DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató
|
|
|
- Krisztina Farkas
- 10 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató
2
3 Bevezetés A fényképezőgép részei A fényképezés és visszajátszás alapjai Fényképezési funkciók Visszajátszási funkciók Videók rögzítése és visszajátszása A fényképezőgép általános beállításai A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz, számítógéphez, nyomtatóhoz Referencia fejezet Műszaki tájékoztató és tárgymutató i
4 Bevezetés Először ezt olvassa el Bevezetés Köszönjük, hogy a Nikon COOLPIX L330 digitális fényképezőgépet választotta. A fényképezőgép használatának megkezdése előtt olvassa el a Biztonsága érdekében (A viii-xii) című fejezetben közölt információkat, és ismerkedjen meg a használati útmutató tartalmával. Miután elolvasta, tartsa elérhető helyen a használati útmutatót, és használja szükség szerint, hogy minél több öröme teljen új fényképezőgépében. ii
5 A használati útmutató Ha azonnal használni kívánja fényképezőgépét, lásd A fényképezés és visszajátszás alapjai (A 12). Ha meg szeretné ismerni a fényképezőgép részeit és a monitoron megjelenő információkat, lásd A fényképezőgép részei (A 1). Bevezetés iii
6 Bevezetés Egyéb információk Szimbólumok és jelölések A szükséges információk könnyebb kereshetősége érdekében az alábbi szimbólumokat és jelöléseket alkalmaztuk az útmutatóban: Ikon Leírás Ez az ikon olyan figyelmeztetéseket és információkat jelöl, amit a fényképezőgép B használatának megkezdése előtt célszerű elolvasnia. Ez az ikon olyan megjegyzéseket és információkat jelöl, amit a fényképezőgép C használatának megkezdése előtt célszerű elolvasnia. Ezek az ikonok kapcsolódó információkat tartalmazó más oldalakat jeleznek; A/E/F E: Referencia fejezet, F: Műszaki tájékoztató és tárgymutató. Az SD, SDHC és SDXC memóriakártyákat a használati útmutató egyöntetűen memóriakártya néven említi. A fényképezőgép beállítása a megvásárlás időpontjában az alapbeállítás. A fényképezőgép monitorán megjelenő menütételek nevei, a gombok nevei, valamint a számítógép monitorán megjelenő üzenetek vastag betűvel szedve láthatók. A használati útmutatóban a monitoron megjelenített példákról néha el lett hagyva a kép, hogy a kijelzések tisztábban látszódjanak. Az illusztrációk és a monitoron megjelenő tartalom a használati útmutatóban eltérhet az aktuális terméken láthatótól. iv
7 Információk és óvintézkedések Tanulás egy életen át A Nikon Life-Long Learning (Tanulás egy életen át) folyamatos terméktámogatási és oktatási kezdeményezésének részeként az alábbi webhelyeken folyamatosan frissített információk érhetők el: Az Amerikai Egyesült Államokban élő felhasználóknak: Az Európában és Afrikában élő felhasználóknak: Ázsia, Óceánia és a Közel-kelet területén élő felhasználóknak: Látogasson el ezekre a webhelyekre, ahol tájékozódhat a legújabb termékekről, tippeket kaphat, elolvashatja a gyakran ismétlődő kérdésekre adott válaszokat, valamint általános tanácsokat olvashat a digitális képfeldolgozással és fényképezéssel kapcsolatban. További információt a legközelebbi Nikon márkakereskedésben kaphat. A márkakereskedések címe az alábbi webhelyen található: Csak Nikon márkájú elektronikus tartozékokat használjon A Nikon COOLPIX fényképezőgépek a legszigorúbb követelményeknek is megfelelnek, és bonyolult elektromos áramköröket tartalmaznak. Csak a Nikon által minősített, Nikon márkájú elektronikus tartozékokat (azaz akkutöltőket, akkumulátorokat és hálózati tápegységeket) használjon ezzel a Nikon digitális fényképezőgéppel, melyeket úgy fejlesztettek és teszteltek, hogy az e fényképezőgépek elektronikus áramköreinek megfelelő követelmények szerint működjenek. NEM NIKON GYÁRTMÁNYÚ ELEKTRONIKUS TARTOZÉKOK HASZNÁLATA ESETÉN A FÉNYKÉPEZŐGÉP KÁROSODHAT, ÉS ÉRVÉNYTELENNÉ VÁLHAT A KÉSZÜLÉKHEZ KAPOTT NIKON GARANCIA. A Nikon márkájú tartozékokkal kapcsolatban a helyi hivatalos Nikon viszonteladóktól kaphat bővebb tájékoztatást. Fontos fényképek készítése előtt A fontos alkalmakon (esküvőkön vagy utazás során) készülő fényképek készítése előtt mindig érdemes próbafelvételt készíteni a fényképezőgép működésének ellenőrzéséhez. A Nikon nem vállal felelőséget a jelen termék meghibásodása okozta károkért vagy veszteségekért. Bevezetés v
8 Bevezetés Az útmutatókról A Nikon előzetes írásbeli engedélye nélkül a termékhez mellékelt használati útmutató semmilyen részét nem szabad reprodukálni, továbbadni, átírni, visszakereshető rendszeren tárolni, illetve azt bármilyen nyelvre, bármilyen formában, bármilyen céllal lefordítani. A Nikon fenntartja a jogot, hogy a jelen használati útmutatóban bemutatott hardver és szoftver műszaki jellemzőit bármikor, előzetes bejelentés nélkül megváltoztathassa. A Nikon nem vállal semmilyen felelősséget a termék használatából eredő károkért. Habár minden erőfeszítést megtettünk annak érdekében, hogy a jelen használati útmutatóban szereplő adatok pontosak és teljesek legyenek, örömmel fogadjuk észrevételeit az esetleges hibákkal és hiányosságokkal kapcsolatban a legközelebbi Nikon márkaképviseletnél (a címeket lásd külön). Megjegyzés a tiltott másolással és reprodukálással kapcsolatban Kérjük, vegye figyelembe, hogy a lapolvasóval, digitális fényképezőgéppel vagy más eszközzel készített másolatoknak pusztán a birtoklása törvénybe ütközhet. Tételek, melyeknek másolását vagy reprodukálását a törvény tiltja Ne másoljon vagy reprodukáljon papírpénzt, pénzérméket, értékpapírokat, állam- vagy egyéb kötvényeket, még akkor sem, ha ezeket a másolatokat a Minta felirattal látja el. A külföldön forgalomban levő papírpénz, pénzérmék vagy értékpapírok másolása és reprodukálása is tilos. Előzetes állami engedély nélkül az állam által kibocsátott, de már nem használt postai bélyegek vagy képeslapok másolása és reprodukálása tilos. Az állam által kibocsátott, a hitelesített dokumentumokhoz szükséges, törvényben előírt illetékbélyegek másolása és reprodukálása tilos. Figyelmeztetések bizonyos másolatokkal és reprodukciókkal kapcsolatban Államilag korlátozott a magánvállalatok által kibocsátott értékpapírok (részvények, váltók, csekkek, ajándéknyilatkozatok stb.), illetve utazási igazolványok vagy kuponok másolása vagy reprodukálása is, kivéve, ha a vállalat üzletviteléhez egy minimális számú másolat szükséges. Ne másolja, és ne reprodukálja továbbá az állam által kibocsátott útleveleket, a civil csoportok vagy nyilvános ügynökségek által kibocsátott engedélyeket, a személyazonosító kártyákat és az egyéb jegyeket, például a bérleteket vagy az étkezési kuponokat. Szerzői joggal kapcsolatos megjegyzések A szerzői jogi védelem alatt álló alkotói munkák, például könyvek, zeneművek, festmények, fametszetek, térképek, rajzok, videók és fényképek másolására és reprodukálására különféle hazai és nemzetközi szerzői jogi törvények vonatkoznak. Ne használja a fényképezőgépet a szerzői jogi törvényeket sértő illegális másolatok készítésére. vi
9 Az adattároló eszközök kidobása vagy továbbadása Felhívjuk a figyelmét arra, hogy az adattároló eszközökön például memóriakártyákon vagy a fényképezőgép beépített memóriájában tárolt képek törlésekor, illetve az adattároló eszközök formázásakor az eredeti képadatok nem törlődnek véglegesen. Kereskedelmi forgalomban kapható szoftverekkel bizonyos esetekben visszaállíthatók a törölt fájlok a kidobott vagy továbbadott tárolóeszközökről, ami lehetőséget teremt a személyes képadatok rosszindulatú felhasználására. Az ilyen adatok megfelelő védelmének biztosítása a felhasználó felelőssége. Mielőtt kidobna vagy továbbadna valakinek egy adattároló eszközt, törölje a rajta levő adatokat egy kereskedelmi forgalomban kapható törlőszoftverrel, vagy formázza újra az eszközt, majd töltse fel azt személyes információt nem tartalmazó (például az üres égboltot ábrázoló) képekkel. Ne feledkezzen meg az Üdvözlő képernyő beállítás Kép választása opciójában (A 65) kiválasztott kép törléséről sem. Az adattároló eszköz fizikai megsemmisítése esetén legyen óvatos, nehogy sérülést vagy kárt okozzon. Bevezetés vii
10 Bevezetés Biztonsága érdekében Saját és mások sérülésének, illetve a Nikon készülék károsodásának elkerülése érdekében a termék használata előtt olvassa el figyelmesen az alábbi biztonsági útmutatót. A biztonsági útmutatót olyan helyen tartsa, ahol a fényképezőgép összes felhasználója elolvashatja. Ez az ikon olyan figyelmeztetéseket vagy információkat jelöl, amelyeket az esetleges sérülések elkerülése érdekében ajánlatos a Nikon termék használata előtt elolvasni. FIGYELMEZTETÉSEK Hibás működés esetén kapcsolja ki Ha a fényképezőgép vagy a hálózati tápegység szokatlan szagot vagy füstöt bocsát ki, azonnal húzza ki a tápegység csatlakozóját az aljzatból, és vegye ki az akkumulátorokat, ügyelve arra, nehogy megégesse magát. Az elemek/ akkumulátorok eltávolítása vagy a tápellátás megszüntetése után egy Nikon szervizben ellenőriztesse a készüléket. Ne szerelje szét a fényképezőgépet A fényképezőgép vagy a hálózati tápegység belső részeinek érintése sérülést okozhat. A javítást csak szakképzett szerelő végezheti. Ha a fényképezőgép vagy a hálózati tápegység leesik, vagy egyéb balesetből adódóan megsérül, húzza ki a hálózati tápegység csatlakozóját és/vagy vegye ki az akkumulátorokat, és vigye el a terméket egy hivatalos Nikon szervizbe. viii
11 Ne használja a fényképezőgépet vagy a hálózati tápegységet gyúlékony gáz jelenlétében Ne használjon elektronikus eszközt olyan helyen, ahol gyúlékony gáz van jelen, mert az tüzet vagy robbanást okozhat. Óvatosan kezelje a fényképezőgép szíját A szíjat soha ne tegye csecsemő vagy kisgyermek nyakába. Tartsa távol a gyermekektől Különösen ügyeljen arra, hogy kisgyermekek ne vegyék szájukba az elemeket vagy más kisméretű alkatrészeket. Ne érintkezzen hosszú ideig a fényképezőgéppel, az akkutöltővel vagy a hálózati tápegységgel, amíg az eszközök bekapcsolt állapotban vagy használatban vannak Az eszközök alkatrészei felforrósodhatnak. Amennyiben az eszközök hosszabb ideig közvetlenül érintkeznek a bőrrel, a tartós hőhatásnak kitett bőrfelületen enyhe égési sérülés keletkezhet. Ne hagyja a terméket olyan helyen, ahol túl magas hőmérsékletnek lehet kitéve, például zárt autóban vagy közvetlen napfénynek kitett helyen Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása károsodást vagy tüzet okozhat. Az elemek/akkumulátorok kezelése során legyen elővigyázatos Nem megfelelő használat esetén az elem/akkumulátor szivároghat vagy felrobbanhat. Az elemek/akkumulátorok használatakor kövesse az alábbi előírásokat: Az akkumulátor cseréje előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet. Ha hálózati tápegységet használ, húzza ki azt. Csak a termékhez jóváhagyott akkumulátorokat használjon (A 13). Ne használjon egyszerre régi és új, vagy különböző típusú és gyártmányú elemeket/akkumulátorokat. Bevezetés ix
12 Bevezetés Ha Nikon EN-MH2 Ni-MH akkumulátorokat tölt, csak a megadott töltőt használja és egyszerre négy akkumulátort töltsön. Ha az akkumulátorokat (külön beszerezhető) EN-MH2-B2 akkumulátorokra cseréli, két készletet vásároljon (összesen négy akkumulátort). Az EN-MH2 elemek csak Nikon digitális kamerákkal használhatóak, a COOLPIX L330 modellel kompatibilisek. Az elemeket/akkumulátorokat megfelelő irányban helyezze be. Ne zárja rövidre, és ne szedje szét az elemeket/akkumulátorokat, illetve ne próbálja meg felnyitni vagy eltávolítani azok szigetelését vagy borítását. Ügyeljen arra, hogy az elemeket/ akkumulátorokat ne érje nyílt láng vagy erős hőhatás. Az akkumulátort ne merítse vízbe, illetve ne tegye ki nedvesség hatásának. Az akkumulátort ne szállítsa és ne tárolja fémtárgyak, például nyaklánc vagy hajcsat mellett. A teljesen lemerült elem/akkumulátor szivároghat. A termék károsodásának elkerülése érdekében a teljesen lemerült elemeket/akkumulátorokat vegye ki a készülékből. Ha az elemeken/akkumulátorokon bármilyen szokatlan jelenséget, például elszíneződést vagy deformálódást észlel, semmiképpen ne használja tovább. Ha az elemekből/akkumulátorokból kiszivárgó folyadék ruhához vagy bőrhöz ér, azonnal öblítse le azt bő vízzel. A külön megvásárolható akkumulátortöltő kezelése során tartsa be az alábbi óvintézkedéseket Tartsa szárazon a készüléket. Ezen óvintézkedés be nem tartása tüzet vagy áramütést okozhat. x
13 A csatlakozódugó fém részeire, illetve az azok köré lerakódott port száraz törlőruhával távolítsa el. A szennyezett alkatrészek tüzet okozhatnak. Vihar közben ne érintse meg a tápkábelt, és ne menjen az akkumulátortöltő közelébe. Ezen óvintézkedés be nem tartása áramütést okozhat. Ne rongálja, módosítsa, rángassa vagy hajlítsa meg a tápkábelt, ne helyezzen rá nehéz tárgyakat, ne tegye ki magas hő vagy láng hatásának. Ha a tápkábel szigetelése megrongálódik, és a vezetékek kilátszanak, ellenőriztesse a tápkábelt egy Nikon-szervizben. Ezen óvintézkedések be nem tartása tüzet vagy áramütést okozhat. Ne érjen vizes kézzel a csatlakozódugóhoz vagy az akkumulátortöltőhöz. Ezen óvintézkedés be nem tartása áramütést okozhat. Ne használja úti konverterrel, feszültségátalakítóval vagy egyenáramról váltóáramot előállító inverterrel. Ennek a figyelmen kívül hagyása a termék károsodásával, túlhevülésével, tűzveszéllyel is járhat. Használjon megfelelő kábeleket Ha a bemeneti vagy kimeneti aljzatokhoz kábeleket csatlakoztat, akkor mindig a Nikon által mellékelt vagy forgalmazott kábeleket használja, mert azok megfelelnek a készülék működtetésére vonatkozó előírásoknak. A mozgó alkatrészeket körültekintéssel kezelje Legyen óvatos, nehogy az objektív fedele vagy a készülék más mozgó alkatrésze becsípje az ujját vagy más tárgyat. CD-lemezek A termékhez mellékelt CD nem játszható le audio CD-lejátszó berendezésen. Zenei CD-lejátszón való lejátszásuk halláskárosodást okozhat, illetve a lejátszó károsodásához vezethet. Bevezetés xi
14 Bevezetés Vaku használata során körültekintéssel járjon el Ha a vakut a fotóalany szeméhez közel használja, a fotóalany ideiglenes látáskárosodást szenvedhet. A vaku nem lehet egy méternél közelebb a témához. Különös figyelemmel járjon el kisgyermekek fényképezésekor. Ne használja a vakut, amíg a vaku ablaka személyhez vagy tárgyhoz ér Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása égési sérülést vagy tüzet okozhat. Kerülje a folyadékkristály érintését Ha a monitor megsérül, legyen óvatos, nehogy az üvegszilánkok sérülést okozzanak, és vigyázzon, nehogy a folyadékkristály a szemébe, a szájába vagy a bőrére kerüljön. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, ha repülőgépen vagy kórházban használja Kapcsolja ki a készüléket a repülőgépeken felszállás és landolás alatt. Ne használja a vezeték nélküli hálózati funkciókat a levegőben. Ha kórházban használja a fényképezőgépet, kövesse a kórház utasításait. A fényképezőgép által kibocsátott elektromágneses hullámok zavarhatják a repülőgép vagy a kórház eszközeinek elektromos rendszereit. Ha Eye-Fi kártyát használ, vegye ki azt a fényképezőgépből repülőre való felszállás vagy kórházba való belépés előtt. xii
15 Megjegyzések Megjegyzések európai vásárlóink számára Ez az ikon azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus berendezéseket elkülönítve kell begyűjteni. Az alábbi információ kizárólag az európai vásárlókra vonatkozik: Ezt a terméket külön, erre a célra kijelölt helyen gyűjtik be. Ne dobja ki a többi háztartási szeméttel együtt. Az elkülönített begyűjtés és az újrahasznosítás segít a természeti erőforrások megóvásában, valamint megelőzi a helytelen ártalmatlanítás miatt bekövetkező, az emberi egészségre és a környezetre káros hatásokat. Amennyiben bővebb információt szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a viszonteladóval, vagy a hulladékkezelésért felelős helyi szervekkel. Ez a szimbólum az elemeken/ akkumulátorokon azt jelzi, hogy azokat külön kell gyűjteni. Európai államok felhasználóira az alábbi rendelkezések érvényesek: Minden akkumulátort akár meg van jelölve ezzel a jellel, akár nem megfelelő begyűjtési ponton való külön begyűjtésre jelölték ki. Ne dobja ki háztartási hulladékként. További információkért forduljon a kereskedőhöz vagy a helyi hulladékkezelésért felelős hatósághoz. Bevezetés xiii
16 Tartalomjegyzék Bevezetés Bevezetés... ii Először ezt olvassa el... ii A használati útmutató... iii Információk és óvintézkedések... v Biztonsága érdekében... viii FIGYELMEZTETÉSEK... viii Megjegyzések... xiii A fényképezőgép részei... 1 A fényképezőgép váza... 1 A fényképezőgép szíjának és az objektívsapkának a felszerelése... 4 A vaku felnyitása és lecsukása... 5 A menük használata (a d gomb)... 6 A monitor... 8 Fényképezés mód... 8 Visszajátszás mód A fényképezés és visszajátszás alapjai előkészületi lépés az akkumulátorok behelyezése Használható elemek/akkumulátorok előkészületi lépés a memóriakártya behelyezése A belső memória és a memóriakártya előkészületi lépés a nyelv, a dátum és az idő beállítása lépés a fényképezőgép bekapcsolása lépés fényképezés mód kiválasztása Elérhető fényképezés módok lépés a fénykép megkomponálása A zoom használata lépés élességállítás és fényképezés A kioldógomb lépés képek visszajátszása lépés képek törlése xiv
17 Fényképezési funkciók G (egyszerű automata) mód Motívumprogram mód (a motívumprogramokhoz illő fényképezés) Tippek és megjegyzések Intelligens portré mód (mosolygó arcok fotózása) A (automatikus) mód A választógombbal beállítható funkciók A vaku használata Az önkioldó használata A makró mód használata Fényerő beállítása (Expozíció-kompenzáció) Alapbeállítások A d gombbal beállítható funkciók (Fényképezés menü) A Fényképezés menükben elérhető beállítások Egyidejűleg nem használható funkciók Élességállítás Az arcérzékelés használata Bőr lágyítás alkalmazása Automatikus élességállításra nem alkalmas témák Élességrögzítés Visszajátszási funkciók Visszajátszás zoom Kis képes visszajátszás, naptár-megjelenítés A d gombbal beállítható funkciók (Visszajátszás menü) Videók rögzítése és visszajátszása Videók rögzítése A d gombbal (Videó menü) beállítható funkciók Videók visszajátszása Bevezetés xv
18 Bevezetés A fényképezőgép általános beállításai A d gombbal (Beállítás menü) beállítható funkciók A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz, számítógéphez, nyomtatóhoz Csatlakoztatási módok Használat, ViewNX A ViewNX 2 telepítése Képek átmásolása a számítógépre Képek megtekintése Referencia fejezet... E1 A Panoráma segédlet használata... E2 Állóképek szerkesztése... E5 Képek szerkesztése előtt... E5 D-Lighting: A fényerő és a kontraszt megnövelése... E6 Bőr lágyítás: A bőr tónusának lágyítása... E7 Kis kép: Kép méretének csökkentése... E8 Kivágás: Kivágott másolat készítése... E9 A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz (képek megtekintése TV-készüléken)... E10 A fényképezőgép csatlakoztatása nyomtatóhoz (Direct Print (közvetlen nyomtatás))... E11 A fényképezőgép csatlakoztatása nyomtatóhoz... E12 Fényképek egyenkénti nyomtatása... E13 Több fénykép nyomtatása... E15 Videók szerkesztése... E18 xvi
19 A Fényképezés menü (A (automatikus) mód)... E20 Képmód beállítások (képméret és minőség)... E20 Fehéregyensúly (színárnyalat beállítása)... E22 Sorozatfelvétel... E25 ISO érzékenység... E26 Színbeállítások... E27 Az Intelligens portré menü... E28 Bőr lágyítás... E28 Mosoly időzítő... E29 Pislogásmentesítés... E29 A Visszajátszás menü... E30 Kijelölés nyomtatásra (DPOF-nyomtatási sor létrehozása)... E30 Diavetítés... E33 Védelem... E34 Kép elforgatása... E36 Másolás (fájlok másolása a memóriakártyáról a belső memóriába vagy fordítva)... E37 A Videó menü... E38 Videobeállítások... E38 Autofókusz mód... E39 A szél zajának csökk.... E39 A beállítás menü... E40 Üdvözlő képernyő... E40 Időzóna és dátum... E41 Monitorbeállítások... E43 Dátum nyomtatása (dátum és idő nyomtatása)... E45 Rázkódáscsökkentés... E46 Mozgásérzékelés... E47 AF-segédfény... E48 Hangbeállítások... E48 Automatikus kikapcs.... E49 Memória formázása/kártya formázása... E50 Nyelv/Language... E51 Videó mód... E51 Pislogás jelzése... E52 Eye-Fi feltöltés... E53 Alapértékek... E54 Az elem típusa... E55 Firmware verzió... E55 Hibaüzenetek... E56 Fájlnevek... E59 Külön megvásárolható tartozékok... E60 Bevezetés xvii
20 Bevezetés Műszaki tájékoztató és tárgymutató... F1 A termék kezelése és tárolása... F2 A fényképezőgép... F2 Akkumulátorok... F4 Memóriakártyák... F6 Tisztítás és tárolás... F7 Tisztítás... F7 Tárolás... F7 Hibaelhárítás... F8 Műszaki adatok... F15 A gyártó által jóváhagyott memóriakártyák... F19 Tárgymutató... F22 xviii
21 A fényképezőgép részei A fényképezőgép váza A fényképezőgép részei 12 Zoomvezérlő...25 f : nagy látószög...25 g : telefotó h : kis képes visszajátszás...57 i : visszajátszás zoom...56 j : súgó Kioldógomb Fényképezőgép szíjának bújtatója Főkapcsoló/bekapcsolást jelző fény...20 Önkioldó jelzőfény AF-segédfény Hangszóró m (vakufelnyitó) gomb... 5, 40 8 Vaku... 5, 40 Hálózati adapter csatlakozója (a külön 9 megvásárolható Nikon hálózati tápegységhez)...e60 10 USB/audio-videó kimeneti csatlakozó Csatlakozófedél Objektív 1
22 2 3 4 A fényképezőgép részei
23 1 Monitor Mikrofon Vaku jelzőfénye b (e videofelvétel) gomb A (fényképezés mód) gomb...31, 32, 36, 38 6 c (visszajátszás) gomb Választógomb k (választás jóváhagyása) gomb l (törlés) gomb d (menü) gomb...6, 49, 58, 62, Akkumulátor-foglalat/kártyafedél... 12, Állványmenet... F17 A fényképezőgép részei 3
24 A fényképezőgép szíjának és az objektívsapkának a felszerelése Bújtassa át az objektívsapka zsinórját a fényképezőgép szíján, majd a szíjat rögzítse a fényképezőgéphez. A fényképezőgép részei Rögzítse a szíjat két helyen. B Objektívsapka Amikor nem használja a fényképezőgépet, védje az objektívet az objektívsapka visszahelyezésével. 4
25 A vaku felnyitása és lecsukása Nyomja meg a m (vakufelnyitó) gombot a vaku felnyitásához. A vakubeállításokkal kapcsolatban részletes tájékoztatást A vaku használata (A 40) című részben olvashat. Ha nincs használatban, finoman megnyomva süllyessze le a vakut kattanásig. A fényképezőgép részei 5
26 A menük használata (a d gomb) A menükben a választógomb és az k gomb segítségével navigálhat. A fényképezőgép részei 1 Nyomja meg a d gombot. Megjelenik a menü. 2 Nyomja meg a választógomb J oldalát. Az aktuális menü ikon sárga színnel jelenik meg. Fényképezés menü Képmód Fehéregyensúly Sorozatfelvétel ISO érzékenység Színbeállítások Menü ikonok 3 Válassza ki a kívánt menü ikont. A menü megváltozott. 4 Nyomja meg az k gombot. A menüopciók kiválaszthatóvá válnak. Beállítás Üdvözlő képernyő Időzóna és dátum Monitorbeállítások Dátum nyomtatása Rázkódáscsökkentés Mozgásérzékelés AF-segédfény Üdvözlő képernyő Időzóna és dátum Monitorbeállítások Dátum nyomtatása Rázkódáscsökkentés Mozgásérzékelés AF-segédfény 6
