a c gombbal Ha a fényképezőgép ki van kapcsolva, a c gombot lenyomva tartva a fényképezőgépet visszajátszás módban kapcsolhatja be. Ilyenkor az objektív nem nyílik ki. C Képek megtekintése Az arcérzékelés (A 22) segítségével készített képeket a készülék automatikusan elforgatja és az érzékelt arcok tájolásának megfelelően jeleníti meg teljes képes visszajátszás módban.

37 4. lépés: Képek megtekintése és törlése Szükségtelen képek törlése 1 A monitoron éppen látható kép törléséhez nyomja meg a l gombot. Nyomja meg a d gombot a kilépéshez törlés nélkül. 2 Nyomja meg a választógomb H vagy I oldalát a törlési mód kiválasztásához, majd nyomja meg az k gombot. Aktuális kép: Az éppen megjelenített kép lesz törölve. Kijelölt képek törlése: Egyszerre több kép is kiválasztható és törölhető. A Kijelölt képek törlése képernyő használata Összes kép: Az összes kép törölve lesz. 3 A H vagy I gomb megnyomásával válassza ki az Igen elemet, majd nyomja meg az k gombot. A törölt képek nem állíthatók vissza. A művelet megszakításához a H vagy I gombbal válassza ki a Nem elemet, majd nyomja meg az k gombot. A Kijelölt képek törlése képernyő használata 1 Nyomja meg a választógomb J vagy K oldalát a törölni kívánt kép kiválasztásához, majd a H gombbal adja hozzá a y jelet a törölni kívánt képhez. Ha meg szeretné szüntetni a kijelölést, nyomja meg a I gombot a y jel törléséhez. Fordítsa a zoomvezérlőt (A 4) a g (i) állásba teljes képes Vissza visszajátszáshoz, vagy a f (h) állásba kisképek megjelenítéséhez. 2 Adja hozzá a y jelet a kívánt képekhez, majd az k gomb megnyomásával erősítse meg a kijelölést. Aktuális kép Kijelölt képek törlése Összes kép Megjelenik egy megerősítést kérő párbeszédablak. Kövesse a monitoron megjelenő utasításokat. B Megjegyzések a törléssel kapcsolatban A törölt képek nem állíthatók vissza. Törlés előtt a fontos képeket másolja számítógépre. A védett képek nem törölhetők (A 65). C A legutóbb készített kép törlése fényképezés módban Az utoljára készített kép törléséhez fényképezés módban nyomja meg a l gombot. Törlés 1 kép törlése? Igen Nem Kijelölt képek törlése ON/OFF A fényképezés és a visszajátszás alapjai: G Egyszerű automata mód 25

38 A vaku használata A fényképezés és a visszajátszás alapjai: G Egyszerű automata mód A vaku mód lehetővé teszi, hogy a beállításokat a fényképezés körülményeinek megfelelően adja meg. A vaku hatótávolsága kb. 0,3 5,0 m a lehető legkisebb zoom mellett, és 0,6 2,0 m maximális optikai zoom használatakor. Ne feledje, hogy egyszerű automata módban (A 18) csak az U Automatikus (alapbeállítás) és a W Ki beállítások választhatók. Az U Automatikus opció kiválasztása esetén a fényképezőgép automatikusan kiválasztja az optimális vaku módot a kiválasztott motívumprogram módhoz. Automatikus mód (A 46) használatakor, bizonyos motívumprogram módokban (A 32) és az intelligens portré módban (A 43), a következő vaku módok érhetők el. U V W X Y Automatikus A vaku automatikusan villan, ha nincs elegendő fény. Automatikus, vörösszemhatás-csökkentéssel Csökkenti a portrékon a vörösszemhatást (A 27). Ki A vaku még abban az esetben sem villan, ha nincs elegendő fény. Derítés A vaku minden fényképezéskor villan. Árnyékos helyek, ellenfényben levő témák derítésére (megvilágítására) alkalmas. Hosszú záridős szinkron Automatikus vaku mód hosszú záridővel. Éjszakai tájkép előtti portrék készítéséhez alkalmas beállítás. A vaku a főtémát világítja meg, miközben az éjszakai vagy gyengén megvilágított háttér lefényképezéséhez a készülék hosszú záridőt használ. Vakumód választása 1 Nyomja meg a m (Vaku mód) gombot a választógombon. Megjelenik a vaku mód menü A választógomb H vagy I oldalának megnyomásával válasszon egy módot, majd nyomja meg az k gombot. Megjelenik a kiválasztott vaku mód ikonja. Ha az U (automatikus) beállítást választja, a D ikon a Fényképadatok beállításaitól (A 98) függetlenül csak néhány másodpercig látható. Ha néhány másodpercen belül nem hagyja jóvá a választását az k gomb megnyomásával, a kiválasztott beállítást a készülék nem fogja alkalmazni. Vaku mód

39 A vaku használata B Fényképezés kikapcsolt vakuval (W) gyenge fényviszonyok között A fényképezőgép stabilizálásához, illetve a készülék mozgása által okozott hatás csökkentése érdekében használjon állványt. A monitoron megjelenhet az E ikon. Ha a E látható a monitoron, a fényképek kissé szemcsések lehetnek a nagyobb ISO érzékenység miatt. B Megjegyzés a vaku használatához Vaku használata esetén a levegőben lévő porszemekről visszaverődő villanás fénylő pontokként jelenhet meg a fényképen. A visszaverődés mérsékléséhez állítsa a vakut W (ki) állásra. C A vaku jelzőfénye Ha félig nyomja le a kioldógombot, a vaku jelzőfénye információt szolgáltat a vaku állapotáról. Be: Fényképezéskor a vaku villanni fog. Villog: A vaku töltése folyamatban van. Várjon néhány másodpercig, majd próbálkozzon újra. Ki: Fényképezéskor a vaku nem fog villanni. Ha az akkumulátor már gyenge, a monitor kikapcsol, és a vaku feltöltődéséig kikapcsolva marad. C A vaku mód beállítása A vaku mód alapértelmezett beállítása a fényképezési mód (A 30) szerint változik. G (egyszerű automata) mód: U Automatikus Motívumprogram mód: A kiválasztott motívumprogram mód szerint változik (A 32) F (intelligens portré) mód: U Automatikus (ha a pislogásmentesítés ki van kapcsolva), W Ki (ha a pislogásmentesítés be van kapcsolva) (A 43) A (automatikus) mód: U Automatikus A vaku bizonyos funkciókkal együtt nem használható. A fényképezőgép egyidejűleg nem alkalmazható beállításai (A 55) A (automatikus) fényképezési módban (A 46) a megváltoztatott vaku beállítás a fényképezőgép kikapcsolása után is megmarad. C Vörösszemhatás-csökkentés A fényképezőgép továbbfejlesztett vörösszemhatás-korrekció ( beépített vörösszemhatás-korrekció ) funkcióval rendelkezik. A vaku a fő villantás előtt többször elővillant, csökkentve ezzel a vörösszemhatást. Emellett, amennyiben a fényképezőgép a kép elmentése során vörösszemhatásra utaló jeleket talál, a mentés előtt az érintett részt feldolgozva tovább csökkenti azt. Fényképezés közben vegye figyelembe az alábbiakat. Mivel a vaku elővillantásokat is végez, egy kis késlekedés észlelhető a kioldógomb megnyomása és a kép elkészítése között. A fényképek elmentése a szokásosnál hosszabb ideig tarthat. A vörösszemhatás-csökkentés bizonyos esetekben nem képes elérni a kívánt eredményt. Igen ritkán előfordulhat, hogy a vörösszemhatás-csökkentés a vörösszemhatás által nem érintett területeket is módosítja. Ilyen esetekben válasszon másik vaku módot, és próbálkozzon újra. A fényképezés és a visszajátszás alapjai: G Egyszerű automata mód 27

40 Fényképek készítése az önkioldó használatával Az önkioldó hasznos önarckép készítésekor vagy a fényképezőgép a kioldógomb lenyomásakor tapasztalható rázkódásának csökkentésére. Ha az önkioldót használja, a fényképfelvételek a kioldógomb megnyomása után 10 másodperc elteltével fognak készülni. Önkioldóval történő fényképezés esetén célszerű állványt használni. 1 Nyomja meg a n (önkioldó) gombot a választógombon. Megjelenik az önkioldó menü. A fényképezés és a visszajátszás alapjai: G Egyszerű automata mód 2 Nyomja meg a választógomb H vagy I oldalát a ON érték kiválasztásához, majd nyomja meg az k gombot. Megjelenik az önkioldó (n 10) ikon. Ha néhány másodpercen belül nem hagyja jóvá a választását az k gomb megnyomásával, a kiválasztott beállítást a készülék nem fogja alkalmazni. 3 Komponálja meg a képet, majd nyomja le félig a kioldógombot. A fényképezőgép beállítja az élességet és az expozíciót. 4 Nyomja le teljesen a kioldógombot. Az önkioldó elindul és a zár kioldásáig hátralévő másodpecek a monitoron követhetők. Az önkioldó jelzőfénye villog, miközben az időzítő visszaszámol. A jelzőfény a zár kioldása előtt körülbelül egy másodperccel abbahagyja a villogást, és folyamatosan világít Önkioldó 1/125 1 F2.7 1/125 1 F2.7 A zár kioldása után az önkioldó beállítása OFF értékre vált. Ha a kép elkészülte előtt szeretné leállítani az önkioldót, nyomja le újra a kioldógombot. 28

41 A fényerő módosítása: Expozíció-kompenzáció A teljes kép fényereje növelhető vagy csökkenthető az expozíció-kompenzáció beállításával a felvétel készítésekor. 1 Nyomja meg a o (expozíció-kompenzáció) gombot a választógombon. Megjelenik az expozíció-kompenzációs útmutató. 2 Nyomja meg a választógomb H vagy I oldalát a kompenzáció értékének kiválasztásához. A téma világosabbá tételéhez módosítsa az expozíció-kompenzáció értékét + irányba. A téma sötétebbé tételéhez módosítsa az expozíció-kompenzáció értékét - irányba. 3 Nyomja meg az k gombot. Ha néhány másodpercen belül nem hagyja jóvá a választását az k gomb megnyomásával, a kiválasztott beállítást a készülék nem fogja alkalmazni. 0.0-tól eltérő érték beállítása esetén a H ikon és az érték megjelenik a monitoron. 4 A fényképezéshez nyomja le a kioldógombot. Az expozíció-kompenzáció kikapcsolásához ismételje meg a műveletet az 1. lépéstől, majd állítsa be a 0.0 értéket, végül nyomja meg az k gombot Expozíció-kompenzáció 8 A fényképezés és a visszajátszás alapjai: G Egyszerű automata mód C Az expozíció-kompenzáció értéke Az expozíció-kompenzáció A (automatikus) módban (A 46) alkalmazott beállítását a fényképezőgép eltárolja a memóriájába, és az a készülék kikapcsolása után is megmarad. 29

42 Bővebben a fényképezésről Fényképezési mód választása Az alábbi fényképezési módok választhatók. Bővebben a fényképezésről G Egyszerű automata mód A 18 Amikor megkomponálja a képet, a fényképezőgép a felvétel elkészítését megkönnyítendő automatikusan kiválasztja az optimális motívumprogram módot. b Motívumprogram A 32 A fotósnak csak ki kell választania az adott motívumhoz tartozó motívumprogramot, és a fényképezőgép automatikusan elvégzi az optimális beállításokat. F Intelligens portré A 43 Arcok automatikus fényképezéséhez a fényképezőgép felismeri a mosolygó arcokat. A bőrlágyítás opcióval lágyítható az emberi arcok bőrtónusa. D Videó A 75 Videókat vehet fel hanggal. A Automatikus mód A 46 Megváltoztathatja a vaku módot, kiválaszthatja a makró (közeli) módot stb., és elkészítheti a képeket. Kiválaszthatja a sorozatfelvétel módot is. 1 Nyomja meg a A gombot fényképezés módban. A fényképezési mód kiválasztására szolgáló menü jelenik meg. 2 Fényképezés mód kiválasztásához nyomja meg a választógomb H vagy I oldalát. Motívumprogram kiválasztásakor (fentről a második ikon) a motívumprogram típusa a K gomb megnyomásával módosítható. Nyomja meg a H, I, J vagy K gombot motívumprogram kiválasztásához. Nyomja meg a A gombot vagy a kioldógombot az aktuális fényképezés módba történő visszatéréshez a fényképezési mód megváltoztatása nélkül. 3 Nyomja meg az k gombot. A fényképezőgép a kiválasztott fényképezési módra vált. Egyszerű automata mód 30

43 Egyszerű automata mód Automatikus motívumprogram választása A fényképezőgépet valamilyen témára irányítva a készülék automatikusan kiválasztja az alábbi motívumprogramok valamelyikét. U Automatikus mód (általános használat) e Portré (A 33) f Tájkép (A 33) h Éjszakai portré (A 34) g Éjszakai tájkép (A 36) i Közeli (A 37) j Ellenfény (A 39) Az Arcérzékeléssel kapcsolatos megjegyzések A fényképezés körülményeitől függően (például a személy a fényképezőgép felé néz vagy nem) előfordulhat, hogy az arcfelismerés nem működik. Az alábbi esetekben előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem képes felismerni az arcokat: - ha az arcok egy részét napszemüveg vagy más tárgy takarja - ha az arcok a keret túl nagy vagy túl kicsi részét töltik ki Ha több személy van a keretben, több körülménytől is függ, hogy a fényképezőgép melyik arcra fókuszál. Ilyen például, hogy a személy a készülék felé fordul-e, vagy sem. Néhány esetben (beleértve az Az automatikus élességállítás működésének korlátai (A 23) részben leírtakat) az is előfordulhat, hogy amikor az automatikus élességállítás nem képes elérni a kívánt eredményt, a kettős keret zölden világít, de a téma ennek ellenére sem éles. Ha a fényképezőgép nem képes fókuszálni, válasszon másik módot, például az A (automatikus) módot, állítsa be az élességet egy másik témára, mely a fényképezőgéptől ugyanakkora távolságra van, mint a fotóalany, és használja az élességrögzítés funkciót (A 46). Bővebben a fényképezésről 31

44 Fényképezés a körülményeknek megfelelően (Motívumprogram mód) A fotósnak csak ki kell választania az adott témához/helyzethez tartozó motívumprogramot, és a fényképezőgép automatikusan elvégzi az optimális beállításokat. A következő motívumprogramok közül választhat. b Portré c Tájkép d Sport e Éjszakai portré f Összejövetel/beltéri Z Vízpart z Hó h Naplemente i Alkonyat/hajnal j Éjszakai tájkép k Közeli u Étel l Múzeum m Tűzijáték n Fekete-fehér másolás o Ellenfény p Panoráma segédlet Motívumprogram mód kiválasztása Bővebben a fényképezésről 1 Motívumprogram mód kiválasztásához fényképezés módban nyomja meg a A gombot, majd nyomja meg a választógomb H vagy I oldalát. A monitoron a legutóbb használt motívumprogram mód ikonja jelenik meg. Az alapbeállítás (A 33) a b (Portré). 2 Nyomja meg a K gombot, majd a H, I, J vagy K gombbal válasszon ki egy motívumprogram módot, végül nyomja meg az k gombot. Megjelenik a kiválasztott motívumprogramhoz tartozó fényképezési mód képernyője. Motívumprogram mód típusok és jellemzőik A 33 Portré Vízpart 3 Komponálja meg a képet, és készítse el a felvételt D Képmód Nyomja meg a d gombot a Képmód képmérete és a képminősége (tömörítés) kombinációjának beállításához (A 49). Ha a képmód beállításai megváltoznak, az új képbeállítások az összes felvételi módban érvényesek lesznek (kivéve a videó módot). D Az egyes motívumprogramok leírásának megtekintése (Súgó) Válasszon ki egy motívumprogramot a motívumprogram választó képernyőről (2. lépés), majd forgassa a zoomvezérlőt (A 4) a g (j) állásba a motívumprogram leírásának megtekintéséhez. Az eredeti képernyőre úgy térhet vissza, hogy ismételten a g (j) irányba fordítja a zoomvezérlőt.

45 Fényképezés a körülményeknek megfelelően (Motívumprogram mód) Motívumprogram kiválasztása és fényképezés (motívumprogram módok típusai és jellemzői) Ebben a részben a leírásokban a következő ikonok szerepelnek: X,vaku mód (A 26), n, önkioldó (A 28), p,makró mód (A 47), o, expozíció-kompenzáció (A 29). b Portré Ezt a módot portrékhoz használhatja. Arc érzékelése esetén a fényképezőgép az arcra állítja be az élességet. További tudnivalókat az Arcérzékelés (A 22) részben talál. Ha a készülék egynél több arcot érzékel, a legközelebbire állítja be az élességet. A fényképezőgép a fényképek készítése előtt a bőrlágyítás funkcióval lágyítja a bőr tónusát (maximum három arcon) (A 45). Abban az esetben, ha a fényképezőgép nem érzékel arcokat, a kép közepén lévő témára állítja az élességet. A digitális zoom nem használható. m V* n Ki* p Ki o 0,0* * Az alapbeállítás módosítható. c Tájkép Ezt a motívumprogramot élénk színű tájképek és városképek megörökítésére érdemes használni. A fényképezőgép a végtelenre állítja az élességet. A fókuszmező vagy az élességjelző (A 6) minden esetben zölden világít, ha a kioldógombot félig lenyomva tartja. Ne feledje azonban, hogy az előtérben álló tárgyak ilyenkor esetleg életlennek látszanak. Az AF-segédfény (A 103) nem kapcsol be. Bővebben a fényképezésről m W n Ki* p Ki o 0,0* * Az alapbeállítás módosítható. 33

46 Fényképezés a körülményeknek megfelelően (Motívumprogram mód) Bővebben a fényképezésről d Sport Ezt a módot sporttal kapcsolatos képek készítéséhez használhatja egy sporteseményen stb. Ezt a módot folyamatos képsorozat (sorozat) készítése révén mozgó témák pillanatnyi mozdulatainak rögzítésére használhatja. A fényképezőgép az élességet a kép közepén lévő témára állítja be. A fényképező folyamatosan állítja az élességet, amíg le nem nyomja félig a kioldógombot a fókusz rögzítéséhez. Hallható az objektív motor mozgása, miközben a fényképezőgép állítja az élességet. A kioldógombot folyamatosan teljesen lenyomva tartva a képek folyamatosan rögzíthetők körülbelül 1,4 kép/másodperc sebességgel, legfeljebb 4 képig (ha a képmód beállítása i ). Az egyes sorozatok az adott sorozat első képére beállított élességgel, expozícióval és fehéregyensúllyal készülnek. A sorozatfelvétel maximális sebessége a képmód aktuális beállításától és a használt memóriakártyától függően változhat. Az AF-segédfény (A 103) nem kapcsol be. m W n Ki p Ki o 0,0* * Az alapbeállítás módosítható. e Éjszakai portré Használatával éjszakai portréknál kiegyenlítheti a főtéma és a háttér közötti megvilágítási különbségeket. A vaku megvilágítja a témát, de közben megtartja a háttér hangulatát is. Amikor a fényképezőgép emberi arcot észlel, az élességet arra állítja (arcérzékelés: A 22). Ha a készülék egynél több arcot érzékel, a legközelebbire állítja be az élességet. A fényképezőgép a fényképek készítése előtt a bőrlágyítás funkcióval lágyítja a bőr tónusát (maximum három arcon) (A 45). Abban az esetben, ha a fényképezőgép nem érzékel arcokat, a kép közepén lévő témára állítja az élességet. A digitális zoom nem használható. O m V 1 n Ki 2 p Ki o 0,0 2 1 A vaku mód derítő vakuzáson van rögzítve, hosszú záridős szinkronnal és vörösszemhatás-csökkentéssel. 2 Az alapbeállítás módosítható. O: Állvány használatát javasoljuk, ha a motívumprogram mellett a O ikon látható. 34

47 Fényképezés a körülményeknek megfelelően (Motívumprogram mód) f Összejövetel/beltéri Összejöveteleken használható fényképek készítésére. A gyertyafény és egyéb beltéri háttérvilágítás hatásának kiemeléséhez használható. A fényképezőgép az élességet a kép közepén lévő témára állítja be. Mivel a fényképezőgép bemozdulása könnyen kihathat a készített képekre, tartsa stabilan a készüléket. Javasoljuk, hogy sötét helyen használjon állványt. m V 1 n Ki 2 p Ki o 0,0 2 1 Használható hosszú záridős szinkron vaku mód vörösszemhatás-csökkentéssel. Az alapbeállítás módosítható. 2 Az alapbeállítás módosítható. Z Vízpart Látványos képeket készíthet fényes területekről, például tengerpartról vagy napsütötte vízfelületről. A fényképezőgép az élességet a kép közepén lévő témára állítja be. m U* n Ki* p Ki o 0,0* * Az alapbeállítás módosítható. z Hó Megörökíti a napsütötte hó fényességét. A fényképezőgép az élességet a kép közepén lévő témára állítja be. Bővebben a fényképezésről m U* n Ki* p Ki o 0,0* * Az alapbeállítás módosítható. 35

48 Fényképezés a körülményeknek megfelelően (Motívumprogram mód) h Naplemente A lemenő és a felkelő nap egyedi színvilágának rögzítéséhez. A fényképezőgép az élességet a kép közepén lévő témára állítja be. O Bővebben a fényképezésről m W* n Ki* p Ki o 0,0* * Az alapbeállítás módosítható. i Alkonyat/hajnal A napfelkelte előtti vagy a napnyugta utáni gyenge természetes fényben létrejövő színhatások rögzítésére. A fényképezőgép a végtelenre állítja az élességet. A fókuszmező vagy az élességjelző (A 6) minden esetben zölden világít, ha a kioldógombot félig lenyomva tartja. Ne feledje azonban, hogy az előtérben álló tárgyak ilyenkor esetleg életlennek látszanak. Az AF-segédfény (A 103) nem kapcsol be. m W n Ki* p Ki o 0,0* * Az alapbeállítás módosítható. j Éjszakai tájkép A fényképezőgép a látványos éjszakai tájképekhez hosszú záridőt használ. A fényképezőgép a végtelenre állítja az élességet. A fókuszmező vagy az élességjelző (A 6) minden esetben zölden világít, ha a kioldógombot félig lenyomva tartja. Ne feledje azonban, hogy az előtérben álló tárgyak ilyenkor esetleg életlennek látszanak. Az AF-segédfény (A 103) nem kapcsol be. O O m W n Ki* p Ki o 0,0* * Az alapbeállítás módosítható. O: Állvány használatát javasoljuk, ha a motívumprogram mellett a O ikon látható. 36

49 Fényképezés a körülményeknek megfelelően (Motívumprogram mód) k Közeli Virágokról, rovarokról és egyéb kis tárgyakról készített közeli fényképekhez használható. A makró mód (A 47) bekapcsol, és a zoom automatikusan a lehető legközelebbi fényképezési állásba kerül. A legkisebb távolság, amelynél a kép élessége még beállítható a fényképezőgéppel, a zoom értékétől függ. Ezt a módot abban a nagyítási tartományban használja, ahol a F ikon vagy a zoom kijelző zölden világít. A fényképezőgép akár 10 cm-es közelségben lévő tárgyakra is képes fókuszálni a legszélesebb zoom pozícióban, és 3 cm-es fókusz érhető el abban a pozícióban, amelyet a G szimbólum jelöl. A fényképezőgép az élességet a kép közepén lévő témára állítja be. Használja az élességrögzítést olyan témák fényképezéséhez, amelyek nincsenek a kép közepén (A 46). A fényképező folyamatosan állítja az élességet, amíg le nem nyomja félig a kioldógombot a fókusz rögzítéséhez. Mivel a fényképezőgép bemozdulása könnyen kihathat a készített képekre, tartsa stabilan a készüléket. m U* n Ki* p Be o 0,0* * Az alapbeállítás módosítható. Előfordulhat, hogy a vaku nem képes teljesen megvilágítani a témát, ha az 60 cm-nél közelebb kerül. Bővebben a fényképezésről 37