27 5 Válasszon egy menü opciót. 6 Nyomja meg az k gombot. Megjelennek a kiválasztott menü opció beállításai. Üdvözlő képernyő Időzóna és dátum Monitorbeállítások Dátum nyomtatása Rázkódáscsökkentés Mozgásérzékelés AF-segédfény Rázkódáscsökkentés 7 Válasszon egy beállítást. 8 Nyomja meg az k gombot. A kiválasztott beállítást ezzel alkalmazta. Ha végzett a menü használatával, nyomja meg a d gombot. Be Ki A fényképezőgép részei Rázkódáscsökkentés Be Ki C A menü opciók beállításával kapcsolatos megjegyzések Bizonyos menü opciók az aktuális fényképezés módtól vagy a fényképezőgép állapotától függően nem állíthatók be. A nem elérhető opciók szürke színben jelennek meg, és nem választhatók ki. Ha a kijelzőn menü látható, a fényképezés módba lépéshez nyomja meg a kioldógombot, a A (fényképezés mód) gombot vagy a b (e videofelvétel) gombot. 7
28 A monitor A fényképezőgép részei A monitoron fényképezés és visszajátszás közben megjelenő információk a fényképezőgép beállításaitól és használati módjától függnek. Alapbeállítás szerint az információk akkor jelennek meg, amikor először bekapcsolja a fényképezőgépet, illetve amikor működteti azt, pár másodperc elteltével pedig eltűnnek (ha a Fényképadatok alatt az Auto infó beállítása Monitorbeállítások (A 65)). Fényképezés mód PRE AF AE/AF-L /250 F m 0s
29 1 Fényképezés mód...22, 23 2 Vaku mód Makró mód Zoom kijelző...25, 45 5 Élességjelző AE/AF-L jelző...e3 7 Videobeállítások Képmód...50, E20 9 Rázkódáscsökkentés ikon Mozgásérzékelés ikon A szél zajának csökkentése Expozíció-kompenzáció értéke Hátralévő videofelvételi idő Még készíthető képek száma (állóképek) Belső memória kijelzése Fókuszmező Fókuszmező (arcérzékelés, kisállat-érzékelés)...26, 35, Rekeszérték Záridő Úticél időzónája ikon ISO-érzékenység Elem/akkumulátor töltöttségi szintjének jelzése Nincs beállítva a dátum jelzés... 16, Dátum nyomtatása Eye-Fi kommunikáció jelzése Bőr lágyítás Fehéregyensúly mód Színbeállítások Sorozatfelvétel mód... 35, Pislogásmentesítés ikon Önkioldó kijelzése Mosoly időzítő Háziállat portré automatikus kioldása A fényképezőgép részei 9
30 Visszajátszás mód / / / m 0s 29m 0s a b A fényképezőgép részei JPG 15/05/ / :
31 1 Védelem ikon...58, E34 2 Kijelölés nyomtatásra ikon...58, E30 3 Bőr lágyítás ikon...58, E7 4 D-Lighting ikon...58, E6 5 Belső memória kijelzése (a) Aktuális kép száma/ képek száma összesen (b) Videó hossza 7 Hangerőjelző Képmód...50, E20 9 Videobeállítások...62, E38 10 Kis kép ikon... 58, E8 11 Kivágás ikon... 56, E9 12 Videó-visszajátszási segéd Felvétel ideje Felvétel dátuma Elem/akkumulátor töltöttségi szintjének jelzése Fájl száma és típusa...e59 17 Eye-Fi kommunikáció jelzése...66, E53 A fényképezőgép részei 11
32 A fényképezés és visszajátszás alapjai 1. előkészületi lépés az akkumulátorok behelyezése 1 Nyissa ki az akkumulátor-/kártyafoglalat fedelét. Fordítsa fejjel lefelé a fényképezőgépet, hogy ki ne essenek az elemek/akkumulátorok A fényképezés és visszajátszás alapjai 2 Helyezze be az elemeket/akkumulátorokat. Győződjön meg róla, hogy a pozitív (+) és negatív ( ) érintkezők helyes irányba állnak, és helyezze be az elemeket/akkumulátorokat. 3 Csukja be az akkumulátor-/kártyafoglalat fedelét. A 2-es számmal jelzett területet szilárdan lenyomva csúsztassa el a fedelet
33 Használható elemek/akkumulátorok Négy LR6/L40 (AA méretű) alkáli elem (elemek mellékelve) Négy FR6/L91 (AA méretű) lítium elem Négy EN-MH2 Ni-MH (nikkel-fémhidrid) akkumulátor * EN-MH1 Ni-MH akkumulátorok nem használhatók. B Az elemek/akkumulátorok eltávolítása Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és ellenőrizze, hogy a bekapcsolást jelző fény és a monitor ki vannak-e kapcsolva, majd nyissa ki az akkumulátor-/kártyafoglalat fedelét. A fényképezőgép, az elemek/akkumulátorok és a memóriakártya közvetlenül a fényképezőgép használata után forrók lehetnek. B Az elemekkel/akkumulátorokkal kapcsolatos megjegyzések Ne használjon vegyesen régi és új, vagy különböző márkájú, típusú elemeket/akkumulátorokat. Az alábbi hibákkal rendelkező elemek/akkumulátorok nem használhatók: Sérült, hámló burkolatú elemek/akkumulátorok Olyan elemek/akkumulátorok, melyek szigetelése nem fedi teljesen a negatív érintkező körüli területet Lapos negatív érintkezőjű elemek/ akkumulátorok B Az elem típusa Ha a beállítás menü (A 65) Az elem típusa pontjában megadja, hogy milyen elemek/akkumulátorok kerültek a fényképezőgépbe, azokat a fényképezőgép hatékonyabban fogja használni. Az alapbeállítás a vásárláskor mellékelt elemek típusa. A fényképezés és visszajátszás alapjai B Az EN-MH2 akkumulátorokkal kapcsolatos megjegyzések Ha EN-MH2 akkumulátorokkal használja a fényképezőgépét, egyszerre négy akkumulátort töltsön fel az MH-73 akkutöltővel (E60, F4). C Alkáli elemek Az alkáli elemek teljesítménye gyártóként nagymértékben eltérő lehet. Válasszon megbízható márkát. 13
34 2. előkészületi lépés a memóriakártya behelyezése 1 Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és nyissa ki az akkumulátor-/kártyafoglalat fedelét. Fordítsa fejjel lefelé a fényképezőgépet, hogy ki ne essenek az elemek/akkumulátorok A fényképezés és visszajátszás alapjai 2 Helyezze be a memóriakártyát. Csúsztassa be teljesen a memóriakártyát, amíg az a helyére nem kattan. B Figyeljen oda, hogy a megfelelő irányba helyezze be a memóriakártyát A memóriakártya fordított vagy rossz irányban történő behelyezése a fényképezőgép és a memóriakártya sérülését okozhatja. Kártyafoglalat 3 Csukja be az akkumulátor-/kártyafoglalat fedelét. A 2-es számmal jelzett területet szilárdan lenyomva csúsztassa el a fedelet
35 B A memóriakártyák formázása Ha másik eszközben használt memóriakártyát helyez első ízben a fényképezőgépbe, először formázza meg azt a fényképezőgépben. Helyezze be a kártyát a fényképezőgépbe, nyomja meg a d gombot, és válassza ki a beállítás menü Kártya formázása elemét. A memóriakártya eltávolítása Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és ellenőrizze, hogy a bekapcsolást jelző fény és a monitor ki vannak-e kapcsolva, majd nyissa ki az akkumulátor-/ kártyafoglalat fedelét. Finoman nyomja be a memóriakártyát a fényképezőgépbe (1), hogy részben kiemelkedjen (2). B Magas hőmérséklettel kapcsolatos figyelmeztetés A fényképezőgép, az elemek/akkumulátorok és a memóriakártya közvetlenül a fényképezőgép használata után forrók lehetnek. A belső memória és a memóriakártya 12 A fényképezőgép adatai, beleértve a fényképeket és videókat, a fényképezőgép belső memóriájába vagy memóriakártyára menthetők. A fényképezőgép belső memóriájának használatához távolítsa el a memóriakártyát. A fényképezés és visszajátszás alapjai 15
36 3. előkészületi lépés a nyelv, a dátum és az idő beállítása A fényképezőgép első bekapcsolásakor megjelenik a nyelv kiválasztására, valamint a fényképezőgép órájának dátum- és időbeállítására szolgáló képernyő. Ha dátum és időpont beállítása nélkül lép ki, a fényképezés képernyőn villogni fog az O ikon. 1 A fényképezőgép bekapcsolásához nyomja meg a főkapcsolót. A fényképezés és visszajátszás alapjai 2 A választógomb HI oldalával jelölje ki a kívánt nyelvet, és nyomja meg az k gombot. 3 Válassza az Igen lehetőséget, majd nyomja meg az k gombot. Nyelv/Language Mégse Kiválasztja az időzónát és beállítja a dátumot és az időt? Mégse Igen Nem 16
37 4 Válassza ki az otthoni időzónát, és nyomja meg az k gombot. A nyári időszámítás bekapcsolásához nyomja meg a H gombot. Amikor a nyári időszámítás funkció aktív, a W ikon jelenik meg a térkép felett. A nyári időszámítás funkció kikapcsolásához nyomja meg a I gombot. 5 Válassza ki a dátumformátumot, és nyomja meg az k gombot. London, Casablanca Vissza Dátumformátum 6 Állítsa be a dátumot és az időt, és nyomja meg az k gombot. Mező kiválasztása: nyomja meg a JK gombot (a N, H, É, ó és p közötti váltáshoz). Módosítsa a dátumot és az időt: nyomja meg a HI gombot. A beállítás nyugtázása: válassza a p lehetőséget, majd nyomja meg az k gombot. Év/Hónap/Nap Hónap/Nap/Év Nap/Hónap/Év Dátum és idő N H É ó p Szerk. A fényképezés és visszajátszás alapjai 7 Válassza az Igen lehetőséget, majd nyomja meg az k gombot. Dátum és idő 15/05/ :30 Folytatja? Igen Nem Szerk. 17
38 8 Ellenőrizze, hogy eltávolította-e az objektívsapkát, és nyomja meg a A gombot. A fényképezés mód kiválasztására szolgáló képernyő jelenik meg. Dátum és idő Fényképezés módban ezzel a gombbal léphet be a felvételi módot kiválasztó menübe. Szerk. A fényképezés és visszajátszás alapjai 9 Amikor megjelenik az Egyszerű automata mód felirat, nyomja meg az k gombot. A fényképezőgép fényképezés módba lép, ahol Egyszerű automata módban készíthet képeket (A 22). Másik fényképezés módba váltáshoz nyomja meg a HI gombot az k gomb megnyomása előtt. Egyszerű automata mód 18
39 C A nyelv, valamint a dátum és az idő beállításának módosítása Ezeket a beállításokat a z beállítás menü Nyelv/Language és Időzóna és dátum pontjában módosíthatja (A 65). Be- vagy kikapcsolhatja a nyári időszámítást a z beállítás menüben az Időzóna és dátum, majd az Időzóna lehetőség kiválasztásával. Nyomja meg a választógomb K, majd H oldalát a nyári időszámítás bekapcsolásához és az óra egy órával előbbre állításához, vagy a I oldalt a nyári időszámítás kikapcsolásához és az óra egy órával korábbra állításához. C Az óraakkumulátor A fényképezőgép órája egy beépített akkumulátoráról működik. Az óraakkumulátor a fényképezőgép főakkumulátorainak/elemeinek behelyezésekor, illetve a külön megvásárolható hálózati tápegység csatlakoztatásakor töltődik fel, és körülbelül tíz órás töltés után több napig működőképes marad. Ha a fényképezőgép óraakkumulátora lemerül, a bekapcsoláskor a dátum és idő beállítására szolgáló képernyő jelenik meg. Állítsa be újra a dátumot és időt. További tudnivalókért lásd 3. előkészületi lépés a nyelv, a dátum és az idő beállítása című rész 3. lépését (A 16). C Fényképezési adatok rányomtatása a kinyomtatott képekre A fényképezési adatokat elkészítésükkor eltávolíthatatlanul a képekre nyomtathatja, ha beállítja a Dátum nyomtatása lehetőséget a beállítás menüben (A 65). Ha a fényképezés dátumát a Dátum nyomtatása beállítás nélkül szeretné a képekre nyomtatni, végezze a nyomtatást a ViewNX 2 szoftverrel (A 69). A fényképezés és visszajátszás alapjai 19
40 1. lépés a fényképezőgép bekapcsolása 1 Távolítsa el az objektívsapkát, és nyomja meg a főkapcsolót. A monitor bekapcsol. A fényképezőgép kikapcsolásához nyomja meg újra a főkapcsolót. A fényképezés és visszajátszás alapjai 2 Az elem/akkumulátor töltöttségi szintjének és a még készíthető képek számának az ellenőrzése. Elem/akkumulátor töltöttségi szintjének jelzése Kijelzés b B Az akkumulátor lemerült. Leírás Az elem/akkumulátor töltöttségi szintje magas. Az elem/akkumulátor töltöttségi szintje alacsony. A fényképezőgép nem készít képeket. Cserélje ki az elemeket/akkumulátorokat. 29m 0s Elem/akkumulátor töltöttségi szintjének jelzése Még készíthető képek száma Még készíthető képek száma Megjelenik a még készíthető képek száma. Az C felirat jelenik meg, ha a fényképezőgépben nem található memóriakártya, és a képek a belső memóriában kerülnek mentésre. 20
41 C Megjegyzések a vakuval kapcsolatban Ha használnia kell a vakut például gyenge fényviszonyoknál vagy ellenfényben levő témák fényképezéskor, nyomja meg a m (vakufelnyitó) gombot a vaku felnyitásához (A 5, 40). C Az automatikus kikapcsolás funkció Villog 29m 0s Nincs művelet A fényképezőgép készenléti módba lép. Nincs művelet 3 perc A fényképezőgép kikapcsol. A fényképezőgép készenléti módba váltásához körülbelül 30 másodpercnek kell eltelnie. Az időtartam az Automatikus kikapcs. beállítással módosítható a beállítás menüben (A 65). A fényképezőgép készenléti üzemmódjában a monitor az alábbi műveletek bármelyikére újra bekapcsol: Főkapcsoló, kioldógomb, A (fényképezés mód) gomb, c (visszajátszás) gomb vagy b (e videofelvétel) gomb megnyomása A fényképezés és visszajátszás alapjai 21
42 2. lépés fényképezés mód kiválasztása 1 Nyomja meg a A gombot. A fényképezés és visszajátszás alapjai 2 A választógomb HI oldalával jelölje ki a fényképezés módot, és nyomja meg az k gombot. Példánkban az G (egyszerű automata) mód szerepel. A fényképezés mód beállítását a fényképezőgép kikapcsolás után is megőrzi. Egyszerű automata mód 22
43 Elérhető fényképezés módok G Egyszerű automata mód A 31 A fényképezőgép a kép komponálásakor automatikusan kiválasztja az optimális motívumprogramot, hogy még egyszerűbbé tegye a fényképezést. b Motívumprogram mód A 32 A fényképezőgép a beállításait a választott motívumprogramhoz optimalizálja. F Intelligens portré A 36 Ha a fényképezőgép mosolygó arcot észlel, a kioldógomb megnyomása nélkül, automatikusan készíthet képet (mosoly időzítő). Az emberi arcok bőrtónusának simításához használhatja a bőr lágyítás funkciót. A Automatikus mód A 38 Használja általános fényképezéskor. A beállítások módosíthatók, hogy megfeleljenek a fényképezés körülményeinek és az elkészítendő képek típusának. A fényképezés és visszajátszás alapjai 23
44 3. lépés a fénykép megkomponálása 1 Tartsa a fényképezőgépet mozdulatlanul. Az ujjait és más tárgyakat ne helyezze az objektív, a vaku, az AF-segédfény, a mikrofon és a hangszóró elé. A fényképezés és visszajátszás alapjai 2 Komponálja meg a képet. Ha a fényképezőgép automatikusan meghatározta a motívumprogram módot, a fényképezés mód ikon megváltozik (A 31). Fényképezés mód ikon 29m 0s
45 B Az Egyszerű automata móddal kapcsolatos megjegyzések A fényképezés körülményeitől függően előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem választja ki a kívánt motívumprogram módot. Ebben az esetben válasszon másik fényképezés módot (A 32, 36, 38). Ha a digitális zoom működik, a fényképezőgép U motívumprogram módra vált. C Állvány használata Állvány használatát javasoljuk a fényképezőgép stabilizálásához az alábbi esetekben. - Fényképezés gyenge megvilágításnál - Amikor a vaku nincs felnyitva vagy olyan fényképezés módot használ, amiben a vaku nem villan - A telefotó beállítás használatakor Ha fényképezéskor állványt használ a fényképezőgép stabilizálására, állítsa a Rázkódáscsökkentés opciót Ki értékre a beállítás menüben (A 65), hogy megelőzze a funkció által okozott potenciális hibákat. A zoom használata A zoomvezérlő mozgatásakor az objektív pozíciója változik. A témára való ráközelítéséhez: Mozgassa a g (telefotó) felé A távolításhoz és nagyobb képtér megjelenítéséhez: mozgassa a f (nagy látószög) felé A fényképezőgép bekapcsolásakor a zoom a maximális nagylátószögű helyzetbe áll be. A zoomvezérlő használatakor a monitor felső részén megjelenik a zoom kijelző. A digitális zoom amely lehetővé teszi a téma további, a maximális optikai zoomarány körülbelül legfeljebb 4 -eséig való nagyítását a zoomvezérlőnek a g irányba mozgatásával és ott tartásával aktiválható, amikor a fényképezőgép a maximális optikai zoom pozícióban van. Kicsinyítés Nagyítás Optikai zoom Digitális zoom A fényképezés és visszajátszás alapjai C Digitális zoom és interpoláció A digitális zoom használatakor a képminőség az interpoláció miatt csökken, amikor a zoom túllépi a V pozíciót. A V ikon jobbra mozdul, ahogy a kép mérete csökken. Kis képméret 25
46 4. lépés élességállítás és fényképezés A fényképezés és visszajátszás alapjai 1 Nyomja le félig a kioldógombot. Amikor a téma éles, a fókuszmező zölden világít (több fókuszmező világíthat zölden). A digitális zoom használata esetén a fényképezőgép a képmező közepén található témára állítja az élességet, de a fókuszmező nem jelenik meg. Az élesség rögzítése után az élességjelző (A 8) zöld színűre vált. Ha a fókuszmező vagy az élességjelző villog, a fényképezőgép nem tudja beállítani az élességet. Komponálja újra a képet, majd ismét nyomja le félig a kioldógombot. 2 Az ujja felemelése nélkül nyomja le teljesen a kioldógombot. 1/250 F
47 A kioldógomb Nyomja le félig Az élesség és az expozíció (záridő és rekeszérték) beállításához nyomja le óvatosan a kioldógombot, amíg némi ellenállást nem érez. Az élesség és az expozíció mindaddig rögzített marad, amíg a kioldógombot félig lenyomva tartja. Nyomja le teljesen A zár kioldásához és a kép elkészítéséhez nyomja le teljesen a kioldógombot. Ne nyomja le nagy erővel a kioldógombot, mert a fényképezőgép ettől bemozdulhat és a kép elmosódottá válhat. Finoman nyomja le a gombot. B Megjegyzések képek mentésével és a videók rögzítésével kapcsolatosan A még készíthető képek számának vagy a videó maximális hosszának jelzése villog a képek mentése vagy videó rögzítése közben. Ne nyissa fel az akkumulátor-/kártyafoglalat fedelét és ne távolítsa el a memóriakártyát vagy az elemeket/akkumulátorokat, amikor jelzés villog. Ennek figyelmen kívül hagyása adatvesztéshez vezethet, illetve károsíthatja a fényképezőgépet vagy a memóriakártyát. A fényképezés és visszajátszás alapjai 27
48 5. lépés képek visszajátszása 1 Nyomja meg a c (visszajátszás) gombot. Ha lenyomva tartja a c (visszajátszás) gombot a fényképezőgép kikapcsolt állapotában, a fényképezőgép visszajátszás módban kapcsol be. c (visszajátszás) gomb A fényképezés és visszajátszás alapjai 2 A választógomb segítségével válassza ki a megjeleníteni kívánt fényképet. Nyomja meg és tartsa lenyomva a HIJK gombot a képek gyors görgetéséhez. Fényképezés módba való visszatéréshez nyomja meg a A gombot vagy a kioldógombot. Az előző kép megjelenítése A következő kép megjelenítése 4/ JPG 15/05/ / :30 28
49 6. lépés képek törlése 1 A monitoron pillanatnyilag megjelenített kép törléséhez nyomja meg a l gombot. 2 A választógomb HI oldalával jelölje ki a kívánt törlési módot, és nyomja meg az k gombot. Nyomja meg a d gombot a törlés nélkül való kilépéshez. 3 Válassza az Igen lehetőséget, majd nyomja meg az k gombot. A törölt képek nem állíthatók vissza. A funkció használatának megszakításához válassza a Nem lehetőséget, és nyomja meg az k gombot. Törlés Aktuális kép Kijelölt képek törlése Összes kép 1 kép törlése? Igen Nem A fényképezés és visszajátszás alapjai 29
50 A Kijelölt képek törlése képernyő használata 1 A választógomb JK oldalával jelölje ki a törölni kívánt képet, majd a c megjelenítéséhez nyomja meg a H oldalt. Ha törölni kívánja a kijelölést, nyomja meg a gomb I oldalát a c törléséhez. A zoomvezérlőt (A 1) a g (i) állásba mozgatva teljes képes, f (h) állásba forgatva kis képes visszajátszásra válthat. Kijelölt képek törlése Vissza A fényképezés és visszajátszás alapjai 2 A törölni kívánt képekhez vegye fel a c jelet, majd a kiválasztás megerősítéséhez nyomja meg az k gombot. Megjelenik egy megerősítő párbeszédpanel. Kövesse a monitoron megjelenő utasításokat. C Az utoljára készített kép törlése fényképezés módban Az utoljára készített kép törléséhez fényképezés módban nyomja meg a l gombot. 30
51 Fényképezési funkciók G (egyszerű automata) mód A fényképezőgép a kép komponálásakor automatikusan kiválasztja az optimális motívumprogramot, hogy még egyszerűbbé tegye a fényképezést. Fényképezés mód M A (fényképezés mód) gomb M G (egyszerű automata) mód M k gomb Amikor a fényképezőgép kiválaszt egy motívumprogram módot, a fényképezés képernyőn látható fényképezés mód ikon az aktuálisan kiválasztott motívumprogram mód ikonjára módosul. e f h g i j U Portré Tájkép Éjszakai portré Éjszakai tájkép Közeli Ellenfény Egyéb motívumprogramok Fényképezési funkciók Az G (egyszerű automata) módban használható funkciók Önkioldó (A 43) Expozíció-kompenzáció (A 46) Egyszerű automata mód menü (A 49) 31
52 Motívumprogram mód (a motívumprogramokhoz illő fényképezés) Egy motívumprogram kiválasztásakor a fényképezőgép automatikusan az adott motívumhoz optimalizálja a beállításokat. Fényképezés mód M A (fényképezés mód) gomb M b (felülről a második ikon*) M KM HI M válasszon egy motívumprogramot M k gomb * Megjelenik az utoljára kiválasztott motívumprogram ikonja. Fényképezési funkciók b Portré (alapbeállítás) f Összejövetel/beltéri 1 (A 33) c Tájkép 2 d Sport 1 (A 33) e Éjszakai portré 3 (A 33) Z Vízpart 1 z Hó 1 h Naplemente 1, 3 i Alkonyat/hajnal 2, 3 j Éjszakai tájkép 2, 3 k Közeli 1 (A 33) l Múzeum 1 (A 34) U Panoráma segédlet 1 (A 34) m Tűzijáték 2, 3 (A 34) O Háziállat portré (A 35) n Fekete-fehér másolás 1 (A 34) u Étel 1 (A 33) o Ellenfény 1 (A 34) 1 A fényképezőgép az élességet a kép közepén lévő területre állítja be. 2 Az élesség végtelenre van állítva. 3 Állvány használata javasolt, mert a záridő hosszú. Ha fényképezéskor állványt használ a fényképezőgép stabilizálására, a Rázkódáscsökkentés opciót állítsa Ki értékre a beállítás menüben (A 65). Az egyes motívumprogramok leírásának megtekintése (súgó megjelenítése) Válasszon egy motívumprogramot, és mozgassa a zoomvezérlőt Panoráma segédlet (A 1) a g (j) állásba a motívumprogram leírásának megtekintéséhez. Az eredeti képernyőre való visszatéréshez mozgassa a zoomvezérlőt ismét a g (j) állásba. 32
53 Tippek és megjegyzések d Sport A kioldógombot teljesen lenyomva tartva a fényképezőgép legfeljebb körülbelül 4 képet készít sorozatfelvételben, körülbelül 1 kép/mp sebességgel (a Képmód x beállítása mellett). A sorozatfelvétel fényképezési sebessége a képmód aktuális beállításától, a használt memóriakártyától és a fényképezés körülményeitől függően változhat. Az élességállítás, az expozíció és a színárnyalat minden sorozatban az első képnél meghatározott értéken marad. e Éjszakai portré A vaku mindig villan. Emelje fel a vakut, mielőtt fényképezni kezd. f Összejövetel/beltéri A fényképezőgép rázkódásának hatásait a fényképezőgépet szilárdan tartva kerülheti el. Ha fényképezéskor állványt használ a fényképezőgép stabilizálására, a Rázkódáscsökkentés opciót állítsa Ki értékre a beállítás menüben (A 65). k Közeli A makró mód (A 45) aktív, és a fényképezőgép automatikusan a legközelebbi pozícióra nagyít, amelyre a fényképezőgép képes beállítani az élességet. Fényképezési funkciók u Étel A makró mód (A 45) aktív, és a fényképezőgép automatikusan a legközelebbi pozícióra nagyít, amelyre a fényképezőgép képes beállítani az élességet. A színárnyalatot a választógomb HI oldalát megnyomva módosíthatja. A színárnyalat-beállítást a fényképezőgép eltárolja a memóriájába, és még a fényképezőgép kikapcsolása után is megmarad. 29m 0s
54 l Múzeum A fényképezőgép a kioldógombot teljesen lenyomva elkészít egy maximum tíz képből álló sorozatot, majd kiválasztja és menti a sorozat legélesebb képét (BSS (legjobb kép kiválasztása)). A vaku nem működik. m Tűzijáték A záridő mindig körülbelül négy másodperc. n Fekete-fehér másolás Használja a makró móddal (A 45) együtt, ha a téma közel van a fényképezőgéphez. Fényképezési funkciók o Ellenfény A vaku mindig villan. Emelje fel a vakut, mielőtt fényképezni kezd. U Panoráma segédlet Ezt a módot használja olyan képsorozat készítésekor, amelyet később számítógéppel összeszerkeszthet egyetlen nagy panorámaképpé. A választógomb HIJK oldalával válassza ki az irányt, amely mentén a képek össze lesznek fűzve, majd nyomja meg az k gombot. Az első kép elkészítése után az összefűzési helyek megerősítésével készítse el a szükséges számú képet. Ha végzett, nyomja meg az k gombot. A készített képeket másolja át egy számítógépre, és a Panorama Maker szoftver (A 71) segítségével illessze össze azokat egyetlen panorámaképpé. További tudnivalókért lásd: A Panoráma segédlet használata (E2). 34
55 O Háziállat portré Ha a fényképezőgépet kutyára vagy macskára irányítja, a fényképezőgép felismeri a háziállat arcát és arra állítja az élességet. Alapbeállítás szerint a zár automatikusan kiold, amikor a fényképezőgép kutya vagy macska arcát érzékeli (háziállat portré automatikus kioldással). A O Háziállat portré kiválasztása után megjelenő képernyőn válassza az U Egy kép vagy V Sorozatfelvétel lehetőséget. - U Egy kép: Amikor a fényképezőgép egy kutya vagy macska arcát érzékeli, készít egy képet. - V Sorozatfelvétel: Amikor a fényképezőgép egy kutya vagy macska arcát érzékeli, három képet készít sorozatban. B Háziállat portré automatikus kioldása Nyomja meg a választógomb J (n) oldalát a Háziá. port. auto. kiold. beállításainak módosításához. - Y: A zár automatikusan kiold, amikor a fényképezőgép kutya vagy macska arcát érzékeli. - k: A fényképezőgép akkor sem oldja ki automatikusan a zárat, ha kutya vagy macska arcát ismeri fel. Nyomja le a kioldógombot. A Háziá. port. auto. kiold. beállítása az k értékre módosul öt sorozat elkészítése után. Fénykép készítésére a Háziá. port. auto. kiold. beállításától függetlenül a kioldógomb lenyomásával is lehetőség van. A V Sorozatfelvétel kiválasztása esetén a kioldógombot teljesen lenyomva tartva folyamatosan készíthet képeket. B Fókuszmező Amikor a fényképezőgép arcot érzékel, az arc egy sárga keretben jelenik meg. Amikor a fényképezőgép egy kettős keretben (fókuszmező) megjelenített arcra állítja az élességet, a kettős keret színe zöldre változik. Abban az esetben, ha a fényképezőgép nem érzékel arcokat, a kép közepén lévő témára állítja az élességet. Bizonyos fényképezési körülmények esetén előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem ismeri fel a háziállat arcát, és helyette más témát jelenít meg a keretben. 29m 0s Fényképezési funkciók 35
56 Intelligens portré mód (mosolygó arcok fotózása) Ha a fényképezőgép mosolygó arcot észlel, a kioldógomb megnyomása nélkül, automatikusan készíthet képet (mosoly időzítő (A 50)). Az emberi arcok bőrtónusának simítására a bőr lágyítás funkciót használhatja. Fényképezés mód M A (fényképezés mód) gomb M F Intelligens portré mód M k gomb 1 Komponálja meg a képet. Irányítsa a fényképezőgépet egy emberi arcra. Fényképezési funkciók 2 A kioldógomb lenyomása nélkül várja meg, amíg a személy elmosolyodik. Ha a fényképezőgép úgy érzékeli, hogy a kettős keretben lévő arc mosolyog, automatikusan kioldja a zárat. Amikor a fényképezőgép mosolygó arcot érzékel, automatikusan kioldja a zárat. 3 Fejezze be az automatikus fényképezést. A fényképezés befejezéséhez hajtsa végre az alábbi műveletek egyikét. - Állítsa a Mosoly időzítő funkciót Ki értékre. - Nyomja meg a A gombot, és válasszon másik fényképezés módot. B Megjegyzések az Intelligens portré módról Bizonyos fényképezési körülmények esetén elképzelhető, hogy a fényképezőgép nem ismeri fel az arcokat és nem képes észlelni a mosolyt (A 52). A kioldógomb szintén használható a fényképezéshez. C Ha az önkioldó jelzőfény villog Ha mosoly időzítőt használ, az önkioldó jelzőfény villog, ha a fényképezőgép felismer egy arcot, és gyorsan villog a zár kioldása után. 36
57 Az Intelligens portré módban használható funkciók Vaku mód (A 40) Önkioldó (A 43) Expozíció-kompenzáció (A 46) Intelligens portré menü (A 49) Fényképezési funkciók 37
58 A (automatikus) mód Használja általános fényképezéskor. A beállítások módosíthatók, hogy megfeleljenek a fényképezés körülményeinek és az elkészítendő képek típusának. Fényképezés mód M A (fényképezés mód) gomb M A (automatikus) mód M k gomb A fényképezőgép az élességet a kép közepén lévő területre állítja be. Fényképezési funkciók Az A (automatikus) módban használható funkciók Vaku mód (A 40) Önkioldó (A 43) Makró mód (A 45) Expozíció-kompenzáció (A 46) Fényképezés menü (A 49) 38
59 A választógombbal beállítható funkciók Az elérhető funkciók a fényképezés módtól függően az alábbi módon változnak G (egyszerű automata) 1 X Vaku mód 1 (A 40) Motívumprogram 1 A vaku felnyitott állapotában állítható be. A vaku nem villan, ha le van csukva. 2 Az elérhetőség a beállítástól függ. Intelligens portré A (automatikus) 2 n Önkioldó (A 43) w 2 w 2 w 3 p Makró (A 45) w 4 o Expozíció-kompenzáció (A 46) w w w w 2 w Fényképezési funkciók 39
60 A vaku használata Gyenge fényviszonyoknál vagy ellenfényben levő témáknál a vakut felnyitva használhatja azt. Ha A (automatikus) módot és egyéb fényképezés módokat használ, kiválaszthatja a fényképezés körülményeinek megfelelő vaku módot. 1 Nyomja meg a m (vakufelnyitó) gombot. A vaku felnyílik. A vaku nem villan, ha le van csukva. W jelenik meg a kijelzőn, azt jelezve, hogy a vaku nem fog villanni. Fényképezési funkciók 2 Nyomja meg a választógomb H (m) oldalát. 3 Válassza ki a kívánt vaku módot (A 41), és nyomja meg az k gombot. Ha néhány másodpercen belül nem hagyja jóvá a beállítást az k gombbal, a kiválasztott beállítást a készülék nem fogja alkalmazni. Automatikus 40
61 Elérhető vaku módok U V X Y Automatikus A vaku szükség esetén, például gyenge megvilágításnál villan. A vaku mód ikon csak közvetlenül a beállítás végrehajtása után jelenik meg a fényképezés képernyőn. Autom., vörössz.-hatás csökk. A vaku miatt fellépő vörösszemhatás csökkentése a portrékon (A 42). Derítés A vaku minden fényképezéskor villan. Árnyékos helyek, ellenfényben levő témák derítésére (megvilágítására) alkalmas. Hosszú záridős szinkron Olyan esti vagy éjszakai portrékhoz használható, amelyek háttere is látható. A vaku villan, ha meg kell világítani a főtémát vagy éjszakai, illetve gyengén megvilágított háttér fényképezéséhez a készülék hosszú záridőt használ. Fényképezési funkciók 41
62 B A vaku lecsukása Ha nincs használatban, finoman megnyomva süllyessze le a vakut kattanásig (A 5). C A vaku jelzőfénye A vaku állapotát a kioldógombot félig lenyomva erősítheti meg. Világít: a vaku a kioldógomb teljes lenyomásakor villan. Villog: a vaku töltődik. A fényképezőgéppel nem lehet fényképezni. Nem világít: fényképezéskor a vaku nem villan. Ha az elem/akkumulátor töltöttsége alacsony, a monitor a vaku töltődésekor kikapcsol. Fényképezési funkciók C A vaku mód beállítása A beállítás egyes fényképezés módokhoz esetleg nem használható. Az A (automatikus) módban alkalmazott beállítás a fényképezőgép kikapcsolása után is megmarad. C Vörösszemhatás-csökkentés Ha a fényképezőgép a kép mentése közben vörös szemet érzékel, az érintett területet a fájl mentése közben feldolgozza a vörösszemhatás-csökkentés érdekében. Fényképezés közben vegye figyelembe az alábbiakat: A szokásosnál hosszabb időbe telhet a fényképek elmentése. A vörösszemhatás-csökkentés nem minden esetben jár a várt eredménnyel. Néhány esetben a gép szükségtelenül alkalmazhatja a képen a vörösszemhatás-csökkentést. Ilyen esetben válasszon másik vaku módot, és készítse el újra a felvételt. 42
63 Az önkioldó használata A fényképezőgép önkioldóval is rendelkezik, amely lehetővé teszi, hogy a kioldógomb lenyomása után körülbelül tíz másodperces késleltetéssel készüljön el a kép. Ha fényképezéskor állványt használ a fényképezőgép stabilizálására, a Rázkódáscsökkentés opciót állítsa Ki értékre a beállítás menüben (A 65). 1 Nyomja meg a választógomb J (n) oldalát. 2 Válassza az ON (Be) lehetőséget, majd nyomja meg az k gombot. Ha néhány másodpercen belül nem hagyja jóvá a beállítást az k gombbal, a kiválasztott beállítást a készülék nem fogja alkalmazni. Amikor a fényképezés mód a Háziállat portré motívumprogramon áll, megjelenik a Y (Háziáll. portré auto. kiold.) ikon (A 35). Az önkioldó nem használható. 3 Komponálja meg a képet, majd nyomja le félig a kioldógombot. A fényképezőgép rögzíti az élességet és az expozíciót. 10 Önkioldó Fényképezési funkciók 1/250 F3.1 43
64 4 Nyomja le teljesen a kioldógombot. A visszaszámlálás elindul. Az önkioldó jelzőfény villog, majd körülbelül egy másodperccel a zár kioldása előtt folyamatosan kezd világítani. A zár kioldása után az önkioldó beállítása OFF (Ki) lesz. A visszaszámlálás leállításához nyomja le újra a kioldógombot. 9 1/250 F3.1 Fényképezési funkciók 44
65 A makró mód használata Használja a makró módot közeli képek készítésekor. 1 Nyomja meg a választógomb I (p) oldalát. 2 Válassza az ON (be) lehetőséget, majd nyomja meg az k gombot. Ha néhány másodpercen belül nem hagyja jóvá a beállítást az k gombbal, a kiválasztott beállítást a készülék nem fogja alkalmazni. Makró mód 3 A zoomvezérlő használatával állítsa a zoomarányt olyan állásba, ahol a F és a zoom kijelző zöld színnel világít. Ha a zoomarány olyan pozícióban van, hogy a F és a zoom kijelző is zölden világít, a fényképezőgép az objektívtől akár körülbelül 10 cm távolságra levő témára is képes beállítani az élességet. Ha a zoom pozíció a 1 jelzésű területen belül van, a fényképezőgép az objektívtől körülbelül 1 cm távolságra levő témákra is képes beállítani az élességet. 1 B Megjegyzések a vaku használatával kapcsolatban Előfordulhat, hogy a vaku nem képes teljesen megvilágítani a témát, ha az 50 cm-nél közelebb van. Fényképezési funkciók C A makró mód beállítása A beállítás egyes fényképezés módokhoz esetleg nem használható. Az A (automatikus) módban alkalmazott beállítás a fényképezőgép kikapcsolása után is megmarad. 45
66 Fényerő beállítása (Expozíció-kompenzáció) Állíthat a kép általános fényerején. 1 Nyomja meg a választógomb K (o) oldalát. Fényképezési funkciók 2 Válasszon ki egy ellensúlyozási értéket, és nyomja meg az k gombot. A kép világosabbá tételéhez állítson be pozitív (+) értéket. A kép sötétebbé tételéhez állítson be negatív ( ) értéket. Az ellensúlyozási értéket a készülék akkor is alkalmazza, ha nem nyomja meg az k gombot. Expozíció-kompenzáció C Expozíció-kompenzáció értéke Az A (automatikus) módban alkalmazott beállítás a fényképezőgép kikapcsolása után is megmarad
67 Alapbeállítások Az egyes fényképezés módok alapbeállításai az alábbiak. Vaku 1 (A 40) Önkioldó (A 43) Makró (A 45) G (egyszerű automata) U 2 Ki Ki Motívumprogram b (portré) V Ki Ki c (tájkép) W 4 Ki Ki d (sport) W 4 Ki 4 Ki e (éjszakai portré) V 5 Ki Ki f (összejövetel/beltéri) V 6 Ki Ki Z (vízpart) U Ki Ki z (hó) U Ki Ki h (naplemente) W 4 Ki Ki i (alkonyat/hajnal) W 4 Ki Ki j (éjszakai tájkép) W 4 Ki Ki k (közeli) W Ki Be u (étel) W 4 Ki Be l (múzeum) W 4 Ki Ki 0.0 m (tűzijáték) W 4 Ki 4 Ki n (fekete-fehér másolás) W Ki Ki 0.0 o (ellenfény) X 4 Ki Ki U (panoráma segédlet) W Ki Ki 0.0 O (háziállat portré) W 4 Y 7 Ki 0.0 F (intelligens portré) U 8 Ki 9 Ki A (automatikus) U Ki Ki 0.0 Expozíció-kompenzáció (A 46) Fényképezési funkciók 47
68 1 A vaku felnyitott állapotában használatos beállítás. 2 A beállítás nem módosítható. A fényképezőgép automatikusan az általa kiválasztott motívumprogramhoz megfelelő vaku módot állítja be. 3 A beállítás nem módosítható. Automatikusan átvált makró módba, ha a fényképezőgép Közeli módra vált. 4 A beállítás nem módosítható. 5 A beállítás nem módosítható. A vaku mód hosszú záridős szinkron és vörösszemhatás-csökkentés esetén fixen derítővakuzásra van beállítva. 6 Használhat vörösszemhatás-csökkentéssel kiegészített hosszú záridős szinkronvaku módot. 7 Önkioldó nem használható. A háziállat portré automatikus kioldással funkció be- és kikapcsolható (A 35). 8 Nem használható, ha a Pislogásmentesítés funkció Be értéken áll. 9 Beállítható, ha a Mosoly időzítő funkció Ki értéken áll. Fényképezési funkciók 48
69 A d gombbal beállítható funkciók (Fényképezés menü) A lenti beállítások fényképezés közben a d gomb lenyomásával módosíthatók. 29m 0s Képmód Fehéregyensúly Sorozatfelvétel ISO érzékenység Színbeállítások A módosítható beállítások a fényképezés módtól függően az alábbi módon változnak. Egyszerű automata mód * Ez a beállítás más fényképezés módokra is alkalmazható. Motívumprogram Intelligens portré Automatikus mód Képmód* w w w w Fehéregyensúly w Sorozatfelvétel w ISO érzékenység w Színbeállítások w Bőr lágyítás w Mosoly időzítő w Pislogásmentesítés w Fényképezési funkciók 49
70 A Fényképezés menükben elérhető beállítások Fényképezési funkciók Képmód Opció Leírás A Fehéregyensúly Sorozatfelvétel ISO érzékenység Színbeállítások Bőr lágyítás Mosoly időzítő Pislogásmentesítés Ezzel állíthatja be a képméret és a képminőség mentéskor használni kívánt kombinációját. Alapbeállítás: x Segítségével a fehéregyensúlyt beállíthatja az időjárási körülményekhez vagy a fényforráshoz, hogy a képek színei megegyezzenek azzal, amit szabad szemmel is lát. Alapbeállítás: Automatikus Lehetővé teszi egy kép vagy sorozatfelvétel készítését. Alapbeállítás: Egy kép A fényképezőgép fényérzékenységét szabályozza. Alapbeállítás: Automatikus Az Automatikus beállítás használata esetén fényképezés közben az E ikon látható a monitoron, ha az ISO-érzékenység nő. Ennek segítségével módosíthatja a képek színtónusát. Alapbeállítás: Szabványos szín Lehetővé teszi az arcbőr tónusának lágyabbá tételét. Alapbeállítás: Be Lehetővé teszi annak beállítását, hogy a fényképezőgép automatikusan kioldja a zárat, amikor mosolygós emberi arcot érzékel. Alapbeállítás: Be A fényképezőgép automatikusan kétszer oldja ki a zárat minden képkészítéskor, és azt a képet menti el, amelyiken a téma szeme nyitva van. Alapbeállítás: Ki E20 E22 E25 E26 E27 E28 E29 E29 50
71 Egyidejűleg nem használható funkciók Néhány funkció nem használható más menü opciókkal. Korlátozott funkció Vaku mód Önkioldó Digitális zoom Képmód Fehéregyensúly Opció Sorozatfelvétel (A 50) Pislogásmentesítés (A 50) Mosoly időzítő (A 50) Sorozatfelvétel (A 50) Sorozatfelvétel (A 50) Színbeállítások (A 50) Leírás Az Egy kép beállítás kivételével a vaku nem használható. Ha a Pislogásmentesítés beállítása Be, akkor a vaku nem használható. Ha a Mosoly időzítő van beállítva, az önkioldó nem használható. A 16 képes sorozat használata esetén a digitális zoom nem használható. 16 képes sorozat kiválasztása esetén a Képmód beállítása fixen L (képméret: képpont). A Fekete-fehér, Szépia vagy Cianotípia lehetőség használata esetén a Fehéregyensúly beállítása Automatikus értéken rögzül. Sorozatfelvétel Önkioldó (A 43) Önkioldó használatakor a beállítás Egy kép értékre vált. ISO érzékenység Mozgásérzékelés Zár hangja Sorozatfelvétel (A 50) Vaku mód (A 40) Sorozatfelvétel (A 50) ISO érzékenység (A 50) Sorozatfelvétel (A 50) Ha 16 képes sorozat beállítást használ, az ISO érzékenység értékét a fényképezőgép a megvilágításnak megfelelően állítja be. Ha a vaku villan, a Mozgásérzékelés nem használható. A 16 képes sorozat érték használata esetén a Mozgásérzékelés nem használható. A Mozgásérzékelés le van tiltva, ha az ISO-érzékenység beállítása nem Automatikus. Ha a beállítás nem Egy kép, a kioldó hangja nem hallható. Fényképezési funkciók 51
72 Élességállítás A fókuszmező a fényképezés módtól függően változik. Az arcérzékelés használata Az alábbi fényképezés módokban a fényképezőgép az arcérzékelést használja, hogy az élességet automatikusan emberi arcokra állítsa be. G (egyszerű automata) mód (A 31) Portré és Éjszakai portré motívumprogram módban (A 32) Intelligens portré mód (A 36) 29m 0s Fényképezési funkciók Ha a fényképezőgép több arcot érzékel, akkor a körül az arc körül, amelyre az élességet állítja, kettős keret, míg a többi körül egyszeres keret jelenik meg. Ha a kioldógombot félig lenyomja, amikor nincs érzékelhető arc: G (egyszerű automata) módban a fókuszmező a motívumprogramtól függően változik. A Portré és Éjszakai portré motívumprogram módokban és az Intelligens portré módban a fényképezőgép az élességet a kép közepén lévő területre állítja be. B Megjegyzések az Arcérzékelés funkcióval kapcsolatosan A fényképezőgép arcérzékelő képességét számos tényező befolyásolja, többek között az irány, amerre az arcok néznek. A következő esetekben előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem képes felismerni az arcokat: - Ha az arcok egy részét napszemüveg vagy más tárgy takarja - Amikor a képen látható arcok aránya a kompozícióhoz viszonyítva túl nagy vagy túl kicsi 52
73 Bőr lágyítás alkalmazása Az alábbi fényképezés módokban a kioldógomb megnyomásakor a fényképezőgép érzékeli az emberi arcokat és feldolgozza a fényképet az arcbőr tónusának lágyításához (maximum hármat). Intelligens portré mód (A 36) Portré vagy Éjszakai portré a G (egyszerű automata) módban (A 31) Portré vagy Éjszakai portré motívumprogram módban (A 32) A Bőr lágyítás a már rögzített fényképekre is alkalmazható (A 58, E7). B Megjegyzések a bőr lágyítással kapcsolatban A képek mentése a fényképezés után a megszokottnál több időbe telhet. Bizonyos fényképezési feltételek mellett a kívánt bőrlágyítási hatás nem érhető el, és a bőr lágyítás a kép azon területein érvényesülhet, ahol nem látható arc. Fényképezési funkciók 53
74 Fényképezési funkciók Automatikus élességállításra nem alkalmas témák A élességállítás nem mindig működik megfelelően az alábbi esetekben. Ritkán előfordulhat, hogy a fókuszmező és az élességjelző zölden világít, de a téma mégsem éles: A téma nagyon sötét A kép jelentősen eltérő fényerejű részeket tartalmaz (például a nap a téma mögül süt, és ezért a téma nagyon sötétnek tűnik) A téma és a háttér között nincs elég kontraszt (például a portré alanya fehér ingben áll egy fehér fal előtt) A képen több objektum is található a fényképezőgéptől eltérő távolságokban (például a téma egy rács túloldalán helyezkedik el) Ismétlődő minták vannak a képen (függönyök, hasonló ablakok több sorban egy épületen) A téma gyorsan mozog A felsorolt esetekben a kioldógombot többször félig lenyomva próbálja újból beállítani az élességet, esetleg állítsa az élességet egy másik, a fényképezőgéptől ugyanakkora távolságra levő témára, és használja az élességrögzítés funkciót (A 55). 54
75 Élességrögzítés Az élességrögzítés használata akkor javasolt, ha a fényképezőgép nem aktiválja a kívánt témát tartalmazó fókuszmezőt. 1 Válassza ki az A (automatikus) módot (A 38). 2 Állítsa a témát a keret közepére, és nyomja le félig a kioldógombot. Ellenőrizze, hogy a fókuszmező zöld színű-e. A fényképezőgép rögzíti a fókuszt és az expozíciót. 1/250 F Az ujja felemelése nélkül, komponálja meg újra a képet. Tartsa ugyanazt a távolságot a fényképezőgép és a tárgy között. 1/250 F 3.1 Fényképezési funkciók 4 A felvétel elkészítéséhez nyomja le teljesen a kioldógombot. 55
76 Visszajátszási funkciók Visszajátszás zoom Teljes képes visszajátszás módban (A 28) a zoomvezérlő g (i) irányba történő mozgatásával nagyíthatja fel a képet. 4/4 4 g (i) JPG 15/05/ / :30 A kép teljes képes visszajátszásban jelenik meg. f (h) 3.0 Kép kinagyítva. Megjelenített terület útmutató Visszajátszási funkciók A zoomarány módosításához mozgassa a zoomvezérlőt f (h) vagy g (i) irányba. A kép egy másik területének megtekintéséhez nyomja meg a választógomb HIJK oldalát. Ha arcérzékeléssel vagy kisállat-érzékeléssel készített képet néz, akkor a fényképezőgép a képet úgy nagyítja, hogy a felismert arc lesz a képernyő közepén (kivéve, ha kisebb méretű képet néz). Ha a kép olyan részletét szeretné kinagyítani, ahol nem található arc, állítsa be a nagyítást, majd használja a választógomb HIJK oldalát. Nagyított kép megjelenítésekor nyomja meg az k gombot a teljes képes visszajátszás módba váltáshoz. C Képek kivágása Nagyított kép megjelenítésekor megnyomhatja a d gombot a kép kivágásához, hogy a külön elmentett fájl csak a látható részt tartalmazza (E9). 56
77 Kis képes visszajátszás, naptár-megjelenítés Teljes képes visszajátszás módban (A 28) a zoomvezérlőt f (h) irányba mozgatva a képeket kis képekként jelenítheti meg JPG 15/05/ / :30 1/20 Teljes képes visszajátszás f (h) g (i) Kis képes visszajátszás 1/20 f (h) g (i) Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat Naptár-megjelenítés A megjelenített kis képek számának módosításához mozgassa a zoomvezérlőt f (h) vagy g (i) irányba. Kis képes visszajátszás mód használatakor nyomja meg a választógomb HIJK oldalát egy kép kiválasztásához, majd nyomja meg az k gombot a kép teljes képes megjelenítéséhez. Naptár-megjelenítés nézetben nyomja meg a választógomb HIJK oldalát a dátum kiválasztásához, majd nyomja meg az k gombot az azon a napon készített fényképek megjelenítéséhez. B Megjegyzések a naptár-megjelenítéssel kapcsolatban Ha úgy készített képeket, hogy még nem állította be a fényképezőgépen a dátumot, akkor azok a képek január 1. dátummal jelennek meg. Visszajátszási funkciók 57
78 A d gombbal beállítható funkciók (Visszajátszás menü) Amikor a képeket teljes képes vagy kis képes módban jeleníti meg, a d gomb megnyomásával az alább felsorolt menüműveleteket konfigurálhatja. Visszajátszási funkciók Opció Leírás A D-Lighting* A funkció segítségével nagyobb fényerejű és kontrasztú másolat készíthető a képről. A módosításnak köszönhetően a kép sötétebb E6 részei kivilágosodnak. Bőr lágyítás* A fényképezőgép észleli az emberi arcokat a képeken, és lágyabb arcbőrtónussal létrehoz egy másolatot. E7 Kijelölés nyomtatásra A nyomtatás előtt lehetővé teszi a nyomtatni kívánt képek kijelölését, valamint a példányszám megadását az egyes képekhez. E30 Diavetítés Lehetővé teszi a képek megtekintését automatikus diavetítéssel. E33 Védelem Védi a kijelölt képeket a véletlen törlés ellen. E34 Kép elforgatása Lehetővé teszi a megjelenített képek elforgatását álló vagy fekvő tájolásba. E36 Kis kép* Létrehozza a képek kis méretű másolatát. E8 Másolás Lehetővé teszi képek másolását a belső memóriából a memóriakártyára és fordítva. E37 * A szerkesztett képeket a gép különálló fájlként menti. Előfordulhat, hogy egyes képek nem szerkeszthetők. 58