50 Fényképezés a körülményeknek megfelelően (Motívumprogram mód) Bővebben a fényképezésről u Étel Ebben a módban ételekről készíthet felvételeket. A makró mód (A 47) bekapcsol, és a zoom automatikusan a lehető legközelebbi fényképezési állásba kerül. A legkisebb távolság, amelynél a kép élessége még beállítható a fényképezőgéppel, a zoom értékétől függ. Ezt a módot abban a nagyítási tartományban használja, ahol a F ikon vagy a zoom kijelző zölden világít. A fényképezőgép akár 10 cm-es közelségben lévő tárgyakra is képes fókuszálni a legszélesebb zoom pozícióban, és 3 cm-es fókusz érhető el abban a pozícióban, amelynél megjelenik a G szimbólum. A monitor bal oldalán megjelenő csúszkával beállíthatja a színárnyalatot. A vörös mennyiségének növeléséhez nyomja meg a választógomb H, a kék mennyiségének növeléséhez pedig a I gombját. A színárnyalat-beállítás módosításait a fényképezőgép eltárolja a memóriájába, és még a fényképezőgép kikapcsolása után is megmarad. A fényképezőgép az élességet a kép közepén lévő témára állítja 8 be. Használja az élességrögzítést olyan témák fényképezéséhez, amelyek nincsenek a kép közepén (A 46). A fényképező folyamatosan állítja az élességet, amíg le nem nyomja félig a kioldógombot a fókusz rögzítéséhez. Mivel a fényképezőgép bemozdulása könnyen kihathat a készített képekre, tartsa stabilan a készüléket. m W n Ki* p Be o 0,0* * Az alapbeállítás módosítható. l Múzeum Olyan beltéri fotózáshoz alkalmazható, ahol nem szabad vakut használni (például múzeumban, képtárban), illetve ahol nem kívánja a vakut igénybe venni. A fényképezőgép az élességet a kép közepén lévő témára állítja be. A BSS (legjobb kép kiválasztása) funkció használható a fényképezéshez (A 53). Mivel a fényképezőgép bemozdulása könnyen kihathat a készített képekre, tartsa stabilan a készüléket. Az AF-segédfény (A 103) nem kapcsol be. m W n Ki* p Ki* o 0,0* * Az alapbeállítás módosítható. 38

51 Fényképezés a körülményeknek megfelelően (Motívumprogram mód) m Tűzijáték Hosszú záridővel rögzítheti a tűzijáték fénycsóváit. A fényképezőgép a végtelenre állítja az élességet. Az élességjelző (A 6) minden esetben zölden világít, ha a kioldógombot félig lenyomja. Ne feledje azonban, hogy az előtérben álló tárgyak ilyenkor esetleg életlennek látszanak. Az AF-segédfény (A 103) nem kapcsol be. O m W n Ki p Ki o 0,0 n Fekete-fehér másolás Éles, tiszta képet készíthet fehér táblára írt vagy kinyomtatott szövegről és rajzról. A fényképezőgép az élességet a kép közepén lévő témára állítja be. Kis távolság esetén használja a makró módot (A 47). Előfordulhat, hogy a színes szöveg vagy rajz nem megfelelően jelenik meg. m W* n Ki* p Ki* o 0,0* * Az alapbeállítás módosítható. o Ellenfény Akkor használható, ha a fényforrás a téma mögött van, és ezért a téma túl árnyékos. A vaku automatikusan villan, derítve (megvilágítva) az árnyékban lévő területeket. A fényképezőgép az élességet a kép közepén lévő témára állítja be. Bővebben a fényképezésről m m n Ki* p Ki o 0,0* * Az alapbeállítás módosítható. O: Állvány használatát javasoljuk, ha a motívumprogram mellett a O ikon látható. 39

52 Fényképezés a körülményeknek megfelelően (Motívumprogram mód) p Panoráma segédlet Akkor használja, ha a készítendő képsorozatot később a készülékhez mellékelt Panorama Maker 5 szoftver segítségével egyetlen panorámaképpé szeretné összeilleszteni. További részleteket a Panorámakép készítése (A 41) című részben talál. Bővebben a fényképezésről m W* n Ki* p Ki* o 0,0* * Az alapbeállítás módosítható. 40

53 Fényképezés a körülményeknek megfelelően (Motívumprogram mód) Panorámakép készítése A fényképezőgép az élességet a kép közepén lévő témára állítja be. A legjobb eredmény érdekében használjon állványt. 1 Motívumprogram mód kiválasztásához fényképezés módban nyomja meg a A gombot, majd a választógombbal válassza ki a p Panoráma segédlet (A 32) lehetőséget. Megjelenik a panorámairány ikon (I), amely azt mutatja, milyen irányban haladva kell összeilleszteni a képeket. 2 A választógombbal jelölje ki a megfelelő irányt, majd nyomja meg az k gombot. Panoráma segédlet Válassza ki, hogy a panorámakép összeállításához milyen irányban szeretné egymás mellé helyezni a képeket: jobbra (I), balra (J), felfelé (K) vagy lefelé (L). A sárga színű panorámairány ikon (II) a nyomógombbal 8 megadott irányba fog mutatni, és az k gomb megnyomását követően a készülék rögzíti az irányt. Megjelenik a fehér rögzített irány ikonja I. Amennyiben szükséges, ebben a lépésben kell megadni a vakumódra (A 26), az önkioldóra (A 28), a makró módra (A 47) és az expozíció-kompenzációra (A 29) vonatkozó beállításokat. Az irány újbóli beállításához nyomja meg az k gombot. 3 Komponálja meg a panoráma motívumprogram első részét, és készítse el az első képet. Az első kép a monitor első harmadában fed át. Bővebben a fényképezésről 8 4 Készítse el a második fényképet. A következő képet úgy állítsa be, hogy az átfedje az első kép utolsó harmadát, majd nyomja meg a kioldógombot. Addig ismételje ezt a műveletet, amíg a sorozat összes képe el nem készül. Befejez 7 41

54 Fényképezés a körülményeknek megfelelően (Motívumprogram mód) 5 Ha elkészítette az összes képet, nyomja meg az k gombot. A fényképezőgép visszatér a 2. lépéshez. Befejez 5 Bővebben a fényképezésről B Panoráma segédlet Az első kép elkészítése előtt adja meg a vaku mód, az önkioldó, a makró mód és az expozíció-kompenzáció beállításait. Ezek az első felvétel elkészítése után már nem módosíthatóak. Az első felvétel elkészítése után a képek nem törölhetők, nem nagyíthatók és nem kicsinyíthetők, illetve a Képmód beállítása (A 49) sem változtatható meg. A panorámakép-sorozat megszakad, ha fényképezés közben a fényképezőgép az automatikus kikapcsolási (A 104) funkció hatására készenléti üzemmódba lép. Érdemes az automatikus kikapcsolás késleltetési idejét hosszabbra állítani. D Megjegyzés a R lehetőséghez A panoráma segédlet mód használatakor a panoráma sorozatban elkészített minden képnek ugyanaz a fehéregyensúlya, expozíciója és élessége, mint az első elkészített képnek. Az első kép elkészítésekor megjelenő R ikon jelzi, hogy az expozíció, a fehéregyensúly és az élesség rögzítve vannak. Befejez 7 42 D Panorama Maker 5 Telepítse a Panorama Maker 5 programot a mellékelt ViewNX 2 CD-ről. A képeket másolja át számítógépre (A 81), és a Panorama Maker 5 (A 84) segítségével illessze össze azokat egyetlen panorámaképpé. D További információk További tudnivalókat a Fájlok és mappák neve (A 118) című rész tartalmaz.

55 Mosolygó arcok automatikus fényképezése (Intelligens portré mód) Arcok automatikus fényképezéséhez a fényképezőgép felismeri a mosolygó arcokat. A bőrlágyítás opcióval lágyítható az emberi arcok bőrtónusa. 1 Nyomja meg a A gombot, majd a választógomb H vagy I oldalának megnyomásával válassza ki a F elemet, végül nyomja meg az k gombot. Intelligens portré A fényképezőgép intelligens portré módba lép. 2 Komponálja meg a képet. Irányítsa a fényképezőgépet a fotóalanyra. Amikor a fényképezőgép észleli a fotóalany arcát, sárga kettős keret jelenik meg a fókuszmezőben a fotóalany arca körül. Miután a fényképezőgép az élességet az arcra állította, a kettős keret zöld színű lesz, és a készülék rögzíti az élességet. A készülék legfeljebb három arcot képes felismerni. Ha a 1/125 1 F2.7 fényképezőgép egynél több arcot érzékel, a kettős keret (fókuszmező) a középponthoz legközelebbi arc körül jelenik meg, míg a többi arcot egyszeres keret veszi körbe. 3 A készülék automatikusan exponál. A készülék automatikusan exponál, ha úgy érzékeli, hogy a kettős keretben lévő arc mosolyog. A fényképezőgép a kioldógomb minden lenyomásakor az arcfelismerés és a mosolyfelismerés segítségével automatikusan exponál. 4 Kilépés a fényképezés módból. A mosolyfelismeréssel való automatikus fényképezés módból a fényképezőgép kikapcsolásával vagy a A gomb megnyomásával és egy másik fényképezési mód kiválasztásával léphet ki. Bővebben a fényképezésről 43

56 Mosolygó arcok automatikus fényképezése (Intelligens portré mód) B Megjegyzések az intelligens portré móddal kapcsolatban A digitális zoom nem használható. Bizonyos fényképezési körülmények között előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem ismeri fel az arcokat és nem képes észlelni a mosolyt. További tudnivalókat a Az Arcérzékeléssel kapcsolatos megjegyzések (A 31) részben talál. B Megjegyzések a bőr lágyítás használatával kapcsolatban A bőrlágyítás funkcióval való fényképezéskor a képek mentéséhez a szokásosnál hosszabb ideig tarthat. Bizonyos fényképezési körülmények között előfordulhat, hogy az arcbőr tónusa nem lágyítható, vagy az arcon kívüli más részek is módosulnak, annak ellenére is, hogy a fényképezőgép felismeri az arcot. Ha nem érhető el a kívánt eredmény, állítsa a Bőr lágyítás opciót Ki értékre, és próbálja meg újra. A bőr lágyítás funkció nem kapcsolható ki Portré és Éjszakai portré motívumprogram módokban. A bőr lágyítás a már elmentett fényképeken is alkalmazható (A 71). Bővebben a fényképezésről C Automatikus kikapcsolás (készenléti mód) intelligens portré mód használatakor Ha semmilyen műveletet nem hajt végre az Intelligens portré mód használata közben, az automatikus kikapcsolás funkció (A 104) kikapcsolja a fényképezőgépet az alábbi helyzetekben: A gép nem érzékel arcokat. A gép érzékeli az arcot, de nem észlel mosolyt. C Önkioldó jelzőfény villog Az önkioldó jelzőfény villog, ha a fényképezőgép arcot érzékel, és a zár kioldása után azonnal gyorsan villogni kezd. C A zár manuális kioldása Képek a kioldógomb lenyomásával is készíthetők. Ha a fényképezőgép nem érzékel arcot, az élességet a kép közepén lévő témára állítja be. C Az Intelligens portré módban használható funkciók A vaku nem használható, ha a Pislogásmentesítés funkció Be értékre van állítva. Amikor a Pislogásmentesítés beállítása Ki, a vaku mód (A 26) beállítása U (automatikus) (ez megváltoztatható). Az önkioldó és a makró mód nem használható. Az expozíció-kompenzáció (A 29) használható. A d gomb megnyomásával jelenítse meg a F (intelligens portré) menüt, és adja meg a Képmód, a Bőr lágyítás és a Pislogásmentesítés (A 45) beállításait. D További információk További tudnivalókat Az automatikus élességállítás (A 23) című rész tartalmaz. 44

57 Mosolygó arcok automatikus fényképezése (Intelligens portré mód) Intelligens portré beállításainak megváltoztatása A F (intelligens portré) mód fényképezési képernyőjének (A 43) megjelenítése után nyomja meg a d gombot (A 10), és végezze el az intelligens portré menü következő opcióinak beállítását. A választógombbal válassza ki a kívánt beállításokat, és hagyja jóvá a választást (A 9). A fényképezés menüből való kilépéshez nyomja meg a d gombot. Képmód Válassza ki a képmódot (a képméret és a tömörítési arány kombinációját), amellyel tárolni szeretné a képeket (A 49). A képmód beállításainak módosításai minden fényképezés módra érvényesek (kivéve a videó módot). Bőr lágyítás Be (alapbeállítás): Amikor a kioldógomb megnyomásakor a fényképezőgép emberi arcot észlel (legfeljebb hármat), a kép mentése előtti képfeldolgozás során lágyítja az arcbőr tónusait. Ki: A bőr lágyítás funkció ki van kapcsolva. A bőr lágyítás beállításai a fényképezés képernyőn megjelenő ikon alapján azonosíthatók (A 6). A Ki lehetőség választása esetén nem jelenik meg ikon. A bőr lágyítás mértéke nem ellenőrizető a fényképezés képernyőn látható témán. Nézze meg a készített képet a hatás ellenőrzéséhez. Pislogásmentesítés Amikor a Be érték van kiválasztva, a fényképezőgép egy kép készítésekor mindig kétszer oldja ki a zárat, és csak azt a képet menti, amelyen a téma szeme a többivel összehasonlítva nyitva van. Ha a gép olyan képet ment, amelyen az alany szeme csukva lehet, néhány másodpercre megjelenik a jobb oldalon látható üzenet. Ha a Be érték van kiválasztva, a vaku nem használható. Az alapbeállítás: Ki. A pislogásmentesítés beállításai fényképezéskor a monitoron ellenőrizhetők (A 6). A Ki lehetőség választása esetén nem jelenik meg ikon. A fényképezéskor pislogás volt érzékelhető. Bővebben a fényképezésről 45

58 Automatikus mód A (automatikus) módban használhatja a makró módot (A 47) és az expozíció-kompenzációt (A 29), továbbá vaku módban (A 26) és önkioldóval (A 28) is készíthet képeket. Ha A (automatikus) módban megnyomja a d gombot, a fényképezés menüben (A 48) a fényképezés körülményeinek megfelelően állíthatja be ezeket az elemeket. 1 Nyomja meg a A gombot. Ekkor megjelenik a felvételi mód kiválasztására szolgáló menü. Bővebben a fényképezésről 2 Nyomja meg a választógomb H vagy I oldalát a A érték kiválasztásához, majd nyomja meg az k gombot. A fényképezőgép A (automatikus) módba lép. Állítsa be a vakut (A 26), az önkioldót (A 28), az Automatikus mód expozíció-kompenzációt (A 29) és a makró módot (A 47) a fényképezés körülményeinek megfelelően. A d gomb lenyomásával ezeket az elemeket a fényképezés körülményeinek megfelelően a fényképezés menüben (A 48) is beállíthatja. 3 Komponálja meg a képet, és készítse el a felvételt. A fényképezőgép a kép közepén elhelyezkedő témának megfelelően állítja be az élességet. 8 D Élességrögzítés Mikor a fényképezőgép a kép közepére állítja be az élességét, az élességrögzítés használatával a kép középmezején kívül eső tárgyakra is fókuszálhat. Ügyeljen arra, hogy az élességrögzítés használata esetén ne változtassa meg a fényképezőgép és a tárgy közötti távolságot. A kioldógomb félig történő lenyomásával rögzítheti az expozíciót. 46 Helyezze el a témát a kép közepére. 8 Nyomja le félig a kioldógombot. 1/125 1 F2.7 Ellenőrizze, hogy a fókuszmező zöld színű-e. 1/125 1 F2.7 A kioldógombot Nyomja le továbbra is félig teljesen a lenyomva tartva kioldógombot. komponálja újra a képet.

59 Makró mód Automatikus mód A makró mód használatával akár 3 cm-es távolságban levő tárgyakról is készíthet képet. Előfordulhat, hogy a vaku nem képes teljesen megvilágítani a témát, ha az 60 cm-nél közelebb kerül. A (automatikus) mód használata közben kövesse az alábbi lépéseket. A makró mód más motívumprogram módokkal egyszerre is használható (A 37, 38, 39). 1 Nyomja meg a választógomb p (makró mód) oldalát. Megjelenik a makró mód menüje. 2 Nyomja meg a választógomb H vagy I oldalát a ON érték kiválasztásához, majd nyomja meg az k gombot. Megjelenik a makró mód ikonja (F). Ha néhány másodpercen belül nem hagyja jóvá a választását az k gomb megnyomásával, a kiválasztott beállítást a Makró mód készülék nem fogja alkalmazni. 3 Addig forgassa a zoomvezérlőt, amíg a zoom pozíció el nem éri azt a helyzetet, amelyben a F és a zoom kijelző zölden világít. A legkisebb távolság, amelynél a kép élessége még beállítható a fényképezőgéppel, a zoom értékétől függ. Ezt a módot abban a nagyítási tartományban használja, ahol a F ikon vagy a zoom kijelző zölden világít. A fényképezőgép akár 10 cm-es közelségben lévő tárgyakra is képes fókuszálni a legszélesebb zoom pozícióban, és 3 cm-es fókusz érhető el abban a pozícióban, amelyet a G szimbólum jelöl. Bővebben a fényképezésről C Automatikus élességállítás Makró mód használatakor a fényképező folyamatosan állítja az élességet addig, amíg le nem nyomja a kioldógombot félig az élesség rögzítéséhez. Egy hang hallható mindaddig, amíg a fényképezőgép állítja az élességet. C A makró mód beállítása G (egyszerű automatikus) mód: Makró módra vált, amikor a fényképezőgép a i lehetőséget választja. A makró mód gomb nem használható. Motívumprogram mód: A kiválasztott motívumprogram mód szerint változik (A 32). Bekapcsol a makró mód, ha motívumprogram módban a k Közeli vagy u Étel lehetőséget választja. F (intelligens portré) mód: A makró mód nem használható. A makró mód A (automatikus) módban alkalmazott beállítását a fényképezőgép eltárolja a memóriájába, és az a készülék kikapcsolása után is megmarad. 47

60 Automatikus mód Az A (automatikus) mód beállításainak módosítása (Fényképezés menü) A (Automatikus) módban (A 46) a fényképezés menü az alábbi opciókat tartalmazza. Képmód A 49 Válassza ki a képmódot (a képméret és a tömörítési arány kombinációját), amellyel tárolni szeretné a képeket. Ez a beállítás bármelyik fényképezési mód használatakor módosítható. Fehéregyensúly A 51 Állítsa be a fényforrásnak megfelelő fehéregyensúlyt, hogy a színek a képen is úgy jelenjenek meg, amilyennek látja őket. Sorozatfelvétel A 53 Bővebben a fényképezésről Változtassa meg a beállítást a Sorozatfelvétel vagy a BSS (legjobb kép kiválasztása) értékre. Színbeállítások A 54 Tegye a színeket élénkebbé, vagy mentse a képeket monokróm módban. A fényképezés menü megjelenítése Állítsa a fényképezőgépet A (Automatikus) módba (A 46). Nyomja meg a d gombot a fényképezés menü megjelenítéséhez. Fényképezés menü Képmód Fehéregyensúly Sorozatfelvétel Színbeállítások 8 A választógombbal válassza ki a kívánt beállításokat, és hagyja jóvá a választást (A 9). A fényképezés menüből való kilépéshez nyomja meg a d gombot. 48 B A fényképezőgép egyidejűleg nem alkalmazható beállításai Néhány funkció egyidejűleg nem állítható be (A 55).

61 Automatikus mód Képmód (Képminőség/Képméret) A (automatikus) Md (fényképezés menü) M Képmód A képmód a fényképek rögzítésekor használt képméret és képminőség (tömörítés) kombinációjára utal. Válassza a fényképek felhasználásához és a belső memória vagy a memóriakártya kapacitásához leginkább megfelelő képmódot. Minél magasabb a képmód beállítása, annál nagyobb méretben nyomtatható ki vagy jeleníthető meg a kép anélkül, hogy észrevehetően szemcséssé válna. A nagyobb méretű képekből azonban kevesebb rögzíthető. Beállítás Méret (képpont) h P i (alapbeállítás) R L M N O l Leírás A legjobb képminőség; alkalmas képek nagyításához vagy kitűnő minőségű nyomatok készítéséhez. A tömörítési arány körülbelül 1:4. A legtöbb esetben ezt érdemes választani. A tömörítési arány körülbelül 1:8. Kisebb méret használatával több fényképet menthet el. A tömörítési arány körülbelül 1:8. A képek számítógépes monitoron való megjelenítésére alkalmas. A tömörítési arány körülbelül 1:8. A fényképek teljes képes megjelenítéséhez 4:3 képarányú televízió képernyőjén, illetve ben való terjesztéséhez. A tömörítési arány körülbelül 1:8. 16:9 képarányú képeket készíthet. A tömörítési arány körülbelül 1:8. Bővebben a fényképezésről Fényképezés és visszajátszás módban a monitoron megjelenik az aktuális beállítást jelző ikon (A 6, 7). C Képmód Ha nem az A (automatikus) fényképezési módot használja, a beállítást a d gombbal módosíthatja. A beállítás más fényképezés módok esetében is érvényes marad (kivéve a videó módot). A funkció bizonyos funkciókkal együtt nem használható. A fényképezőgép egyidejűleg nem alkalmazható beállításai (A 55) 49

62 Automatikus mód C Még készíthető képek száma A következő táblázat azt mutatja meg, hogy körülbelül hány kép menthető a belső memóriában, illetve egy 4 GB-os memóriakártyán. Ne feledje, hogy a tárolható képek száma a kép összetettségétől függően változhat (a JPEG tömörítés miatt). Ez a szám a memóriakártya típusától is függhet, és még azonos kapacitású memóriakártyák között is lehet különbség. Bővebben a fényképezésről Képmód Belső memória (Kb. 22 MB) Memóriakártya 1 (4 GB) Nyomtatási méret 2 (cm) h P i R L M N O l A monitoron a még készíthető képek számánál abban az esetben is csak 9999 jelenik meg, ha a fényképezőgéppel vagy annál több felvétel készíthető. 2 Ha nyomtató felbontása 300 dpi-re van állítva. A nyomat méretének meghatározásához a képpontok számát el kell osztani a nyomtatási felbontás dpi egységben kifejezett értékével (dpi), majd meg kell szorozni 2,54 cm-rel. Ugyanakkor azonos képméret esetén a nagyobb felbontásban nyomtatott képek a megadott méretnél kisebb nyomatot, az alacsonyabb felbontással nyomtatottak pedig nagyobb nyomatot eredményeznek. 50

63 Automatikus mód Fehéregyensúly (Színárnyalat beállítása) A (automatikus) Md (fényképezés menü) M Fehéregyensúly A tárgyakról visszaverődő fény színe a fényforrás színétől is függ. Az emberi agy képes igazodni a fényforrás színének megváltozásához, ezért a fehér tárgyakat akkor is fehérnek látjuk, ha azok árnyékban, közvetlen napfényben vagy izzók által megvilágított helyen találhatók. A digitális fényképezőgép úgy próbálja utánozni ezt a folyamatot, hogy a képeket a fényforrás színének megfelelően dolgozza fel. Ez a folyamat a fehéregyensúly beállítása. Bár az alapértelmezett Automatikus beállítás a legtöbb megvilágítás esetén használható, még pontosabb eredményt érhet el, ha a fehéregyensúlyt az adott fényforrásnak megfelelően állítja be. a Automatikus (alapbeállítás) A fehéregyensúlyt a fényképezőgép a fényviszonyoknak megfelelően, automatikusan állítja be. A legtöbb esetben ezt érdemes választani. b Manuális beáll. Hasznos lehet szokatlan fényviszonyok melletti fényképezésnél. További tudnivalókat a Manuális beáll. című részben talál (A 52). c d e f g Napfény A közvetlen napfény esetén legmegfelelőbb fehéregyensúly. Izzólámpa Használata izzólámpás megvilágítás esetén ajánlott. Fénycső Különböző fénycsöves megvilágítások esetén jól használható. Felhős Használja felhős időben készítendő kültéri felvételekhez. Vaku Vaku mód használata esetén ajánlott. Az éppen alkalmazott beállításhoz tartozó ikon megjelenik a monitoron (A 6). Nem jelenik meg ikon, ha az Automatikus érték van kiválasztva. Bővebben a fényképezésről B Fehéregyensúly A funkció bizonyos funkciókkal együtt nem használható. A fényképezőgép egyidejűleg nem alkalmazható beállításai (A 55) Ha a fehéregyensúly beállításának értéke nem Automatikus vagy Vaku, kapcsolja ki a vakut (W) (A 26). 51