79 Videók rögzítése és visszajátszása Videók rögzítése 1 Jelenítse meg a fényképezés képernyőt. Ellenőrizze a hátralévő videofelvételi időt. Ha a beállítás menü Monitorbeállítások (A 65) részében a Fényképadatok beállítása Videokép+auto infó, a rögzítés megkezdése előtt ellenőrizhető a videón látható terület. 2 Csukja le a vakut (A 5). Előfordulhat, hogy felemelt vaku mellett a felvétel hangja tompábban hallható. 3 A videofelvétel elindításához nyomja meg a b (e videofelvétel) gombot. A fényképezőgép az élességet a kép közepén lévő témára állítja be. 29m 0s Hátralévő videofelvételi idő Videók rögzítése és visszajátszása 14m30s 4 A rögzítés befejezéséhez nyomja meg ismét a b (e videofelvétel) gombot. 59
80 Videók rögzítése és visszajátszása B Videó maximális hossza A videofájlok nem haladhatják meg a 4 GB méretet vagy a 29 perc hosszúságot, még akkor sem, ha a memóriakártyán a szabad hely ennél hosszabb felvétel elkészítését is lehetővé tenné. A videofelvétel maximális hossza a fényképezés képernyőn látható. A felvétel megszakadhat a megadott határok elérése előtt is, ha a fényképezőgép túlmelegszik. A videó tényleges hossza a videó tartalmának, a téma mozgásának vagy a memóriakártya típusának függvényében változhat. B Megjegyzések képek mentésével és a videók rögzítésével kapcsolatosan A még készíthető képek számának vagy a videó maximális hosszának jelzése villog a képek mentése vagy videó rögzítése közben. Ne nyissa fel az akkumulátor-/kártyafoglalat fedelét és ne távolítsa el a memóriakártyát vagy az elemeket/akkumulátorokat, amikor jelzés villog. Ennek figyelmen kívül hagyása adatvesztéshez vezethet, illetve károsíthatja a fényképezőgépet vagy a memóriakártyát. B Megjegyzések a videók rögzítésével kapcsolatban Videók készítésekor 6-os vagy gyorsabb sebességosztályú SD-memóriakártyák használata javasolt (F19). Ha alacsonyabb sebességosztályú memóriakártyát használ, a felvétel váratlanul megszakadhat. A digitális zoom használatakor a képminőség romolhat. Amikor videók rögzítése közben optikai zoomról digitális zoomra vált, a zoomolás ideiglenesen leáll. A felvételen hallható lehet a zoomvezérlő működésének, a zoomnak, az automatikus élességállítás motorjának, a rázkódáscsökkentésnek, valamint a fényerő módosításakor a rekesz működésének a hangja. A monitoron látható elmosódás (F3) a videofelvételen is látszik. Ajánlott a fényes objektumok, mint például a nap, a napfény visszaverődése és az elektromos fényforrások kerülése. A téma távolságától és a zoom beállításától függően az ismétlődő mintákat tartalmazó témákon (függönyök, ablakredőnyök stb.) színes sávok (interferencia-mintázat, moire stb.) tűnhetnek fel a videó rögzítésekor és visszajátszásakor. Ez akkor történik, ha a téma mintázata és a képérzékelő jellemzői zavaró hatással vannak egymásra; ez nem jelent hibás működést. 60
81 B A fényképezőgép hőmérséklete A fényképezőgép felmelegedhet hosszabb videofelvétel esetén, vagy ha a fényképezőgépet forró helyen használja. Ha videofelvétel készítésekor a fényképezőgép belseje túlságosan felmelegszik, a készülék automatikusan leállítja a felvételt. A felvétel leállításáig hátralévő idő (B10s) megjelenik a monitoron. A felvétel leállítását követően a fényképezőgép kikapcsol. A fényképezőgépet ne kapcsolja be, amíg a fényképezőgép belseje le nem hűlt. B Megjegyzések az automatikus élességállítással kapcsolatban Az automatikus élességállítás nem mindig működik megfelelően (A 54). Ebben az esetben próbálkozzon az alábbiakkal: 1. A videofelvétel megkezdése előtt állítsa az Autofókusz mód opciót az Egyszeri AF (alapbeállítás) értékre a videó menüben. 2. A fényképezőgépet irányítsa egy másik a kompozíció közepére helyezett tárgyra, amely ugyanolyan távolságra helyezkedik el, mint az eredetileg rögzíteni kívánt téma, a videofelvétel elindításához nyomja meg a b (e videofelvétel) gombot, majd a fényképezőgépet irányítsa az eredeti témára. Videók rögzítése és visszajátszása 61
82 A d gombbal (Videó menü) beállítható funkciók Fényképezés mód M d gomb M D menü ikon M k gomb Videók rögzítése és visszajátszása Az alább felsorolt menü opciók beállításai módosíthatók. Videobeállítások Autofókusz mód Opció Leírás A A szél zajának csökk. Videobeállítások Autofókusz mód A szél zajának csökk. Válassza ki a videó típusát. Alapbeállítás: f 720/30p Válassza az Egyszeri AF lehetőséget, amely rögzíti az élességet a videorögzítés elindításakor vagy az Állandó AF lehetőséget, amely a videó rögzítése közben is állítja az élességet. Alapbeállítás: Egyszeri AF A szélzaj csökkentésének beállítása videó rögzítése közben. Alapbeállítás: Ki E38 E39 E39 62
83 Videók visszajátszása Nyomja meg a c gombot, hogy visszajátszás módba lépjen. A videókat a videobeállítás ikonjáról lehet felismerni (A 62). Videó lejátszásához nyomja meg az k gombot. A hangerő beállításához mozgassa a zoomvezérlőt (A 1) MOV 15/05/ / :30 10s Videobeállítások Hangerőjelző Videók rögzítése és visszajátszása 63
84 Visszajátszáskor elérhető funkciók A visszajátszás vezérlőelemek a monitoron láthatók. Az alább felsorolt műveletek végrehajtásához a választógomb JK oldala segítségével válasszon ki egy vezérlőelemet, majd nyomja meg az k gombot. Szünet Videók rögzítése és visszajátszása Funkció Ikon Leírás Visszatekerés A Tartsa nyomva az k gombot a videó visszatekeréséhez. Előretekerés B Tartsa nyomva az k gombot a videó előretekeréséhez. Szünet E A visszajátszás szüneteltetése. Az alább felsorolt műveletek szüneteltetés közben hajthatók végre. A videó visszaléptetése egyetlen képkockával. Tartsa nyomva az C k gombot a videó folyamatos visszatekeréséhez. A videó előretekerése egyetlen képkockával. Tartsa nyomva az D k gombot a videó folyamatos előretekeréséhez. F A visszajátszás folytatása. I Kijelöli a videó kívánt szakaszát, és külön fájlként menti el (E18). Befejez G Visszatérés teljes képes visszajátszás módba. Videók törlése Videó törléséhez válassza ki teljes képes visszajátszás módban (A 28) vagy kis képes visszajátszás módban (A 57) a kívánt videót, és nyomja meg a l gombot (A 29). 64
85 A fényképezőgép általános beállításai A d gombbal (Beállítás menü) beállítható funkciók d gomb M z (beállítás) menü ikon M k gomb Az alább felsorolt menü opciók beállításai módosíthatók. Opció Leírás A Üdvözlő képernyő Kiválaszthatja, hogy a fényképezőgép bekapcsolásakor megjelenjen-e az üdvözlő képernyő. Üdvözlő képernyő Időzóna és dátum Monitorbeállítások Dátum nyomtatása Rázkódáscsökkentés Mozgásérzékelés AF-segédfény E40 Időzóna és dátum Lehetővé teszi a fényképezőgép órájának beállítását. E41 Monitorbeállítások Itt állíthatja be a fotóadatok megjelenítését és a monitor fényerejét. E43 Dátum nyomtatása Beállíthatja, hogy a fényképezés dátuma és időpontja rákerüljön-e a képekre. E45 Rázkódáscsökkentés Bekapcsolhatja a rázkódáscsökkentést, felvétel készítésekor. E46 Mozgásérzékelés Kiválaszthatja, hogy a fényképezőgép automatikusan növelje-e a záridőt a képek elmosódottságának csökkentése érdekében, ha állóképek E47 készítésénél rázkódást érzékel. AF-segédfény Be- vagy kikapcsolhatja az AF-segédfényt. E48 Hangbeállítások Itt módosíthatja a hangbeállításokat. E48 Automatikus kikapcs. Beállíthatja a várakozási időt a monitor energiatakarékossági okból való kikapcsolódása előtt. E49 A fényképezőgép általános beállításai 65
86 A fényképezőgép általános beállításai Opció Leírás A Memória formázása/ Kártya formázása Formázhatja a belső memóriát vagy a memóriakártyát. E50 Nyelv/Language A kijelző nyelvének módosítása. E51 Videó mód Itt módosíthatja a TV-kapcsolat beállításait. E51 Pislogás jelzése Beállíthatja, hogy arcérzékeléssel történő fotózáskor a fényképezőgép észlelje-e a csukott szemeket. E52 Eye-Fi feltöltés Beállíthatja, hogy a fényképezőgép a képeket számítógépre küldje-e egy kereskedelmi forgalomban kapható Eye-Fi kártya segítségével. E53 Alapértékek A fényképezőgép beállításait visszaállíthatja alapértékre. E54 Az elem típusa Itt adhatja meg, hogy milyen típusú elemmel/akkumulátorral használja a fényképezőgépet. E55 Firmware verzió Megtekintheti a fényképezőgép aktuális firmware verzióját. E55 66
87 A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz, számítógéphez, nyomtatóhoz Csatlakoztatási módok Tovább fokozhatja a fényképek és videók megtekintésének élményét, ha a fényképezőgépet TV-hez, számítógéphez vagy nyomtatóhoz csatlakoztatja. Nyissa ki a csatlakozófedelet. USB/audio/videokimeneti csatlakozó Illessze be a csatlakozót egyenesen. Mielőtt külső eszközhöz csatlakoztatja, ellenőrizze, hogy elegendő-e az akkumulátor töltöttségi szintje, majd kapcsolja ki a fényképezőgépet. Ügyeljen arra, hogy a leválasztás előtt a fényképezőgép ki legyen kapcsolva. Az EH-67 (külön beszerezhető) hálózati tápegység segítségével ez a fényképezőgép elektromos fali aljzatból is ellátható árammal. Ne használjon más hálózati tápegységtípust vagy -modellt, mivel az a fényképezőgép felforrósodásához vagy meghibásodásához vezethet. A csatlakoztatás módjával és a további műveletekre vonatkozó információkkal kapcsolatban lásd az adott eszköz dokumentációját ezen a dokumentumon kívül. A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz, számítógéphez, nyomtatóhoz 67
88 A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz, számítógéphez, nyomtatóhoz Képek megtekintése TV készüléken E10 A fényképezőgéppel készített képek és videók TV-készüléken is megtekinthetők. A csatlakoztatás módja: Csatlakoztassa az opcionális audio-video kábel videó és hang dugaszát a TV megfelelő aljzataihoz. Képek megtekintése és kezelése számítógépen A 69 Átmásolhatja a képeket a számítógépre egyszerű retusálás végrehajtásához vagy a képadatok kezeléséhez. Csatlakoztatás: Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógép USB-portjához a mellékelt USB-kábellel. A számítógéphez való csatlakoztatás előtt telepítse a ViewNX 2 alkalmazást a számítógépre (A 69). Képek nyomtatása számítógép használata nélkül E12 Ha a fényképezőgépet PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja, számítógép használata nélkül is nyomtathat képeket. Csatlakoztatás: Csatlakoztassa a fényképezőgépet közvetlenül a nyomtató USB-portjához az USB-kábellel. 68
89 Használat, ViewNX 2 A ViewNX 2 egy univerzális szoftvercsomag, melynek segítségével átmásolhatja, megtekintheti, szerkesztheti és megoszthatja képeit. Telepítse a ViewNX 2 programot a mellékelt ViewNX 2 CD-ROM korongról. Az Ön video- és képszerkesztő segédprogramja A ViewNX 2 telepítése Internet kapcsolat is szükséges. Kompatibilis operációs rendszerek: Windows Windows 8.1, Windows 7, Windows Vista, Windows XP Mac OS X 10.9, 10.8, 10.7 ViewNX 2 A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz, számítógéphez, nyomtatóhoz Tájékozódjon a Nikon weboldalon a rendszerkövetelményekről, beleértve az operációs rendszerek kompatibilitására vonatkozó legfrissebb információkat. 69
90 A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz, számítógéphez, nyomtatóhoz 1 Kapcsolja be a számítógépet, és tegye be a ViewNX 2 CD-ROM korongot a CD-ROM meghajtóba. Windows: Ha az ablakban megjelennek a CD-ROM használatára vonatkozó utasítások, kövesse az utasításokat a telepítéshez. Mac: Ha megjelenik a ViewNX 2 ablaka, kattintson duplán a Welcome ikonra. 2 Válassza ki a nyelvet a nyelv kiválasztó ablakban a telepítési ablak megnyitásához. Ha a kívánt nyelv nem elérhető, kattintson a Region Selection (Területi beállítások) elemre egy másik régió kiválasztásához, majd válassza ki a kívánt nyelvet (a Region Selection (Területi beállítások) gomb nem elérhető az Európában forgalomba hozott gépeknél). Kattintson a Next (Tovább) gombra a telepítési ablak megjelenítéséhez. 3 Indítsa el a telepítőt. Javasoljuk, kattintson az Installation Guide (Telepítési útmutató) elemre a telepítési ablakban a telepítési súgó és a rendszerkövetelmények megtekintéséhez, mielőtt megkezdené a ViewNX 2 telepítését. Kattintson a Typical Installation (Recommended) (Tipikus telepítés (ajánlott)) elemre a telepítési ablakban. 4 A szoftver letöltése. Amikor megjelenik a Software Download (Szoftver letöltése) képernyő, kattintson az I agree - Begin download (Elfogadom Kezdődjön a letöltés) elemre. A szoftver telepítéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 70
91 5 Ha megjelenik a telepítés befejeződését jelző képernyő, lépjen ki a telepítőből. Windows: Kattintson a Yes (Igen) elemre. Mac: Kattintson az OK elemre. Az alábbi alkalmazások lettek telepítve: ViewNX 2 (az alábbi három modult tartalmazza) - Nikon Transfer 2: a képek számítógépre történő átmásolásához - ViewNX 2: az átmásolt képek megtekintéséhez, szerkesztéséhez és kinyomtatásához - Nikon Movie Editor (Videó szerkesztő): az átmásolt videók alapvető szerkesztéséhez Panorama Maker (a Panoráma segédlet motívumprogram módban készített képsorozatból egyetlen panorámakép készítéséhez) 6 Vegye ki a ViewNX 2 CD-ROM korongot a CD-ROM meghajtóból. A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz, számítógéphez, nyomtatóhoz 71
92 A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz, számítógéphez, nyomtatóhoz Képek átmásolása a számítógépre 1 A számítógépre történő másolás módjának megválasztása. Válasszon az alábbi módok közül: Közvetlen USB kapcsolat: kapcsolja ki a fényképezőgépet, és ellenőrizze, hogy a memóriakártya a fényképezőgépben található. Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez az USB-kábellel. Kapcsolja be a fényképezőgépet. A fényképezőgép belső memóriájában tárolt képek átviteléhez annak számítógéphez való csatlakoztatása előtt távolítsa el a memóriakártyát a fényképezőgépből. SD kártyanyílás: Amennyiben számítógépe rendelkezik SD kártyanyílással, a kártyát behelyezheti közvetlenül a nyílásba. SD kártyaolvasó: Csatlakoztasson egy kártyaolvasót (külön megvásárolható más gyártóktól) a számítógéphez és tegye bele a memóriakártyát. 72
93 Amennyiben egy üzenet arra kéri, hogy adjon meg egy programot, válassza a Nikon Transfer 2 alkalmazást. Windows 7 használata esetén Ha megjelenik a jobbra látható párbeszédpanel, kövesse az alábbi lépéseket a Nikon Transfer 2 kiválasztásához. 1 Az Import pictures and videos (Képek és videók importálása) menüben kattintson a Change program (Programváltás) elemre. Megjelenik egy programválasztó párbeszédpanel; válassza a Import File using Nikon Transfer 2 (Fájl importálása Nikon Transfer 2 használatával) és kattintson az OK elemre. 2 Kattintson duplán a Import File (Fájl importálása) elemre. Ha a memóriakártya nagy számú képet tartalmaz, időbe telhet, amíg a Nikon Transfer 2 elindul. Várja meg, amíg a Nikon Transfer 2 elindul. B Az USB-kábel csatlakoztatása Előfordulhat, hogy a számítógép nem ismeri fel a kapcsolatot, ha a fényképezőgép USB-hubon keresztül csatlakozik. 2 Képek átmásolása a számítógépre. Kattintson a Start Transfer (Átvitel megkezdése) elemre. A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz, számítógéphez, nyomtatóhoz Alapbeállításként a memóriakártyán található összes fénykép a számítógépre kerül. Start Transfer (Átvitel megkezdése) 73
94 A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz, számítógéphez, nyomtatóhoz 3 Szakítsa meg a kapcsolatot. Ha a fényképezőgép a számítógéphez csatlakozik, kapcsolja ki a fényképezőgépet, és válassza le az USB-kábelt. Külső vagy belső kártyaolvasó használata esetén válassza ki a memóriakártyának megfelelő cserélhető meghajtó eltávolítása lehetőséget, majd vegye ki a kártyát az olvasóból. Képek megtekintése Indítsa el a ViewNX 2 alkalmazást. Amikor befejeződik az átvitel, a képek megjelennek a ViewNX 2 alkalmazásban. További információkat a ViewNX 2 használatáról az online súgóban talál. C A ViewNX 2 manuális elindítása Windows: Kattintson duplán a ViewNX 2 parancsikonra az asztalon. Mac: Kattintson ViewNX 2 ikonra a Dock-on. 74
95 Referencia fejezet A Referencia fejezetben részletes információkat és tippeket talál a fényképezőgép használatával kapcsolatban. Fényképezés A Panoráma segédlet használata...e2 Visszajátszás Állóképek szerkesztése...e5 A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz (képek megtekintése TV-készüléken)... E10 A fényképezőgép csatlakoztatása nyomtatóhoz (Direct Print (közvetlen nyomtatás))... E11 Videók szerkesztése... E18 Menü A Fényképezés menü (A (automatikus) mód)... E20 Az Intelligens portré menü... E28 A Visszajátszás menü... E30 A Videó menü... E38 A beállítás menü... E40 Kiegészítő információk Hibaüzenetek... E56 Fájlnevek... E59 Külön megvásárolható tartozékok... E60 E1
96 A Panoráma segédlet használata Egy állvány használata könnyebbé teszi a kép megkomponálását. Ha fényképezéskor állványt használ a fényképezőgép stabilizálására, a Rázkódáscsökkentés (E46) beállítást kapcsolja Ki a beállítás menüben. Fényképezés mód M A (fényképezés mód) gomb M b (felülről a második ikon*) M KM HI M U (panoráma segédlet) M k gomb * Megjelenik az utoljára kiválasztott motívumprogram ikonja. Referencia fejezet 1 A választógomb HIJK oldalával válassza ki az irányt, amely mentén a képek össze lesznek fűzve, majd nyomja meg az k gombot. Amennyiben szükséges, ebben a lépésben kell megadni a vaku módra (A 40), az önkioldóra (A 43), a makró módra (A 45) és az expozíció-kompenzációra (A 46) vonatkozó beállításokat. Az irány újbóli beállításához nyomja meg az k gombot. 2 Komponálja meg a panoráma motívumprogram első részét, és készítse el az első képet. A fényképezőgép az élességet a kép közepén lévő területre állítja be. A kép körülbelül 1/3-a átlátszóan jelenik meg. 1/250 F3.1 29m 0s E2
97 3 Készítse el a következő képet. Igazítsa úgy a következő kép körvonalát, hogy a kép 1/3-a fedje az előző képet, ezután nyomja meg a kioldógombot. AE/AF-L A 29m 0s Befejez Nyomja meg az k gombot, ha befejezte a fényképezést. A fényképezőgép visszatér az 1. lépéshez. AE/AF-L A 29m 0s Befejez 1497 B Megjegyzések a Panoráma segédlettel kapcsolatban A panorámasorozat készítése megszakad, ha fényképezés közben a fényképezőgép az automatikus kikapcsolás (E49) funkció hatására készenléti módba lép. Ennek elkerüléséhez javasoljuk, hogy állítson be hosszabb időt az automatikus kikapcsolás funkcióhoz. A képek nem törölhetők, amíg panoráma segédlet módban fényképez. Új kép készítéséhez lépjen vissza az 1. lépésre, és kezdje elölről a műveletet. C R (Expozíció rögzítése) jelzés A panoráma segédlet mód használatakor a panorámaképet alkotó minden kép rögzítése az első képnél is alkalmazott expozícióval, fehéregyensúllyal és élességállítással történik. Az első kép elkészítésekor a monitoron megjelenő R ikon jelzi, hogy az expozíció, a fehéregyensúly és az élesség rögzítve vannak. AE/AF-L A Referencia fejezet 29m 0s Befejez E3
98 C Panorámaképek készítése a Panorama Maker A képeket másolja át egy számítógépre (A 72), és a Panorama Maker segítségével illessze össze azokat egyetlen panorámaképpé. A Panorama Maker programot a mellékelt ViewNX 2 CD-ROM-ról (A 69) telepítheti a számítógépére. A Panorama Maker használatával kapcsolatos további tudnivalók a Panorama Maker szoftver súgójában, illetve a képernyőn megjelenő utasításokban találhatók. Referencia fejezet E4
99 Állóképek szerkesztése Képek szerkesztése előtt A fényképezőgépen könnyen szerkesztheti a képeket. A szerkesztett másolatokat a gép különálló fájlként menti. A szerkesztett másolatok rögzítésének dátuma és időpontja megegyezik az eredeti fényképével. C A képek szerkesztésének korlátozásai Egy kép legfeljebb tízszer szerkeszthető. Referencia fejezet E5
100 D-Lighting: A fényerő és a kontraszt megnövelése c gomb (visszajátszás mód) M válasszon egy képet M d gomb M D-Lighting M k gomb A választógomb HI oldalával válassza ki a Rendben opciót, majd nyomja meg az k gombot. A szerkesztett verzió a jobb oldalon jelenik meg. A másolat mentése nélküli kilépéshez válassza a Mégse lehetőséget, és nyomja meg az k gombot. D-Lighting Rendben Mégse Referencia fejezet E6
101 Bőr lágyítás: A bőr tónusának lágyítása c gomb (visszajátszás mód) M válasszon egy képet M d gomb M Bőr lágyítás M k gomb 1 A választógomb HI oldalával válassza ki az alkalmazni kívánt effektus szintjét, és nyomja meg az k gombot. A monitoron megjelenik a megerősítő párbeszédpanel és kinagyítva az arc, amelyre a hatást alkalmazta. A másolat mentése nélküli kilépéshez nyomja meg a választógomb J oldalát. Bőr lágyítás Normál Érték 2 Tekintse meg az eredményt, és nyomja meg az k gombot. Maximum 12, a kép közepéhez legközelebb eső arc bőrtónusának lágyítását végzi el a fényképezőgép. Ha egynél több arc került feldolgozásra, a többi arc megjelenítéséhez használja a JK oldalt. Nyomja meg a d gombot az alkalmazott effektus szintjének beállításához. A fényképezőgép monitorja visszatér az 1. lépésben bemutatott képernyőhöz. Előnézet B Megjegyzések a bőr lágyítással kapcsolatban A bőr lágyítás funkció nem használható, amennyiben arc nem érzékelhető a képen. Az arcok irányától vagy a téma fényerejétől függően előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem ismeri fel megfelelően az arcokat, vagy nem a várt módon végezhető el a bőr lágyítás funkció. Vissza Mentés Referencia fejezet E7
102 Kis kép: Kép méretének csökkentése c gomb (visszajátszás mód) M válasszon egy képet M d gomb M Kis kép M k gomb 1 A HI választógombbal jelölje ki a másolat kívánt méretét, és nyomja meg az k gombot. A z képmód beállítással készített képeknél csak látható. Kis kép Válassza az Igen lehetőséget, majd nyomja meg az k gombot. Egy szerkesztett másolat jön létre (körülbelül 1:16 tömörítési aránnyal). Kis képfájl készítése? Igen Nem Referencia fejezet B Megjegyzések a kis képpel kapcsolatban 1:1 képarányú képek nem szerkeszthetők. E8
103 Kivágás: Kivágott másolat készítése 1 Mozgassa a zoomvezérlőt a kép nagyításához (A 56). 2 Finomítsa a kompozíciót, és nyomja meg a d gombot. Mozgassa a zoomvezérlőt a g (i) vagy f (h) irányba a zoomarány állításához. Állítson be olyan zoomarányt, amelynél a u látható. A választógomb HIJK oldalával mozgassa úgy a képet, hogy a monitort a másolni kívánt részlet töltse ki Válassza az Igen lehetőséget, majd nyomja meg az k gombot. Egy szerkesztett másolat jön létre. Kép mentése ahogy látszik? Igen Nem C Képméret Ha a kivágott másolatkép mérete vagy kisebb, a kép a visszajátszás során kisebb méretben lesz megjelenítve. Referencia fejezet C A kép kivágása aktuális, álló tájolásban A Kép elforgatása opció (E36) segítségével forgassa a képet fekvő tájolásba. A kép kivágása után forgassa vissza a képet álló tájolásba. E9