64 Automatikus mód Manuális beáll. A manuális beállítás vegyes fényviszonyok között vagy erőteljes színt adó fényforrások mellett használható, ahol a kívánt hatás nem érhető el az olyan fehéregyensúly beállításokkal, mint például az Automatikus vagy a Izzólámpa (például akkor, amikor egy piros ernyőjű lámpa fényében készített képeknek úgy kell kinézniük, mintha fehér fényben készültek volna). Az alábbi eljárással megmérheti a fényképezéskor használt fényviszonyok fehéregyensúly-értékét. 1 Helyezzen fehér vagy szürke színű, referenciaként használható tárgyat a fényképezéskor használni kívánt megvilágításba. Bővebben a fényképezésről 2 Hívja be a fényképezés menüt (A 48), a választógombbal állítsa be a Fehéregyensúly b Manuális beáll. értéket, majd nyomja meg az k gombot. A fényképezőgép a fehéregyensúly mérésére szolgáló állásba zoomol. 3 Válassza a Mérés lehetőséget. Ha az utoljára mért fehéregyensúly értéket szeretné használni, válassza a Mégse lehetőséget, és nyomja meg az k gombot. A készülék nem méri meg újra a fehéregyensúlyt, hanem a legutóbb mért értéket állítja be. Fehéregyensúly Automatikus Manuális beáll. Napfény Izzólámpa Fénycső Felhős Vaku Manuális beáll. Mégse Mérés 4 Komponálja meg a referenciatárgyat tartalmazó képet a mérőablakban. Manuális beáll. Mégse Mérés A referenciatárgy elhelyezésére szolgáló képterület 5 A manuális beállítás értékének méréséhez nyomja meg az k gombot. A zár kiold, és a készülék beállítja az új fehéregyensúly-értéket (fénykép nem készül). B Megjegyzés a manuális beállítással kapcsolatban A fényképezőgép a vaku villanásakor nem tud fehéregyensúly-értéket mérni. Ha vakuval fényképez, állítsa a Fehéregyensúly beállítást Automatikus vagy Vaku értékre. 52

65 Automatikus mód Sorozatfelvétel A (automatikus) Md (fényképezés menü) M Sorozatfelvétel Változtassa meg a beállítást a Sorozatfelvétel vagy a BSS (legjobb kép kiválasztása) értékre. U V D W Egy kép (alapbeállítás) A fényképezőgép a kioldógomb minden egyes lenyomásakor egyetlen felvételt készít. Sorozatfelvétel A kioldógombot folyamatos teljesen lenyomva tartásával a képek folyamatosan rögzíthetők körülbelül 1,4 kép/másodperc sebességgel, legfeljebb 4 képig (ha a képmód beállítása i ). BSS (Legjobb kép kiválasztása) A Legjobb kép kiválasztása funkciót olyan helyzetben érdemes használni, amikor a vaku ki van kapcsolva, vagy a fényképezőgép zoomot használ, illetve olyan egyéb helyzetekben, amikor a fényképezőgép véletlen bemozdulása elmosódott képeket eredményezhet. Ha a BSS funkció aktív, a fényképezőgép akár tíz képet is készíthet, amíg a kioldógomb le van nyomva. A készülék automatikusan kiválasztja a sorozat legélesebb képét, és elmenti azt. 16 képes sorozat A kioldógomb minden teljes lenyomásakor a fényképezőgép 16 képet készít körülbelül 30 kép/másodperc (kép/mp) sebességgel, amelyeket a készülék egyetlen képbe rendez. A képek rögzítése L (képméret: pixel) Képmód beállítással történik. A digitális zoom nem használható. Ha a fényképezőgép fényképezés módban van, a monitoron megjelenik az aktuális beállítást jelző ikon (A 6). Nem jelenik meg ikon, ha az Egy kép érték van kiválasztva. Bővebben a fényképezésről B Megjegyzések a sorozatfelvétel móddal kapcsolatban A vaku a Sorozatfelvétel, BSS vagy 16 képes sorozat érték kiválasztásakor nem használható. Az egyes sorozatok az adott sorozat első képére beállított élességgel, expozícióval és fehéregyensúllyal készülnek. Sorozatfelvételkor a maximális fényképezési sebesség az aktuális képmód beállítástól, a használt memóriakártyától és a fényképezés körülményeitől függően változhat. A funkció bizonyos funkciókkal együtt nem használható. A fényképezőgép egyidejűleg nem alkalmazható beállításai (A 55) B Megjegyzés a BSS használatával kapcsolatban A BSS funkció az olyan szituációkra a legalkalmasabb, amikor a téma nem mozog. Mozgó témák esetén, vagy amikor fényképezés közben a kép kompozíciója megváltozik előfordulhat, hogy a kívánt eredmény nem érhető el. 53

66 Automatikus mód B Megjegyzés a 16 képes sorozat funkcióval kapcsolatban Ha elmosódás (A 115) látható a monitoron 16 képes sorozat funkcióval történő fényképezéskor, az az elmentett képen is látható marad. Ajánlatos a fényes tárgyak például a nap, a napsugarak visszaverődése és az elektromos fényforrások elkerülése, hogy az elmosódás ne jelenjen meg a rögzített képeken. Színbeállítások A (automatikus) Md (fényképezés menü) M Színbeállítások Tegye a színeket élénkebbé, vagy mentse a képeket monokróm módban. Bővebben a fényképezésről n o p q r Szabványos szín (alapbeállítás) Természetes színű képek készítéséhez. Élénk szín Élénk, fotónyomtatáshoz hasonló színek eléréséhez. Fekete-fehér Fekete-fehér képek készítéséhez. Szépia A képeket szépia (barnás) tónusban menti. Cianotípia Ciánkék árnyalatú monokróm módban készít képeket. Ha a fényképezőgép fényképezés módban van, a monitoron megjelenik az aktuális beállítást jelző ikon (A 6). Nem jelenik meg ikon, ha az Szabványos szín érték van kiválasztva. A beállítástól függően a monitor színtónusai szintén változnak. B Megjegyzés a színbeállításokkal kapcsolatban A funkció bizonyos funkciókkal együtt nem használható. A fényképezőgép egyidejűleg nem alkalmazható beállításai (A 55) 54

67 Automatikus mód A fényképezőgép egyidejűleg nem alkalmazható beállításai A fényképezés menü bizonyos beállításai nem használhatók más funkciókkal. Korlátozott funkciók Beállítás Leírás Vaku mód Sorozatfelvétel (A 53) Digitális zoom Sorozatfelvétel (A 53) A vaku a Sorozatfelvétel, BSS vagy 16 képes sorozat funkció használatakor nem használható. A 16 képes sorozat funkció használatakor a digitális zoom nem használható. Képmód Sorozatfelvétel (A 53) Fehéregyensúly Színbeállítások (A 54) Sorozatfelvétel Önkioldó (A 28) Elektronikus VR Sorozatfelvétel (A 53) A 16 képes sorozat, mód használatakor a Képmód L (képméret képpont) értéken van rögzítve. Ha Fekete-fehér, Szépia vagy Cianotípia beállítást használ, a Fehéregyensúly beállítása Automatikus értéken rögzítve van. Önkioldó használatakor a beállítás Egy kép értéken van rögzítve. A Sorozatfelvétel, BSS vagy 16 képes sorozat funkció használatakor az elektronikus VR nem használható. Bővebben a fényképezésről Mozgásérzékelés Sorozatfelvétel (A 53) A 16 képes sorozat funkció használatakor a Mozgásérzékelés nem használható. 55

68 Bővebben a visszajátszásról Teljes képes használat Nyomja meg a c gombot fényképezés közben a visszajátszás mód behívásához és a képek megtekintéséhez (A 24). 15/05/ / : JPG0 0 4/ 4 A képek teljes képes megjelenítése közben a következő műveletek hajthatók végre. Bővebben a visszajátszásról Funkció Kezelőszerv Leírás A Képek kiválasztása Váltás kisképes visszajátszás/naptár visszajátszás módra Nagyított visszajátszás f (h) g (i) Nyomja meg a HIJ vagy K gombot az előző vagy a következő kép megtekintéséhez. A képek gyors végigfuttatásához tartsa lenyomva a választógomb H, I, J vagy K gombját. 4, 9, vagy 16 kiskép megjelenítése. 16 kiskép megjelenítésekor forgassa a zoomvezérlőt f (h) állásba a naptár megjelenítés előhívásához. A képek körülbelül 10 -es méretig nagyíthatóak. Nyomja meg az k gombot a teljes képes visszajátszás módba való visszatéréshez. Videó visszajátszása k A kiválasztott videó lejátszása. 78 Képek törlése l Törlési mód kiválasztása és a képek törlése. Menüképernyő d A visszajátszás menü megjelenítése. 60 Átváltás fényképezés módba A Nyomja meg a A gombot , C A képek tájolásának (függőleges/vízszintes) megváltoztatása A képek tájolását a Kép elforgatása (A 67) funkcióval módosíthatja a visszajátszás menüben (A 60).

69 Több fénykép megtekintése: kisképes visszajátszás Ha teljes képes visszajátszás módban (A 56) a f (h) irányba fordítja a zoomvezérlőt, a képeket kis méretben, úgynevezett kisképek formájában jelenítheti meg. 1/ 10 Kisképes megjelenítés esetén a következő műveletek közül választhat. Funkció Kezelőszerv Leírás A Képek kiválasztása Nyomja meg a választógomb H, I, J vagy K gombját. 9 A megjelenített képek számának növelése/ naptár megjelenítése A megjelenített képek számának csökkentése Képek törlése Váltás teljes képes visszajátszás módba Átváltás fényképezés módba f (h) g (i) l Forgassa a zoomvezérlőt f (h) állásba a megjelenített képek számának változtatásához: kép vagy a naptár megjelenítés választható. Ha a naptár nézet látható, a képeket kiválaszthatja az alapján, hogy azok melyik napon készültek (A 58). Ha a zoomvezérlőt a g (i) irányba fordítja, visszatérhet a kisképes megjelenítéshez. Forgassa a zoomvezérlőt g (i) állásba a megjelenített képek számának változtatásához: kép választható. Ha 4 kép megjelenítése esetén újból a g (i) irányba fordítja el a zoomvezérlőt, a teljes képes kijelzési módhoz tér vissza. Törlési mód kiválasztása és a képek törlése. k Nyomja meg az k gombot. 24 A Nyomja meg a A gombot Bővebben a visszajátszásról 57

70 Több fénykép megtekintése: kisképes visszajátszás C Kisképes visszajátszási mód esetén megjelenő elemek Amikor egy-egy képhez kiválasztja a Kijelölés nyomtatásra (A 61) vagy Védelem (A 65) lehetőségeket, a jobb oldalon látható ikonok jelennek meg. A videók körül a filmkeret jelenik meg. Nyomtatási sorrend ikon 1/ 10 Védelem ikon Filmkeretek Bővebben a visszajátszásról Naptár megjelenítése Ha a képek 16 kisképes visszajátszás módban jelennek meg (A 57), forgassa a zoomvezérlőt f (h) állásba a naptár megjelenítés előhívásához. A készítésük napja szerint választhat ki képeket megtekintésre. A fényképeket tartalmazó napok sárgával vannak aláhúzva. Naptár megjelenítéskor a következő műveletek érhetők el. Funkció Kezelőszerv Leírás A Dátum kiválasztása Su M Tu W Th F Sa Nyomja meg a választógomb H, I, J vagy K oldalát. 9 3 Váltás teljes képes visszajátszás módba k Az adott dátumhoz tartozó első kép teljes képes visszajátszás módban fog megjelenni. Váltás kisképes nézetre g (i) Fordítsa a zoomvezérlőt a g (i) irányba. 24 B Naptár megjelenítése A dátum előzetes beállítása nélkül készített képek január 1-jei dátumozást kapnak. A l és d gombok naptárnézetben nem használhatóak. 58

71 Megtekintés közelebbről: nagyított visszajátszás Ha teljes képes visszajátszás módban (A 24) a g (i) irányba forgatja a zoomvezérlőt, kinagyíthatja az aktuális képet. Ilyenkor a monitoron a kép felnagyított középső része lesz látható. A monitor jobb alsó sarkában megjelenő mutató tájékoztatja arról, hogy éppen a kép melyik részlete látható. A képek nagyítása közben a következő műveletek hajthatók végre. Nagyítás Kicsinyítés A kép más területeinek megtekintése Funkció Kezelőszerv Leírás A Váltás teljes képes visszajátszás módba Kép kivágása g (i) f (h) Fordítsa a zoomvezérlőt a g (i) irányba. A képek legfeljebb 10 -es méretükre nagyíthatóak. Fordítsa a zoomvezérlőt a f (h) irányba. Amikor a nagyítás mértéke 1 -es, a monitor visszatér a teljes képes visszajátszás módba. A választógomb H, I, J vagy K gombjai segítségével megtekintheti a monitoron nem látható képrészeket. k Nyomja meg az k gombot. 24 d Körülvágott másolat készítése, úgy, hogy a fényképezőgép a képnek a megjelenített részét egy külön fájlként menti el. Képek törlése l Törlési mód kiválasztása és a képek törlése. 25 Átváltás fényképezés módba A Nyomja meg a A gombot Bővebben a visszajátszásról Arcérzékelés használatával készített képek Ha a zoomvezérlőt g (i) irányba forgatva nagyít egy arcérzékeléssel (A 22) készített képet teljes képes visszajátszás módban, a képet úgy nagyítja, hogy a fényképezéskor felismert arc lesz a monitor közepén. Ha a fényképezőgép több arcot is érzékelt, a készülék azt az arcot veszi a nagyítás középpontjaként, amelyre a fényképezés közben az élességet állította, de a választógomb H, I, J vagy K irányú gombjainak megnyomásával válthat a képen szereplő arcok között. A zoomvezérlő g (i) vagy f (h) irányba forgatásával tovább változtatható a nagyítási arány, és a képek a szokásos módon kerülnek nagyításra. 59

72 Visszajátszás menü Visszajátszás módban a következő funkciók használhatók. Bővebben a visszajátszásról I D-Lighting A 70 A kép sötétebb részein megnöveli a fényerőt és a kontrasztot. e Bőr lágyítás A 71 Arcbőr tónusának lágyítása. a Kijelölés nyomtatásra A 61 A nyomtatni kívánt képek kiválasztása, és a másolatok számának megadása mindegyikhez. b Diavetítés A 64 A belső memóriába vagy a memóriakártyára mentett képek megtekintése automatikus diavetítés formájában. d Védelem A 65 A kijelölt képek védelme véletlen törlés ellen. f Kép elforgatása A 67 Kép tájolásának módosítása. g Kis kép A 72 Az aktuális kép kisméretű másolatának létrehozása. h Másolás A 68 Fájlok másolása a memóriakártyáról a belső memóriába vagy fordítva. A Visszajátszás menü megjelenítése Nyomja meg a c gombot a visszajátszás mód behívásához (A 56). A visszajátszás menüt a d gomb megnyomásával jelenítheti meg. 15/05/ / : JPG0 0 4/ 4 Visszajátszás menü D-Lighting Bőr lágyítás Kijelölés nyomtatásra Diavetítés Védelem Kép elforgatása Kis kép A választógombbal válassza ki a kívánt beállításokat, és hagyja jóvá a választást (A 9). A visszajátszás menüből való kilépéshez nyomja meg a d gombot. 60

73 Visszajátszás menü a Kijelölés nyomtatásra c gomb (visszajátszás mód) M d (Visszajátszás menü) M a Kijelölés nyomtatásra Mielőtt megkezdené a memóriakártyára mentett képek nyomtatását az alább felsorolt módszerek valamelyikével, létrehozhat egy digitális nyomtatási sorrendet, amelyben megadhatja, melyik képeket és képenként hány példányt kell kinyomtatni, ezt az információt pedig elmentheti a memóriakártyán. Nyomtatás kártyafoglalattal rendelkező DPOF-kompatibilis (A 131) nyomtatóval Nyomtatás a DPOF funkciót támogató digitális fotólabor segítségével Nyomtatás a fényképezőgép (A 85) PictBridge-kompatibilis (A 131) nyomtatóhoz való csatlakoztatása révén (ha a memóriakártya nincs a fényképezőgépben, a nyomtatási sorrendet a belső memóriában tárolt fényképekhez is elkészítheti, és ez alapján kinyomtathatja a fényképeket). 1 Nyomja meg a d gombot visszajátszás módban. Megjelenik a visszajátszás menü. 2 A választógombbal válassza ki a Kijelölés nyomtatásra lehetőséget, majd nyomja meg az k gombot. Visszajátszás menü D-Lighting Bőr lágyítás Kijelölés nyomtatásra Diavetítés Védelem Kép elforgatása Kis kép Bővebben a visszajátszásról 3 Válassza a Képek választása elemet, majd nyomja meg az k gombot. Kijelölés nyomtatásra Képek választása Nyomt. jelölést töröl 61

74 Visszajátszás menü Bővebben a visszajátszásról 4 Válassza ki a képeket (legfeljebb 99-et), és adja Kijelöltek nyomtatása meg az egyes képekhez tartozó példányszámot (legfeljebb 9-et). A választógomb J vagy a K gombjával válassza ki a kívánt képeket. A H vagy a I megnyomásával adja meg az egyes képekhez tartozó példányszámokat. Vissza A nyomtatásra kijelölt képeket pipa jelzi, illetve megjelenik rajtuk a beállított példányszám is. Azokat a képeket, amelyekhez nem adott meg példányszámot, a nyomtató nem nyomtatja ki. A zoomvezérlőt g (i) állásba forgatva teljes képes visszajátszásra válthat, vagy f (h) állásba forgatva egyszerre 12 kisképet jeleníthet meg. Nyomja meg az k gombot, ha befejezte a beállítást. 5 Válassza ki, hogy a felvétel dátumát és a Kijelölés nyomtatásra fényképezési információkat is rá szeretné-e nyomtatni a képre. Kész Válassza ki a Dátum elemet, majd nyomja meg az k gombot a felvételkészítés dátumának rányomtatásához a nyomtatási Dátum sorban lévő összes képre. Információ Ha szeretné, hogy a nyomtatási listán szereplő képekre a fényképezési információk (a záridő és a rekeszérték) is rákerüljenek, válassza ki az Információ lehetőséget, és nyomja meg az k gombot. A nyomtatási lista összeállítása után a kilépéshez válassza a Kész lehetőséget, majd nyomja meg az k gombot. A Kijelölés nyomtatásra funkcióhoz kijelölt képeket visszajátszáskor a w ikon jelzi. 15/05/ / : JPG0 0 4/ 4 62

75 Visszajátszás menü B Megjegyzések a fényképezési időpont és a fényképadatok nyomtatásával kapcsolatban Ha a kijelölés nyomtatásra menüben bejelölte a Dátum és az Információ lehetőségeket, akkor a dátum és fényképezési információk nyomtatását támogató, DPOF-kompatibilis (A 131) nyomtató a fényképeket az említett adatokkal együtt nyomtatja ki. A fényképezési információk nem nyomtathatók ki, ha a fényképezőgépet a mellékelt USB-kábel segítségével közvetlenül csatlakoztatja a nyomtatóhoz DPOF-nyomtatás céljából (A 89). Ne feledje, hogy a Dátum és az Információ beállításokat a fényképezőgép mindig alaphelyzetbe állítja, amikor megjelenik a Kijelölés nyomtatásra opció. DPOF-nyomtatás esetén a kijelölés nyomtatásra menü Időzóna és dátum opciójának engedélyezésekor a nyomtató a felvétel készítésének dátumát és idejét nyomtatja a képekre. Ha a fénykép elkészítése után módosítja az Dátum és idő vagy Időzóna értékét az Időzóna és dátum beállításban, az nem lesz hatással a képre nyomtatott dátumra C Az összes nyomtatásra kijelölés törlése Válassza a Nyomt. jelölést töröl lehetőséget a kijelölés nyomtatásra eljárás 3. lépésében (A 61), és nyomja meg az k gombot az összes kép nyomtatásra kijelölésének törléséhez. D Dátum nyomtatása A beállítások menü Dátum nyomtatása (A 100) opciójának beállításával a rögzítés dátumát és idejét a fénykép készítésekor is rányomtathatja a képekre. Ez az információ olyan nyomtatókon is kinyomtatható, amelyek nem támogatják a dátum és idő nyomtatása funkciót (A 62). A képekre akkor is csak a dátum és idő nyomtatása funkciónál beállított dátum kerül rá, ha a kijelölés nyomtatásra képernyőn a Kijelölés nyomtatásra a dátummal együtt van engedélyezve. Bővebben a visszajátszásról 63

76 Visszajátszás menü b Diavetítés c gomb (visszajátszás mód) M d (Visszajátszás menü) M b Diavetítés A belső memóriába vagy a memóriakártyára mentett képek megtekintése automatikus diavetítés formájában. 1 A választógombbal válassza ki a Kezdés lehetőséget, majd nyomja meg az k gombot. Ha azt szeretné, hogy a lejátszás végén a diavetítés automatikusan újrainduljon, a Kezdés lehetőség kiválasztása előtt válassza ki az Ismétlés lehetőséget, és nyomja meg az k gombot. Engedélyezett állapotban egy pipa (w) jelenik meg az Ismétlés elem mellett. Diavetítés Kezdés Ismétlés Szünet Bővebben a visszajátszásról 2 Megkezdődik a diavetítés. Visszajátszás közben nyomja meg a választógomb K gombját a következő kép vagy a J gombot az előző kép megjelenítéséhez (nyomja meg és tartsa lenyomva a K vagy a J gombot a gyors előretekeréshez illetve visszatekeréshez). A diavetítés befejezéséhez vagy szüneteltetéséhez nyomja meg az k gombot. 3 Válassza a Befejezés vagy Újraindítás lehetőséget. Ha a diavetítés véget ért vagy megállt, megjelenik a jobb oldalon látható képernyő. A visszajátszási menübe való visszatéréshez válassza a Befejezés lehetőséget, és nyomja meg az k gombot. A diavetítés újraindításához válassza az Újraindítás lehetőséget. Szünet Újraindítás Befejez B Megjegyzések a diavetítéssel kapcsolatban Videofelvételek (A 78) esetén csak az első képkocka jelenik meg diavetítéskor. Még abban az esetben is, ha az Ismétlés lehetőséget választotta ki, a monitor a diavetítést legfeljebb 30 percig képes folyamatosan megjeleníteni (A 104). 64

77 Visszajátszás menü d Védelem c gomb (visszajátszás mód) M d (Visszajátszás menü) M d Védelem A kijelölt képek védelme véletlen törlés ellen. A kiválasztott képekhez a képek kiválasztására szolgáló képernyőn be- vagy kikapcsolhatja a védelem funkciót. Több fénykép kijelölése (A 66) Ne feledje azonban, hogy a fényképezőgép belső memóriájának, illetve a memóriakártyának formázásakor a védett fájlok véglegesen törlődnek (A 105). Visszajátszás módban a védett képek a s ikonról (A 7, 57) azonosíthatók. Bővebben a visszajátszásról 65

78 Visszajátszás menü Több fénykép kijelölése Az alábbi szolgáltatások használata esetén a képek kiválasztásakor a jobb oldalon látható képernyő jelenik meg. Kijelölés nyomtatásra: Képek választása (A 61) Védelem (A 65) Kép elforgatása (A 67) Másolás: Kiválasztott képek (A 68) Üdvözlő képernyő: Kép választása (A 93) Kép törlése: Kijelölt képek törlése (A 25) Védelem Vissza ON/OFF A képek kiválasztásához kövesse az alábbi műveletsort. Bővebben a visszajátszásról 1 A kívánt képek kiválasztásához használja a választógomb J és K gombjait. Forgassa a zoomvezérlőt g (i) állásba a teljes képes visszajátszáshoz való visszatéréshez. Forgassa a zoomvezérlőt f (h) állásba a 12 kisképes megjelenítéshez való visszatéréshez. Az Üdvözlő képernyő vagy Kép elforgatása opciók esetében csak egy kép választható. Folytassa a 3. lépéssel. 2 Nyomja meg a H vagy I gombot a kiválasztáshoz vagy a kiválasztás megszüntetéséhez (vagy a példányszám megadásához). Védelem Vissza Védelem ON/OFF A ON lehetőség választása esetén megjelenik egy pipa ikon (y). További képek kijelöléséhez ismételje meg az 1. és a 2. lépést. Vissza ON/OFF 3 A kiválasztott képek rögzítéséhez nyomja meg az k gombot. A Kiválasztott képek lehetőség választása esetén megjelenik egy megerősítő párbeszédpanel. Kövesse a monitoron megjelenő utasításokat. 66

79 Visszajátszás menü f Kép elforgatása c gomb (visszajátszás mód) M d (Visszajátszás menü) M f Kép elforgatása A kép orientációjának (függőleges vagy vízszintes) beállítása a felvételkészítés után, a monitoron történő megjelenítéshez. A képek elforgathatók 90 -kal az óramutató járásával megegyező vagy azzal ellentétes irányban. Az álló (függőleges) tájolásban rögzített fényképek bármely irányban maximum 180 -kal forgathatók el. A kép kiválasztására szolgáló képernyőn (A 66) válasszon ki egy képet, majd a Kép elforgatása képernyő megjelenítéséhez nyomja meg az k gombot. A választógomb J vagy a K gombjával 90 -kal forgathatja el a képet. Kép elforgatása Vissza Forgatás Elforgatás 90 fokkal, az óramutató járásával ellentétes irányban Kép elforgatása Vissza Forgatás Kép elforgatása Elforgatás 90 fokkal, az óramutató járásával megegyező irányban A megjelenítés irányát az k gomb segítségével választhatja ki, és a függőleges / vízszintes pozícióadatot a készülék rögzíti a képhez. Vissza Forgatás Bővebben a visszajátszásról 67

80 Visszajátszás menü h Másolás: Másolás a memóriakártyáról a belső memóriába és fordítva c gomb (visszajátszás mód) M d (Visszajátszás menü) M h Másolás Képek másolása a belső memóriából a memóriakártyára és fordítva. 1 A választógombbal jelölje ki a másolás képernyő egyik opcióját, majd nyomja meg az k gombot. q: Képek másolása a belső memóriából a memóriakártyára. r: Képek másolása a memóriakártyáról a belső memóriába. Másolás Bővebben a visszajátszásról 2 Válassza ki a másolási műveletet, és nyomja meg az k gombot. Kiválasztott képek: A képek kiválasztására szolgáló képernyőn kijelölt képek másolása (A 66). Összes kép: Az összes kép másolása. Kamerából a kártyára Kiválasztott képek Összes kép 68 B Megjegyzések a képek másolásával kapcsolatban JPEG és AVI formátumú fájlok másolhatók. A más formátumban mentett fájlokat a fényképezőgép nem tudja másolni. A más típusú fényképezőgéppel készített képek és a számítógéppel módosított képek nem másolhatók. Ha Kijelölés nyomtatásra (A 61) beállítással ellátott képeket másol át, a nyomtatási sorrend beállításai nem lesznek átmásolva. Ugyanakkor az engedélyezett Védelem (A 65) beállítással rendelkező képek esetében a védelmi beállítást a készülék átmásolja. C A memória nem tartalmaz képet. Üzenet Ha a fényképezőgépbe helyezett memóriakártyán nem található fénykép a visszajátszás mód behívásakor, akkor megjelenik A memória nem tartalmaz képet. üzenet. Nyomja meg a d gombot a másolási beállítások megadására szolgáló képernyő megjelenítéséhez, és másolja át a fényképezőgép belső memóriájában tárolt képeket a memóriakártyára. D További információk Fájlok és mappák neve A 118

81 Kép szerkesztése Kép szerkesztése funkció Az alábbi szerkesztőfunkciók állnak rendelkezésre. A fényképezőgéppel a képeket a készüléken szerkesztheti, és a módosított képeket külön fájlként mentheti el (A 118). Szerkesztési funkció D-Lighting (A 70) Bőr lágyítás (A 71) Kis kép (A 72) Kivágás (A 73) Leírás Az aktuális képből egy olyan másolat készíthető, amelyen nagyobb a fényerő és a kontraszt, így a kép sötétebb részei kivilágosodnak. Arcbőr tónusának lágyítása. Kis méretű másolat készítése a képről üzenet mellékleteként stb. történő használatra. Kép egy részének kivágása. Téma kinagyítására vagy kompozíció átrendezésére használható. B A beépített képszerkesztéssel kapcsolatos megjegyzések Ezzel a készülékkel csak a COOLPIX L23 fényképezőgéppel készült képek szerkeszthetők. A Képmód (A 49) l beállításával készült képek nem szerkeszthetők a bőr lágyítás (A 71) és a kis kép (A 72) funkciókkal. Ha a fényképezőgép nem érzékel arcot a képen, nem készíthető másolat a bőr lágyítás funkcióval (A 71). Ha más fényképezőgép-típust használ, akkor az ezzel a fényképezőgéppel szerkesztett képek esetleg nem megfelelően jelennek meg, vagy számítógépre nem lehet átmásolni azokat. A szerkesztési funkciók nem használhatók, ha nincs elegendő szabad hely a belső memóriában vagy a memóriakártyán. C A képek szerkesztésével kapcsolatos korlátozások Szerkesztéssel létrehozott képek szerkesztésekor az alábbi korlátozások érvényesek. Kép szerkesztése Első szerkesztés: D-Lighting Bőr lágyítás Kis kép Kivágás Szerkesztésre használható funkciók: A bőrlágyítás, a kis kép és a kivágás funkciók hozzáadhatók. A D-Lighting, a kis kép és a kivágás funkciók hozzáadhatók. További szerkesztés nem lehetséges. A szerkesztési funkciókkal létrehozott másolatok ugyanazzal a szerkesztési funkcióval még egyszer nem szerkeszthetők. Ha a kis kép vagy a kivágás funkciót más szerkesztési funkcióval kombinálja, a kis kép és kivágás funkciót csak az egyéb funkciók használata után alkalmazza. A bőr lágyítás funkció a bőr lágyítás opcióval rögzített fényképeken is alkalmazható (A 45). D Eredeti képek és szerkesztett másolatok Az eredeti képekről szerkesztéssel készített másolatokat a fényképezőgép az eredetik törlésekor nem törli. A szerkesztési funkciókkal készített másolatok törlésekor az eredeti képek megmaradnak. A szerkesztett másolatok rögzítésének dátuma és időpontja megegyezik az eredeti fényképével. A szerkesztett másolatok nem tartják meg az eredeti kép Kijelölés nyomtatásra (A 61) és Védelem (A 65) beállításait. 69

82 Képek szerkesztése I D-Lighting: A fényerő és a kontraszt növelése A D-Lighting funkció segítségével nagyobb fényerejű és jobb kontrasztú másolat készíthető a képről. A módosításnak köszönhetően a kép sötétebb részei kivilágosodnak. A feljavított másolatokat a fényképezőgép külön fájlként menti. 1 Válassza ki a kívánt képet teljes képes visszajátszás módban (A 56) vagy kisképes visszajátszás módban (A 57), és nyomja meg a d gombot. Megjelenik a Visszajátszás menü. 2 A választógombbal válassza ki a I D-Lighting opciót, majd nyomja meg az k gombot. A kép eredetije a bal, a szerkesztett változat pedig a jobb oldalon fog megjelenni. Visszajátszás menü D-Lighting Bőr lágyítás Kijelölés nyomtatásra Diavetítés Védelem Kép elforgatása Kis kép Kép szerkesztése 3 Válassza ki a OK lehetőséget, majd nyomja meg az k gombot. Egy új, szerkesztett másolat jön létre. A művelet megszakításához válassza a Mégse lehetőséget, és nyomja meg az k gombot. D-Lighting OK Mégse A D-Lighting funkcióval készült másolatokat visszajátszáskor a c ikon jelöli. 15/05/ / : JPG0 0 4/ 4 D További információk További tudnivalókat a Fájlok és mappák neve (A 118) című rész tartalmaz. 70

83 Képek szerkesztése e Bőr lágyítás: Bőr tónusának lágyítása A fényképezőgép érzékeli a képen levő arcokat és lágyabb tónusú arcbőrrel létrehoz egy másolatot. A bőrlágyítás funkcióval készült másolatokat a fényképezőgép külön fájlként menti. 1 Válassza ki a kívánt képet teljes képes visszajátszás módban (A 56) vagy kisképes visszajátszás módban (A 57), és nyomja meg a d gombot. Megjelenik a visszajátszás menü. 2 A választógombbal válassza ki a e Bőr lágyítás opciót, majd nyomja meg az k gombot. Megjelenik a bőrlágyítás mértékének kiválasztására szolgáló képernyő. Ha a fényképezőgép nem ismer fel egy arcot sem a képen, egy figyelmeztetés jelenik meg és a fényképezőgép visszatér visszajátszás módba. Visszajátszás menü D-Lighting Bőr lágyítás Kijelölés nyomtatásra Diavetítés Védelem Kép elforgatása Kis kép 3 A választógomb H vagy I oldalával válassza ki a lágyítás mértékét, majd nyomja meg az k gombot. Megjelenik egy megerősítő párbeszédpanel, és a monitor közepén kinagyítva az arc, amelyre bőrlágyítás alkalmazva lett. A kilépéshez a másolat mentése nélkül nyomja meg a d gombot. 4 Ellenőrizze a másolat előnézetét. A készülék legfeljebb 12, a kép közepéhez legközelebb eső arc bőrének lágyítását végzi el. Ha a képen egynél több arc bőre lett lágyítva, a választógomb J vagy K oldalával jelenítheti meg a többi arcot. A lágyítás mértékének módosításához nyomja meg ismét a d gombot. A monitor visszatér a 3. lépésben látott képernyőhöz. Az k gomb megnyomásakor a készülék egy újonnan létrehozott, szerkesztett másolatot hoz létre. A bőr lágyítás funkcióval létrehozott másolatok visszajátszás közben a E ikonról ismerhetők fel. Bőr lágyítás Vissza Normál Előnézet 15/05/ / : JPG0 0 Érték Mentés Kép szerkesztése 4/ 4 B Megjegyzés a bőrlágyítás használatával kapcsolatban Az arcok irányától vagy a téma fényerejétől függően előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem ismeri fel megfelelően az arcokat, vagy nem a kívánt módon végzi el a bőr lágyítását. D További információk További tudnivalókat a Fájlok és mappák neve (A 118) részben talál. 71

84 Képek szerkesztése g Kis kép: Képméret csökkentése Az aktuális kép kisméretű másolatának létrehozása. Weboldalakra való feltöltésre vagy ben való küldésre alkalmas. A következő méretek választhatók: l , m és n A kis képeket a készülék 1:16 tömörítési arányú JPEG-fájlként menti. Kép szerkesztése 1 Válassza ki a kívánt képet teljes képes visszajátszás módban (A 56) vagy kisképes visszajátszás módban (A 57), és nyomja meg a d gombot. Megjelenik a Visszajátszás menü. 2 A választógombbal válassza ki a g Kis kép opciót, majd nyomja meg az k gombot. 3 Válassza ki a másolat kívánt méretét, és nyomja meg az k gombot. Visszajátszás menü D-Lighting Bőr lágyítás Kijelölés nyomtatásra Diavetítés Védelem Kép elforgatása Kis kép Kis kép Válassza a Igen elemet, majd nyomja meg az k gombot. Egy új, kisebb méretű másolat jön létre. A művelet megszakításához válassza a Nem lehetőséget, és nyomja meg az k gombot. A másolat fekete kerettel jelenik meg. Kis képfájl készítése? Igen Nem 72 D További információk További tudnivalókat a Fájlok és mappák neve (A 118) című rész tartalmaz.

85 o Kivágás: Kivágott másolat készítése Képek szerkesztése Ez a funkció csak akkor használható, ha visszajátszás zoom (A 59) módban a monitoron látható a u ikon. A kivágott másolatokat a gép külön fájlként menti. 1 Teljes képes visszajátszás (A 56) módban a zoomvezérlőt g (i) irányba fordítva nagyíthatja fel a képet. Egy a Képmód l beállításával készített kép kivágásához nagyítsa addig a képet, amíg a kép alján és tetején lévő fekete sávok el nem tűnnek. A kivágott kép 4:3 képaránnyal jelenik meg. Egy az álló (portré) tájolással megjelenített kép kivágásához nagyítsa addig a képet, amíg a kép két oldalán lévő fekete sávok el nem tűnnek. A kivágott kép fekvő tájolásban jelenik meg. Ha a portréról az elkapott helyzetben kíván kivágást készíteni, kinagyítás előtt a Kép elforgatása (A 67) funkcióval forgassa el a képet fekvő tájolásúra, majd ezután forgassa vissza eredeti állásra. 2 Finomítsa a kompozíciót. A nagyítás mértékének beállítása a zoomvezérlő g (i) és f (h) irányba történő fordításával történik. A választógombot H, I, J vagy K irányba megnyomva mozgassa úgy a képet, hogy a monitort a kivágni kívánt részlet töltse ki. Kép szerkesztése 3 Nyomja meg a d gombot. 4 A választógombbal válassza ki az Igen lehetőséget, majd nyomja meg az k gombot. A készülék létrehozza a kivágott másolatot. Ha mentés nélkül szeretne kilépni, akkor válassza a Nem lehetőséget, és nyomja meg az k gombot. Kép mentése ahogy látszik? Igen Nem 73

86 Képek szerkesztése C Az eredeti kép mérete Mivel a menteni kívánt terület csökkent, a kivágott másolat képmérete (képpontjainak száma) is kevesebb lett. Kivágott kép esetében, amennyiben a kivágott másolat mérete vagy , a visszajátszás képernyőn a kép fekete kerettel jelenik meg, emellett a visszajátszás képernyő bal oldalán megjelenik a B vagy C kis kép ikon. D További információk További tudnivalókat a Fájlok és mappák neve (A 118) című rész tartalmaz. Kép szerkesztése 74

87 Videók rögzítése és lejátszása Videofelvétel készítése Videókat vehet fel hanggal. Egy videó maximális mérete 2 GB lehet, maximális hossza pedig 29 perc, még akkor is, ha van elegendő hely a memóriakártyán (A 77). 1 Nyomja meg a A gombot, majd a választógomb H vagy I oldalának megnyomásával válassza ki a D elemet, és nyomja meg az k gombot. A fényképezőgép videó módba lép. A monitoron megjelenik a felvehető videó maximális hossza (A 77). Az aktuális videobeállítások jelennek meg. Az alapbeállítás y VGA ( ) (A 77). Videó 12s Videobeállítások 2 Videó rögzítésének elindításához nyomja le teljesen a kioldógombot. A fényképezőgép a kioldógomb félig történő lenyomásakor beállítja az élességet, ezután rögzíti mindaddig, amíg a kioldógomb félig le van nyomva. Az élesség rögzített értéke felvétel közben nem változik. Felvétel közben a monitoron megjelenik a videó hátralévő hossza. Ha letelik a rögzítési idő, a rögzítés automatikusan leáll. 3 A rögzítés befejezéséhez nyomja le a kioldógombot. 6s Videók rögzítése és lejátszása B Amíg a fényképezőgép elmenti a videót A videó rögzítésének leállítását követően a fényképezőgép menti a videót, és a mentés befejezése után a fényképezési képernyőre vált. Ne nyissa fel az akkumulátor-foglalat/kártyafedelet addig, amíg a fényképezőgép nem váltott át a fényképezési képernyőre. Videó mentése közben a memóriakártya vagy az akkumulátorok eltávolítása adatvesztéssel, adatsérüléssel, a fényképezőgép vagy a memóriakártya károsodásával járhat. 75

88 Videofelvétel készítése B Videofelvétel készítése Az optikai zoom nagyítási aránya a felvétel megkezdése után nem módosítható. Videofelvétel közben a zoomvezérlővel a digitális zoomot működtetheti. A nagyítási tartomány az optikai zoomnak a videofelvétel megkezdése előtt beállított nagyítási aránya és annak 2 -ese között változtatható. A digitális zoom használatakor csökkenhet a képminőség. A felvétel végén a digitális zoom kikapcsol. A felvétel közben előforduló működési zajok (zoomvezérlő forgatása, automatikus élességállítás használata stb.) hallhatóak lehetnek visszajátszáskor. Ha elmosódás (A 115) látható a monitoron videó rögzítése közben, az az elmentett videofájlban is látható marad. Ajánlatos a fényes tárgyak például a nap, a napsugarak visszaverődése és az elektromos fényforrások elkerülése, hogy az elmosódás ne jelenjen meg a rögzített képeken. C A videók készítésekor elérhető opciók A készülék az expozíció-kompenzáció aktuális beállításait használja a videók rögzítésekor. A makró mód bekapcsolása esetén a fényképezőgéphez közelebb eső témákról is készíthető videofelvétel. Az önkioldó (A 28) használható. A fényképezőgép a kioldógomb megnyomásakor beállítja az élességet, és tíz másodperc múlva megkezdi a rögzítést. Fényképezéskor a vaku nem fog villanni. Nyomja meg a d gombot a videó rögzítésének megkezdése előtt a D (videó) menü megjelenítéséhez és a Videobeállítások (Videó típusa) megadásához (A 77). Videók rögzítése és lejátszása A videofelvétel beállításainak módosítása A Videobeállítások módosítása a videó menüben történik. A Videó menü megjelenítése Fényképezés módban nyomja meg a A gombot a D (videó) mód behívásához (A 75). A videó menü megjelenítéséhez nyomja meg a d gombot. Videobeállítások VGA ( ) QVGA ( ) 12s A választógombbal válassza ki a kívánt beállításokat, és hagyja jóvá a választást (A 9). A menüből való kilépéshez nyomja meg a d gombot. 76

89 Videobeállítások Videofelvétel készítése A Videó menü a következő beállítások megadását teszi lehetővé. A nagyobb felbontás jobb képminőséget és nagyobb videofájlméretet jelent. Opció y VGA ( ) (alapbeállítás) Felbontás: Felbontás és képkocka sebesség z QVGA ( ) Felbontás: A képkocka sebesség mindegyik beállítás esetén is körülbelül 30 kép/másodperc. C Videobeállítások és a videó maximális hossza y VGA ( ) (alapbeállítás) Opció Belső memória (kb. 22 MB) Memóriakártya (4 GB)* 12 mp 40 perc z QVGA ( ) 40 mp 2 óra 10 perc Videók rögzítése és lejátszása Az adatok hozzávetőleges értékek. A készíthető videofelvétel maximális hossza vagy képkockaszáma a memóriakártya típusától is függ. * Egy videó maximális mérete 2 GB lehet, maximális hossza pedig 29 perc, még akkor is, ha van elegendő hely a memóriakártyán. A megjelenített maximális rögzítési idő egy videó maximális rögzítési idejét jelenti. D További információk További tudnivalókat a Fájlok és mappák neve (A 118) című rész tartalmaz. 77

90 Videó visszajátszása Teljes képes visszajátszás módban (A 24) a videók a videobeállítások ikon (A 77) révén azonosíthatók. Videó visszajátszásához jelenítse meg a videót teljes képes visszajátszás módban, és nyomja meg az k gombot. 15/05/ / : AVI0 0 A lejátszás hangerejét a zoomvezérlő g/f gombjaival szabályozhatja. A visszajátszás vezérlőelemei a monitor felső részén jelennek meg. A választógomb J vagy K oldalával jelölje ki a kívánt vezérlőelemet, és nyomja meg az k gombot a következő műveletek végrehajtásához. Szünet 10s 4s Visszajátszás közben Hangerő kijelzése Funkció Ikon Leírás Visszatekerés A Visszatekeri a videót. A visszajátszás az k gomb felengedésekor folytatódik. Előretekerés B Előretekeri a videót. A visszajátszás az k gomb felengedésekor folytatódik. Videók rögzítése és lejátszása Szünet E A visszajátszás szüneteltetése. A visszajátszás szüneteltetésekor a monitor felső részén megjelenő vezérlőelemekkel a következő műveletek hajthatók végre. C D F A videó visszaléptetése egyetlen képkockával. Amíg az k gombot lenyomva tartja, a képkockák folyamatosan visszafelé haladnak. A videó előreléptetése egyetlen képkockával. Amíg az k gombot lenyomva tartja, a képkockák folyamatosan előrefelé haladnak. Visszajátszás folytatása Befejezés G A visszajátszás befejezése, és visszalépés teljes képes visszajátszás módba. B Videók visszajátszása Csak a COOLPIX L23 típusú fényképezőgéppel felvett videók játszhatók vissza. 78 Videók törlése Válasszon ki egy videót, és nyomja meg a l gombot teljes képes visszajátszás módban (A 24) vagy kisképes visszajátszás módban (A 57). További tudnivalókat a Szükségtelen képek törlése (A 25) részben talál. Törlés Aktuális kép Kijelölt képek törlése Összes kép

91 A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz, számítógéphez és nyomtatóhoz Csatlakoztatás televízióhoz Ha a fényképeket televízión szeretné megtekinteni, egy külön megvásárolható audio-video kábel (A 116) segítségével csatlakoztassa a fényképezőgépet egy televízióhoz. 1 Kapcsolja ki a fényképezőgépet. 2 Csatlakoztassa a fényképezőgép a televízióhoz. Csatlakoztassa az A/V-kábel sárga csatlakozóját a televízió videóbemenetéhez, a fehér csatlakozót pedig az audiobemenethez. Ügyeljen arra, hogy a csatlakozók a megfelelő irányban álljanak. A kábel csatlakoztatásakor ne fejtsen ki erőt a csatlakozókra. Az audio-video kábel eltávolításakor egyenesen húzza ki a csatlakozót Sárga Fehér A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz, számítógéphez és nyomtatóhoz 3 Állítsa a televíziót a videocsatornára. Részletes tájékoztatást a televízióhoz mellékelt dokumentációban talál. 4 Tartsa lenyomva a c gombot a fényképezőgép bekapcsolásához. A fényképezőgép visszajátszás módba lép, és a képek megjelennek a televízión. Amíg a fényképezőgép a televízióhoz csatlakozik, a monitorja kikapcsolt állapotban marad. B Ha a képek nem jelennek meg a televízión Győződjön meg arról, hogy a fényképezőgépen a Beállítás menü (A 91) Videó mód (A 106) opciója a televízió által használt szabványnak megfelelően van beállítva. 79

92 Csatlakoztatás számítógéphez Használja a mellékelt USB-kábelt a számítógéphez csatlakoztatáshoz, és a felvételek átmásolásához. A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz, számítógéphez és nyomtatóhoz Teendők a fényképezőgép csatlakoztatása előtt A szoftverek telepítése Használja a mellékelt ViewNX 2 CD-t az alábbi szoftverek telepítéséhez. A szoftver telepítésével kapcsolatban további tudnivalókat a Gyorsismertetőben talál. ViewNX 2: Használja a Nikon Transfer 2 felvételátviteli szolgáltatást a felvételek átmásolásához a számítógépre. Megtekintheti és kinyomtathatja a mentett felvételeket. A kép- és videoszerkesztési szolgáltatások is támogatottak. Panorama Maker 5: Ennek a szoftvernek a segítségével egy felvételsorozatból egyetlen panorámafelvételt készíthet. Kompatibilis operációs rendszerek: Windows Windows 7 Home Basic/Home Premium/Professional/Enterprise/Ultimate, Windows Vista Home Basic/Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate (Service Pack 2) vagy Windows XP Home Edition/Professional (Service Pack 3) Macintosh Mac OS X ( es verzió, as verzió, os verzió) A fényképezőgép és az operációs rendszerek kompatibilitásával kapcsolatos legfrissebb információkért látogasson el a Nikon weboldalára. B Megjegyzések az energiaellátáshoz Amikor a fényképezőgépet számítógéphez csatlakoztatja, megfelelően feltöltött akkumulátorokat használjon, nehogy a fényképezőgép váratlanul kikapcsoljon. Ha a fényképezőgépet huzamosabb ideig kívánja használni, csatlakoztassa a külön megvásárolható EH-65A hálózati tápegységhez (A 116). Más gyártmányú vagy típusú hálózati tápegységet semmilyen esetben ne használjon. Ezen előírás betartásának elmulasztása túlmelegedést és a fényképezőgép károsodását okozhatja. 80