104 A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz (képek megtekintése TV-készüléken) A fényképezőgépet A/V-kábellel (E60) televízióhoz csatlakoztatva a képeket a TV képernyőjén is megtekintheti. 1 Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és csatlakoztassa a televízióhoz. Győződjön meg arról, hogy a dugaszok a megfelelő irányban állnak. Csatlakoztatáskor és leválasztáskor ne dugja be, illetve húzza ki ferdén a dugaszokat. Sárga Fehér Referencia fejezet 2 Állítsa be a TV bemenetét a külső videobemenet megjelenítésére. Részletes tájékoztatást a televízióhoz mellékelt dokumentációban talál. 3 Tartsa nyomva a c gombot a fényképezőgép bekapcsolásához. A képek a televíziókészüléken jelennek meg. A fényképezőgép monitora nem kapcsol be. B Ha a képek nem jelennek meg a televízión Ellenőrizze, hogy a beállítási menüben a Videó mód (E51) értéke megfelel a TV-készülék szabványának. E10
105 A fényképezőgép csatlakoztatása nyomtatóhoz (Direct Print (közvetlen nyomtatás)) A fényképezőgép közvetlenül is csatlakoztatható PictBridge-kompatibilis nyomtatókhoz, így a képek közvetlenül, számítógép közbeiktatása nélkül kinyomtathatók. Készítse el a képeket Válassza ki a nyomtatni kívánt képeket és a példányszámot a Kijelölés nyomtatásra opcióval (E30) A fényképezőgépet csatlakoztassa a nyomtatóhoz (E12) Egyesével nyomtassa ki a képeket (E13) Nyomtasson ki egyszerre több fényképet (E15) Amikor a nyomtatás befejeződött, kapcsolja ki a fényképezőgépet, és húzza ki az USB-kábelt Referencia fejezet E11
106 A fényképezőgép csatlakoztatása nyomtatóhoz 1 Kapcsolja ki a fényképezőgépet. 2 Kapcsolja be a nyomtatót. Ellenőrizze a nyomtató beállításait. 3 Csatlakoztassa a fényképezőgépet a nyomtatóhoz az USB-kábellel. Győződjön meg arról, hogy a dugaszok a megfelelő irányban állnak. Csatlakoztatáskor és leválasztáskor ne dugja be, illetve húzza ki ferdén a dugaszokat. Referencia fejezet 4 Kapcsolja be a fényképezőgépet. A fényképezőgép monitorán megjelenik a PictBridge kezdőképernyője (1), majd a Kijelöltek nyomtatása képernyő (2). 1 2 Kijelöltek nyomtatása 15/05/2014 No E12
107 Fényképek egyenkénti nyomtatása 1 A választógombbal jelölje ki a kívánt képet, majd nyomja meg az k gombot. A zoomvezérlőt mozgassa f (h) irányba a kis képes, g (i) irányba a teljes képes visszajátszásra váltáshoz. Kijelöltek nyomtatása 15/05/2014 No A választógomb HI oldalával válassza ki a Másolatok opciót, majd nyomja meg az k gombot. PictBridge 1 példány Nyomtatás indítása Másolatok Papírméret 3 Válassza ki a példányszámot (legfeljebb kilenc), és nyomja meg az k gombot. Másolatok 4 Referencia fejezet 4 Válassza a Papírméret lehetőséget, majd nyomja meg az k gombot. PictBridge 4 példány Nyomtatás indítása Másolatok Papírméret E13
108 5 Válassza ki a kívánt papírméretet, és nyomja meg az k gombot. A nyomtatón beállított papírméret használatához válassza az Alapbeállítás lehetőséget papírméret opcióként. A fényképezőgépen kiválasztható papírméret-beállításokat a használt nyomtató határozza meg. 6 Válassza a Nyomtatás indítása lehetőséget, majd nyomja meg az k gombot. Megkezdődik a nyomtatás. A nyomtatás megszakításhoz nyomja meg az k gombot. Papírméret Alapbeállítás 88,9 127 mm ,8 mm mm 101,6 152,4 mm 203,2 254 mm Letter PictBridge 4 példány Nyomtatás indítása Másolatok Papírméret Referencia fejezet E14
109 Több fénykép nyomtatása 1 Amikor megjelenik a Kijelöltek nyomtatása képernyő, nyomja meg a d gombot. Kijelöltek nyomtatása 15/05/2014 No A választógomb HI oldalával válassza ki a Papírméret opciót, majd nyomja meg az k gombot. A nyomtatási menüből való kilépéshez nyomja meg a d gombot. Nyomtatás menü Kijelölés nyomtatása Összes kép nyomtatása DPOF-nyomtatás Papírméret 3 Válassza ki a kívánt papírméretet, és nyomja meg az k gombot. A nyomtatón beállított papírméret használatához válassza az Alapbeállítás lehetőséget a papírméret opcióban. A fényképezőgépen kiválasztható papírméret-beállításokat a használt nyomtató határozza meg. Papírméret Alapbeállítás 88,9 127 mm ,8 mm mm 101,6 152,4 mm 203,2 254 mm Letter Referencia fejezet 4 Válassza a Kijelölés nyomtatása, Összes kép nyomtatása vagy DPOF-nyomtatás elemet, majd nyomja meg az k gombot. Nyomtatás menü Kijelölés nyomtatása Összes kép nyomtatása DPOF-nyomtatás Papírméret E15
110 Kijelölés nyomtatása Válassza ki a képeket (legfeljebb 99-et), és adja meg az egyes képekre vonatkozó példányszámot (legfeljebb kilenc). A választógomb JK oldalával válassza ki a képeket, majd a HI oldallal adja meg a nyomtatandó másolatok számát. A nyomtatásra kijelölt képeket a jelzés azonosítja, illetve megjelenik rajtuk a beállított példányszám is. Ha a képekhez nem adott meg példányszámot, a válogatás törlődik. A zoomvezérlőt mozgassa g (i) irányba a teljes képes, f (h) irányba a kis képes visszajátszásra váltáshoz. Nyomja meg az k gombot, ha befejezte a beállítást. Amikor a jobb oldalon látható képernyő megjelenik, válassza a Nyomtatás indítása lehetőséget, és nyomja meg az k gombot a nyomtatás elkezdéséhez. Kijelöltek nyomtatása Vissza Kijelöltek nyomtatása példány 3 5 Referencia fejezet Összes kép nyomtatása A nyomtató egyenként kinyomtatja a belső memóriában vagy a memóriakártyán tárolt összes képet. Amikor a jobb oldalon látható képernyő megjelenik, válassza a Nyomtatás indítása lehetőséget, és nyomja meg az k gombot a nyomtatás elkezdéséhez. Nyomtatás indítása Mégse Összes kép nyomtatása 18 példány Nyomtatás indítása Mégse E16
111 DPOF-nyomtatás A nyomtatási listába a Kijelölés nyomtatásra (E30) paranccsal felvett képek kinyomtatása. Amikor a jobb oldalon látható képernyő megjelenik, válassza a Nyomtatás indítása lehetőséget, és nyomja meg az k gombot a nyomtatás elkezdéséhez. A nyomtatásra aktuálisan kijelölt képek megtekintéséhez válassza a Képnézés elemet, és nyomja meg az k gombot. A képek nyomtatásához nyomja meg ismét az k gombot. DPOF-nyomtatás 5 példány Nyomtatás indítása Képnézés Mégse C További tudnivalók További tudnivalókért lásd: Képek nyomtatása 1:1 méretarányban (E21). Referencia fejezet E17
112 Videók szerkesztése A rögzített videók kívánt részei külön fájlként is menthetők. 1 Játssza vissza a kívánt videót, és szüneteltesse a lejátszást a kijelölendő rész kezdőpontjánál (A 64). 2 A választógomb JK oldalával válassza ki a I vezérlőelemet, majd nyomja meg az k gombot. 1m30s Referencia fejezet 3 A választógomb HI oldalával válassza ki a M vezérlőelemet (válasszon kezdőpontot). A JK segítségével mozgassa a kezdőpontot. A szerkesztés megszakításához válassza a O (vissza) lehetőséget, és nyomja meg az kgombot. 4 A választógomb HI oldalával válassza ki a N lehetőséget (válasszon végpontot). A JK segítségével mozgassa a végpontot. A kijelölt rész előnézetéhez válassza a c lehetőséget, majd nyomja meg az k gombot. Nyomja meg ismét az k gombot az előnézet leállításához. Válasszon kezdőpontot 1m 0s Válasszon vége pontot 30s E18
113 5 A választógomb HI oldalával válassza ki a m (Mentés) opciót, majd nyomja meg az k gombot. A videó mentéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Mentés 30s B Megjegyzések a videók szerkesztésével kapcsolatban Elegendő töltéssel rendelkező elemet/akkumulátort használjon, nehogy a fényképezőgép kikapcsolódjon a szerkesztés során. Ha az elem/akkumulátor töltöttségi szintjének jelzése B, videó szerkesztésére nincs lehetőség. A szerkesztéssel készült videókat nem lehet még egyszer vágni. Egy videó ténylegesen megvágott része némileg eltérhet a kezdő- és végpontokkal meghatározott résztől. Videók két másodpercnél rövidebbre nem vághatók. Referencia fejezet E19
114 A Fényképezés menü (A (automatikus) mód) Képmód beállítások (képméret és minőség) Fényképezés mód M d gomb M Fényképezés menü M Képmód M k gomb Válassza ki a képméret és a képtömörítési arány kombinációját, amit a fényképezőgép a fényképek elmentésekor használ. Minél magasabb a képmód beállítása, annál nagyobb lehet a képek nyomtatási mérete, és minél kisebb a tömörítési arány, annál jobb a képek minősége, ugyanakkor csökken a tárolható képek száma is. Referencia fejezet Opció* Tömörítési arány Képarány (vízszintes a függőlegeshez) w P Kb. 1:4 4:3 x (alapbeállítás) Kb. 1:8 4:3 i Kb. 1:8 4:3 r Kb. 1:8 4:3 q Kb. 1:8 4:3 O Kb. 1:8 4:3 z Kb. 1:8 16:9 s Kb. 1:8 1:1 * A rögzíthető képpontok teljes száma, és a vízszintesen és függőlegesen rögzített képpontok száma. Példa: x = kb. 20 megapixel, képpont E20
115 C Megjegyzések a képmóddal kapcsolatban A képmód beállításai az A (automatikus) módtól különböző fényképezés módokban módosíthatók. Ez a módosított beállítás más fényképezés módokra is alkalmazható. Előfordulhat, hogy a beállítás nem módosítható más funkciók bizonyos beállításainak használatakor. C A még menthető képek száma A még menthető képek becsült száma fényképezés közben a monitoron ellenőrizhető (A 20). Ne feledje, hogy a JPEG-tömörítésből adódóan a képek tartalmától függően nagymértékben változhat a menthető képek száma, még akkor is, ha azonos kapacitású memóriakártyákat és azonos képmód beállításokat használ. Emellett a még menthető képek számát a használt memóriakártya gyártmánya is befolyásolhatja. Ha a fényképezőgéppel még vagy annál több felvétel készíthető, a kijelzőn a még készíthető képek számánál csak 9999 jelenik meg. C Képek nyomtatása 1:1 méretarányban Módosítsa a nyomtató beállítását Keret értékre. A nyomtatótól függően előfordulhat, hogy a képek nem nyomtathatók ki 1:1 méretarányban. Referencia fejezet E21
116 Fehéregyensúly (színárnyalat beállítása) A (automatikus) mód M d gomb M Fehéregyensúly M k gomb Állítsa be a fehéregyensúlyt az időjárási körülményekhez vagy a fényforráshoz, hogy a képek színei megegyezzenek azzal, amit szabad szemmel is lát. A legtöbb esetben az Automatikus beállítás megfelelő. Módosítsa a beállítást, ha be szeretné állítani az elkészítendő kép színárnyalatát. Referencia fejezet Opció a Automatikus (alapbeállítás) b Manuális beáll. c Napfény d Izzólámpa e Fénycső f Felhős g Vaku Leírás A fehéregyensúly a fényviszonyoktól függően automatikusan kerül beállításra. Akkor használja, ha az Automatikus, Izzólámpa stb. beállítással nem érte el a kívánt eredményt (E23). A fehéregyensúly beállítása közvetlen napfényhez. Izzólámpás megvilágítás esetén ajánlott. Fénycsöves megvilágítás esetén ajánlott. Felhős, borús kültéri képekhez ajánlott. Vaku használata esetén ajánlott. B Megjegyzések a Fehéregyensúly funkcióról Csukja le a vakut, ha a fehéregyensúly beállítása nem Automatikus és Vaku (A 5). Előfordulhat, hogy a beállítás nem módosítható más funkciók bizonyos beállításainak használatakor. E22
117 A Manuális beáll. használata Az alábbi eljárással megmérheti a fehéregyensúlyt az aktuális fényviszonyok között. 1 Helyezzen egy fehér vagy szürke tárgyat a fényképezéskor használni kívánt megvilágításba. 2 A választógomb HI oldalával válassza ki a Manuális beáll. opciót a Fehéregyensúly menüben, majd nyomja meg az k gombot. A fényképezőgép a fehéregyensúly mérése érdekében a pozícióra közelít. 3 Válassza a Mérés lehetőséget. Az utolsó mért érték használatához válassza a Mégse lehetőséget, és nyomja meg az k gombot. Fehéregyensúly Automatikus Manuális beáll. Napfény Izzólámpa Fénycső Felhős Vaku Manuális beáll. 4 A referenciatárgyat helyezze a mérőablakba. Mégse Mérés Manuális beáll. Referencia fejezet Mégse Mérés Mérőablak E23
118 5 Nyomja meg az k gombot az érték méréséhez. A zár kiold és a mérés befejeződik. A fényképezőgép nem menti a fényképet. B Megjegyzések a Manuális beállításról A Manuális beáll. funkcióval vakuérték nem mérhető. Ha vakuval fényképez, állítsa a Fehéregyensúly beállítást Automatikus vagy Vaku értékre. Referencia fejezet E24
119 Sorozatfelvétel A (automatikus) mód M d gomb M Sorozatfelvétel M k gomb Opció U Egy kép (alapbeállítás) V Sorozatfelvétel D BSS (legjobb kép kiválasztása) W 16 képes sorozat Leírás A fényképezőgép a kioldógomb minden egyes lenyomásakor egyetlen képet készít. A kioldógombot folyamatosan lenyomva tartva a fényképezőgép folyamatosan készít felvételeket. A sorozatfelvétel sebessége körülbelül 1 kép/mp, a sorozatfelvétel képeinek maximális száma pedig körülbelül 4 (amikor a képmód beállítása x ). A kioldógombot folyamatosan lenyomva tartva a fényképezőgép legfeljebb tíz sorozatképet készít, és automatikusan elmenti a legélesebb képet. Olyan helyen használja, ahol álló témát fényképez, a vaku használata tiltott és a fényképezőgép rázkódhat. A fényképezőgép a kioldógomb minden teljes lenyomásakor 16 képből álló sorozatot készít, és azokat egyetlen képként menti el. A sorozatfelvétel sebessége körülbelül 30 kép/mp. A Képmód L beállításon rögzül (képméret: képpont). Nem használható a digitális zoom. B Megjegyzések a Sorozatfelvétel móddal kapcsolatban Az Egy kép beállítás kivételével a vaku nem használható. Az élesség, expozíció és a fehéregyensúly minden sorozatban az első képnél meghatározott értéken marad. A sorozatfelvétel fényképezési sebessége a képmód aktuális beállításától, a használt memóriakártyától és a fényképezés körülményeitől függően változhat. Előfordulhat, hogy a beállítás nem módosítható más funkciók bizonyos beállításainak használatakor. Referencia fejezet E25
120 B Megjegyzések a 16 képes sorozattal kapcsolatban A monitoron látható elmosódás (F3) a rögzített képeken is látszik a 16 képes sorozat beállítással való fényképezéskor. 16 képes sorozat beállítással való fényképezés közben ajánlott a fényes objektumok, mint például a nap, a napfény visszaverődése és az elektromos fényforrások kerülése. ISO érzékenység A (automatikus) mód M d gomb M ISO érzékenység M k gomb A magasabb ISO-érzékenységgel sötétebb tárgyakat is fényképezhet. Továbbá, még hasonló fényerejű témák esetén is rövidebb záridővel fényképezhet, így csökkentve a fényképezőgép rázkódása és a téma mozgása miatti bemozdulást. Magasabb ISO-érzékenység esetén a képek zajosak lehetnek. Referencia fejezet Opció Leírás a Automatikus (alapbeállítás) Az érzékenység kiválasztása automatikusan történik az ISO tartományból. 80, 100, 200, 400, 800, 1600 A fényképezőgép az érzékenységet a megadott értéken rögzíti. B Megjegyzések az ISO-érzékenységről Előfordulhat, hogy a beállítás nem módosítható más funkciók bizonyos beállításainak használatakor. C Az ISO-érzékenység megjelenítése a fényképezés képernyőn Ha az Automatikus beállítás használata esetén az E ikon látható, az ISO-érzékenység automatikusan nő. E26
121 Színbeállítások A (automatikus) mód M d gomb M Színbeállítások M k gomb Tegye a színeket élénkebbé vagy mentse el a képeket monokróm módban. Opció n Szabványos szín (alapbeállítás) o Élénk szín p Fekete-fehér q Szépia r Cianotípia Leírás Természetes színű képek készítéséhez. Élénk, fotónyomtatáshoz hasonló színek eléréséhez. Képek fekete-fehérben mentéséhez. Szépia tónusú képek mentéséhez. Ciánkék árnyalatú monokróm képek mentéséhez. B Megjegyzések a színbeállításokkal kapcsolatban Előfordulhat, hogy a beállítás nem módosítható más funkciók bizonyos beállításainak használatakor. Referencia fejezet E27
122 Az Intelligens portré menü A Képmód részletesebb ismertetéséért lásd: Képmód beállítások (képméret és minőség) (E20). Bőr lágyítás Intelligens portré mód M d gomb M Bőr lágyítás M k gomb Opció e Be (alapbeállítás) Ki Leírás Amikor a kioldógomb megnyomásakor a fényképezőgép egy vagy több (maximum három) emberi arcot érzékel, a kép mentése előtt feldolgozza a fényképet az arcbőr tónusának lágyításához. Bőr lágyítás kikapcsolása. Referencia fejezet A témára alkalmazott bőr lágyítás eredménye nem ellenőrizhető a kép megkomponálásakor. A képek elkészítése után ellenőrizze az eredményt visszajátszás módban. E28
123 Mosoly időzítő Intelligens portré mód M d gomb M Mosoly időzítő M k gomb A fényképezőgép felismeri az emberi arcokat, majd automatikusan exponál, amikor mosolyt érzékel. Opció a Be (alapbeállítás) Ki Bekapcsolja a mosoly időzítőt. A mosoly időzítő kikapcsolása. Leírás Pislogásmentesítés Intelligens portré mód M d gomb M Pislogásmentesítés M k gomb Opció Leírás y Be A fényképezőgép automatikusan kétszer oldja ki a zárat minden képkészítéskor, és azt a képet menti el, amelyiken a téma szeme nyitva van. Ha a fényképezőgép olyan képet mentett, amelyen az alany szeme csukva lehet, néhány másodpercig a jobb oldalon látható párbeszédablakot jeleníti meg. A vaku nem használható. A fényképezéskor pislogás volt érzékelhető. Referencia fejezet Ki (alapbeállítás) Kikapcsolja a pislogásmentesítést. E29
124 A Visszajátszás menü A képszerkesztő funkciók részletesebb ismertetéséért lásd: Állóképek szerkesztése (E5). Kijelölés nyomtatásra (DPOF-nyomtatási sor létrehozása) c gomb (visszajátszás mód) M d gomb M Kijelölés nyomtatásra M k gomb Ha előre konfigurálja a kijelölés nyomtatásra funkció beállításait, azokat az alábbi nyomtatási módokkal használhatja. Vigye el a memóriakártyát egy digitális fotólaborba, amely támogatja a DPOF-nyomtatást (digitális nyomtatási előrendelés formátum). Helyezze a memóriakártyát egy DPOF-kompatibilis nyomtató kártyafoglalatába. Csatlakoztassa a fényképezőgépet PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz (E11). Referencia fejezet 1 A választógomb HI oldalával válassza ki a Képek választása opciót, majd nyomja meg az k gombot. Kijelölés nyomtatásra Képek választása Kijelölés nyomt. törlése E30
125 2 Válassza ki a képeket (legfeljebb 99-et), és adja Kijelöltek nyomtatása meg az egyes képekre vonatkozó példányszámot (legfeljebb kilenc). 1 1 A választógomb JK oldalával válassza ki a képeket, majd a HI oldallal adja meg a nyomtatandó másolatok számát. A nyomtatásra kijelölt képeket a jelzés azonosítja, illetve 3 megjelenik rajtuk a beállított példányszám is. Ha a képekhez nem Vissza adott meg példányszámot, a válogatás törlődik. A zoomvezérlőt mozgassa g (i) irányba a teljes képes, f (h) irányba a kis képes visszajátszásra váltáshoz. Nyomja meg az k gombot, ha befejezte a beállítást. 3 Válassza ki, hogy a felvétel dátumát és a Kijelölés nyomtatásra fényképezési információkat is rá szeretné-e nyomtatni a képre. Kész Ha az összes képre rá szeretné nyomtatni a fényképezés dátumát, válassza a Dátum lehetőséget, majd nyomja meg az k gombot. Dátum Információ Ha az összes képre rá szeretné nyomtatni a záridő és a rekesz értékét, válassza az Információ lehetőséget, majd nyomja meg az k gombot. Végül a nyomtatásra való kijelölés befejezéséhez válassza a Kész lehetőséget, majd nyomja meg az k gombot. Referencia fejezet E31
126 B Megjegyzések a fényképezési időpont és a fényképezési információk nyomtatásával kapcsolatban Egyes nyomtatóknál előfordulhat, hogy nem tudják kinyomtatni a fényképezési adatokat és a fényképezési információkat. A fényképezési információk nem lesznek a képekre nyomtatva, amikor a fényképezőgép nyomtatóhoz csatlakozik. A Dátum és az Információ beállításokat a készülék minden esetben visszaállítja, amikor megjelenik a Kijelölés nyomtatásra opció. A nyomtatott dátum a kép elkészültének dátuma. Bekapcsolt Dátum nyomtatása (E45) opcióval készített képek esetében csak a felvétel időpontjában a képre kerülő idő és dátum lesznek rányomtatva a képre, még akkor is, ha a Kijelölés nyomtatásra dátum opciója engedélyezve van Referencia fejezet C Meglévő nyomtatási kijelölés törlése Válassza a Kijelölés nyomt. törlése elemet a Kijelölés nyomtatásra (DPOF-nyomtatási sor létrehozása) rész (E30) 1. lépésében. C További tudnivalók További tudnivalókért lásd: Képek nyomtatása 1:1 méretarányban (E21). E32
127 Diavetítés c gomb (visszajátszás mód) M d gomb M Diavetítés M k gomb Képek visszajátszása egymás után, automatikus diavetítés formájában. Amikor videók is szerepelnek a diavetítésben, azoknak csak az első képkockája jelenik meg. 1 A választógomb HI oldalával válassza ki a Kezdés opciót, majd nyomja meg az k gombot. Diavetítés Megkezdődik a diavetítés. Kezdés A képek közötti időköz megváltoztatásához válassza a Képidőköz Képidőköz lehetőséget, nyomja meg az k gombot, és adja Ismétlés meg a kívánt időközt a Kezdés kiválasztása előtt. Ha azt szeretné, hogy a lejátszás végén a diavetítés automatikusan újrainduljon, válassza az Ismétlés lehetőséget, és nyomja meg az k gombot, mielőtt kiválasztaná a Kezdés lehetőséget. A maximális visszajátszási idő körülbelül 30 perc, akkor is, ha az Ismétlés lehetőség aktív. 2 Válassza a Befejezés vagy az Újraindítás lehetőséget. Ha a diavetítés véget ért vagy megállt, a jobb oldalon látható képernyő jelenik meg a kijelzőn. A diavetítésből való kilépéshez válassza a G opciót, majd nyomja meg az k gombot. A diavetítés folytatásához válassza ki a F opciót, majd nyomja meg az k gombot. Szünet 3s Referencia fejezet Műveletek visszajátszás közben A JK segítségével jelenítheti meg az előző/következő képet. Tartsa lenyomva a gombot a gyors visszatekeréshez/előretekeréshez. Nyomja meg az k gombot a diavetítés szüneteltetéséhez vagy befejezéséhez. E33
128 Védelem c gomb (visszajátszás mód) M d gomb M Védelem M k gomb A fényképezőgép zárolja a kijelölt képeket a véletlen törlés ellen. A képkiválasztó képernyőn válassza ki azokat a képeket, amelyeket zárolni szeretne, vagy amelyeknek védelmét meg szeretné szüntetni (E35). Ne feledje, hogy a fényképezőgép belső memóriájának, illetve a memóriakártyának a formázásakor a védett fájlok véglegesen törlődnek (E50). Referencia fejezet E34
129 A képválasztó képernyő Amikor a fényképezőgép működése közben egy a jobb oldalon is látható képkiválasztó képernyő jelenik meg, kövesse az alábbi műveleteket a képek kijelöléséhez. Védelem Vissza 1 A választógomb JK oldalával jelöljön ki egy képet. A zoomvezérlőt (A 1) a g (i) állásba mozgatva teljes képes, f (h) állásba forgatva kis képes visszajátszásra válthat. Amikor kiválaszt egy képet a Kép elforgatása vagy az Üdvözlő képernyő funkciókhoz, vagy a Kijelöltek nyomtatása képernyőt képek egyenként történő nyomtatására használja, csak egy képet jelölhet ki. Folytassa a 3. lépéssel. 2 A választógomb HI oldalát használhatja a kijelöléshez vagy a kijelölés megszüntetéséhez (vagy a másolatok számának megadásához). Egy kép kijelölésekor egy ikon jelenik meg a kép alatt. További képek kijelöléséhez ismételje meg az 1. és a 2. lépést. Védelem Vissza Védelem Vissza Referencia fejezet 3 Nyomja meg az k gombot a kijelölés véglegesítéséhez. A Kiválasztott képek lehetőség választása esetén megjelenik egy megerősítő párbeszédpanel. Kövesse a monitoron megjelenő utasításokat. E35
130 Kép elforgatása c gomb (visszajátszás mód) M d gomb M Kép elforgatása M k gomb Állítsa be azt a tájolást, amelyben a mentett képek visszajátszáskor megjelennek. A fényképeket elforgathatja 90 fokkal az óramutató járásával megegyező és 90 fokkal az ellentétes irányba. Jelöljön ki egy képet a kép kiválasztására szolgáló képernyőn (E35). Amikor megjelenik a Kép elforgatása képernyő, nyomja meg a választógomb JK oldalát a kép 90 fokos elforgatásához. Kép elforgatása Kép elforgatása Kép elforgatása Referencia fejezet Vissza Elforgatás 90 fokkal, az óramutató járásával ellenkező irányban Forgatás Vissza Az k gomb lenyomásával véglegesítheti a tájolást, és a képpel együtt elmentheti a tájolási információkat. Forgatás Vissza Forgatás Elforgatás 90 fokkal, az óramutató járásával megegyező irányban E36
131 Másolás (fájlok másolása a memóriakártyáról a belső memóriába vagy fordítva) c gomb (visszajátszás mód) M d gomb M Másolás M k gomb Képek másolása a belső memóriából a memóriakártyára és fordítva. 1 A választógomb HI oldalával válassza ki a helyet, ahová a képeket másolni szeretné, majd nyomja meg az k gombot. Másolás Kamerából a kártyára Kártyáról a kamerába 2 Válasszon egy másolási opciót, és nyomja meg az k gombot. Ha a Kiválasztott képek opciót választja, használja a képek kijelölésére szolgáló képernyőt a képek megadásához (E35). Kamerából a kártyára Kiválasztott képek Összes kép B Megjegyzések a képek másolásával kapcsolatban Csak olyan formátumú fájlok másolhatók, amelyekben a fényképezőgép képes rögzíteni. A más típusú fényképezőgéppel készített képek és a számítógéppel módosított képek esetén ezeknek a műveleteknek a sikeressége nem garantált. A képekhez megadott Kijelölés nyomtatásra (E30) beállítások nem lesznek átmásolva. Referencia fejezet C Másolás képeket nem tartalmazó memóriakártyára Amikor a fényképezőgép visszajátszás módban van, A memória nem tartalmaz képet. felirat látható. Nyomja meg a d gombot a Másolás kiválasztásához. E37
132 A Videó menü Videobeállítások Fényképezés mód M d gomb M D menü ikon M Videobeállítások M k gomb Válassza ki a kívánt videobeállítást a rögzítéshez. Videók rögzítéséhez (6-os vagy gyorsabb sebességosztályú) memóriakártya használata javasolt (F19). Opció (Képméret/Képkockasebesség, Fájlformátum) Képméret Képarány (vízszintes a függőlegeshez) f 720/30p (alapbeállítás ) :9 g 480/30p :3 Referencia fejezet E38
133 Autofókusz mód Fényképezés mód M d gomb M D menü ikon M Autofókusz mód M k gomb Válassza ki, hogy a fényképezőgép hogyan állítsa az élességet videó módban. Opció A Egyszeri AF (alapbeállítás) B Állandó AF Leírás Ha a videofelvétel elindításához megnyomja a b (e videofelvétel) gombot, az élesség rögzül. Válassza ezt az opciót, ha a fényképezőgép és a tárgy közötti távolság előreláthatóan állandó lesz. A fényképezőgép folyamatosan állítja az élességet. Válassza ezt az opciót, ha a fényképezőgép és a tárgy közötti távolság előreláthatóan jelentősen változni fog. Az élességállítás hangja hallható lehet a felvételen is. Az Egyszeri AF használata ajánlott a felvételt zavaró, a fényképezőgép élességállítása okozta zaj megszüntetésére. A szél zajának csökk. Fényképezés mód M d gomb M D menü ikon M A szél zajának csökk. M k gomb A szélzaj csökkentésének beállítása videó rögzítése közben. Y Be Opció Ki (alapbeállítás) Leírás Csökkenti a mikrofont érő szél keltette zajt. Előfordulhat, hogy visszajátszás közben más hangok nehezen hallhatók. A szél zajának csökkentése inaktív. Referencia fejezet E39
134 A beállítás menü Üdvözlő képernyő d gomb M z menü ikon M Üdvözlő képernyő M k gomb Kiválaszthatja a fényképezőgép bekapcsolásakor üdvözlő képernyőként megjelenő képet. Referencia fejezet Opció Nincs üdvözlés (alapbeállítás) COOLPIX Kép választása Nem jelenik meg üdvözlő képernyő. Leírás A fényképezőgép megjeleníti az üdvözlő képernyőt a COOLPIX logóval. Az üdvözlő képernyőhöz választott kép megjelenítése. Megjelenik a képválasztó képernyő. Jelöljön ki egy képet (E35), majd nyomja meg az k gombot. Mivel a kiválasztott kép másolatát a fényképezőgép tárolja, akkor is megjelenik a fényképezőgép bekapcsolásakor, ha az eredeti képet törli. Nem választható ki olyan kép, amelynek képaránya eltér a képernyő képarányától vagy a kis kép, illetve a kivágás funkció alkalmazása miatt a mérete nagyon kicsi. E40
135 Időzóna és dátum d gomb M z menü ikon M Időzóna és dátum M k gomb A fényképezőgép órájának beállítása. Opció Dátum és idő Leírás Válasszon egy elemet: nyomja meg a választógomb JK oldalát (a N, H, É, ó és p közötti váltáshoz). Módosítsa a dátumot és az időt: nyomja meg a HI gombot. Alkalmazza a beállítást: válassza a p lehetőséget, majd nyomja meg az k gombot. Dátum és idő N H É ó p Szerk. Dátumformátum Időzóna Az időzóna beállítása Válassza az Év/Hónap/Nap, Hónap/Nap/Év vagy Nap/Hónap/Év elemet. Az időzóna és a nyári időszámítás beállítása. Amikor az Úticél időzónája (x) az otthoni időzóna (w) beállítása után van beállítva, a készülék automatikusan kiszámolja az úticél időzónája és az otthoni időzóna közötti időkülönbséget, és elmenti a kiválasztott régióhoz tartozó dátumot és időt. 1 A választógomb HI oldalával válassza ki a Időzóna opciót, majd nyomja meg az k gombot. Időzóna és dátum Dátum és idő Dátumformátum Időzóna Referencia fejezet London, Casablanca 15/05/ :30 E41
136 2 Válassza az w Otthoni időzóna vagy az xúticél időzónája lehetőséget, és nyomja meg az k gombot. A monitoron megjelenített dátum és idő annak megfelelően változik, hogy az otthoni időzóna vagy az úticél időzónája van-e kiválasztva. Időzóna Otthoni időzóna Úticél időzónája London, Casablanca 15/05/ :30 3 Nyomja meg a K gombot. Időzóna Otthoni időzóna Úticél időzónája London, Casablanca 15/05/ :30 Referencia fejezet 4 A választógomb JK oldalával válassza ki az időzónát. A H gombbal bekapcsolhatja a nyári időszámítás funkciót, ekkor a W ikon lesz látható. Nyomja meg a választógomb I oldalát a nyári időszámítás funkció letiltásához. Nyomja meg az k gombot az időzóna alkalmazásához. Ha nem a pontos idő látható az otthoni vagy az úticél időzóna beállításánál, állítsa be az időt a Dátum és idő menüben. New York, Toronto, Lima 11:30 04:00 Vissza Időzóna Otthoni időzóna Úticél időzónája New York, Toronto, Lima 15/05/ :30 E42
137 Monitorbeállítások d gomb M z menü ikon M Monitorbeállítások M k gomb Opció Fényképadatok Fényerő Leírás Válassza ki, hogy megjelenjenek-e vagy sem az információk a monitoron. Válasszon az öt beállítás közül. Alapbeállítás: 3 Fényképadatok Fényképezés mód Visszajátszás mód 4/4 4 Adatok mutatása Auto infó (alapbeállítás) 29m 0s JPG 15/05/ / :30 Az aktuális beállítások és a használatot segítő jelzések jelennek meg, mint az Adatok mutatása funkció használatakor. Ha nem végez semmilyen műveletet néhány másodpercig, az információ eltűnik a monitorról, mint az Adatok elrejtése funkció használatakor. Az információk újra megjelennek, amikor műveletet hajt végre. Referencia fejezet Adatok elrejtése E43
138 Fényképezés mód Visszajátszás mód Az aktuális beállítások és a használatot segítő jelzések ugyanúgy jelennek meg, mint az Auto infó funkció használatakor. Komp. rács+auto infó 29m 0s Az Auto infó módban megjelenő adatokon kívül egy kompozíciós rács is megjelenik, amely segít a kép megkomponálásában. Videó rögzítésekor a kompozíciós rács nem jelenik meg. Az aktuális beállítások és a használatot segítő jelzések ugyanúgy jelennek meg, mint az Auto infó funkció használatakor. Referencia fejezet Videokép+auto infó 29m 0s Az Auto infó segítségével megjelenített információk mellett a rögzítés elindítása előtt egy keret is megjelenik, amely a videóban rögzített képterületet jelzi. Videó rögzítésekor a keret nem jelenik meg. E44
139 Dátum nyomtatása (dátum és idő nyomtatása) d gomb M z menü ikon M Dátum nyomtatása M k gomb Beállíthatja, hogy a fényképezés dátuma és időpontja fényképezéskor rákerüljön a képekre, így ezek az adatok olyan nyomtatón is kinyomtathatók, amely nem támogatja a dátumnyomtatást (E32) Opció f Dátum S Dátum és idő Ki (alapbeállítás) Leírás A képekre rákerül a felvétel dátuma. A képekre rákerül a felvétel dátuma és ideje. A képekre nem kerül rá a felvétel dátuma és ideje. B Megjegyzések a dátum nyomtatása funkcióval kapcsolatban A dátumozás véglegesen a kép részét alkotja, és nem törölhető. A képek elkészülése után nem nyomtatható azokra dátum és idő. A dátum és idő nem kerülnek a képre az alábbi esetekben: - A Panoráma segédlet vagy Háziállat portré motívumprogram mód használatakor (amikor a V Sorozatfelvétel van kiválasztva) - Videók rögzítésekor A nyomtatott dátum és idő kis képméret esetén esetleg nehezen olvasható. Referencia fejezet E45
140 Rázkódáscsökkentés d gomb M z menü ikon M Rázkódáscsökkentés M k gomb Állítsa be a fényképezőgép rázkódási hatásának csökkentéséhez fényképezés közben. Ha fényképezéskor állványt használ a fényképezőgép stabilizálására, a Rázkódáscsökkentés opciót kapcsolja Ki. Opció g Be (alapbeállítás) Ki A rázkódáscsökkentés aktív. A rázkódáscsökkentés inaktív. Leírás Referencia fejezet B Megjegyzések a Rázkódáscsökkentés funkcióval kapcsolatban Bekapcsolás, illetve a visszajátszás módból a fényképezés módba történő átváltás után várjon a fényképezéssel, amíg teljes mértékben megjelenik a fényképezés mód képernyő. A fényképezőgép monitorán közvetlenül a fénykép elkészítése után megjelenő képek elmosódottak lehetnek. Bizonyos esetekben előfordulhat, hogy a rázkódáscsökkentés nem képes teljesen kiküszöbölni a fényképezőgép rázkódásának hatásait. E46
141 Mozgásérzékelés d gomb M z menü ikon M Mozgásérzékelés M k gomb A mozgásérzékelés engedélyezésével csökkentheti a fényképezőgép rázkódásának és a téma mozgásának hatásait a fényképek elkészítésekor. Opció U Automatikus (alapbeállítás) Ki Leírás A mozgásérzékelés egyes fényképezés módok és beállítások esetében aktív, ekkor a r látható a fényképezés képernyőn. Amikor a fényképezőgép felismeri a téma mozgását vagy a fényképezőgép rázkódását, a r zölden világít, és a készülék a képek elmosódottságának csökkentése érdekében automatikusan növeli a záridőt és az ISO-érzékenységet. Az ISO érzékenység (E26) beállítása Automatikus A (automatikus) módban. A mozgásérzékelés inaktív. B Megjegyzések a Mozgásérzékelés funkcióval kapcsolatban Bizonyos esetekben előfordulhat, hogy a mozgásérzékelés nem tudja kiküszöbölni a fényképezőgép rázkódását és a téma mozgását. Előfordulhat, hogy a mozgásérzékelés nem működik, ha a téma jelentős mértékben mozdul el vagy túl sötét van. A mozgásérzékeléssel készített képek szemcsésen jelenhetnek meg. Referencia fejezet E47
142 AF-segédfény d gomb M z menü ikon M AF-segédfény M k gomb Ki- és bekapcsolhatja az AF-segédfényt, amely segíti az automatikus élességállítást. Opció a Automatikus (alapbeállítás) Ki Leírás Az AF-segédfény automatikusan bekapcsol, ha a téma megvilágítása gyenge. A megvilágítás hatótávolsága körülbelül 4,5 m maximális nagylátószögű állás mellett, és kb. 3,0 m maximális telefotó-pozíció esetén. Egyes motívumprogramokban az AF-segédfény nem működik. Az AF-segédfény nem világít. Hangbeállítások d gomb M z menü ikon M Hangbeállítások M k gomb Referencia fejezet Opció Gombnyomás hangja Zár hangja Leírás Amikor a Be (alapbeállítás) értéken áll, a fényképezőgép egy hangjelzéssel jelzi a műveletek végrehajtását, két hangjelzéssel az élesség témára állítását és három hangjelzéssel a hibát. Bekapcsoláskor üdvözlő hang is hallható. Nem hallhatók hangok a Háziállat portré motívumprogram mód használatakor. Amikor a Be (alapbeállítás) értéken áll, a zár hangja hallható a zár kioldásakor. A zár hangja nem hallható sorozatfelvétel módban, videók rögzítésekor, valamint a Háziállat portré motívumprogram mód használatakor. E48
143 Automatikus kikapcs. d gomb M z menü ikon M Automatikus kikapcs. M k gomb Állítsa be az időt, amelynek letelte után a fényképezőgép készenléti üzemmódba lép (A 21). Opció Automatikus kikapcs. Készenléti mód Leírás Válassza a 30 mp (alapbeállítás) 1 perc, 5 perc vagy 30 perc értéket. A Be (alapbeállítás) érték esetén a fényképezőgép készenléti módba kapcsol, ha a téma fényerejében nem történik változás, még akkor is, ha még nem telt le az Automatikus kikapcs. késleltetési ideje. A fényképezőgép 30 másodperc elteltével kapcsol készenléti módba, ha az Automatikus kikapcs. beállítása 1 perc, illetve egy perc elteltével, ha az Automatikus kikapcs. beállítása 5 perc vagy több. C Megjegyzések az automatikus kikapcsolással kapcsolatban A fényképezőgép készenléti módba lépése előtt eltelő idő rögzített érték a következő szituációk során: A Háziá. port. auto. kiold. használatával való fényképezéskor: 5 perc (ha az automatikus kikapcsolás beállítása 30 mp vagy 1 perc) A Mosoly időzítő használatával való fényképezéskor: 5 perc (ha az automatikus kikapcsolás beállítása 30 mp vagy 1 perc) Menü megjelenítésekor: 3 perc Amikor a készülékhez EH-67 hálózati tápegység csatlakozik: 30 perc Referencia fejezet E49
144 Memória formázása/kártya formázása d gomb M z menü ikon M Memória formázása/kártya formázása M k gomb Ezzel az opcióval formázhatja a belső memóriát vagy a memóriakártyát. A belső memória vagy a memóriakártya formázása az összes adatot véglegesen törli. A törölt adatok nem állíthatók vissza. Formázás előtt másolja át számítógépre a megőrizni kívánt képeket. Ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, illetve ne nyissa ki az akkumulátor-/kártyafoglalat fedelét formázás közben. A belső memória formázása Vegye ki a memóriakártyát a fényképezőgépből. A beállítás menüben megjelenik a Memória formázása opció. Mozgásérzékelés AF-segédfény Minden kép törlődik! Folytatja? Formázás Nem Videó mód Pislogás jelzése Referencia fejezet A memóriakártyák formázása Helyezzen be egy memóriakártyát a fényképezőgépbe. A beállítás menüben megjelenik a Kártya formázása opció. Mozgásérzékelés AF-segédfény Minden kép törlődik! Folytatja? Formázás Nem Videó mód Pislogás jelzése E50
145 Nyelv/Language d gomb M z menü ikon M Nyelv/Language M k gomb Kiválaszthatja a fényképezőgép menüinek és üzeneteinek nyelvét. Videó mód d gomb M z menü ikon M Videó mód M k gomb A televíziókapcsolat beállításainak megadása. Válasszon az NTSC és a PAL beállítás közül. Az NTSC és a PAL egyaránt az analóg, színes televíziós műsorszórás szabványai. Referencia fejezet E51
146 Pislogás jelzése d gomb M z menü ikon M Pislogás jelzése M k gomb Kiválaszthatja, hogy a fényképezőgép észlelje-e a pislogó személyeket az arcérzékeléssel (A 52) a következő módokban végzett felvételkészítéskor: G (egyszerű automata) mód Portré vagy Éjszakai portré motívumprogram mód (A 32) Be Opció Ki (alapbeállítás) Leírás Ha egy vagy több fotóalanynak röviddel az arcérzékelés és a fényképezés után csukva lehetett a szeme, a Pislogott valaki? kérdés jelenik meg a monitoron. Ellenőrizze a képet, és döntse el, hogy készít-e újat vagy sem. A Pislogás jelzése inaktív. Referencia fejezet A Pislogás jelzése képernyő A pislogás jelzése használatával észlelt arcok keretben jelennek Pislogott valaki? meg. A fényképezőgép az alábbi műveleteket biztosítja. Az arc nagyításához: mozgassa a zoomvezérlőt g (i) irányba. Egynél több arc észlelése esetén a kívánt arc kiválasztásához használja a választógomb JK oldalát. Teljes képes visszajátszás módba váltáshoz: mozgassa a zoomvezérlőt f (h) irányba. Nagyítás Kilépés Ha megnyomja az k gombot vagy néhány másodpercig nem végez műveletet, a fényképezőgép visszavált fényképezés módba. B Megjegyzések a Pislogás jelzése funkcióval kapcsolatban Előfordulhat, hogy a Pislogás jelzése bizonyos fényképezési körülmények között nem működik megfelelően. E52
147 Eye-Fi feltöltés d gomb M z menü ikon M Eye-Fi feltöltés M k gomb Válassza ki, hogy a fényképezőgép Eye-Fi kártyája (külső gyártótól beszerezhető) elküldje-e a képeket a számítógépnek. Opció b Engedélyez c Letilt (alapbeállítás) Leírás A fényképezőgép által készített képek feltöltése egy előre kiválasztott helyre. A képek nem töltődnek fel. B Megjegyzések az Eye-Fi kártyákkal kapcsolatban Ne feledje, hogy a képek feltöltésére Engedélyez beállítás mellett sem kerül sor, ha nem megfelelő a jelerősség. Vegye ki az Eye-Fi kártyát a fényképezőgépből olyan helyeken, ahol a vezeték nélküli eszközöket tilos használni. Jelek továbbítására akkor is sor kerülhet, ha a Letilt beállítást választotta. További tájékoztatásért lásd az Eye-Fi kártya kezelési utasítását. Hiba esetén forduljon a kártya gyártójához. A fényképezőgép képes be- és kikapcsolni az Eye-Fi kártyát, de nem feltétlenül támogat más Eye-Fi funkciókat. A fényképezőgép nem támogatja a végtelen memória funkciót. Ha ezt a funkciót beállította egy számítógépen, tiltsa azt le. Bekapcsolt végtelen memória funkció esetén az elkészített képek száma esetleg hibásan jelenhet meg. Az Eye-Fi kártyák csak a vásárlás országában használhatók. Tartsa be a vezeték nélküli eszközökre vonatkozó helyi törvényeket. Az Engedélyez érték használata esetén az akkumulátorok rövidebb idő alatt merülnek le. Referencia fejezet C Eye-Fi kommunikációs jelzése A fényképezőgépben található Eye-Fi kártya kommunikációs állapota a monitoron (A 8, 10) ellenőrizhető. w: Az Eye-Fi feltöltés funkció beállítása Letilt. x (világít): Eye-Fi feltöltés engedélyezve; a készülék a feltöltés megkezdésére vár. x (villog): Eye-Fi feltöltés engedélyezve; adatok feltöltése. y: Eye-Fi feltöltés engedélyezve, nincs feltölthető kép. z: Hiba történt. A fényképezőgép nem tudja vezérelni az Eye-Fi kártyát. E53
148 Alapértékek d gomb M z menü ikon M Alapértékek M k gomb A Visszaállítás opció választásakor a fényképezőgép beállításai visszaállnak az alapértelmezett értékekre. Bizonyos beállítások, például az Időzóna és dátum vagy a Nyelv/Language nem állnak alapértékre. C A fájlsorszámozás visszaállítása Ha a fájlsorszámozást ismét 0001 értéktől szeretné kezdeni, a belső memóriáról vagy a memóriakártyáról törölje az összes képet (A 29) az Alapértékek parancs használata előtt. Referencia fejezet E54
149 Az elem típusa d gomb M z menü ikon M Az elem típusa M k gomb Állítsa be az aktuálisan használt elemek/akkumulátorok típusát, hogy a fényképezőgép a megfelelő töltöttségi szintet (A 20) jelezze. Opció k Alkáli (alapbeállítás) l COOLPIX (Ni-MH) m Lítium Leírás LR6/L40 (AA méretű) alkáli elemek Nikon EN-MH2 Ni-MH (nikkel-fémhidrid) akkumulátorok FR6/L91 (AA méretű) lítium elemek Firmware verzió d gomb M z menü ikon M Firmware verzió M k gomb Megtekintheti a fényképezőgép aktuális firmware verzióját. Referencia fejezet E55
150 Hibaüzenetek Hibaüzenet megjelenése esetén lásd az alábbi táblázatot. Referencia fejezet Kapcsolja ki a fényképezőgépet, távolítsa el az objektívsapkát és kapcsolja be a fényképezőgépet. A memóriakártya írásvédett. Ez a kártya nem használható. Kijelzés Ok/megoldás A A kártya nem olvasható. A kártya nincs megformázva. Megformázza a kártyát? Nem áll rendelkezésre, ha az Eye-Fi kártya zárva van. Betelt a memória. Az objektívsapka fent maradhatott vagy az objektív meghibásodhatott. Távolítsa el az objektívsapkát, ezután kapcsolja ki, majd be a fényképezőgépet. Ha a hiba nem szűnik meg, forduljon a forgalmazóhoz vagy a Nikon hivatalos képviselőjéhez. Az írásvédelmi kapcsoló lock (zárt) állásban áll. Csúsztassa az írásvédelmi kapcsolót write (írható) állásba. Hiba lépett fel a memóriakártya elérésekor. Használjon jóváhagyott kártyát. Ellenőrizze, hogy tiszták-e az érintkezők. Ellenőrizze, hogy a memóriakártya megfelelően van-e behelyezve. A memóriakártya nincs megformázva a fényképezőgéppel való használathoz. A formázás törli a memóriakártyán tárolt összes adatot. Ha meg szeretné tartani a képek másolatát, ügyeljen rá, hogy a Nem lehetőséget válassza, és mentse el a képeket számítógépre vagy más eszközre a memóriakártya formázása előtt. Válassza az Igen lehetőséget, majd nyomja meg az k gombot a memóriakártya formázásához. 4, 20 14, F19 F6 Az Eye-Fi kártya írásvédelmi kapcsolója lock (zárt) állásban áll. Hiba lépett fel az Eye-Fi kártya elérésekor. Ellenőrizze, hogy tiszták-e az érintkezők. 14 Ellenőrizze, hogy az Eye-Fi kártya megfelelően van-e behelyezve. 14, 29, Töröljön képeket vagy helyezzen be egy új memóriakártyát. 64 E56
151 Kijelzés Ok/megoldás A A kép nem menthető. A képet nem lehet módosítani. Videó nem rögzíthető. A memória nem tartalmaz képet. A fájl nem tartalmaz képadatokat. Hiba lépett fel a kép mentésekor. Helyezzen be új memóriakártyát vagy formázza a belső memóriát/ memóriakártyát. A fényképezőgép a felhasználható fájlszámok végére ért. Helyezzen be új memóriakártyát vagy formázza a belső memóriát/ memóriakártyát. A kép nem használható üdvözlő képernyőként. Nincs elegendő hely a másolat mentéséhez. Töröljön képeket a célhelyről. Válasszon ki olyan képeket, amelyek támogatják a szerkesztő funkciókat. Időtúllépési hiba lépett fel a videó memóriakártyára rögzítése közben. Használjon gyorsabb írási sebességre képes memóriakártyát. Nincsenek képek a belső memóriában vagy a memóriakártyán. Vegye ki a memóriakártyát a fényképezőgépből a gép belső memóriájában lévő képek visszajátszásához. A fényképezőgép belső memóriájában tárolt képeknek a memóriakártyára történő másolásához a visszajátszás menüben a d gombot megnyomva válassza ki a Másolás parancsot. A fájlt nem ezzel a fényképezőgéppel készítették vagy szerkesztették. A fájl ezen a fényképezőgépen nem tekinthető meg. Tekintse meg a fájlt egy számítógépen vagy a fájl létrehozásához vagy szerkesztéséhez használt eszközön. E50 E50 E40 29 E5, F13 60, F19 15 E37 Az összes kép rejtett. Nincs megjeleníthető kép a diavetítéshez. E33 Ez a kép nem törölhető. A kép zárolt. Szüntesse meg a kép védelmét. E34 Referencia fejezet E57
152 Referencia fejezet Vaku felnyitása Kommunikációs hiba Rendszerhiba Kijelzés Ok/megoldás A Nyomtatóhiba. Ellenőrizze a nyomtató állapotát. Nyomtatóhiba: ellenőrizze a papírellátást. Nyomtatóhiba: begyűrődött a papír. Nyomtatóhiba: elfogyott a papír. Nyomtatóhiba: ellenőrizze a tintát/festéket. Nyomtatóhiba: elfogyott a tinta/festék. Nyomtatóhiba: hibás fájl. A vaku le van csukva. Nyissa fel a vakut Éjszakai portré vagy Ellenfény motívumprogram módban. Hiba lépett fel a nyomtatóval való kommunikáció során. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és csatlakoztassa újra az USB-kábelt. Hiba lépett fel a fényképezőgép belső elektronikájában. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, vegye ki, majd helyezze vissza az elemeket/akkumulátorokat, és kapcsolja be a fényképezőgépet. Ha a hiba nem szűnik meg, forduljon a forgalmazóhoz vagy a Nikon hivatalos képviselőjéhez. A probléma megoldása után válassza a Folytatás lehetőséget, és nyomja meg az k gombot a nyomtatás folytatásához.* Töltse be a megfelelő méretű papírt, majd válassza a Folytatás lehetőséget, és nyomja meg az k gombot a nyomtatás folytatásához.* Vegye ki az elakadt papírt, majd válassza a Folytatás lehetőséget, és nyomja meg az k gombot a nyomtatás folytatásához.* Töltse be a megfelelő méretű papírt, majd válassza a Folytatás lehetőséget, és nyomja meg az k gombot a nyomtatás folytatásához.* Probléma a nyomtatóban található festékkel. Ellenőrizze a festéket, majd válassza a Folytatás lehetőséget, és nyomja meg az k gombot a nyomtatás folytatásához.* Cserélje ki a festékpatront, majd válassza a Folytatás lehetőséget, és nyomja meg az k gombot a nyomtatás folytatásához.* Probléma a nyomtatandó képfájllal. Válassza a Mégse lehetőséget, és nyomja meg az k gombot a nyomtatás megszakításához. * Részletes tájékoztatás és útmutatás a nyomtatóhoz mellékelt dokumentációban található. 33, 34, 40 E12 12, 20 E58