93 Csatlakoztatás számítógéphez Felvételek átvitele fényképezőgépről számítógépre 1 Indítsa el azt a számítógépet, amelyre a ViewNX 2 programot telepítette. 2 Ügyeljen arra, hogy a fényképezőgép ki legyen kapcsolva. 3 Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez a mellékelt USB-kábellel. Győződjön meg arról, hogy a csatlakozók a megfelelő irányban állnak-e. A csatlakozót ne próbálja meg ferdén bedugni és ne erőltesse, amikor az USB-kábelt csatlakoztatja vagy leválasztja. 4 Kapcsolja be a fényképezőgépet. A bekapcsolás jelzőfény világítani kezd, a fényképezőgép monitora kikapcsolt állapotban marad. A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz, számítógéphez és nyomtatóhoz B Az USB-kábel csatlakoztatása Előfordulhat, hogy a számítógép nem ismeri fel a kapcsolatot, ha a fényképezőgép USB-hubon keresztül csatlakozik. 81

94 Csatlakoztatás számítógéphez A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz, számítógéphez és nyomtatóhoz 5 Indítsa el a ViewNX 2 Nikon Transfer 2 felvételátviteli szolgáltatását a számítógépen. Windows 7 Ha megjelenik a Devices and Printers (Eszközök és nyomtatók) K L23 képernyő, kattintson a Change program (Program módosítása) elemre az Import pictures and videos (Képek és videók importálása) részben. Válassza az Import File using Nikon Transfer 2 (Fájl importálása a Nikon Transfer 2 segítségével) elemet a Change program (Program cseréje) párbeszédablakban, majd kattintson az OK elemre. Kattintson duplán az Import File (Képek importálása) elemre a Devices and Printers (Eszközök és nyomtatók) K L23 képernyőn. Windows Vista Ha megjelenik az AutoPlay (Automatikus lejátszás) párbeszédablak, kattintson az Import File using Nikon Transfer 2 (Fájl importálása a Nikon Transfer 2 segítségével) elemre. Windows XP Ha megjelenik a választóablak, válassza a Nikon Transfer 2 Import File (Nikon Transfer 2 Fájl importálása) elemet, és kattintson az OK elemre. Mac OS X A Nikon Transfer 2 automatikusan elindul a fényképezőgép számítógéphez csatlakoztatásakor, ha a ViewNX 2 telepítésekor a Yes (Igen) lehetőséget választotta ki az Auto-Launch setting (Automatikus indítás beállításai) párbeszédpanelen. További információkért tekintse át A Nikon Transfer 2 kézi elindítása (A 84) című részt. Ha sok felvétel található a memóriakártyán, a Nikon Transfer 2 elindulása eltarthat egy kis ideig. 6 Győződjön meg arról, hogy a forráseszköz látható az átviteli opciók Source (Forrás) lapján, majd kattintson a Start Transfer (Átvitel indítása) gombra. Source (Forrás) eszköz Minden felvételt átmásol a számítógépre, amelyek eddig még nem lettek átmásolva (a ViewNX 2 alapbeállítása). Start Transfer (Átvitel indítása) gomb 82

95 Csatlakoztatás számítógéphez Ha a felvételek átvitele befejeződött, a megjelenik a ViewNX 2 képernyő (ViewNX 2 alapbeállítása) és az átvitt felvételek. A ViewNX 2 használatára vonatkozó további információkért lásd a ViewNX 2 súgóját (A 84). A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz, számítógéphez és nyomtatóhoz A fényképezőgép leválasztása A képek átvitele közben ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, és ne csatlakoztassa le a számítógépről. Az átvitel végén kapcsolja ki a fényképezőgépet, és húzza ki az USB-kábelt. 83

96 Csatlakoztatás számítógéphez A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz, számítógéphez és nyomtatóhoz C Felvételek átmásolása a számítógép kártyaolvasója vagy kereskedelmi forgalomban kapható kártyaolvasó segítségével. Ha a memóriakártyát behelyezte a számítógép kártyaolvasójába vagy a külső kártyaolvasóba, a felvételeket a Nikon Transfer 2, a ViewNX 2 felvételátviteli szolgáltatása segítségével is átmásolhatja. Győződjön meg arról, hogy a használt memóriakártyát a kártyaolvasó támogatja. A felvételek átmásolásához helyezze be a kártyát a kártyaolvasóba, és kövesse az eljárást a 5. lépéstől (A 82). A fényképezőgép belső memóriájában lévő felvételek számítógépre másolásához először a felvételeket a fényképezőgéppel a memóriakártyára kell másolnia (A 68). D A ViewNX 2 kézi elindítása Windows Válasza a Start (Kezdés) menü > All Programs (Minden program) > ViewNX 2 > ViewNX 2 lehetőségét. Ha az asztalon duplán kattint a ViewNX 2 ikonra, szintén elindíthatja a ViewNX 2 programot. Mac OS X Nyissa meg az Applications (Alkalmazások) mappát, majd a Nikon Software > ViewNX 2 mappákat ebben a sorrendben, és kattintson kétszer a ViewNX 2 ikonra. Ha az asztalon a ViewNX 2 ikonra kattint, szintén elindíthatja a ViewNX 2 programot. D A Nikon Transfer 2 kézi elindítása A Nikon Transfer 2 elindításához először indítsa el az ViewNX 2 alkalmazást, majd kattintson a Transfer (Átvitel) ikonra a képernyő felső részén, vagy válassza Launch Transfer (Átvitel indítása) elemet a File (Fájl) menüből. D További információ a ViewNX 2 és a Nikon Transfer 2 használatáról A ViewNX 2 vagy Nikon Transfer 2 további információiért indítsa el a ViewNX 2 vagy Nikon Transfer 2 programot, majd kattintson a ViewNX 2 Help (ViewNX 2 Súgó) elemre a Help (Súgó) menüben. D Panorámaképek készítése a Panorama Maker 5 Használja a Panoráma segédlet módban (A 41) készített felvételeket egy nagy panorámafelvétel készítéséhez a Panorama Maker 5 segítségével. A Panorama Maker 5 programot a mellékelt ViewNX 2 CD-ről telepítheti a számítógépére. A telepítést követően a Panorama Maker 5 elindításához hajtsa végre az alábbiakban leírt eljárást. Windows Válassza a Start (Kezdés) menü > All Programs (Minden program) > ArcSoft Panorama Maker 5 > Panorama Maker 5 lehetőségét. Mac OS X Nyissa meg az Applications (Alkalmazások) mappát, majd kattintson duplán a Panorama Maker 5 ikonra. A Panorama Maker 5 használatával kapcsolatos további tudnivalók a Panorama Maker 5 szoftver súgójában, illetve képernyőn megjelenő utasításaiban találhatók. D Felvételfájlok neve és mappák neve További információkért tekintse át Fájlok és mappák neve (A 118) című részt. 84

97 Csatlakoztatás nyomtatóhoz A fényképezőgép közvetlenül is csatlakoztatható PictBridge-kompatibilis nyomtatókhoz (A 131), így a képek közvetlenül, számítógép közbeiktatása nélkül kinyomtathatók. A képek nyomtatásához kövesse az alábbi eljárásokat. Képek kinyomtatása egyenként (A 87) Fényképezzen A fényképezőgép csatlakoztatása a nyomtatóhoz (A 86) Egyszerre több kép nyomtatása (A 88) Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és húzza ki az USB-kábelt Jelölje ki a nyomtatni kívánt képeket a Kijelölés nyomtatásra lehetőséggel (A 61) A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz, számítógéphez és nyomtatóhoz B Megjegyzés az energiaellátáshoz Amikor a fényképezőgépet nyomtatóhoz csatlakoztatja, teljesen feltöltött elemeket/akkumulátorokat használjon, nehogy a fényképezőgép váratlanul kikapcsoljon. Ha a fényképezőgépet huzamosabb ideig kívánja használni, csatlakoztassa a külön megvásárolható EH-65A hálózati tápegységhez (A 116). Más gyártmányú vagy típusú hálózati tápegységet semmilyen esetben ne használjon. Ezen előírás betartásának elmulasztása túlmelegedést és a fényképezőgép károsodását okozhatja. D Képek nyomtatása A számítógépre átmásolt képeket kinyomtathatja a nyomtatón, vagy a fényképezőgépet közvetlenül is csatlakoztathatja egy nyomtatóhoz. Ezek mellett fényképek nyomtatásához a következő opciók is rendelkezésére állnak: Helyezze be a memóriakártyát a DPOF-kompatibilis nyomtató kártyafoglalatába. Vigye el a memóriakártyát egy digitális fotólaborba. Ha ezeket a módszereket választja a nyomtatáshoz, kiválaszthatja a nyomtatandó képeket, és megadhatja a nyomatok számát a visszajátszás menü Kijelölés nyomtatásra funkciójával (A 61). 85

98 Csatlakoztatás nyomtatóhoz A fényképezőgép és a nyomtató csatlakoztatása A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz, számítógéphez és nyomtatóhoz 1 Kapcsolja ki a fényképezőgépet. 2 Kapcsolja be a nyomtatót. Ellenőrizze a nyomtató beállításait. 3 Csatlakoztassa a fényképezőgépet a nyomtatóhoz a mellékelt USB-kábel segítségével. Ügyeljen arra, hogy a csatlakozók a megfelelő irányban álljanak. Ne próbálja ferdén bedugni a csatlakozót, és ne erőltesse az USB-kábelt csatlakoztatás vagy leválasztás közben Kapcsolja be a fényképezőgépet. Helyes csatlakoztatás esetén a fényképezőgép monitorán megjelenik a PictBridge kezdőképernyője (1), majd a Kijelöltek nyomtatása képernyő (2). 1 2 Kijelöltek nyomtatása 15/ NO

99 Csatlakoztatás nyomtatóhoz Képek nyomtatása egyesével Miután a fényképezőgépet a nyomtatóhoz csatlakoztatta (A 86), az alábbi lépéseket végrehajtva kinyomtathatja a képeket. 1 A választógombbal jelölje ki a kívánt képet, majd nyomja meg az k gombot. A zoomvezérlőt a f (h) állásba forgatva egyszerre 12 kisképet jeleníthet meg. A teljes képes visszajátszás módba történő visszatéréshez forgassa a zoomvezérlőt g (i) állásba. 2 Válassza ki a Másolatok lehetőséget, majd nyomja meg az k gombot. 3 Válassza ki a példányszámot (legfeljebb kilenc), és nyomja meg az k gombot. Kijelöltek nyomtatása PictBridge Nyomtatás indítása Másolatok Papírméret Másolatok 000 példány 15/ NO A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz, számítógéphez és nyomtatóhoz 4 4 Válassza a Papírméret elemet, majd nyomja meg az k gombot. PictBridge 004 példány Nyomtatás indítása Másolatok Papírméret 5 Válassza ki a kívánt papírméretet, majd nyomja meg az k gombot. Ha a papírméretet a nyomtató segítségével szeretné megadni, válassza az Alapbeállítás lehetőséget a papírméret menüben. Papírméret Alapbeállítás 88,9 127 mm ,8 mm Képeslap mm 101,6 152,4 mm 203,2 254 mm 87

100 Csatlakoztatás nyomtatóhoz A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz, számítógéphez és nyomtatóhoz 6 Válassza a Nyomtatás indítása elemet, majd nyomja meg az k gombot. 7 Megkezdődik a nyomtatás. A nyomtatás végén a monitoron ismét az első lépésben látott képernyő jelenik meg. Ha az összes példány kinyomtatása előtt kívánja abbahagyni a nyomtatást, nyomja meg az k gombot. Több kép nyomtatása PictBridge 004 példány Nyomtatás indítása Másolatok Papírméret Nyomtatás 002 / 004 Mégse Aktuális nyomat sorszáma / összes nyomat száma Miután a fényképezőgépet a nyomtatóhoz csatlakoztatta (A 86), az alábbi lépéseket végrehajtva kinyomtathatja a képeket. 1 Amikor megjelenik a Kijelöltek nyomtatása képernyő, nyomja meg a d gombot. Megjelenik a Nyomtatás menü. 2 A választógombbal válassza ki a Papírméret opciót, majd nyomja meg az k gombot. A nyomtatás menüből való kilépéshez nyomja meg a d gombot. Nyomtatás menü Kijelöltek nyomtatása Összes kép nyomtatása DPOF-nyomtatás Papírméret 88 3 Válassza ki a kívánt papírméretet, majd nyomja meg az k gombot. Ha a papírméretet a nyomtató segítségével szeretné megadni, válassza az Alapbeállítás lehetőséget a papírméret menüben. Papírméret Alapbeállítás 88,9 127 mm ,8 mm Képeslap mm 101,6 152,4 mm 203,2 254 mm

101 Csatlakoztatás nyomtatóhoz 4 Válassza a Kijelölés nyomtatása, Összes kép nyomtatása vagy DPOF-nyomtatás elemet, majd nyomja meg az k gombot. Kijelölés nyomtatása Válassza ki a képeket (legfeljebb 99-et), és adja meg az egyes képekhez tartozó példányszámot (legfeljebb 9-et). A választógomb J vagy K gombjának megnyomásával válassza ki a képeket, majd az egyes példányszámok beállításához nyomja meg a H vagy a I gombot. A nyomtatásra kijelölt képeket pipa y jelzi, illetve megjelenik rajtuk a beállított példányszám is. Azokat a képeket, amelyekhez nem adott meg példányszámot, a nyomtató nem nyomtatja ki. Fordítsa a zoomvezérlőt a f (h) irányba 12 kiskép megjelenítéséhez, és a g (i) irányba a teljes képes visszajátszás módba történő visszalépéshez. Nyomja meg az k gombot, ha befejezte a beállítást. Nyomtatás menü Kijelöltek nyomtatása Összes kép nyomtatása DPOF-nyomtatás Papírméret Kijelöltek nyomtatása Vissza 10 A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz, számítógéphez és nyomtatóhoz Amikor a jobb oldalon látható menü megjelenik, válassza a Nyomtatás indítása lehetőséget, és a nyomtatás elkezdéséhez nyomja meg az k gombot. A nyomtatási menübe való visszatéréshez válassza a Mégse lehetőséget, és nyomja meg az k gombot. Kijelölt képek nyomatása 010 példány Nyomtatás indítása Mégse Összes kép nyomtatása A nyomtató egymás után kinyomtatja a belső memóriában vagy a memóriakártyán tárolt összes képet. Amikor a jobb oldalon látható menü megjelenik, Összes kép nyomtatása válassza a Nyomtatás indítása lehetőséget, és a nyomtatás elkezdéséhez nyomja meg az k gombot. 012 példány A nyomtatási menübe való visszatéréshez válassza a Mégse lehetőséget, és nyomja meg az k gombot. Nyomtatás indítása Mégse 89

102 Csatlakoztatás nyomtatóhoz A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz, számítógéphez és nyomtatóhoz DPOF-nyomtatás A nyomtató azokat a képeket nyomtatja ki, amelyeket a Kijelölés nyomtatásra menüben (A 61) felvett a nyomtatási listára. Amikor a jobb oldalon látható menü megjelenik, válassza a Nyomtatás indítása lehetőséget, és a nyomtatás elkezdéséhez nyomja meg az k gombot. A nyomtatási menübe való visszatéréshez válassza a Mégse lehetőséget, és nyomja meg az k gombot. Az aktuális nyomtatási sorrend megtekintéséhez válassza a Képnézés elemet, és nyomja meg az k gombot. A képek nyomtatásához nyomja meg ismét az k gombot. 5 Megkezdődik a nyomtatás. A nyomtatás befejeződésekor a monitoron ismét a Nyomtatás menü (2. lépés) jelenik meg. Ha az összes példány kinyomtatása előtt kívánja abbahagyni a nyomtatást, nyomja meg az k gombot. DPOF-nyomtatás 010 példány Nyomtatás indítása Képnézés Mégse Képnézés 10 Vissza Nyomtatás 002 / 010 Mégse Aktuális nyomat sorszáma / összes nyomat száma C Papírméret A fényképezőgép az alábbi papírméreteket támogatja: Alapbeállítás (a nyomtató alapértelmezett papírmérete), 88,9 127 mm, ,8 mm, mm, 101,6 152,4 mm, 203,2 254 mm, Letter, A3 és A4. Csak az aktuális nyomtatón használható papírméretek jelennek meg. 90

103 A fényképezőgép alapbeállításai Beállítás menü A beállítás menü a következő beállításokat tartalmazza. Üdvözlő képernyő A 93 Válassza ki a fényképezőgép bekapcsolásakor megjelenő üdvözlő képernyőt. Időzóna és dátum A 94 A fényképezőgép órájának beállítása, valamint a tartózkodási helynek és az úticélnak megfelelő időzóna kiválasztása. Monitorbeállítások A 98 A fényképadatok megjelenítésének és a monitor fényerejének beállítása. Dátum nyomtatása A 100 A rögzítés dátumának és időpontjának rányomtatása a képekre. Elektronikus VR A 101 Az elektronikus rázkódáscsökkentés beállítása állóképek készítéséhez. Mozgásérzékelés A 102 Beállítható, hogy a fényképezőgép automatikusan növelje a záridő sebességét az elmosódottság csökkenése érdekében, ha állóképek készítése alatt mozgást érzékel. AF-segédfény A 103 Az AF-segédfény be- vagy kikapcsolása. Hangbeállítások A 103 Hangbeállítások módosítása. Automatikus kikapcs. A 104 Annak az időtartamnak a beállítása, amelynek eltelte után energiatakarékosságból kikapcsol a monitor. Memória formázása/kártya formázása A 105 A belső memória vagy a memóriakártya formázása. Nyelv/Language A 106 A fényképezőgép monitorán megjelenő nyelv kiválasztása. Videó mód A 106 A televíziós kapcsolat beállításainak megadása. Pislogás jelzése A 107 Beállítható, hogy az arcérzékelés használatával készített felvételeknél a készülék figyelje, hogy a fotóalanynak csukva van-e a szeme. Alapértékek A 109 A fényképezőgép alapbeállításainak visszaállítása. Az elem típusa A 111 Az éppen használatban lévő elemek/akkumulátorok típusának kiválasztása. Firmware verzió A 111 A fényképezőgép firmware-verziójának megjelenítése. A fényképezőgép alapbeállításai 91

104 Beállítás menü A Beállítás menü megjelenítése 1 Nyomja meg a d gombot. Megjelenik a menü. Egyszerű automatikus mód, motívumprogram mód és videó mód használatakor nyomja meg a választógomb (A 9) J oldalát a fül megjelenítéséhez. Egyszerű automata mód Képmód 2 A menübe való belépéshez nyomja meg a választógomb J oldalát. Ekkor kiválaszthat egy fület. Egyszerű automata mód Képmód A fényképezőgép alapbeállításai 3 Használja a H és I gombokat a z fül kiválasztásához. 4 Nyomja meg a K vagy az k gombot. Ekkor kiválaszthat egy elemet a beállítások menüből. A választógombbal válassza ki a kívánt beállításokat, és hagyja jóvá a választást (A 9). A beállítás menüből történő kilépéshez nyomja meg a d vagy a J gombot, és válasszon egy másik fület. Beállítás Üdvözlő képernyő Időzóna és dátum Monitorbeállítások Dátum nyomtatása Elektronikus VR Mozgásérzékelés AF-segédfény Beállítás Üdvözlő képernyő Időzóna és dátum Monitorbeállítások Dátum nyomtatása Elektronikus VR Mozgásérzékelés AF-segédfény 92

105 Beállítás menü Üdvözlő képernyő d gomb M z (beállítás menü) (A 92) M Üdvözlő képernyő Válassza ki a fényképezőgép bekapcsolásakor megjelenő üdvözlő képernyőt. Nincs üdvözlés (alapbeállítás) A fényképezőgép bekapcsolásakor nem jelenik meg üdvözlő képernyő. Helyette azonnal a fényképezés vagy a visszajátszás mód képernyője jelenik meg. COOLPIX A fényképezőgép bekapcsolásakor megjelenik az üdvözlő képernyő, utána pedig a fényképezés vagy a visszajátszás mód képernyője. Kép választása Egy a fényképezőgéppel készített kép használata üdvözlő képernyőként. A képek kiválasztására szolgáló képernyő megjelenésekor (A 66) válassza ki a kívánt képet, majd nyomja meg az k gombot a kép beállításához üdvözlő képernyőként. A kiválasztott képet a fényképezőgép elmenti, így az akkor is látható marad az üdvözlő képernyőn, ha az eredeti képet törli. A Képmód (A 49) l beállításával, valamint a kis kép (A 72) vagy kivágás (A 73) funkcióval készített vagy kisebb méretű képek nem állíthatók be üdvözlő képernyőként. A fényképezőgép alapbeállításai 93

106 Beállítás menü Időzóna és dátum d gomb M z (beállítás menü) (A 92) M Időzóna és dátum A fényképezőgép órájának beállítása. A fényképezőgép alapbeállításai Dátum és idő Állítsa be a fényképezőgép óráján az aktuális dátumot és időt. Használja a választógombot a dátum és az idő beállításához. Válasszon ki egy elemet: Nyomja meg a K vagy J oldalt (a N, H, É, Óra és Perc közötti váltáshoz). Módosítsa a kiválasztott elemet: Nyomja meg a H vagy a I gombot. Alkalmazza a beállítást: Válassza ki a Perc lehetőséget, majd nyomja meg az k vagy a K gombot. Dátum és idő É Dátumformátum A választható dátumformátumok a következők: Év/Hónap/Nap, Hónap/Nap/Év és Nap/ Hónap/Év. Időzóna Állítsa be az otthoni (w) időzónát (körzetet) vagy a nyári időszámítást. Ha az úticél (x) időzónája beállítást választja, a fényképezőgép automatikusan kiszámítja az időkülönbséget (A 97), és rögzíti a választott helynek megfelelő dátumot és időt. Ez a funkció különösen utazáskor hasznos. N H 01 Szerk. 94

107 Beállítás menü Az úticél időzónájának beállítása 1 A választógombbal válassza ki az Időzóna lehetőséget, majd nyomja meg az k gombot. Megjelenik az Időzóna menü. Időzóna és dátum 15/05/ :30 London, Casablanca Dátum és idő Dátumformátum Időzóna D/M/Y 2 Válassza az x Úticél időzónája elemet, majd nyomja meg az k gombot. A monitoron megjelenő dátum és idő az éppen kiválasztott helynek megfelelően változik. 3 Nyomja meg a K gombot. Megjelenik az időzóna választóképernyő. 4 Az úticél időzónájának megfelelő régió (időzóna) kiválasztásához nyomja meg a J vagy K gombot. Ha olyan területen használja a fényképezőgépet, ahol a nyári időszámítás van érvényben, nyomja meg a H gombot a nyári időszámítás alkalmazásához a fényképezőgép óráján. A monitor felső részén megjelenik a W ikon, és az idő egy órával előbbre lép. A nyári időszámítás kikapcsolásához nyomja meg a I gombot. Az k gombot megnyomva adja meg az úticél időzónáját. Az úticél időzónájának kiválasztásakor a képernyőn a Z ikon látható, ha a fényképezőgép fényképezés módban van. Időzóna 15/05/ :30 London, Casablanca Otthoni időzóna Úticél időzónája Időzóna 15/05/ :30 London, Casablanca Otthoni időzóna Úticél időzónája 11:30 04:00 EDT: New York Toronto Lima Vissza Időzóna 15/05/ :30 EDT:New York Toronto, Lima Otthoni időzóna Úticél időzónája A fényképezőgép alapbeállításai 95