153 Fájlnevek A képek vagy videók fájlneve a következő részekből áll. DSCN0001.JPG Azonosító (a monitoron nem látható) Eredeti állóképek és videók Kis méretű másolatok Kivágott másolatok D-Lighting másolatok, bőr lágyításos másolatok, szerkesztett videók DSCN SSCN RSCN FSCN Kiterjesztés (a fájlformátumot jelöli) Állóképek Videók.JPG.MOV A fájl száma (automatikusan növekvő sorrendben kiosztott szám, 0001 értéktől kezdődően) A készülék egy új mappát hoz létre minden alkalommal, amikor a panoráma segédlet motívumprogram mód használatával készít képsorozatot, és a képek ezen mappába kerülnek elmentésre gyel kezdődő fájlszámozással. Referencia fejezet E59
154 Külön megvásárolható tartozékok Akkutöltő, akkumulátorok* Hálózati tápegység A/V-kábel Csuklószíj akkutöltő MH-73 (négy darab EN-MH2 Ni-MH akkumulátort is tartalmaz) Pótakkumulátorok: EN-MH2-B4 Ni-MH akkumulátor (négy EN-MH2 akkumulátor) hálózati tápegység EH-67 EG-CP14 AV-kábel AH-CP1 csuklószíj * Ha EN-MH2 Ni-MH akkumulátorokkal használja fényképezőgépét, egyszerre négy akkumulátort töltsön fel az MH-73 akkutöltővel. Az akkumulátorokat ne töltse egyszerre, ha eltérő a töltöttségük (F4). EN-MH1 Ni-MH akkumulátorok nem használhatók. Az elérhetőség országonként vagy régiónként változhat. A legfrissebb információkat ellenőrizze a webhelyünkön vagy a tájékoztató füzetekben. Referencia fejezet E60
155 Műszaki tájékoztató és tárgymutató A termék kezelése és tárolása...f2 A fényképezőgép...f2 Akkumulátorok...F4 Memóriakártyák...F6 Tisztítás és tárolás...f7 Tisztítás...F7 Tárolás...F7 Hibaelhárítás...F8 Műszaki adatok...f15 A gyártó által jóváhagyott memóriakártyák... F19 Tárgymutató...F22 F1
156 A termék kezelése és tárolása A fényképezőgép A megvásárolt Nikon terméknek szakszerű használattal és tárolással biztosíthat hosszú élettartamot. Ehhez tartsa be a Biztonsága érdekében (A viii-xiii) részben található figyelmeztetések mellett az alábbi előírásokat is. B Ne ejtse le a fényképezőgépet Az erős ütődések és rázkódás a fényképezőgép meghibásodását okozhatják. Műszaki tájékoztató és tárgymutató B Az objektívet és a mozgó alkatrészeket kezelje óvatosan Ne fejtsen ki erőt az objektívre, az objektívfedélre, a monitorra, a kártyafoglalatra és az akkumulátor-foglalatra. Ezek az alkatrészek könnyen megsérülnek. Az objektív fedelének erőltetése a fényképezőgép meghibásodásához, illetve az objektív károsodásához vezethet. Ha a monitor megsérül, legyen óvatos, nehogy az üvegszilánkok sérülést okozzanak, és vigyázzon, nehogy a folyadékkristály a szemébe, szájába vagy a bőrére kerüljön. B Tartsa szárazon a készüléket A készüléket károsítja, ha víz éri vagy magas páratartalmú helyen tárolják. B Kerülje a hirtelen hőmérséklet-változást A hőmérséklet hirtelen változása páralecsapódást idézhet elő a készülékben. Ez például akkor fordulhat elő, ha Ön fűtött épületből kimegy a hideg utcára, vagy bejön onnan. Ilyenkor a páralecsapódás megakadályozása érdekében helyezze a készüléket hordozó tokba vagy jól záródó műanyag zacskóba. B Tartsa távol a fényképezőgépet az erős mágneses mezőktől Ne használja és ne tárolja a készüléket olyan berendezések közelében, amelyek erős elektromágneses sugárzást vagy mágneses mezőt hoznak létre. Az ilyen berendezések, például a rádióadók által előidézett mágneses mezők és erős elektrosztatikus töltések interferenciát okozhatnak a monitoron, károsíthatják a memóriakártyán tárolt adatokat, és a fényképezőgép belső áramköreinek meghibásodását okozhatják. F2
157 B Ne tartsa az objektívet hosszú ideig erős fényforrás felé A fényképezőgép használata vagy tárolása során ne fordítsa az objektívet hosszú ideig a nap vagy más erős fényforrás felé. Az erős fény károsíthatja a képérzékelőt, elmosódott fehér foltokat létrehozva a fényképeken. B A tápellátás megszüntetése előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet Ne vegye ki az elemeket/akkumulátorokat a készülék bekapcsolt állapotában, fényképezéskor vagy a képek mentése, illetve törlése közben. Ha ilyenkor megszünteti a tápellátást, elveszhetnek az adatok és károsodhat a fényképezőgép memóriája vagy elektronikája. B A monitorral kapcsolatos megjegyzések A monitorok és az elektronikus keresők rendkívül precízen összeállított eszközök; a képpontok legalább 99,99 százaléka működik, és legfeljebb 0,01 százaléka hiányzik vagy hibás. Ezért az említett kijelzők tartalmazhatnak képpontokat, melyek mindig világítanak (fehéren, pirosan, kéken vagy zölden), vagy soha nem világítanak (feketék), ez azonban nem utal hibás működésre és nincs hatással a készülékkel rögzített képekre. Erős fényben előfordulhat, hogy a képek nehezen láthatók a monitoron. A monitor háttérvilágítását LED szolgáltatja. Ha a monitor elhalványul vagy vibrálni kezd, forduljon a Nikon hivatalos képviselőjéhez. B Megjegyzések az elmosódással kapcsolatban Fehér vagy színes fénysávok jelenhetnek meg a monitoron a fényes témákat tartalmazó képek komponálásakor. Ez az elmosódás néven ismert jelenség akkor tapasztalható, ha rendkívül erős fény éri a képérzékelőt; ez a jelenség a képérzékelő jellemzőinek következménye, és nem jelent rendellenes működést. Az elmosódás a monitor részleges elszíneződését is okozhatja a fényképezés során. Ez nem jelenik meg a fényképezőgépen tárolt képeken, kivéve videókat és a Sorozatfelvétel 16 képes sorozat beállítással készült képeket. Ezekben a módokban ajánlott a fényes objektumok fényképezését kerülni. Ha ezeket a módokat használja, tanácsos elkerülni, hogy fényes tárgyak például a nap, a napfény tükröződése vagy világítótestek kerüljenek a képre. Műszaki tájékoztató és tárgymutató F3
158 Akkumulátorok A készülék használata előtt feltétlenül olvassa el az elemekkel/akkumulátorokkal kapcsolatos figyelmeztetéseket a Biztonsága érdekében (A viii-xiii) című részben. B Az elemek/akkumulátorok használatával kapcsolatos megjegyzések A használatban levő elemek/akkumulátorok túlhevülhetnek. Óvatosan bánjon velük. Ne használjon lejárt elemeket/akkumulátorokat. Ne kapcsolgassa ki-be a fényképezőgépet, ha lemerült elemek/akkumulátorok vannak benne. B Tartalék elemek/akkumulátorok Javasoljuk, hogy tegyen el tartalék elemeket/akkumulátorokat, ha fotózni indul. Bizonyos régiókban bonyolult lehet elemekhez/akkumulátorokhoz hozzájutni. Műszaki tájékoztató és tárgymutató B Akkumulátorok töltése Ha külön megvásárolható akkumulátorokat használ, fényképek készítése előtt töltse fel az akkumulátorokat. Vásárláskor az akkumulátorok nincsenek feltöltve. Feltétlenül olvassa el az akkumulátorokkal kapcsolatos figyelmeztetéseket az akkutöltő használati utasításában. B Akkumulátorok töltése Ne keverjen különböző töltöttségű, márkájú vagy típusú akkumulátorokat. Ha EN-MH2 akkumulátorokkal használja a fényképezőgépét, egyszerre négy akkumulátort töltsön fel az MH-73 akkutöltővel. Csak az MH-73 akkutöltőt használja az EN-MH2 típusú akkumulátorok töltéséhez. Ha MH-73 akkutöltőt használ, csak az EN-MH2 típusú akkumulátorokat töltse vele. EN-MH1 Ni-MH akkumulátorok nem használhatók. F4
159 B A Ni-MH akkumulátorokkal kapcsolatos megjegyzések Ha rendszeresen úgy tölti fel a Ni-MH akkumulátorokat, hogy előtte nem merültek le teljesen, azok használatakor idő előtt megjelenhet Az akkumulátor lemerült. üzenet. Az ez úgynevezett memóriahatás miatt van, ami miatt az akkumulátorok egyre kevesebb töltést képesek megtartani. Használja teljes lemerülésükig az akkumulátorokat, hogy visszanyerjék megszokott teljesítményüket. A Ni-MH akkumulátorok használaton kívül is lemerülnek. Javasoljuk, hogy közvetlenül a felhasználásuk előtt töltse fel őket. B Használat hideg környezetben Az elemek/akkumulátorok teljesítménye hidegben csökken. Ha a fényképezőgépet hidegben használja, próbálja megelőzni, hogy a fényképezőgép és az elemek/akkumulátorok túlzottan lehűljenek. Elképzelhető, hogy a fényképezőgép nagy hidegben nem fog működni részlegesen lemerült elemekkel/ akkumulátorokkal. Tartsa melegen a tartalék elemeket/akkumulátorokat, és cserélgesse azokat a gépben lévőkkel. A hidegtől működésképtelenné vált elemek/akkumulátorok gyakran újra használhatóvá válnak, ha felmelegedtek. B Az elem/akkumulátor érintkezői Az elem/akkumulátor érintkezőinek beszennyeződése megakadályozhatja a fényképezőgép működését. Távolítsa el a szennyeződéseket száraz ruhával. B Maradék töltés Ha lemerült elemeket/akkumulátorokat helyez a fényképezőgépbe, azokat kellően töltöttnek is érzékelheti a gép. Ez az elemek/akkumulátorok normál jellemzője. B Újrahasznosítás Az elhasznált elemek/akkumulátorok értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak. Az elhasznált elemek/akkumulátorok újrahasznosításához kövesse a helyi előírásokat. Ragassza le az elem/akkumulátor érintkezőit műanyag szigetelőszalaggal, mielőtt leadja azt újrahasznosításra. Műszaki tájékoztató és tárgymutató F5
160 Műszaki tájékoztató és tárgymutató Memóriakártyák Kizárólag Secure Digital memóriakártyákat használjon. A javasolt memóriakártyákkal kapcsolatban lásd: A gyártó által jóváhagyott memóriakártyák (F19). Tartsa be a memóriakártya dokumentációjában olvasható óvintézkedéseket. A memóriakártyára ne ragasszon címkét vagy matricát. A memóriakártyát ne formázza számítógépen. Ha másik eszközben használt memóriakártyát helyez első ízben a fényképezőgépbe, formázza meg azt először a fényképezőgépben. A fényképezőgépben való használat előtt javasoljuk az új memóriakártyák formázását a fényképezőgéppel. Ne feledje, hogy a formázás véglegesen töröl minden képet és egyéb adatot a memóriakártyáról. Ha olyan adatokat tárol a memóriakártyán, amiket meg kíván őrizni, formázás előtt mentse azokat számítógépre. Ha bekapcsolt fényképezőgép mellett A kártya nincs megformázva. Megformázza a kártyát? üzenet jelenik meg, akkor a kártyát a használatba vétel előtt meg kell formázni. Ha olyan adat is található a memóriakártyán, amelyet nem szeretne törölni, válassza a Nem lehetőséget, és nyomja meg az k gombot. Formázás előtt másolja át az adatokat számítógépre. A memóriakártya formázásához válassza az Igen lehetőséget. Tartsa be az alábbi óvintézkedéseket a memóriakártya formázásakor, képek mentésekor és törlésekor, valamint képek számítógépre mentésekor, különben az adatai vagy a memóriakártya károsodhatnak. - Ne nyissa fel az akkumulátor-/kártyafoglalat fedelét, és ne távolítsa el a memóriakártyát vagy az elemeket/akkumulátorokat. - Ne kapcsolja ki a fényképezőgépet. - Ne húzza ki a hálózati tápegységet. F6
161 Tisztítás és tárolás Tisztítás A tisztításhoz ne használjon alkoholt, oldószert, hígítót vagy más illékony vegyszert. Objektív Monitor Ne érjen kézzel az üvegből készült alkatrészekhez. A por és textilfoszlányok eltávolításához használjon objektívtisztító légfújó pumpát (ez általában egy kis, gumiból készült gömb, amelyből egy megfelelő kivezető nyíláson át levegőt lehet kifújni). A légfújó pumpával el nem távolítható ujjlenyomatokat és egyéb foltokat puha törlőkendővel törölje le, az objektív közepétől a széle felé haladó, körkörös mozdulatokkal. Ha az objektív még így sem lett tiszta, törölje le egy kereskedelemben kapható objektívtisztító folyadékkal kissé megnedvesített törlőruhával. A por vagy textilfoszlányok eltávolításához használjon objektívtisztító légfújó pumpát. Az ujjlenyomatokat és más foltokat puha, száraz törlőruhával törölje le, ügyelve arra, hogy ne nyomja meg a monitort. Váz Por, homok vagy egyéb szennyeződés eltávolítására használjon objektívtisztító légfújó pumpát, majd puha, száraz ruhával óvatosan törölgesse át a fényképezőgépet. Vízparton vagy más homokos, poros környezetben való használat után törölgesse le a fényképezőgépről a rárakódott homokot, port és sót egy tiszta vízzel kissé megnedvesített puha ruhával, majd gondosan szárítsa meg. Megjegyzés: a fényképezőgépbe került idegen anyagok olyan károsodást okozhatnak, amelyre a garancia nem vonatkozik. Tárolás Ha nem használja a fényképezőgépet, kapcsolja ki. Mielőtt elrakja a fényképezőgépet, ellenőrizze, hogy a bekapcsolás jelzőfény nem világít-e. Ha a fényképezőgépet hosszabb ideig nem használja, vegye ki az elemeket/akkumulátorokat. Ne tárolja a fényképezőgépet naftalin vagy kámforgolyókkal együtt, vagy az alábbi helyeken: Erős elektromágneses mezőt előidéző készülék, például televízió vagy rádió közelében 10 C-nál hidegebb vagy 50 C-nál melegebb helyen Rossz szellőzésű vagy 60%-nál magasabb páratartalmú helyen A penészedés és rozsdásodás elkerülésére havonta legalább egyszer vegye ki a fényképezőgépet a tárolóhelyről. Mielőtt ismét visszarakná a helyére, kapcsolja be, és nyomja le néhányszor a kioldógombot. Az akkumulátorok tárolásakor tartsa be A termék kezelése és tárolása (F2) fejezet Akkumulátorok (F4) részében leírt óvintézkedéseket. F7 Műszaki tájékoztató és tárgymutató
162 Műszaki tájékoztató és tárgymutató Ha a fényképezőgép nem működik megfelelően, tekintse át a gyakori hibák alábbi listáját, mielőtt a forgalmazóhoz vagy a Nikon hivatalos képviselőjéhez fordul. Tápellátási, megjelenítési, beállítási problémák F8 Hibaelhárítás Probléma Ok/megoldás A A fényképezőgép be van kapcsolva, de nem válaszol. A fényképezőgép figyelmeztetés nélkül kikapcsol. Üres a monitor. Várja meg, amíg a felvétel befejeződik. Ha a probléma továbbra is fennáll, kapcsolja ki a fényképezőgépet. Ha a fényképezőgép nem kapcsol ki, távolítsa el, majd helyezze vissza az eleme(ke)t/akkumulátor(oka)t, ha hálózati tápegységet használ, válassza le, majd csatlakoztassa újra a hálózati tápegységet. Vegye figyelembe, hogy az éppen rögzítés alatt álló adatok elvesznek, a már rögzített adatokra azonban nincs hatással az áramforrás eltávolítása vagy leválasztása. A fényképezőgép energiatakarékossági okokból automatikusan kikapcsol (automatikus kikapcsolás funkció). A fényképezőgép vagy az elemek/akkumulátorok túlságosan lehűlhettek, ezért nem működnek megfelelően. A fényképezőgép belseje felforrósodott. Hagyja kikapcsolva a fényképezőgépet, amíg a belseje lehűl, és csak ezután kapcsolja be újra. A fényképezőgép ki van kapcsolva. Az elemek/akkumulátorok lemerültek. A fényképezőgép energiatakarékossági okokból készenléti üzemmódba váltott. Nyomja meg a főkapcsolót, a kioldógombot, a A gombot, a c gombot vagy a b (e videofelvétel) gombot. Ha a vaku jelzőfénye villog, a vaku éppen töltődik. Várja meg, amíg a vaku feltöltődik. A fényképezőgép az USB-kábellel számítógéphez csatlakozik. A fényképezőgép A/V-kábellel televízióhoz csatlakozik. 12, 20, E60 21 F , , 72 67, E10
163 Probléma Ok/megoldás A Nagyon halvány a monitoron látható kép. Helytelen a felvétel dátuma és időpontja. A monitoron nem láthatók jelzések. A Dátum nyomtatása nem elérhető. Még akkor sem jelenik meg dátum a képeken, ha a Dátum nyomtatása funkció aktív. Ha a fényképezőgép be van kapcsolva, megjelenik az időzóna és dátum beállítása képernyő. A fényképezőgép beállításai alaphelyzetbe álltak. A fényképezőgép melegszik. A fényképezőgép hangot ad ki. Állítsa be a monitor fényerejét. Szennyezett a monitor. Tisztítsa meg a monitort. Ha a fényképezőgép órája nincs beállítva, az O jelzés villog fényképezés és videofelvétel készítése közben. Az óra beállítása előtt készült képek és videók dátuma 00/ 00/ :00 vagy 01/01/ :00 lesz. Állítsa be a helyes dátumot és időt a beállítás menü Időzóna és dátum pontjában. A fényképezőgép órája nem annyira pontos, mint a normál órák. Rendszeresen ellenőrizze a fényképezőgép órájának idejét egy pontosabb időmérőhöz viszonyítva, és állítsa be azt, ha szükséges. Az Adatok elrejtése értéket választotta a Fényképadatok opciónál a beállítás menü Monitorbeállítások pontjában. Az Időzóna és dátum nincs beállítva a beállítás menüben. Az aktuális fényképezési mód nem támogatja a Dátum nyomtatása funkciót. A dátum nem kerülhet videofelvételekre. Az óra akkumulátora lemerült; minden beállítás visszaállt az alapértékre. A fényképezőgép felmelegedhet, ha hosszabb ideig használják videók rögzítésére vagy képek küldésére egy Eye-Fi kártya segítségével, illetve ha a fényképezőgépet forró környezetben használják; ez nem jelent hibát. A fényképezőgép hallható élességállítási hangot adhat ki, ha az Autofókusz mód beállítása Állandó AF, valamint egyes fényképezési módokban is. 65, E43 F7 16, 65, E41 65, E43 16, 65, E41 65, E45 16, 19 62, E39 Műszaki tájékoztató és tárgymutató F9
164 Fényképezéssel kapcsolatos problémák Műszaki tájékoztató és tárgymutató Probléma Ok/megoldás A Nem lehet fényképezés módba váltani. A kioldógomb lenyomásakor nem készül fénykép. A fényképezőgép nem tud élességet állítani. A fényképek elmosódottak. Válassza le az USB-kábelt. Visszajátszás módban nyomja meg a A gombot vagy a kioldógombot. A menük megjelenítésekor nyomja meg a d gombot. Az elemek/akkumulátorok lemerültek. Ha villog a vaku jelzőfénye, a vaku éppen töltődik. A téma túl közel van. Próbálja meg a fényképezést az Egyszerű automata mód, a Közeli motívumprogram mód vagy a makró mód használatával. A témára nehéz beállítani az élességet. A beállítás menüben állítsa az AF-segédfény opciót Automatikus értékre. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, majd kapcsolja be ismét. Használjon vakut. Növelje az ISO-érzékenység értékét. Engedélyezze a rázkódáscsökkentést vagy a mozgásérzékelést. Használja a D (legjobb kép kiválasztása) funkciót. Fényképezéskor a fényképezőgép stabilizálásához használjon állványt (az önkioldóval együtt használva még hatékonyabb). 67, 72, E12 1, , 33, , E , E26 65, E46, E47 34, E25 43 F10
165 A monitoron fénycsíkok vagy részleges elszíneződés látható. Fénylő pontok láthatók a vakuval készült képeken. A vaku nem villan. Probléma Ok/megoldás A Nem használható a digitális zoom. A Képmód nem elérhető. Nem hallatszik hangjelzés a kioldógomb megnyomásakor. Az AF-segédfény nem világít. Elmosódás akkor tapasztalható, ha rendkívül erős fény éri a képérzékelőt. A Sorozatfelvétel opció 16 képes sorozat beállításával való fényképezéskor és videók rögzítésekor ajánlott a fényes objektumok, így például a nap, a napfény visszaverődése és az elektromos fényforrások kerülése. A vaku fénye visszaverődik a levegőben található részecskékről. Csukja le a vakut. A vaku le van csukva. Egy a vakut korlátozó motívumprogram módot választott. Az Intelligens portré menüben a Pislogásmentesítés értéke Be. Egy a vakut korlátozó funkció van érvényben. A digitális zoom nem használható a következő helyzetekben. - Ha Portré, Éjszakai portré vagy Háziállat portré van kiválasztva motívumprogram módban - Amikor az Intelligens portré mód aktív - Ha a fényképezés menüben a Sorozatfelvétel beállítása 16 képes sorozat Egy a Képmód beállítást korlátozó funkció van érvényben. Ki beállítást választott a beállítás menü Hangbeállítások > Zár hangja pontjában. Nincs hang, még akkor sem, ha egyes fényképezési módokban a Be értéken áll. Ne takarja el a hangszórót. A beállítás menüben az AF-segédfény opció Ki értéken áll. Az AF-segédfény nem világít az aktuális motívumprogram módtól függően, még akkor sem, ha a beállítás Automatikus. 50, E25, F3 5, 40 5, A fényképek foltosak. Szennyezett az objektív. Tisztítsa meg az objektívet. F7 50, E , E , E , E48 Műszaki tájékoztató és tárgymutató F11
166 Műszaki tájékoztató és tárgymutató A színek természetellenesek. Véletlenszerűen elhelyezkedő fényes képpontok láthatók a képen ( zajos a kép). A képek túl sötétek (alulexponáltak). Probléma Ok/megoldás A A képek túl világosak (túlexponáltak). Váratlan eredmények a vaku V (automatikus, vörösszemhatás-csökkentéssel) beállításánál. A fényképezőgép nem lágyítja a bőrtónusokat. A színárnyalat vagy a fehéregyensúly beállításai nem megfelelőek. A téma sötét, ezért a záridő túl hosszú, vagy az ISO-érzékenység túl magas. A zaj a következő módszerekkel csökkenthető: A vaku használatával. Alacsonyabb ISO-érzékenység beállításával. A vaku nincs felnyitva vagy olyan fényképezési módot választott, amely korlátozza a vaku használatát. A vaku takarásban van. A téma kívül esik a vaku hatótávolságán. Állítsa be az expozíció-kompenzációt. Növelje az ISO-érzékenységet. A téma ellenfényben van. Válassza az Ellenfény motívumprogram módot vagy a vaku beállítása legyen X (derítő vakuzás). Állítsa be az expozíció-kompenzációt. 46 Ha a V (automatikus, vörösszemhatás-csökkentéssel) vagy az Éjszakai portré mód (egyszerű automata módban vagy motívumprogram módban) használatával készít fényképet és a derítő vakuzás hosszú záridős szinkronnal, valamint vörösszemhatás-csökkentés beállításokat használja, egyes esetekben a fényképezőgép beépített vörösszemhatás-csökkentés funkciója a kép azon részeit is módosíthatja, amelyeket nem érint a vörösszemhatás. Használjon automatikus módot vagy az Éjszakai portré beállítástól eltérő motívumprogram módot, a vakut pedig állítsa V (automatikus, vörösszemhatás-csökkentéssel) beállítástól eltérő értékre, és próbálja meg újból elkészíteni a képet. Bizonyos fényképezési körülmények között elképzelhető, hogy az arcbőr tónusa nem lágyítható. Négy vagy több arcot tartalmazó képeknél próbálja a Bőr lágyítás hatást használni a Visszajátszás menüben. 33, 50, E , E26 5, 40, F , E26 34, 40 33, , E7 F12