108 Beállítás menü B Az óra akkumulátora A fényképezőgép óráját egy a készüléket működtető elemektől/akkumulátoroktól független óra-akkumulátor működteti. Az óra akkumulátora a fényképezőgép elemeinek/akkumulátorainak behelyezésekor, illetve a hálózati tápegység csatlakoztatásakor töltődik fel, és körülbelül tízórás töltés után több napig működőképes marad. C w (Otthoni időzóna) Ha át szeretne váltani az otthoni időzónára, a 2. lépésben válassza az w Otthoni időzóna ikont, és nyomja meg az k gombot. A lakóhelynek megfelelő időzóna módosításához a 2. lépésben válassza az w Otthoni időzóna lehetőséget, majd a 3. és 4. lépésben leírt műveleteket végrehajtva adja meg az otthoni időzónát. C Nyári időszámítás Amikor a nyári időszámítás elkezdődik vagy véget ér, kapcsolja ennek megfelelően ki vagy be a nyári időszámítást az otthoni időzóna választóképernyőn a 4. lépéssel. A fényképezőgép alapbeállításai D Dátum rányomtatása a fényképekre A dátum és idő beállítása után adja meg a Dátum nyomtatása beállítás kívánt értékét a beállítás menüben (A 100). A Dátum nyomtatása beállítását követően a fényképezés dátuma és időpontja rányomtatható a képre a felvétel készítésekor. 96

109 Beállítás menü D Időzónák A fényképezőgépen a következő időzónák választhatók ki. Ha az alábbi táblázatban nem találja az időzónát, a beállítás menü Dátum és idő lehetőségével manuálisan állítsa be a fényképezőgép óráját a helyi idő használatára. UTC +/- Időzóna UTC +/- Időzóna -11 Midway, Samoa +1 Madrid, Paris, Berlin -10 Hawaii, Tahiti +2 Athens, Helsinki, Ankara -9 Alaska, Anchorage +3 Moscow, Nairobi, Riyadh, Kuwait, Manama -8 PST (PDT): Los Angeles, Seattle, Vancouver +4 Abu Dhabi, Dubai -7 MST (MDT): Denver, Phoenix +5 Islamabad, Karachi -6 CST (CDT): Chicago, Houston, Mexico City +5,5 New Delhi -5 EST (EDT): New York, Toronto, Lima +6 Colombo, Dhaka -4,5 Caracas +7 Bangkok, Jakarta -4 Manaus +8 Beijing, Hong Kong, Singapore -3 Buenos Aires, Sao Paulo +9 Tokyo, Seoul -2 Fernando de Noronha +10 Sydney, Guam -1 Azores +11 New Caledonia ±0 London, Casablanca +12 Auckland, Fiji A fényképezőgép alapbeállításai 97

110 Beállítás menü Monitorbeállítások d gomb M z (beállítás menü) (A 92) M Monitorbeállítások A következő beállítások közül választhat. Fényképadatok A monitoron fényképezés és visszajátszás módban megjelenő adatok kiválasztása. A 99 Fényerő A monitor fényereje öt lépésben szabályozható. Az alapbeállítás a 3. A fényképezőgép alapbeállításai 98

111 Beállítás menü Fényképadatok Válassza ki, hogy megjelenjenek-e a fényképadatok. A monitor jelzéseinek leírását A monitor (A 6, 7) fejezetben találja. Fényképezés mód Visszajátszás mód 15/05/ / : JPG0 0 Adatok mutatása 8 4/ 4 Auto infó (alapbeállítás) Adatok elrejtése Az Adatok mutatása funkciónál megjelenőkkel azonos adatok jelennek meg. Ha néhány másodpercig nem nyom meg semmit, a kijelzés ugyanaz lesz, mint az Adatok elrejtése beállítás esetén. Az adatok ismét megjelennek, ha valamilyen műveletet hajt végre. 15/05/ / : JPG0 0 A fényképezőgép alapbeállításai Komp. rács+auto infó Az alábbi fényképezési módokban az Auto infó részben megjelenített adatok mellett egy kompozíciós rács is megjelenik, amely segít a kép megkomponálásában. G (Egyszerű automata mód) A (Automatikus mód) Egyéb fényképezési módokban az Auto infó képernyőn megjelenőkkel azonos adatok jelennek meg. 8 4/ 4 Az Auto infó funkciónál megjelenőkkel azonos adatok jelennek meg. 99

112 Beállítás menü Dátum nyomtatása d gomb M z (beállítás menü) (A 92) M Dátum nyomtatása A fénykép készítésekor a rögzítés dátumát és idejét a képekre nyomtathatja. Nyomtatáskor a fényképezés dátuma és időpontja rákerül a képekre, még akkor is, ha a nyomtató nem támogatja a dátumnyomtatást (A 62) A fényképezőgép alapbeállításai f Dátum A dátum rákerül a képekre. S Dátum és idő A képekre a dátum és az időpont is rákerül. k Ki (alapbeállítás) A képekre nem kerül rá a felvétel dátuma és időpontja. Ha nem a Ki lehetőséget állítja be, a monitoron megjelenik az aktuális beállításhoz tartozó ikon (A 6). B Dátum nyomtatása A képekre dátumozással felvitt adatok a kép részét alkotják, így a képről nem törölhetők. A képekre azok elkészítését követően nem nyomtatható rá a dátum és az idő. A dátumozás az alábbi esetekben nem működik. - A Sport, Múzeum vagy Panoráma segédlet motívumprogram módok használatakor - Videók rögzítésekor A O Képmód beállításnál (A 49) előfordulhat, hogy a nyomtatott dátumok nehezen olvashatók. Dátum nyomtatása használatakor válassza a N beállítást vagy annál nagyobb felbontást. A fényképezőgép a beállítás menü Időzóna és dátum opciójánál (A 14, 94) kiválasztott formátumnak megfelelően rögzíti a dátumot. C Dátum nyomtatása és Kijelölés nyomtatásra Ha a fényképeket dátumot és fényképezési információkat nyomtatni képes DPOF-kompatibilis nyomtatón nyomtatja, használhatja a Kijelölés nyomtatásra (A 61) funkciót, és a képekre rányomtathatja a felvétel időpontját, valamint a fényképadatokat. Ez esetben nem szükséges a dátumot és az időpontot a Dátum nyomtatása használata előtt a képekre nyomtatni. 100

113 Beállítás menü Elektronikus VR d gomb M z (beállítás menü) (A 92) M Elektronikus VR Válassza ki, hogy használja-e az elektronikus VR (rázkódáscsökkentés) funkciót a fényképek készítésekor. w Automatikus A következő esetekben a készülék alkalmazza az elektronikus VR funkciót, és csökkenti a fényképezőgép rázkódásának hatását a képek elkészítése során. A vaku ki van kapcsolva, vagy hosszú záridős szinkron módba van állítva Hosszú záridő van beállítva A Sorozatfelvétel beállítása Egy kép Amikor a téma sötét k Ki (alapbeállítás) Az elektronikus VR nem használható. Automatikus beállítás kiválasztásakor a R ikon jelenik meg a monitoron (A 6), és a készülék az elektronikus VR funkciót a fényképezés körülményeinek függvényében alkalmazza. A fényképezőgép alapbeállításai B Megjegyzések az elektronikus rázkódáscsökkentéssel kapcsolatban Vaku használatakor az elektronikus VR nem használható, kivéve a hosszú záridős szinkron módot. Ne feledje, hogy az Elektronikus VR még hosszú záridős szinkron vaku móddal sem használható, ha a vörösszemhatás-csökkentés funkció be van kapcsolva (A 34, 35). Ha az expozíció időtartama túllép egy bizonyos időtartamot, az elektronikus VR nem fog működni. Az elektronikus VR nem használható, ha intelligens portré módban a Pislogásmentesítés (A 45) Be értékre van állítva. Az Elektronikus VR az alábbi motívumprogram módok használatakor nem használható. - Sport (A 34) - Éjszakai portré (A 34) - Alkonyat/hajnal (A 36) - Éjszakai tájkép (A 36) - Múzeum (A 38) - Tűzijáték (A 39) - Ellenfény (A 39) Az elektronikus VR hatékonysága csökken, ahogy a fényképezőgép rázkódása nő. Előfordulhat, hogy az elkészített képeken bizonyos fokú szemcsézettség látható. 101

114 Beállítás menü Mozgásérzékelés d gomb M z (beállítás menü) (A 92) M Mozgásérzékelés Beállíthatja, hogy a fényképezőgép automatikusan növelje-e az záridő sebességét az elmosódottság csökkenése érdekében, ha állóképek készítése alatt a készülék mozgást érzékel. A fényképezőgép alapbeállításai U Automatikus (alapbeállítás) A fényképezőgép rázkódása vagy a tárgy mozgása hatásának csökkentése érdekében a készülék megnöveli az ISO érzékenység és a záridő értékét, ha rázkódást vagy a téma mozgását érzékeli. A mozgásérzékelés ugyanakkor nem használható az alábbi esetekben: Amikor a vaku mód a Derítés értékre van beállítva Amikor a Sorozatfelvétel (A 53) 16 képes sorozat értékre van beállítva Ha a motívumprogram mód beállítása Sport (A 34), Éjszakai portré (A 34), Alkonyat/hajnal (A 36), Éjszakai tájkép (A 36), Múzeum (A 38), Tűzijáték (A 39) vagy Ellenfény (A 39) k Ki A mozgásérzékelés ki van kapcsolva. Ha a fényképezőgép fényképezés módban van, a monitoron megjelenik az aktuális beállítást jelző ikon (A 19). Ha a kamera rázkódást érzékel és növeli a záridőt, a mozgásérzékelő kijelzője zöld színűre vált. Nem jelenik meg ikon, ha az Ki érték van kiválasztva. B A Mozgásérzékeléssel kapcsolatos megjegyzések Bizonyos esetekben előfordulhat, hogy a fényképezőgép rázkódása vagy a téma mozgása okozta elmosódottság nem küszöbölhető ki. A mozgásérzékelés nem minden esetben működik, ha a fényképezőgép erősen rázkódik, a téma gyorsan mozog, vagy a megvilágítás nem elegendő. Előfordulhat, hogy az elkészített képeken bizonyos fokú szemcsézettség látható. 102

115 Beállítás menü AF-segédfény d gomb M z (beállítás menü) (A 92) M AF-segédfény Ki- és bekapcsolhatja az AF-segédfényt, amely az automatikus élességállítást segíti gyenge megvilágítás esetén. Automatikus (alapbeállítás) Az AF-segédfény segíti a gyengén megvilágított téma élességének beállítását. A segédfény hatótávolsága maximális széles szög esetén körülbelül 1,9 m, maximális telefotó állásban pedig 1,1 m. Megjegyezzük, hogy az AF-segédfény néhány motívumprogram módban még Automatikus beállítás esetén sem kapcsol be. Ki Az AF-segédfény ki van kapcsolva. Előfordulhat, hogy gyenge megvilágítás esetén a fényképezőgép nem tudja az élességet beállítani. Hangbeállítások d gomb M z (beállítás menü) (A 92) M Hangbeállítások Az alábbi hangbeállításokat módosíthatja. Gombnyomás hangja A gombnyomás hangja a Be (alapbeállítás) lehetőség kiválasztásával bekapcsolható, míg a Ki beállítással kikapcsolható. A Be választásakor egy sípolás hallható a műveletek sikeres elvégzésekor, kettő az élesség rögzítésekor és három hiba érzékelésekor, illetve az üdvözlő hang hallható a fényképezőgép bekapcsolásakor. Zár hangja A zár hangja a Be (alapbeállítás) lehetőség kiválasztásával bekapcsolható, míg a Ki beállítással kikapcsolható. Még a Be érték kiválasztásakor is előfordulhat, hogy a zár hangja nem hallható a következő helyzetekben. Sorozatfelvétel, BSS vagy 16 képes sorozat motívumprogram mód használata esetén Sport vagy Múzeum motívumprogram mód használata esetén Videók rögzítésekor A fényképezőgép alapbeállításai 103

116 Beállítás menü Automatikus kikapcs. d gomb M z (beállítás menü) (A 92) M Automatikus kikapcs. Ha adott ideig nem végez semmilyen műveletet, a monitor kikapcsol, a fényképezőgép pedig készenléti módba (A 13) lép. Ezzel állíthatja be azt az időtartamot, amelynek elteltét követően a fényképezőgép készenléti módba kapcsol. A fényképezőgép alapbeállításai Automatikus kikapcs. Választható opciók: 30 mp (alapbeállítás), 1perc, 5perc és 30 perc. Készenléti mód A Be (alapbeállítás) kiválasztása esetén a fényképezőgép készenléti módra vált, ha a téma élessége nem változik, még akkor is, ha az automatikus kikapcsoláshoz beállított idő még nem telt el. A fényképezőgép 30 másodperc után készenléti módra vált, ha az Automatikus kikapcs. beállítása 1perc vagy kevesebb, illetve 1 perc után, ha az Automatikus kikapcs. értéke 5perc vagy több. C Ha a monitor energiatakarékosságból kikapcsolt Ha a fényképezőgép készenléti állapotban van, a bekapcsolás jelzőfény villog. Ha újabb három percig nem végez műveletet, a fényképezőgép automatikusan kikapcsol. Ha a bekapcsolás jelzőfény villog, akkor a következő gombok bármelyikének megnyomása bekapcsolja a monitort. Főkapcsoló, kioldógomb, A vagy c gomb C Automatikus kikapcsolás A fényképezőgép készenléti módra váltásáig eltelő idő rögzített az alábbi esetekben: Amikor a menük láthatók: Az automatikus kikapcsolás beállítása három percre módosul, ha beállítása 30 mp vagy 1perc. Diavetítés visszajátszása során: Maximum 30 perc 104

117 Beállítás menü Memória formázása/kártya formázása d gomb M z (beállítás menü) (A 92) M Memória formázása/kártya formázása Ezzel az opcióval formázhatja meg a belső memóriát vagy a memóriakártyát. A belső memória vagy a memóriakártya formázása a tárolt adatokat véglegesen törli. A törölt képek nem állíthatók vissza. Formázás előtt másolja át számítógépre a megőrizni kívánt képeket. Belső memória formázása A belső memória formázásához vegye ki a memóriakártyát a fényképezőgépből. A beállítás menüben megjelenik a Memória formázása opció. Memóriakártya formázása Ha a fényképezőgépben van memóriakártya, akkor a beállítás menüben megjelenik a Kártya formázása menüpont. Memória formázása Minden kép törlődik! OK? Kártya formázása Formázás Nem Minden kép törlődik! OK? Formázás Nem A fényképezőgép alapbeállításai B A belső memória és a memóriakártya formázása Ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, illetve ne nyissa ki az akkumulátor-foglalat/kártyafedelet, amíg a formázás be nem fejeződik. Ha olyan memóriakártyát helyez a fényképezőgépbe, amelyet előzőleg más készülékben használt, akkor mindenképpen formázza meg azt ezzel a fényképezőgéppel. 105

118 Beállítás menü Nyelv/Language d gomb M z (beállítás menü) (A 92) M Nyelv/Language Válassza ki a fényképezőgép monitorán megjelenő nyelvet. A fényképezőgép alapbeállításai Cseh Dán Német (alapbeállítás) Spanyol Görög Francia Indonéz Olasz Magyar Holland Norvég Lengyel Portugál Orosz Román Finn Svéd Török Ukrán Arab Egyszerűsített kínai Hagyományos kínai Japán Koreai Thai Videó mód d gomb M z (beállítás menü) (A 92) M Videó mód Adja meg a televíziós kapcsolat beállításait. Válasszon az NTSC és a PAL beállítás közül. 106

119 Beállítás menü Pislogás jelzése d gomb M z (beállítás menü) (A 92) M Pislogás jelzése Megadhatja, hogy a következő fényképezési módokban az arcérzékelés (A 22) használatakor a fényképezőgép érzékelje a pislogást, vagy sem. G (egyszerű automata) mód Portré (A 33) és Éjszakai portré (A 34) motívumprogram módok Be Ha a fényképezőgép úgy érzékeli, hogy egy arcérzékeléssel készített képen egy vagy több fotóalanynak csukva lehetett a szeme, a Pislogott valaki? képernyő jelenik meg a monitoron. Sárga keret jelenik meg annak a képen lévő személynek az arca körül, aki valószínűleg becsukta a szemét. Ilyenkor ellenőrizheti a képet, és eldöntheti, megismétli-e a felvételt. A Pislogott valaki? képernyő használata (A 108) Ki (alapbeállítás) A pislogás jelzése ki van kapcsolva. A fényképezőgép alapbeállításai 107

120 Beállítás menü A Pislogott valaki? képernyő használata A Pislogott valaki? képernyő megjelenésekor az alábbi műveletek érhetők el. Ha néhány másodpercig nem használja a kezelőszerveket, a fényképezőgép visszavált a fényképezési mód képernyőjére. Pislogott valaki? Kilépés A fényképezőgép alapbeállításai Funkció Kezelőszerv Leírás A pislogó személy arcának kinagyítása és megjelenítése g (i) Fordítsa a zoomvezérlőt a g (i) irányba. Váltás teljes képes visszajátszás módba A megjelenítendő arc kiválasztása f (h) Fordítsa a zoomvezérlőt a f (h) irányba. Ha a fényképezőgép több csukott szemű fotóalanyt is érzékelt, a nagyított megjelenítés közben a HIJ K gombok segítségével válthat az egyes személyek arcának megjelenítése között. A rögzített kép törlése l Nyomja meg a l gombot. Átváltás fényképezés módba k Nyomja meg az k vagy a kioldógombot. 108

121 Beállítás menü Alapértékek d gomb M z (beállítás menü) (A 92) M Alapértékek A Visszaállítás opció választásakor a fényképezőgép beállításai visszaállnak az alapértelmezett értékekre. Előugró menü Opció Vaku mód (A 26) Automatikus Önkioldó (A 28) Ki Makró mód (A 47) Ki Expozíció-kompenzáció (A 29) 0.0 Alapérték Motívumprogram mód Opció Alapérték Motívumprogram mód (A 32) Portré Színárnyalat-szabályozás étel módban (A 38) Középső Videó menü Opció Alapérték Videobeállítások (A 77) y VGA ( ) Fényképezés menü Opció Alapérték Képmód (A 49) i Fehéregyensúly (A 51) Automatikus Sorozatfelvétel (A 53) Egy kép Színbeállítások (A 54) Szabványos szín A fényképezőgép alapbeállításai Intelligens portré menü Opció Bőr lágyítás (A 45) Pislogásmentesítés (A 45) Be Ki Alapérték 109

122 Beállítás menü Beállítás menü A fényképezőgép alapbeállításai Opció Üdvözlő képernyő (A 93) Fényképadatok (A 98) Fényerő (A 98) 3 Dátum nyomtatása (A 100) Elektronikus VR (A 101) Mozgásérzékelés (A 102) AF-segédfény (A 103) Gombnyomás hangja (A 103) Zár hangja (A 103) Automatikus kikapcs. (A 104) Készenléti mód (A 104) Pislogás jelzése (A 107) Egyebek Papírméret (A 87, 88) Opció Nincs üdvözlés Auto infó Alapérték Az Alapértékek parancs kiválasztása az aktuális fájlszámot (A 118) is törli a memóriából. A számozás a rendelkezésre álló legalacsonyabb számtól folytatódik. Ha a fájlok sorszámozását ismét től szeretné kezdeni, törölje az összes képet (A 25) az Alapértékek parancs használata előtt. Az Alapértékek parancs végrehajtása nincs hatással a menük következő beállításaira: Fényképezés menü: Manuális beállítás a Fehéregyensúly menüben (A 52) Beállítás menü: A Üdvözlő képernyő (A 93) alatt regisztrált kép, az Időzóna és dátum (A 94), Nyelv/Language (A 106), Videó mód (A 106) és Az elem típusa (A 111) beállításai Ki Ki Automatikus Automatikus Be Be 30 mp Be Ki Alapbeállítás Alapérték 110

123 Beállítás menü Az elem típusa d gomb M z (beállítás menü) (A 92) M Az elem típusa Ahhoz, hogy a fényképezőgép a pontos töltöttségi szintet (A 18) mutassa, válassza ki az aktuálisan használt elemnek/akkumulátornak megfelelő típust. Alkáli (alapbeállítás) COOLPIX (Ni-MH) Lítium LR6/L40 (AA méretű) alkálielemek Nikon EN-MH2 Ni-MH (nikkel-fémhidrid) akkumulátorok FR6/L91 (AA méretű) lítiumelemek Firmware verzió d gomb M z (beállítás menü) (A 92) M Firmware verzió Megtekintheti a fényképezőgép firmware-verzióját. COOLPIX L23 Ver.x.x Vissza A fényképezőgép alapbeállításai 111

124 Megjegyzések a fényképezőgép karbantartásával és az általános használattal kapcsolatban A fényképezőgép karbantartása A megvásárolt Nikon terméknek szakszerű használattal és tárolással biztosíthat hosszú élettartamot. Ehhez kövesse az alábbi előírásokat: B Tartsa szárazon a készüléket A fényképezőgépet károsítja, ha víz éri, vagy ha magas páratartalmú helyen tárolják. Megjegyzések a fényképezőgép karbantartásával és az általános használattal kapcsolatban B Ügyeljen arra, hogy ne ejtse le a fényképezőgépet Az erős ütés és rázkódás a fényképezőgép meghibásodását okozhatja. B Az objektívet és a mozgó alkatrészeket óvatosan kezelje Ne fejtsen ki erőt az objektívre, az objektívfedélre, a monitorra, a kártyafoglalatra és az akkumulátortartóra. Ezek az alkatrészek könnyen megsérülhetnek. Az objektív fedelének túlzott erővel történő kezelése a fényképezőgép meghibásodásához, illetve az objektív károsodásához vezethet. Ha a monitor megsérül, legyen óvatos, nehogy az üvegszilánkok sérülést okozzanak, és vigyázzon, nehogy a folyadékkristály a szemébe, szájába vagy bőrére kerüljön. B Ne tartsa az objektívet hosszú ideig erős fényforrás felé A fényképezőgép használata vagy tárolása során ne fordítsa az objektívet hosszú ideig a nap vagy más erős fényforrás felé. Az erős fény károsíthatja a képérzékelőt, ami elmosódott fehér foltokat okozhat a fényképeken. B Tartsa távol a fényképezőgépet az erős mágneses mezőktől Ne használja és ne tárolja a készüléket olyan berendezések közelében, amelyek erős elektromágneses sugárzást vagy mágneses mezőt keltenek. Az ilyen berendezések, például a rádióadók által előidézett mágneses mező vagy erős elektrosztatikus töltés interferenciát okozhat a monitoron, károsíthatja a memóriakártyán tárolt adatokat, és a fényképezőgép belső áramköreinek meghibásodását okozhatja. B Kerülje a hirtelen hőmérséklet-változást A hőmérséklet hirtelen változása páralecsapódást idézhet elő a készülékben (pl. ha hideg időben az utcáról bemegy egy fűtött épületbe vagy kimegy onnan). Ilyenkor a páralecsapódás megakadályozása érdekében helyezze hordtáskába vagy műanyag zacskóba a készüléket. B A tápellátás megszüntetése előtt kapcsolja ki a készüléket Ne vegye ki az akkumulátort a készülék bekapcsolt állapotában, fényképezéskor vagy a képek törlése közben. Ha ilyenkor megszünteti a tápellátást, elveszhetnek az adatok, és károsodhat a fényképezőgép memóriája vagy elektromos rendszere. 112

125 A fényképezőgép karbantartása C Az akkumulátor Amikor kiveszi a fényképezőgépet a tárolóhelyéről, ellenőrizze az elem/akkumulátor töltöttségi szintjét, és cserélje ki azokat, ha szükséges (A 18). Fontos események fényképezéséhez lehetőleg vigyen magával tartalék elemeket/akkumulátorokat. Ne töltsön együtt különböző töltöttségű vagy típusú akkumulátorokat. Ha az EN-MH2 típusú akkumulátorokat MH-72 típusú akkutöltővel tölti, két akkumulátort töltsön egyszerre. Ha az EN-MH2 típusú akkumulátorokat MH-73 típusú akkutöltővel tölti, kettő vagy négy akkumulátort töltsön egyszerre. Az EN-MH2 típusú akkumulátorok feltöltéséhez csak MH-72 vagy MH-73 típusú akkutöltőt használjon. Ne használja ezeket az akkutöltőket más típusú akkumulátorok töltéséhez. Ne használjon az MH-70/71 típusú akkumulátortöltőn kívül semmilyen más töltőt az EN-MH1 típusú akkumulátorok töltéséhez. Az MH-70/71 akkumulátortöltőt ne használja az EN-MH1 típusú akkumulátorokon kívül semmilyen más akkumulátor töltéséhez. Az elem típusa beállításnál (A 111) válassza a COOLPIX (Ni-MH) lehetőséget. Hideg időben az elemek/akkumulátorok a szokásosnál hamarabb lemerülhetnek. Ha ilyenkor kültéri felvételeket kíván készíteni, előtte teljesen töltse fel az akkumulátorokat, vagy helyezzen be új elemeket. A tartalék akkumulátort tartsa meleg helyen (például a belső zsebében), és szükség esetén helyezze be a gépbe. A hidegben lemerült akkumulátor felmelegedés után részben visszanyerheti a töltöttségét. Az akkumulátor érintkezőinek beszennyeződése megakadályozhatja a fényképezőgép működését. Az elhasznált akkumulátorok értékes, újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak. Újrahasznosításukhoz kövesse a helyi előírásokat. Megjegyzések a fényképezőgép karbantartásával és az általános használattal kapcsolatban 113

126 A fényképezőgép karbantartása Tisztítás Megjegyzések a fényképezőgép karbantartásával és az általános használattal kapcsolatban Objektív Monitor Váz Ne érjen kézzel az objektív üvegéhez. A por és textilfoszlányok eltávolításához használjon légfúvós objektívecsetet (ez egy kis, üreges nyelű ecset, amelynek az egyik végén gumigömb van, és azzal levegőt lehet kifújni az ecset másik végén). Az objektívecsettel el nem távolítható ujjlenyomatokat és egyéb foltokat az objektív közepétől a széle felé haladó körkörös mozdulatokkal, puha törlőkendőt használva törölje le. Ha az objektív még így sem lett tiszta, törölje le egy kereskedelemben kapható objektívtisztító folyadékkal kissé megnedvesített törlőruhával. A por vagy textilfoszlányok eltávolításához használjon légfúvós objektívecsetet. Az ujjlenyomatokat és más foltokat puha, száraz törlőruhával törölje le, ügyelve arra, hogy ne nyomja meg a monitort. Por, homok vagy egyéb szennyeződés eltávolítására használjon légfúvós porecsetet, majd puha, száraz ruhával óvatosan törölgesse át a fényképezőgépet. Strandon vagy tengerparton való használat után tiszta vízzel kissé megnedvesített, puha ruhával törölgesse le a fényképezőgépről a rárakódott homokot és sót, majd gondosan szárítsa meg. A fényképezőgépbe került idegen anyagok olyan károsodást okozhatnak, amelyre a garancia nem vonatkozik. A tisztításhoz ne használjon alkoholt, oldószert, hígítót vagy más illékony vegyszert. 114

127 A fényképezőgép karbantartása Tárolás Kapcsolja ki a fényképezőgépet, ha nem használja. Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép bekapcsolás jelzőfénye nem világít-e. Vegye ki az elemeket/akkumulátorokat, ha hosszabb ideig nem használja a fényképezőgépet. Ne tárolja a fényképezőgépét molyirtó szerek (naftalin vagy kámfor) közelében, illetve az alább felsorolt helyeken: Erős elektromágneses mezőt előidéző készülék, például televízió vagy rádió közelében 10 C alatti vagy 50 C fölötti hőmérsékleten Rossz szellőzésű vagy 60%-nál magasabb páratartalmú helyen A penészedés és rozsdásodás elkerülésére havonta legalább egyszer vegye ki a fényképezőgépet a tárolóhelyről. Mielőtt ismét visszarakná a helyére, kapcsolja be, és nyomja le néhányszor a kioldógombot. C Megjegyzések a monitorral kapcsolatban Előfordulhat, hogy a monitor néhány képpontja mindig világít vagy éppen soha nem világít. Ez a jelenség előfordulhat a TFT LCD-kijelzőknél, és nem utal hibás működésre. A termékkel készített képekre ez nincs hatással. Ha a keresőt világos tárgyakra irányítja, függőleges, fehéres végű, üstökösszerű csíkok jelenhetnek meg a monitoron. Ez az elmosódásnak nevezett jelenség nem utal hibás működésre. A videó mód kivételével fényképezés módban az elmosódás nem érinti a mentett képeket. Erős fényben előfordulhat, hogy a képek nehezen láthatók a monitoron. A monitor háttérvilágítását egy világító dióda (LED) szolgáltatja. Ha a monitor elhalványul vagy vibrálni kezd, forduljon egy Nikon által engedélyezett képviselőhöz. Megjegyzések a fényképezőgép karbantartásával és az általános használattal kapcsolatban C Megjegyzés az elmosódással kapcsolatban Fehér vagy színes fénysávok jelenhetnek meg a monitoron a fényes témákat tartalmazó képek komponálásakor. Ez az elmosódás néven ismert jelenség akkor tapasztalható, ha rendkívül erős fény éri a képérzékelőt; ez a jelenség a képérzékelő jellemzőinek következménye, és nem jelent rendellenes működést. Az elmosódás a monitor kijelző részleges elszíneződését is okozhatja a fényképezés során. Ez nem jelenik meg a fényképezőgéppel mentett képeken, kivéve videókat és a Sorozatfelvétel 16 képes sorozat beállítással készült képeket. Ezekben a módokban ajánlott a fényes objektumok fényképezését kerülni. Ilyen fényes téma például a nap, a napfény visszaverődése és az elektromos fényforrások. 115

128 Műszaki tájékoztató Külön megvásárolható tartozékok Akkumulátor Akkutöltő EN-MH2-B2 Ni-MH akkumulátor (két darab EN-MH2 akkumulátor) 1 EN-MH2-B4 Ni-MH akkumulátor (négy darab EN-MH2 akkumulátor) 1 akkutöltő MH-72 (két EN-MH2 Ni-MH akkumulátort tartalmaz) 1 akkutöltő MH-73 (négy EN-MH2 Ni-MH akkumulátort tartalmaz) 1 hálózati tápegység EH-65A (csatlakoztassa az ábrán látható módon) 1 Hálózati tápegység EH-62B hálózati tápegység nem használható. USB-kábel UC-E6 USB-kábel 2 Audio/video-kábel EG-CP14 audio-video kábel Az EN-MH2 típusú akkumulátorok feltöltéséhez csak MH-72 vagy MH-73 típusú akkutöltőt használjon. Ne használja ezeket az akkutöltőket más típusú akkumulátorok töltéséhez. 2 A fényképezőgéphez mellékelve ( Gyorsismertető, 3. oldal). Műszaki tájékoztató 116

129 A gyártó által jóváhagyott memóriakártyák Külön megvásárolható tartozékok A fényképezőgéppel alábbi tesztelt és jóváhagyott Secure Digital (SD) memóriakártyák használhatók. A belső adatok átviteli sebességétől függetlenül az alább felsorolt összes megjelölt kapacitású és gyártmányú kártya használható. SD memóriakártya SDHC memóriakártya 2 SDXC memóriakártya 3 SanDisk 2 GB 1 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB TOSHIBA 2 GB 1 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB Panasonic 2 GB 1 4 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 24 GB, 32 GB 48 GB, 64 GB Lexar 2 GB 1 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 1 Ha a memóriakártyát kártyaolvasóval vagy más hasonló eszközzel is használni szeretné, ellenőrizze, hogy az adott eszköz támogatja-e a 2GB-os memóriakártyákat. 2 SDHC-kompatibilis. Ha a memóriakártyát kártyaolvasóval vagy egyéb eszközzel is használni szeretné, ellenőrizze, hogy az adott eszköz rendelkezik-e SDHC-támogatással. 3 SDXC-kompatibilis. Ha a memóriakártyát kártyaolvasóval vagy egyéb eszközzel is használni szeretné, ellenőrizze, hogy az adott eszköz rendelkezik-e SDXC-támogatással. További részleteket a fenti kártyák gyártóitól kaphat. Műszaki tájékoztató 117

130 Fájlok és mappák neve A képek és videók az alábbiak szerint kapnak fájlnevet. DSCN0001.JPG Műszaki tájékoztató Azonosító (a monitoron nem látható) Eredeti állóképek és videók Kisméretű másolatok Kivágott másolatok D-Lighting másolatok és bőrlágyítás másolatok DSCN SSCN RSCN FSCN Kiterjesztés (a fájl típusát jelzi) Állóképek Videók A fájl száma (automatikusan, növekvő sorrendben kiosztott szám, től kezdődően) A készülék a képeket mappákban tárolja. Minden mappának van egy száma és egy öt karakterből álló azonosítója, a következők szerint: A P_ majd háromjegyű számsor a Panoráma segédlettel készült képeket jelzi (pl. 101P_001 ; A 41), a többi kép mappájának neve pedig a NIKON szót tartalmazza (pl. 100NIKON ). Ha valamelyik mappában a fájlok száma eléri a 9999-et, automatikusan új mappa jön létre. Az új mappában a fájlok automatikus sorszámozása ismét től fog kezdődni. A Másolás > Kiválasztott képek segítségével másolt fájlok az aktuális mappába kerülnek, ahol új számokat kapnak, növekvő sorrendben a memóriában levő legmagasabb számú fájltól kezdve. A Másolás > Összes kép átmásol minden mappát a forrás adathordozóról; a fájlnevek nem változnak, de a mappák új számokat kapnak, növekvő sorrendben, a cél adathordozón található legnagyobb számtól elkezdve (A 68). Minden mappában legfeljebb 200 kép tárolható. Ha az aktuális mappában levő képek száma elérte a 200-at, új mappa jön létre, amelynek sorszáma eggyel nagyobb az aktuális mappa sorszámánál. Ha a kép készítésekor az aktuális mappa a 999-es sorszámot viseli és 200 darab fényképet vagy egy 9999-es sorszámú képet tartalmaz, csak akkor készíthet újabb képet, ha formázza az adathordozót (A 105), vagy új memóriakártyát helyez a fényképezőgépbe..jpg.avi 118

131 Hibaüzenetek Az alábbi táblázat a monitoron megjelenő hibaüzeneteket és egyéb figyelmeztetéseket, valamint az azokhoz kapcsolódó teendőket tartalmazza. Kijelzés Probléma Megoldás A O (villog) Az óra nincs beállítva. Állítsa be az órát. 94 N Az akkumulátor lemerült. Az akkumulátor lemerült. Q (pirosan villog) P Várjon, amíg a fényképező- gép befejezi a rögzítést. N A memóriakártya írásvédett. P Ez a kártya nem használható. P A kártya nem olvasható. P A kártya nincs megformázva. Megformázza a kártyát? Igen Nem N Betelt a memória. A fényképezőgép nem tud élességet állítani. A fényképezőgép a mentés befejezéséig nem képes más művelet elvégzésére. A memóriakártyán lévő írásvédelmi kapcsoló lock (írásvédett) állásban van. Hiba a memóriakártya elérésekor. A memóriakártya nincs megformázva a COOLPIX L23 fényképezőgéppel való használathoz. Cserélje ki az elemeket/ akkumulátorokat. Engedje fel, majd ismét nyomja le félig a kioldógombot. Használja az élességrögzítés funkciót. Várja meg, amíg a mentés befejezése után az üzenet automatikusan eltűnik a monitorról. Csúsztassa write (írható) állásba. Használjon jóváhagyott kártyát. Ellenőrizze, hogy tiszták-e az érintkezők. Ellenőrizze, hogy a memóriakártya megfelelően van-e behelyezve. A memóriakártyára mentett összes adat törlődik. Ha meg akar tartani valamilyen adatot a memóriakártyáról, válassza a Nem lehetőséget, és a memóriakártya formázása előtt mentse az adatokat a számítógépre. A memóriakártya formázásához válassza az Igen lehetőséget, majd nyomja meg az k gombot. 12, , 23, A memóriakártya megtelt. Válasszon kisebb képméretet. 49 Törölje le a képek egy részét. 25, 78 Helyezzen be új memóriakártyát. 16 Távolítsa el a memóriakártyát, és használja a belső memóriát Műszaki tájékoztató 119

132 Hibaüzenetek Műszaki tájékoztató Kijelzés Probléma Megoldás A P A kép nem menthető. Hiba történt a képek mentése közben. A fényképezőgép a felhasználható fájlszámok végére ért. A kép nem használható az üdvözlő képernyőn. Nincs elég memória a kép másolásához. P A mentett képen olyan A fényképezéskor személy lehet, aki pislogott. pislogás volt érzékelhető. N A képet nem lehet módosítani. N Videó nem rögzíthető. N A memória nem tartalmaz képet. Egy nem szerkeszthető képet próbál szerkeszteni. Időtúllépési hiba történt a videofilm készítése közben. Sem a belső memóriában, sem a memóriakártyán nincs kép. Formázza meg a belső memóriát vagy a memóriakártyát. Helyezzen be egy másik memóriakártyát. Formázza meg a belső memóriát vagy a memóriakártyát. A kivágás vagy a kis kép funkcióval létrehozott vagy kisebb méretű, illetve a Képmód l beállításával készített képek nem használhatók Töröljön képeket a célhelyről. 25 Ellenőrizze a képet. 45 Ellenőrizze, hogy teljesülnek a szerkesztés feltételei. Ezek a szerkesztési lehetőségek videó esetén nem használhatók. Használjon gyorsabb írásra képes memóriakártyát. Vegye ki a memóriakártyát, hogy visszajátszhassa a gép belső memóriájában lévő képeket. Nyomja meg a d gombot kép átmásolásához a belső memóriából a memóriakártyára. Megjelenik a másolás képernyő, és belső memóriában tárolt képek átmásolhatók a memóriakártyára

133 Hibaüzenetek N A fájl nem tartalmaz képadatokat. N A fájl nem játszható vissza. N Az összes kép rejtett. N Ez a kép nem törölhető. N Az úticél az aktuális időzónában van. Objektívhiba Q P Kommunikációs hiba Rendszerhiba Q PR Nyomtatóhiba. Ellenőrizze a nyomtató állapotát. PR Nyomtatóhiba: ellenőrizze a papírellátást Kijelzés Probléma Megoldás A PR Nyomtatóhiba: begyűrődött a papír A fájl nem COOLPIX L23 típusú fényképezőgéppel készült. Nincsenek a diavetítéshez kiválasztható képek. A kép védett. Az úticél a tartózkodási helyének megfelelő időzónában van. Objektívhiba. Hiba a nyomtatóval történő kommunikáció során. Hiba történt a fényképezőgép belső elektronikájában. Nyomtatóhiba. A megadott méretű papír nincs betöltve a nyomtatóba. A papír elakadt a nyomtatóban. A fájl nem jeleníthető meg ezen a fényképezőgépen. A fájlt számítógéppel, illetve a készítésére vagy szerkesztésére alkalmas eszközzel nézheti meg. Szüntesse meg a kép védelmét. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, majd kapcsolja be ismét. Ha nem szűnik meg a hiba, forduljon a forgalmazóhoz vagy valamelyik Nikon márkaképviselethez. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és csatlakoztassa újra az USB-kábelt. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, vegye ki, majd helyezze vissza az elemeket/akkumulátorokat, és kapcsolja be a fényképezőgépet. Ha nem szűnik meg a hiba, forduljon a forgalmazóhoz vagy valamelyik Nikon márkaképviselethez. Ellenőrizze a nyomtatót. A tinta/ festék ellenőrzése, illetve a probléma megoldása után válassza a Folytatás lehetőséget, és nyomja meg az k gombot a nyomtatás folytatásához. * Töltse be a megfelelő papírt, majd válassza a Folytatás lehetőséget, és nyomja meg az k gombot a nyomtatás folytatásához. * Szedje ki az elakadt papírt, majd válassza a Folytatás lehetőséget, és nyomja meg az k gombot a nyomtatás folytatásához. * , 18 Műszaki tájékoztató 121

134 Hibaüzenetek Kijelzés Probléma Megoldás A A nyomtatóban nincs papír. PR Nyomtatóhiba: elfogyott a papír PR Nyomtatóhiba: ellenőrizze a tintát/ festéket PR Nyomtatóhiba: elfogyott a tinta/festék PR Nyomtatóhiba: hibás fájl Hiba a tintával/festékkel. Kiürült a tintapatron/ festékkazetta. A képfájl hibát okozott. Töltse be a megfelelő papírt, majd válassza a Folytatás lehetőséget, és nyomja meg az k gombot a nyomtatás folytatásához. * Ellenőrizze a festéket, majd válassza a Folytatás lehetőséget, és nyomja meg az k gombot a nyomtatás folytatásához. * Cserélje ki a tintát/festéket, majd válassza a Folytatás lehetőséget, és nyomja meg az k gombot a nyomtatás folytatásához. * Válassza a Mégse lehetőséget, és nyomja meg az k gombot a nyomtatás megszakításához. * Részletes tájékoztatás és útmutatás a nyomtatóhoz mellékelt dokumentációban található. Műszaki tájékoztató 122

135 Hibaelhárítás Ha a fényképezőgép nem működik megfelelően, tekintse át a gyakori hibák alábbi listáját, mielőtt a forgalmazóhoz vagy a Nikon márkaképviselethez fordulna. A további tudnivalókat a jobb oldali oszlopban feltüntetett oldalszám alapján keresheti meg. Megjelenítés, beállítások és tápellátás Probléma Ok/megoldás A Üres a monitor. Ki van kapcsolva a fényképezőgép. Az akkumulátor lemerült. Készenléti mód energiatakarékossági célra: Nyomja le félig a kioldógombot. Ha a vaku jelzőfénye pirosan villog, várja meg, amíg a vaku feltöltődik. A fényképezőgép USB-kábellel csatlakozik a számítógéphez. A fényképezőgép audio-video kábellel tévéhez van csatlakoztatva. Nagyon halvány a monitoron látható kijelzés. A fényképezőgép figyelmeztetés nélkül kikapcsol. Helytelen a fényképezés dátuma és időpontja. A monitoron nem láthatók jelzések. A Dátum nyomtatása nem elérhető. Még akkor sem jelenik meg dátum a képeken, ha be van kapcsolva a Dátum nyomtatása funkció. Ha a fényképezőgép be van kapcsolva, megjelenik az időzóna és dátum beállítási képernyő. A fényképezőgép beállításai alaphelyzetbe álltak. Állítsa be a monitor fényerejét. Szennyezett a monitor. Tisztítsa meg a monitort. Az akkumulátor lemerült. A fényképezőgép energiatakarékossági okokból automatikusan kikapcsolt. Hideg az akkumulátor. Ha a fényképezőgép órája nincs beállítva, a Nincs beállítva a dátum jelzés villog a fényképezéskor, illetve videofelvétel készítésekor. Az óra beállítása előtt készült képek és videók dátuma 00/00/ :00 vagy 01/01/ :00 lesz. Állítsa be a helyes dátumot és időt a Beállítás menü Időzóna és dátum pontjában. Időnként ellenőrizze a fényképezőgép óráját, és ha szükséges, állítsa be. A Fényképadatok értéke Adatok elrejtése. Válassza ki az Adatok mutatása lehetőséget , A Időzóna és dátum opció nincs beállítva. 14, 94 Az aktuális fényképezés mód nem támogatja a Dátum nyomtatása funkciót. A dátum nem nyomtatható rá a videofelvételekre. Az óra akkumulátora lemerült; minden beállítás visszaállt az alapértékre Műszaki tájékoztató 123

136 Hibaelhárítás Elektronikusan vezérelt fényképezőgépek Igen ritkán előfordulhat, hogy furcsa karakterek jelennek meg a monitoron, és a fényképezőgép nem működik tovább. Az esetek többségében ezt a jelenséget erős külső elektrosztatikus töltés okozza. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, vegye ki, majd tegye vissza az akkumulátort, és kapcsolja be újból a fényképezőgépet. Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, forduljon a forgalmazóhoz vagy a Nikon márkaképviselethez. A tápellátás megszakításakor elveszhetnek azok az adatok, amelyeket a fényképezőgép a probléma előfordulásakor még nem mentett a belső memóriába vagy a memóriakártyára. A már mentett adatokra nincs hatással ez a művelet. Fényképezés Műszaki tájékoztató Probléma Ok/megoldás A A kioldógomb lenyomásakor nem készül fénykép. Nem lehet fényképezés módba váltani. A fényképezőgép nem tud élességet állítani. Amikor a fényképezőgép visszajátszás módban van, nyomja meg a A gombot. A menük megjelenítésekor nyomja meg a d gombot. Az akkumulátor lemerült. A vaku jelzőfényének villogása azt jelzi, hogy a vaku éppen töltődik Húzza ki az USB-kábelt. 79, 81, 86 A téma túl közel van a fényképezőgéphez. Próbáljon egyszerű automatikus móddal, Közeli motívumprogram móddal vagy makró móddal fényképezni. A téma olyan jellegű, hogy az automatikus élességállítás nem képes elérni a kívánt eredményt. A beállítás menüben állítsa az AF-segédfény opciót Automatikus értékre. Élességállítási hiba. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, majd kapcsolja be ismét. A képek elmosódottak. Használjon vakut. Használja az elektronikus rázkódáscsökkentés vagy mozgásérzékelés funkciót. Használja a D (legjobb kép kiválasztása) funkciót. Használjon állványt és önkioldót. A monitoron fénysávok vagy részleges elszíneződés látható. Fénylő pontok láthatók a vakuval készült képeken. Elmosódás jelentkezhet, ha a fényképezőgép fényes tárgyra van irányítva. A 16 képes sorozat használatakor vagy videofelvétel készítésekor kerülje el, hogy fényes tárgyak például a nap, a napsugarak visszaverődése vagy elektromos fényforrások essenek a látómezőbe. A vaku fénye visszaverődik a levegőben található részecskékről. A vaku mód beállítása legyen W (ki). 18, 31, 37, , , 28 53, 75,

137 Hibaelhárítás Probléma Ok/megoldás A A vaku nem villan. A vaku mód beállítása W (ki). Olyan motívumprogram mód van kiválasztva, amelyben nem villan a vaku. Az Intelligens portré menüben a Pislogásmentesítés értéke Be. A vakut korlátozó egyéb funkciók vannak érvényben. Nem használható az optikai zoom. Az optikai zoom nem használható videó rögzítése közben. Nem használható a digitális zoom. A digitális zoom nem használható a következő helyzetekben. Ha Portré vagy Éjszakai portré van kiválasztva motívumprogram módban Intelligens portré mód használatakor Amikor a Sorozatfelvétel beállítása 16 képes sorozat Közvetlenül videók rögzítése előtt (videók felvétele alatt legfeljebb 2 -es nagyítás alkalmazható) A Képmód nem elérhető. Nem hallatszik hangjelzés a kioldógomb megnyomásakor. Az AF-segédfény nem kapcsol be. Egy másik funkció van érvényben, amely korlátozza a Képmód működését. A beállítás menüben a Ki érték van kiválasztva a Hangbeállítások > Zár hangja opcióhoz. Az aktuális fényképezés mód vagy a beállítások függvényében előfordulhat, hogy a zár hangja még Be érték beállításakor sem hallható. Ne takarja le a hangszórót. A beállítás menüben az AF-segédfény opció Ki értékre van állítva. Előfordulhat, hogy az AF-segédfény a fókuszmezőtől vagy az aktuális motívumprogram módtól függően nem világít, még akkor sem, ha az Automatikus beállítás van kiválasztva , A képek elmosódottak. Szennyezett az objektív. Tisztítsa meg az objektívet. 114 A színvilág természetellenes. A fehéregyensúly nem a fényforrásnak megfelelően 51 van beállítva. Véletlenszerűen elhelyezkedő fényes képpontok láthatók a képen ( zajos a kép). A képek túl sötétek (alulexponáltak) A téma sötét, ezért a zársebesség túlságosan alacsony vagy az ISO érzékenység túl magas. Használja a vakut. 26 A vaku ki van kapcsolva. A vakut valami takarja. A téma a vaku hatótávolságán kívül található. Állítsa be az expozíció-kompenzációt. A téma ellenfényben van. Válassza az Ellenfény motívumprogramot, vagy állítsa be a vaku módot X (derítő vakuzás) értékre , 39 Műszaki tájékoztató 125

138 Hibaelhárítás Műszaki tájékoztató A képek túl világosak (túlexponáltak). Váratlan eredmények a vaku V (automatikus, vörösszemhatás-csökkentéssel) beállításánál. A bőr lágyítás funkció nem hozza a kívánt eredményt. Visszajátszás Probléma Ok/megoldás A A képek mentése eltarthat egy ideig. Állítsa be az expozíció-kompenzációt. 29 Amikor V (automatikus vörösszemhatás-csökkentés) módban készít képeket, vagy Éjszakai portré módot használ (egyszerű automata módban vagy éjszakai portré motívumprogram módban) hosszú záridős derítővakuzás és vörösszemhatás-csökkentés mellett, a beépített vörösszemhatás-korrekció nagyon ritkán a kép azon részeit is módosítja, amelyeket nem érintett a vörösszemhatás. Használjon az Éjszakai portré beállítástól eltérő motívumprogram módot, a vakut állítsa a V (automatikus, vörösszemhatás-csökkentéssel) beállítástól eltérő értékre, és próbálja meg újból elkészíteni a képet. Bizonyos fényképezési körülmények esetén a bőr lágyítás kívánt hatása nem érhető el. A Bőr lágyítás funkciót a visszajátszás menüben alkalmazza olyan képek esetében, melyeken négy vagy több arc látható. Ha a V (automatikus, vörösszemhatás-korrekcióval) vaku mód van kiválasztva, a képek mentése hosszabb ideig tarthat. Ha képek a bőr lágyítás funkció használatával lettek elkészítve 31, 26, , 34, 45 Probléma Ok/megoldás A A fájl nem játszható vissza. A fájlt egy számítógép vagy más gyártmányú fényképezőgép átnevezte vagy felülírta. Csak a COOLPIX L23 típusú fényképezőgéppel 75 felvett videók játszhatók vissza. A kép nem nagyítható. A visszajátszás zoom funkció nem használható videókon, kis képeken, illetve képpontnál kisebbre vágott képeken. Más gyártmányú vagy márkájú digitális fényképezőgéppel készült fényképeket a COOLPIX L23 fényképezőgép nem képes nagyítani. 126

139 Hibaelhárítás Probléma Ok/megoldás A Nem használható a D-Lighting, a bőr lágyítás, a kis kép és a kivágás funkció. A képek nem jelennek meg a televíziókészüléken. A fényképezőgép csatlakoztatásakor nem indul el a Nikon Transfer 2 program. Nem jelennek meg a nyomtatásra kijelölt képek. Nem lehet papírméretet választani a fényképezőgéppel. Ezek a szerkesztési lehetőségek videó esetén nem használhatók. Válasszon olyan képeket, amelyek támogatják a D-Lighting, bőr lágyítás, kis kép vagy kivágás funkciót. A fényképezőgépen a más készülékkel rögzített képek nem szerkeszthetők. Válassza a megfelelő Videó mód lehetőséget. A memóriakártya nem tartalmaz képet. Helyezzen be egy másik memóriakártyát. Vegye ki a memóriakártyát, hogy visszajátszhassa a gép belső memóriájában lévő képeket. Ki van kapcsolva a fényképezőgép. Az akkumulátor lemerült. Nem megfelelően csatlakozik az USB-kábel. A számítógép nem ismeri fel a fényképezőgépet. A számítógép nincs beállítva a Nikon Transfer 2 szoftver automatikus indítására. A Nikon Transfer 2 használatával kapcsolatos további részleteket a ViewNX 2 súgójában talál. Ellenőrizze a rendszerkövetelményeket. A memóriakártya nem tartalmaz képet. Helyezzen be egy másik memóriakártyát. Vegye ki a memóriakártyát a gép belső memóriájában lévő képek nyomtatásához. Az alábbi esetekben a papírméret nem választható ki a fényképezőgépből, még PictBridge kompatibilis nyomtatók esetén sem. Használja a nyomtatót a papírméret kiválasztásához. A nyomtató nem támogatja a fényképezőgép által használt papírméretet. A nyomtató automatikusan választja ki a papírméretet , 88 Műszaki tájékoztató 127

140 Műszaki adatok Nikon COOLPIX L23 Digitális fényképezőgép Műszaki tájékoztató Típus Tényleges pixelszám Képérzékelő Objektív Gyújtótávolság f-érték Felépítés Digitális zoom Rázkódáscsökkentés Automatikus élességállítás (AF) Élességtartomány (az objektívtől mért távolság) Fókuszmező kiválasztása Monitor Képfedés (fényképezés módban) Képfedés (visszajátszás módban) Adattárolás Adathordozó Fájlrendszer Fájlformátumok Képméret (képpont) ISO érzékenység (szabványos kimeneti érzékenység) Kompakt digitális fényképezőgép 10,1 millió 1/2,9 hüvelykes CCD; 10,34 millió teljes pixelszám 5 optikai zoom, NIKKOR objektív mm (a látószög 35mm-es [135] formátumban mm-es objektívvel egyenértékű) f/ lencsetag 5 csoportban 4 -esig (a látószög 35mm-es [135] formátumban 560 mm-es objektívvel egyenértékű) Elektronikus VR (fényképek) Kontrasztérzékelő AF Körülbelül 30 cm (nagy látószög, W); körülbelül 60 cm (teljes zoom, T) Makró mód: 3 cm (maximális széles szög állásban) Közép, arcérzékelés 6,7 cm (2,7 hüvelykes), kb. 230képpontos TFT LCD, ötfokozatú fényerő-beállítással Kb. 98% vízszintesen és 98% függőlegesen (a tényleges képhez viszonyítva) Kb. 100% vízszintesen és 100% függőlegesen (a tényleges képhez viszonyítva) Belső memória (Kb. 22 MB), SD/SDHC/SDXC memóriakártya DCF, Exif 2.3 és DPOF kompatibilis Fényképek: JPEG Videók: AVI (Motion-JPEG kompatibilis) 10M (Magas) [ P] 10M [ ] 8M [ ] 5M [ ] 3M [ ] PC [ ] VGA [ ] 16:9 [ ] Automatikus (ISO ) 128

141 Műszaki adatok Expozíció Zár Fénymérés Expozíció vezérlés Záridő Rekesz Tartomány Önkioldó Beépített vaku Tartomány (hozzávetőleges) (ISO érzékenység: Automatikus) Vakuvezérlés Illesztőfelület Adatátviteli protokoll Videó kimenet I/O-csatlakozók Támogatott nyelvek Tápellátás Akku élettartam 256 szegmensű mátrix, középre súlyozott (legfeljebb 2 -es digitális zoom használatakor), szpot (2 -es vagy nagyobb digitális zoom esetén) Programozott automatikus expozíció mozgásérzékeléssel és expozíciókompenzációval ( 2-től +2 Fé-ig, 1/3 Fé lépésekben) Mechanikus és töltéscsatolt elektronikus zár 1/ mp, 4 mp (Tűzijáték motívumprogramnál) Elektronikusan vezérelt ND-szűrő (-2AV) választása 2 lépésben (f/2.7 és f/5.4 [W]) Kb. 10 másodperc [W]: 0,3 5,0 m, [T]: 0,6 2,0 m Automatikus TTL vakuzás mérő elővillantásokkal Hi-Speed USB MTP, PTP NTSC vagy PAL választható AV/digitális I/O (USB) Állványmenet 1/4 (ISO 1222) Arab, kínai (egyszerűsített és hagyományos), cseh, dán, holland, angol, finn, francia, görög, német, magyar, indonéz, olasz, japán, koreai, lengyel, portugál, norvég, román, orosz, spanyol, svéd, thai, török, ukrán Két LR6/L40 (AA méretű) alkáli elem Két FR6/L91 (AA méretű) lítiumelem Két EN-MH2 Ni-MH akkumulátor (külön beszerezhető) hálózati tápegység EH-65A (külön beszerezhető) Fényképek*: Kb. 250 kép alkáli elemek használatával Kb. 660 kép lítiumelemek használatával Kb. 420 kép EN-MH2 akkumulátorok használatával Videók: Kb. 1 óra alkáli elemek használatával (VGA ( )) Kb. 3 óra 45 perc lítiumelemek használatával (VGA ( )) Kb. 2 óra 35 perc EN-MH2 akkumulátorok használatával (VGA ( )) Műszaki tájékoztató 129

142 Műszaki adatok Méretek (Sz M H) Tömeg Működési környezet Működési hőmérséklet 0 40 C Páratartalom Kb. 96,7 59,9 29,3 mm (a kiálló részektől eltekintve) Kb. 170 g (akkumulátorokkal és SD memóriakártyával együtt) Kevesebb, mint 85% (lecsapódás nélkül) Egyéb megjegyzés hiányában minden számadat teljesen feltöltött LR6/L40 (AA méretű) alkáli elemekkel, 25 C környezeti hőmérsékleten működtetett fényképezőgépre vonatkozik. * A Camera and Imaging Products Association (CIPA) által a fényképezőgép-akkumulátorok élettartamának mérésére kifejlesztett iparági szabvány alapján. 23 (±2) C hőmérsékleten mérve, a zoomot minden felvételnél változtatva, a vakut minden második felvételnél használva, a képmód i beállításánál. Az akkumulátor működési ideje nagymértékben függ a fényképezési időköztől, valamint a menük és képek megjelenítési idejének hosszától. A mellékelt elemek csak kipróbálásra szolgálnak. Műszaki tájékoztató B Műszaki adatok A Nikon semmilyen felelősséget nem vállal a jelen útmutatóban szereplő esetleges hibákért. A termék műszaki adatai és megjelenése előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. 130

143 Műszaki adatok Támogatott szabványok DCF: a digitális fényképezőgépek gyártói által széles körben alkalmazott Design Rule for Camera File System (kamera fájlrendszer felépítési szabály, DCF) szabvány biztosítja a különböző készüléktípusok kompatibilitását. DPOF: Digital Print Order Format (digitális nyomtatási előrendelési formátum, DPOF): ipari szabvány, amely lehetővé teszi képeknek a memóriakártyán tárolt nyomtatási listából történő nyomtatását. Exif version 2.3: a fényképezőgép támogatja az Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) szabvány 2.3-as verzióját, amely a fényképekkel tárolt adatok felhasználásával lehetővé teszi a színhelyes képmegjelenítést az Exif szabvánnyal kompatibilis nyomtatókon. PictBridge: ezt a szabványt a digitális fényképezőgép- és a nyomtatóipar együttesen fejlesztette ki. Alkalmazásával a fényképek számítógép közbeiktatása nélkül, közvetlenül a fényképezőgépről kinyomtathatók. Műszaki tájékoztató 131

144 Tárgymutató Műszaki tájékoztató 132 Szimbólumok R 42 k (választás jóváhagyása) gomb 5, 9 c (Visszajátszás) gomb 5, 8 A automatikus mód 46 c D-Lighting 70 G Egyszerű automata mód 18, 31 o Expozíció-kompenzáció 29 d gomb 5, 10 F Intelligens portré mód 43 h Kisképes visszajátszás 57, 58 p Makró mód 47 C motívumprogram mód 32 n Önkioldó 28 j Súgó 32 f Széles látószög 21 g Teleobjektív 21 l Törlés gomb 5, 25, 78 m Vaku mód 26 D Videó mód 75 c Visszajátszás mód 24 i Visszajátszás zoom 59 Számjegyek 16 képes sorozat 53 A A fényképezési mód kiválasztására szolgáló menü 30 A még készíthető képek száma 18, 50 AF-segédfény 4, 23, 103 Akkumulátor-foglalat/kártyafedél 5, 12, 16 Akkumulátortartó 5 Alapértékek 109 Alkáli 13 Alkáli elemek 12 Alkonyat/hajnal i 36 Audio/video-kábel 79 Audio/videóbemenet 79 Audio-video/USB kábel 79, 86 Automatikus élességállítás 23, 46, 47 Automatikus kikapcsolás 13, 104 Automatikus vaku 26 AVI 118 Az akkumulátor töltöttségi szintje 18 Az elem/akkumulátor típusa 13, 111 Azonosító 118 Á Állványmenet 5 B Beállítás menü 91 Beépített mikrofon 4 Bekapcsolás jelzőfény 12, 18 Belső memória 16 Belső memória formázása 105 Bőr lágyítás 45, 71 BSS 53 C Cianotípia 54 D Dátum 14, 94 Dátum nyomtatása 100 Dátumformátum 15 Derítés 26 Diavetítés 64 Digitális zoom 21 D-Lighting 69, 70 DPOF 131 DPOF-nyomtatás 90 DSCN 118 E Egy kép 53 Egyszerű automata mód 18, 31 EH-65A 13 Elektronikus VR 101 Elemek/akkumulátorok 12, 96 Ellenfény o 39 EN-MH1 13, 116 EN-MH2 12, 111, 113, 116 Expozíció-kompenzáció 29 É Éjszakai portré e 34

145 Éjszakai tájkép j 36 Élesség 22 Élességrögzítés 23, 46 Élénk szín 54 Étel u 38 F Fájlnevek 118 Fehéregyensúly 51 Fekete-fehér 54 Felhős 51 Fénycső 51 Fényerő 98 Fényképadatok 98 Fényképezés 18, 20, 22 Fényképezés menü 48 Fényképezési mód gombja 5, 8 Fényképezőgép szíjának bújtatója 4 Firmware verzió 111 Formázás 17, 105 Főkapcsoló 4, 12, 18 FSCN 118 Fülek 11 G Gombnyomás hangja 103 H Hangbeállítások 103 Hangerő 78 Hangszóró 4 Hálózati tápegység 13, 116 Hosszú záridős szinkron 26 Hó z 35 I Időzóna 14, 94, 97 Időzóna és dátum 94 Intelligens portré mód 43 ISO érzékenység 27 Izzólámpa 51 J Jelzőfény 5 JPG 118 Tárgymutató K Kártyafoglalat 5, 16 Kép elforgatása 67 Képek másolása 68 Képmód 19, 32, 49 Készenléti mód 104 Kijelölés nyomtatásra 61 Kijelölés nyomtatásra (Dátum) 62 Kioldógomb 4, 11, 22 Kis kép 72 Kisképes visszajátszás 57 Kiterjesztés 118 Kivágás 73 Közeli k 37 Közvetlen nyomtatás 85 Külön megvásárolható tartozékok 116 L Legjobb kép kiválasztása 53 Lítiumelemek 12 M Makró mód 47 Manuális beállítás 52 Mappanevek 118 Másolás n 39 Memóriakapacitás 18 Memóriakártya 16, 117 Memóriakártya formázása 17, 105 Monitor 5, 6, 114 Monitorbeállítások 98 Motívumprogram mód 32, 33 Mozgásérzékelés 102 Múzeum l 38 N Nagyított visszajátszás 59 Napfény 51 Naplemente h 36 Naptár megjelenítése 58 Nikkel-fémhidrid akkumulátorok 12 Nikon Transfer 2 80, 82, 84 Műszaki tájékoztató 133

146 Tárgymutató Műszaki tájékoztató 134 Ny Nyári időszámítás 14, 96 Nyelv/Language 106 Nyomtatás 61, 87, 88 Nyomtató 85 O Objektív 4, 128 Optikai zoom 21 Ö Önkioldó 28 Önkioldó jelzőfény 4, 28 Összejövetel/beltéri f 35 P Panorama Maker 5 80, 84 Panoráma segédlet p 40, 41 Papírméret 87, 88 PictBridge 85, 131 Pislogás jelzése 107 Pislogásmentesítés 45 Portré b 33 Q QVGA ( ) 77 R Rekesz 22 RSCN 118 S Sorozatfelvétel 53 Sport d 34 SSCN 118 Sz Szabványos szín 54 Számítógép 80 Szépia 54 Szíj 4 Színbeállítások 54 T Tájkép c 33 Tápellátás 12, 14, 18 Teljes képes visszajátszás mód 24 Tömörítési arány 49 Törlés 25, 78 Tűzijáték m 39 TV 79 U USB/hang/videó kimenet csatlakozó 80, 81 USB-csatlakozó és audio/videó kimenet 5, 79, 86 USB-kábel 81 Ü Üdvözlő képernyő 93 V Vaku 4, 26, 27 Vaku jelzőfénye 5, 27 Vaku kikapcsolva 26 Választógomb 5, 9 Védelem 65 VGA (640x480) 77 Videobeállítások 76 Videofelvétel készítése 75 Videó menü 75, 76 Videó mód 106 Videó visszajátszása 78 ViewNX 2 80, 84 Visszajátszás 24, 56, 57, 59, 78 Visszajátszás gomb 5, 8 Visszajátszás menü 60 Vízpart Z 35 Vörösszemhatás-csökkentés 26, 27 Z Zár hangja 103 Záridő 22 Zoom gomb 4, 78

147

148 A NIKON CORPORATION írásbeli engedélye nélkül a jelen használati útmutatót sem részleteiben, sem egészében nem szabad semmilyen formában reprodukálni (kivéve a fontos cikkekben és termékleírásokban szereplő rövid idézeteket). CT0L01(1M) 6MM0391M-01

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Gyorsismertető

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Gyorsismertető DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Gyorsismertető Bevezetés ii Előkészület a fényképezéshez 1 A fényképezési és visszajátszási műveletek alapjai 6 A menük használata 12 Műszaki tájékoztató 14 Bevezetés Először ezt

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések A Microsoft, Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Egyesült Államokban

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató A COOLPIX L610 legfontosabb jellemzői Hagyja, hogy a fényképezőgépe csinálja G (Egyszerű automata) mód... A 36 Csak irányítsa a témára, és fényképezőgépe kiválasztja

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató A COOLPIX L820 legfontosabb jellemzői Hagyja, hogy a fényképezőgépe csinálja G (Egyszerű automata) mód... A 36 Amikor a témára irányítja a fényképezőgépet, a

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Bevezetés A fényképezőgép részei A fényképezés és visszajátszás alapjai Fényképezési funkciók Visszajátszási funkciók Videók rögzítése és visszajátszása A fényképezőgép

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Hu Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Egyesült Államokban

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató A COOLPIX S31 funkcióinak bemutatása Hagyja, hogy a fényképezőgép dolgozzon Ön helyett A Egyszerű fényképezés...a 34 Amikor a fényképezőgépet A Egyszerű fényképezés

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések A Microsoft, Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Egyesült Államokban

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató A COOLPIX L27 legfontosabb jellemzői Hagyja, hogy a fényképezőgépe csinálja G (Egyszerű automata) mód... A 32 Amikor a témára irányítja a fényképezőgépet, az

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Használati útmutató Hu Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Amerikai Egyesült

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések A Microsoft, Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Egyesült Államokban

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Bevezetés A fényképezőgép részei Előkészület a fényképezéshez A fényképezőgép használata Fényképezési funkciók A menük használata A fényképezőgép csatlakoztatása

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Használati útmutató Bevezetés A fényképezőgép részei A fényképezés és visszajátszás alapjai Fényképezési funkciók Visszajátszási funkciók Videók rögzítése és visszajátszása A fényképezőgép

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Használati útmutató Hu Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések A Microsoft és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban, illetve

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Bevezetés A fényképezőgép részei Előkészület a fényképezéshez A fényképezőgép használata Fényképezési funkciók A menük használata A fényképezőgép csatlakoztatása

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Használati útmutató Hu Termékdokumentáció A termékhez mellékelt dokumentáció a Használati útmutatóból (jelen kiadványból) és a (pdf formátumú) Referencia útmutatóból áll. A fényképezőgép

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Hu A COOLPIX S5200 kiemelt funkciói A képszerkesztő hatásfunkciók a fényképezés szórakoztató és egyszerűen használható kiegészítői p Gyors effektusok... A30,

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Bevezetés i Tartalomjegyzék ix A fényképezőgép részei 1 Előkészület a fényképezéshez 6 A fényképezési és visszajátszási műveletek alapjai 12 Fényképezési funkciók

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Használati útmutató Hu Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Amerikai Egyesült

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

Windows. Előkészületek

Windows. Előkészületek Firmware-frissítés a Nikon 1 legújabb fejlesztésű cserélhető objektívvel rendelkező fényképezőgépekhez, az 1 NIKKOR objektívekhez és a Nikon 1 fényképezőgépekhez használható tartozékokhoz Köszönjük, hogy

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv. ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1.Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 4. Időzóna beállítás... 5 5. Időzóna kézi beállítása a fő számlapon... 6 6. Időzóna

Részletesebben

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1. Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 A GPS vételek jele aktív... 4 A GPS vételek jele inaktív... 5 4. Időzóna beállítás...

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Kezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU

Kezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU Kezdő lépések Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei (telefon mód) Típusszám: Nokia N95-1. A továbbiakban Nokia N95 néven szerepel. 1 Fõkapcsoló 2 és választógombok a parancsok

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

A fényképezőgép-firmware frissítése

A fényképezőgép-firmware frissítése A fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja hajtani a frissítést,

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

A fényképezőgép-firmware frissítése

A fényképezőgép-firmware frissítése A fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja hajtani a frissítést,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik. ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Hu Bevezetés i Tartalomjegyzék x A fényképezőgép részei 1 Felkészülés a fényképezésre 6 Alapvető fényképezési és visszajátszási műveletek 11 Fényképezési funkciók

Részletesebben

Az alkatrészek megnevezése

Az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Felülnézet Bekapcsoló gomb Hangszóró Zárgomb Elölnézet Vaku Önarckép tükör Működést jelző lámpa Mikrofon Lencse Alulnézet Hordszíj gyűrűje Állványmenet Elem/kártya-tartó fedél

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj Köszönjük, hogy az EVOLVE 4000HD v2 Sport kamerát választotta. - Kérjük, mielőtt a terméket a használatába venné, olvassa el a jelen használati útmutatót, a készülék helyes használata érdekében. - Kérjük,

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

Nokia N76-1. Kezdő lépések. 9254327, 2. kiadás HU

Nokia N76-1. Kezdő lépések. 9254327, 2. kiadás HU Nokia N76-1 Kezdő lépések 9254327, 2. kiadás HU A készülék gombjai és részei (összecsukott és kinyitott állapot) A továbbiakban: Nokia N76. 1 Jobb oldali fedélgomb 2 Középsõ gomb 3 Bal oldali fedélgomb

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Hu A COOLPIX S9500/S9400 ajánlott funkciói p Gyors effektusok... A32 Közvetlenül a zár kioldása után különböző effektusokat alkalmazhat a képeken. Az előnézeti

Részletesebben

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1 Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.

Részletesebben

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató HD vadkamera - 1080p Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: [email protected] 1. oldal 1. Termékleírás 1.1 A termék külsejének

Részletesebben

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel Gyors útmutató E7674 Első kiadás Copyright 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Hu Köszönjük, hogy megvásárolta a Nikon márkájú digitális fényképezőgépet. A fényképezőgép lehető legjobb kihasználása érdekében mindenképpen figyelmesen olvassa

Részletesebben

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK A COMPUTER ELHELYEZÉSE A GÉPEN... 2 A SZÁMÍTÓGÉP ELHELYEZÉSE... 2 A KONZOL FELSZERELÉSE... 3 AZ ÁRAMFORRÁS CSATLAKOZTATÁSA... 4 KIJELZŐ... 5 FUNKCIÓGOMBOK...

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419463-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális memóriakártyák behelyezése..............

Részletesebben

HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL.

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OS 214 TT OS 214 PLUS KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD A SIKERES ÜZEMELTETÉS ÉRDEKÉBEN VÉGEZZEN KALIBRÁCIÓT A NYOMTATÁS MEGKEZDÉSE ELİTT. KÖSZÖNJÜK, HOGY ÖN

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

User Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

User Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre. User Manual ES80/ES81 Gyakori kérdések Gyors áttekintés

Részletesebben

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People, a Navi és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A rendszer részei...4 3. Tartozékok...5 4. Telepítés...5 5. Bekötés...8 6. Működési leírás...11

Részletesebben

Fényképezőgép használati útmutató

Fényképezőgép használati útmutató Fényképezőgép használati útmutató MAGYAR Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót. Őrizze meg ezt a dokumentumot, hogy később is hozzá tudjon férni. A csomag tartalmának

Részletesebben

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Hu Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Amerikai Egyesült

Részletesebben

h Számítógép h Akkumulátor

h Számítógép h Akkumulátor Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv Gyors telepítési kézikönyv 1 A csomag tartalma Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlót választotta! A kezdés egyszerű. Bázisállomás Bázisállomás tápadaptere 100%-ban vezeték nélküli kamerák UTP hálózati kábel

Részletesebben