167 Probléma Ok/megoldás A A képek mentése időt vesz igénybe. Visszajátszással kapcsolatos problémák Az alábbi esetekben a képek mentése több időt vehet igénybe. Ha a zajcsökkentés aktív, például gyenge fényviszonyok mellett Ha a vaku mód beállítása V (automatikus, vörösszemhatás-csökkentéssel) Ha fényképezés közben a bőr lágyítás funkció működik Probléma Ok/megoldás A Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem tudja lejátszani a más márkájú vagy típusú digitális fényképezőgéppel mentett képeket. A fájl nem játszható vissza. Más márkájú vagy típusú digitális fényképezőgéppel készült videókat a fényképezőgép nem tud lejátszani. Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem képes visszajátszani a számítógépen szerkesztett adatokat. A kép nem nagyítható. A visszajátszás zoom funkció nem használható videókon, illetve vagy annál kisebb képeken. Kis képek megtekintésekor előfordulhat, hogy a megjelenített visszajátszási zoomarány nem egyezik meg az kép tényleges zoomarányával. Előfordulhat, hogy más márkájú vagy típusú digitális fényképezőgéppel készült fényképeket a fényképezőgép nem képes nagyítani. A vagy kisebb méretű képek nem szerkeszthetők. Egyes képek nem szerkeszthetők. Előfordulhat, hogy a E5 már szerkesztett képek újra nem szerkeszthetők. A kép nem szerkeszthető. Nincs elég szabad hely a belső memóriában vagy a memóriakártyán. A fényképezőgéppel más készülékkel rögzített képek nem szerkeszthetők. A képeken alkalmazott szerkesztési funkciók videókhoz nem használhatók. Műszaki tájékoztató és tárgymutató F13
168 Műszaki tájékoztató és tárgymutató Probléma Ok/megoldás A A képet nem lehet elforgatni. A képek nem jelennek meg a televíziókészüléken. A Nikon Transfer 2 nem indul el, ha a fényképezőgép számítógéphez csatlakozik. Nem jelennek meg a nyomtatásra kijelölt fényképek. Nem lehet papírméretet választani a fényképezőgéppel. Más márkájú vagy típusú digitális fényképezőgéppel készült képeket a fényképezőgép nem tud elforgatni. A Videó mód beállításai a Beállítás menüben nem megfelelőek. A memóriakártya nem tartalmaz képet. Cserélje ki a memóriakártyát. Vegye ki a memóriakártyát a gép belső memóriájában lévő képek visszajátszásához. A fényképezőgép ki van kapcsolva. Az elemek/akkumulátorok lemerültek. Az USB-kábel csatlakoztatása nem megfelelő. A számítógép nem ismeri fel a fényképezőgépet. A számítógép nincs beállítva a Nikon Transfer 2 szoftver automatikus indítására. A Nikon Transfer 2 programról további információkért lásd a ViewNX 2 súgóját. A memóriakártya nem tartalmaz képet. Cserélje ki a memóriakártyát. Vegye ki a memóriakártyát, hogy kinyomtathassa a gép belső memóriájában lévő képeket. Az alábbi helyzetekben a fényképezőgép nem használható a papírméret kiválasztására, akkor sem, ha PictBridge-kompatibilis nyomtatót használ. Használja a nyomtatót a papírméret kiválasztásához. A nyomtató nem támogatja a fényképezőgép által használt papírméretet. A nyomtató automatikusan választja ki a papírméretet. 66, E , , E13, E15 F14
169 Műszaki adatok Nikon COOLPIX L330 digitális fényképezőgép Típus Tényleges pixelszám Képérzékelő Objektív Gyújtótávolság f-érték Felépítés Digitális zoom nagyítása Rázkódáscsökkentés Mozgás okozta elmosódás csökkentése Automatikus élességállítás (AF) Élességtartomány Fókuszmező kiválasztása Monitor Képfedés (fényképezés módban) Képfedés (visszajátszás módban) Kompakt digitális fényképezőgép 20,2 millió 1 /2,3 hüvelykes CCD; kb. 20,48 millió képponttal NIKKOR objektív 26x optikai zoommal mm (a látószög 35mm-es [135] formátumban mm-es objektívvel egyenértékű) f/ objektívelem 9 csoportban (1 ED objektívelem) 4 -esig (a látószög 35mm-es [135] formátumban 2340 mm-es objektívvel egyenértékű) Objektív eltolás Mozgásérzékelés (fényképek) Kontrasztérzékelő AF [W]: Kb. 50 cm, [T]: Kb. 1,5 m Makró mód: Kb. 1 cm (a zoom középállásában) (Az összes távolság az objektív frontlencséjének közepétől mérve értendő) Közép, arcérzékelés 7,5 cm (3 hüvelyk), kb képpontos, TFT LCD kijelző tükröződésgátló bevonattal és 5 fokozatú fényerő-beállítással Kb. 98% vízszintes és 98% függőleges irányban (az elkészült képhez viszonyítva) Kb. 100% vízszintes és 100% függőleges irányban (az elkészült képhez viszonyítva) Műszaki tájékoztató és tárgymutató F15
170 Műszaki tájékoztató és tárgymutató Adattárolás Adathordozó Fájlrendszer Fájlformátumok Képméret (képpont) ISO érzékenység (szabványos kimeneti érzékenység) Expozíció Zár Fénymérés módja Expozíció vezérlés Záridő Rekesz Tartomány Önkioldó Vaku Tartomány (hozzávetőleges) (ISO érzékenység: Automatikus) Vakuvezérlés Belső memória (kb. 43 MB), SD/SDHC/SDXC-memóriakártya DCF, Exif 2.3 és DPOF-kompatibilis Fényképek: JPEG Videók: MOV (Videó: H.264/MPEG-4 AVC, Hang: LPCM-monó) 20M (Magas) [ P] 20M [ ] 10M [ ] 4M [ ] 2M [ ] VGA [ ] 16:9 [ ] 1:1 [ ] ISO Mátrix, középre súlyozott (2 -nél alacsonyabb digitális zoom), szpot (2 -es vagy nagyobb digitális zoom) Programozott automatikus expozíció és expozíciókompenzáció ( 2,0 +2,0 Fé, 1 /3 Fé lépésekben) Mechanikus és töltéscsatolt elektronikus zár 1 / mp 4 mp (Tűzijáték motívumprogram mód) Elektronikusan vezérelt ND-szűrő ( 3,3 AV) esetén 2 fokozat (f/3.1 és f/9.9 [W]) Kb. 10 mp [W]: 0,5 5,0 m [T]: 1,5 2,5 m Automatikus TTL vakuzás mérő elővillantásokkal F16
171 Illesztőfelület Hi-Speed USB Adatátviteli protokoll MTP, PTP Videó kimenet NTSC és PAL közül választható I/O-csatlakozók Hang/videó (A/V) kimenet; digitális I/O (USB) hálózati adapter csatlakozója Arab, bengáli, bolgár, kínai (egyszerűsített és hagyományos), cseh, dán, holland, angol, finn, francia, német, görög, hindi, magyar, indonéz, olasz, Támogatott nyelvek japán, koreai, marathi, norvég, perzsa, lengyel, portugál (európai és brazil), román, orosz, szerb, spanyol, svéd, tamil, telugu, thai, török, ukrán, vietnami Négy LR6/L40 (AA méretű) alkáli elem Négy FR6/L91 (AA méretű) lítium elem Tápellátás Négy EN-MH2 Ni-MH akkumulátor (külön megvásárolható) hálózati tápegység EH-67 (külön megvásárolható) Akku élettartam 1 Kb. 370 felvétel alkáli elemekkel Fényképek Kb. 960 felvétel lítiumelemekkel Kb. 580 felvétel EN-MH2 akkumulátorokkal Videók (elemek/ Kb. 1 óra 40 perc alkáli elemekkel akkumulátorok tényleges Kb. 4 óra 40 perc lítiumelemekkel élettartama rögzítéskor) 2 Kb. 2 óra 50 perc EN-MH2 akkumulátorokkal Állványmenet 1/4 (ISO 1222) Méretek (Sz M H) Kb. 111,1 76,3 83,3 mm (a kiálló részektől eltekintve) Tömeg Kb. 430 g (elemekkel/akkumulátorokkal és SD-memóriakártyával) Működési környezet Hőmérséklet 0 C 40 C Páratartalom 85% vagy kevesebb (lecsapódás nélkül) Műszaki tájékoztató és tárgymutató F17
172 Ha másként nem jeleztük, az összes adat új LR6/L40 (AA méretű) alkáli elemekkel és 23 ±3 C környezeti hőmérséklet mellett értendő a Camera and Imaging Products Association (CIPA) által meghatározott mérések alapján. 1 Az elemek/akkumulátorok élettartama nagymértékben függ a használati körülményektől, például a fényképezések között eltelt időtől vagy a menük és képek megjelenítési idejének hosszától. A mellékelt elemek csak kipróbálási célt szolgálnak. A lítium elemekre vonatkozó adatok kereskedelmi forgalomban kapható FR6/L91 (AA méretű) Energizer(R) Ultimate Lithium elemek használatára vonatkoznak. 2 A videofájlok nem haladhatják meg a 4 GB méretet vagy a 29 perc hosszúságot. A felvétel megszakadhat e határok elérése előtt is, ha a fényképezőgép túlmelegszik. B Műszaki adatok A Nikon semmilyen felelősséget nem vállal a jelen útmutatóban szereplő esetleges hibákért. A termék műszaki adatai és megjelenése előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. Műszaki tájékoztató és tárgymutató F18
173 A gyártó által jóváhagyott memóriakártyák Az alábbi Secure Digital (SD) memóriakártyák tesztelésre kerültek, és a fényképezőgéppel használhatók. 6-os vagy gyorsabb SD-sebességosztályú memóriakártyák használata javasolt a videofelvételek készítésére. Kisebb sebességosztályú memóriakártya használata esetén a videofelvétel váratlanul leállhat. SD-memóriakártya SDHC-memóriakártya 2 SDXC-memóriakártya 3 SanDisk 2 GB 1 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB, 128 GB TOSHIBA 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB Panasonic 2 GB 1 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB Lexar 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB, 128 GB 1 Ha a memóriakártyát kártyaolvasóval vagy hasonló eszközzel használja, ellenőrizze, hogy az eszköz támogatja-e a 2 GB-os kártyákat. 2 SDHC-kompatibilis. Ha a memóriakártyát kártyaolvasóval vagy hasonló eszközzel használja, ellenőrizze, hogy az eszköz támogatja-e az SDHC-funkciót. 3 SDXC-kompatibilis. Ha a memóriakártyát kártyaolvasóval vagy hasonló eszközzel használja, ellenőrizze, hogy az eszköz támogatja-e az SDXC-funkciót. Lépjen kapcsolatba a gyártóval a fenti kártyákhoz kapcsolódó további információkért. Más gyártó memóriakártyáinak használata esetén nem garantálhatjuk a fényképezőgép teljesítményét. Műszaki tájékoztató és tárgymutató F19
174 AVC Patent Portfolio License Ennek a terméknek a használatát az AVC Patent Portfolio License szabályozza személyes és nem kereskedelmi felhaználás céljából (i) videokódolásra az AVC szabványnak megfelelően ( AVC video ) és/vagy (ii) olyan AVC videók dekódolására, amelyeket személyes és nem kereskedelmi tevékenység során kódoltak, és/vagy licenccel rendelkező AVC videoszolgáltatótól származnak. A licenc nem érvényes és nem alkalmazható semmilyen egyéb felhasználás céljából. Bővebb információkért forduljon az MPEG LA, L.L.C-hez. Lásd: Műszaki tájékoztató és tárgymutató F20
175 Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések A Microsoft, Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Mac és az OS X az Apple Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban. Az Adobe és az Acrobat az Adobe Systems Inc. védjegyei. Az SDXC, az SDHC és az SD logó az SD-3C, LLC védjegye. A PictBridge védjegy. A használati útmutatóban és a Nikon termékhez tartozó egyéb dokumentációkban említett egyéb márkanevek tulajdonosuk védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. FreeType Licenc (FreeType2) A szoftver egyes részei a 2012 The FreeType Project ( szerzői jogi védelme alá esnek. Minden jog fenntartva. MIT Licenc (HarfBuzz) A szoftver egyes részei a 2014 The HarfBuzz Project ( szerzői jogi védelme alá esnek. Minden jog fenntartva. Műszaki tájékoztató és tárgymutató F21
176 Műszaki tájékoztató és tárgymutató Tárgymutató Szimbólumok R... E3 m (vakufelnyitó) gomb... 1, 5, 40 A Automatikus mód z Beállítás menü... 65, E40 G egyszerű automata mód o Expozíció-kompenzáció A Fényképezés mód gomb... 3 d gomb... 3, 6, 49, 50, 58, 62, 65 F Intelligens portré mód h Kis képes visszajátszás p Makró mód b Motívumprogram mód f Nagy látószög n Önkioldó j Súgó g Telefotó l Törlés gomb... 3, 29 m Vaku mód k Választás jóváhagyása gomb... 3 be Videofelvétel gomb... 3 c Visszajátszás gomb... 3, 28 c Visszajátszás mód i Visszajátszás zoom Számjegyek 16 képes sorozat... E25 A A belső memória formázása... 66, E50 A szél zajának csökkentése... 62, E39 A/V bemeneti csatlakozó... 68, E10 A/V kábel... 67, 68, E10, E60 AF-segédfény... 1, 65, E48 Akkumulátor... 12, 19 Akkumulátor-/kártyafoglalat fedele... 3, 14 Akkutöltő... E60 Alapértékek... 66, E54 Alkáli elemek Alkonyat/hajnal i Arcérzékelés Autofókusz mód... 62, E39 Automatikus élességállítás... 54, 62, E39 Automatikus kikapcs... 21, 65, E49 Automatikus mód Automatikus vakuzás Az elem típusa... 66, E55 Azonosító... E59 Á Állandó AF... 62, E39 Állványmenet... 3, F17 B Beállítás menü... 65, E40 Bekapcsolás Belső memória F22
177 Bőr lágyítás... 50, 58, E7, E28 BSS... 34, E25 C Cianotípia... E27 Cs Csatlakozófedél... 1 D Dátum és idő... 16, 65, E41 Dátum és idő nyomtatása... 19, E45 Dátum nyomtatása... 19, 65, E45 Dátumformátum... 17, E41 Derítés Diavetítés... 58, E33 Digitális zoom Direct Print (közvetlen nyomtatás)... 68, E11 D-Lighting... 58, E6 DPOF-nyomtatás... E17 DSCN... E59 E Egyképes fényképezés... 50, E25 Egyszeri AF... 62, E39 Egyszerű automata mód Elem/akkumulátor töltöttségi szintje Ellenfény o... 32, 34 EN-MH2... E60, F4 Expozíció-kompenzáció Eye-Fi feltöltés... 66, E53 É Éjszakai portré e... 32, 33 Éjszakai tájkép j Élesség... 26, 52 Élességjelző... 9 Élességrögzítés Élénk szín... E27 Étel u... 32, 33 F Fehéregyensúly... 50, E22 Fekete-fehér... E27 Fekete-fehér másolat n... 32, 34 Félig lenyomva Fényerő... E43 Fényképadatok... E43 Fényképezés... 20, 24, 26 Fényképezés menü... 49, E20 Fényképezés mód gomb... 3 Fényképezőgép szíjának bújtatója... 1 Firmware verzió... 66, E55 Formázás... 15, 66, E50 Főkapcsoló/bekapcsolást jelző fény... 1, 20 FSCN... E59 G Gombnyomás hangja... E48 H Hangbeállítások... 65, E48 Hangerő Hangszóró... 1 Hálózati adapter csatlakozója... 1 Műszaki tájékoztató és tárgymutató F23
178 Műszaki tájékoztató és tárgymutató Hálózati tápegység... E60 Háziállat portré automatikus kioldása Háziállat portré O... 32, 35 Hosszú záridős szinkron Hó z I Időkülönbség... E41 Időzóna... 17, E41 Időzóna és dátum... 16, 65, E41 Intelligens portré menü... 49, E28 Intelligens portré mód ISO-érzékenység... 50, E26 J JPG... E59 K Kártyafoglalat Kép elforgatása... 58, E36 Képmód... 50, E20 Készenléti mód... E49 Kicsinyítés Kijelölés nyomtatásra... 58, E30 Kijelölés nyomtatásra opció... 19, E31, E32 Kioldógomb... 1, 26 Kis kép... 58, E8 Kis képes visszajátszás Kiterjesztés... E59 Kivágás... 56, E9 Közeli k... 32, 33 Külön megvásárolható tartozékok... E60 L Legjobb kép kiválasztása... 34, E25 Lítium elemek M Makró mód Manuális beáll... E23 Mappanév... E59 Másolás... 58, E37 Memóriakártya... 14, F19 Memóriakártyák formázása... 15, 66, E50 Még készíthető képek száma... 20, E21 Mikrofon... 3 Monitor... 3, 8, F7 Monitorbeállítások... 65, E43 Mosoly időzítő... 50, E29 Motívumprogram mód MOV... E59 Mozgásérzékelés... 65, E47 Múzeum l... 32, 34 N Nagyítás Naplemente h Naptár-megjelenítés Nikkel-fémhidrid akkumulátorok Nikon Transfer , 72 Ny Nyári időszámítás... 17, E42 Nyelv... 66, E51 Nyomtatás... 58, 68, E13, E15, E30 Nyomtató... 68, E11 F24
179 O Objektív... 1, F15 Optikai zoom Ö Önkioldó Önkioldó jelzőfény... 1, 44 Összejövetel/beltéri f... 32, 33 P Panorama Maker... 34, 71, E4 Panoráma segédlet U... 32, 34, E2 Papírméret... E13, E15 PictBridge... 68, E11 Pislogás jelzése... 66, E52 Pislogásmentesítés... 50, E29 Portré b R Rázkódáscsökkentés... 65, E46 Rekeszérték RSCN... E59 S Sorozatfelvétel... 50, E25 Sport d... 32, 33 SSCN... E59 Súgó Sz Szabványos szín... E27 Számítógép... 68, 72 Szépia... E27 Szíj... 4 Színbeállítások... 50, E27 T Tájkép c Teljes képes visszajátszás Tömörítési arány... E20 Törlés Tűzijáték m... 32, 34 TV... 68, E10 U USB csatlakozó és audio-video kimenet... 67, 72 USB/audio-videó kimeneti csatlakozó... 1, E10, E11 USB-kábel... 67, 72, E12 Ú Újratölthető akkumulátor... E60 Ü Üdvözlő képernyő... 65, E40 V Vaku... 1, 5, 40 Vaku jelzőfénye... 3, 42 Vaku mód Vakufelnyitó gomb... 1, 5, 40 Választógomb... 3 Védelem... 58, E34 Videobeállítások... 62, E38 Videofelvétel gomb... 3 Videorögzítés Videó hossza Műszaki tájékoztató és tárgymutató F25
180 Műszaki tájékoztató és tárgymutató Videó menü... 62, E38 Videó mód... 66, E51 Videó visszajátszása Videók rögzítése Videók szerkesztése... E18 ViewNX , 70 Visszajátszás... 28, 63 Visszajátszás gomb... 3, 28 Visszajátszás menü... 58, E30 Visszajátszás mód Visszajátszás zoom Vízpart Z Vörösszemhatás-csökkentés... 41, 42 Z Zár hangja... E48 Záridő Zoom Zoomvezérlő... 1, 25 F26
181 F27
182 F28
183
184 A kézikönyv vagy annak egyes részei kizárólag a NIKON CORPORATION előzetes írásbeli engedélyével reprodukálhatók (kivéve az elemző cikkekben vagy ismertetőkben megjelenő rövid idézeteket). Nyomtatás helye: Európa CT3L01(1M) 6MN3341M-01
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Gyorsismertető
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Gyorsismertető Bevezetés ii Előkészület a fényképezéshez 1 A fényképezési és visszajátszási műveletek alapjai 6 A menük használata 12 Műszaki tájékoztató 14 Bevezetés Először ezt
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató A COOLPIX L820 legfontosabb jellemzői Hagyja, hogy a fényképezőgépe csinálja G (Egyszerű automata) mód... A 36 Amikor a témára irányítja a fényképezőgépet, a
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató A COOLPIX L610 legfontosabb jellemzői Hagyja, hogy a fényképezőgépe csinálja G (Egyszerű automata) mód... A 36 Csak irányítsa a témára, és fényképezőgépe kiválasztja
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató A COOLPIX S31 funkcióinak bemutatása Hagyja, hogy a fényképezőgép dolgozzon Ön helyett A Egyszerű fényképezés...a 34 Amikor a fényképezőgépet A Egyszerű fényképezés
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések A Microsoft, Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Egyesült Államokban
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések A Microsoft, Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Egyesült Államokban
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Használati útmutató Bevezetés A fényképezőgép részei A fényképezés és visszajátszás alapjai Fényképezési funkciók Visszajátszási funkciók Videók rögzítése és visszajátszása A fényképezőgép
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Bevezetés i Tartalomjegyzék ix A fényképezőgép részei 1 Előkészület a fényképezéshez 6 A fényképezési és visszajátszási műveletek alapjai 12 Fényképezési funkciók
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Használati útmutató Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Amerikai Egyesült
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató A COOLPIX L27 legfontosabb jellemzői Hagyja, hogy a fényképezőgépe csinálja G (Egyszerű automata) mód... A 32 Amikor a témára irányítja a fényképezőgépet, az
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Bevezetés A fényképezőgép részei Előkészület a fényképezéshez A fényképezőgép használata Fényképezési funkciók A menük használata A fényképezőgép csatlakoztatása
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Hu Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Egyesült Államokban
Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0
Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Bevezetés A fényképezőgép részei Előkészület a fényképezéshez A fényképezőgép használata Fényképezési funkciók A menük használata A fényképezőgép csatlakoztatása
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések A Microsoft, Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Egyesült Államokban
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Hu A COOLPIX S5200 kiemelt funkciói A képszerkesztő hatásfunkciók a fényképezés szórakoztató és egyszerűen használható kiegészítői p Gyors effektusok... A30,
GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás
GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Bevezetés i Tartalomjegyzék xi A fényképezőgép részei 1 Előkészület a fényképezéshez 6 A fényképezési és visszajátszási műveletek alapjai 12 Fényképezési funkciók
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Hu Bevezetés i Tartalomjegyzék x A fényképezőgép részei 1 Felkészülés a fényképezésre 6 Alapvető fényképezési és visszajátszási műveletek 11 Fényképezési funkciók
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Használati útmutató Hu Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Amerikai Egyesült
NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Használati útmutató Hu Termékdokumentáció A termékhez mellékelt dokumentáció a Használati útmutatóból (jelen kiadványból) és a (pdf formátumú) Referencia útmutatóból áll. A fényképezőgép
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Használati útmutató Hu Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Amerikai Egyesült
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Hu A COOLPIX S9500/S9400 ajánlott funkciói p Gyors effektusok... A32 Közvetlenül a zár kioldása után különböző effektusokat alkalmazhat a képeken. Az előnézeti
CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás
CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.
Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
Memóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1.Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 4. Időzóna beállítás... 5 5. Időzóna kézi beállítása a fő számlapon... 6 6. Időzóna
8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1. Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 A GPS vételek jele aktív... 4 A GPS vételek jele inaktív... 5 4. Időzóna beállítás...
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Használati útmutató Hu Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések A Microsoft és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban, illetve
Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett
TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése
A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja
Windows. Előkészületek
Firmware-frissítés a Nikon 1 legújabb fejlesztésű cserélhető objektívvel rendelkező fényképezőgépekhez, az 1 NIKKOR objektívekhez és a Nikon 1 fényképezőgépekhez használható tartozékokhoz Köszönjük, hogy
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése
A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Bevezetés i Tartalomjegyzék xii A fényképezőgép részei 1 Felkészülés a fényképezésre 7 Alapvető fényképezési és visszajátszási műveletek 12 Fényképezési funkciók
A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.
ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Hu Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Amerikai Egyesült
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Használati útmutató Hu Bevezetés A fényképezőgép részei és fő funkciói A fényképezés és a visszajátszás alapjai Fényképezési funkciók Visszajátszási funkciók Videók rögzítése és
Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január
Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419463-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális memóriakártyák behelyezése..............
Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11
Memóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Az alkatrészek megnevezése
Az alkatrészek megnevezése Felülnézet Bekapcsoló gomb Hangszóró Zárgomb Elölnézet Vaku Önarckép tükör Működést jelző lámpa Mikrofon Lencse Alulnézet Hordszíj gyűrűje Állványmenet Elem/kártya-tartó fedél
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
Memóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
A távirányító használata
A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti
Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419665-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális
Kezdõ lépések. Nokia N93i-1
Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.
Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel
Gyors útmutató E7674 Első kiadás Copyright 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Kezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU
Kezdő lépések Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei (telefon mód) Típusszám: Nokia N95-1. A továbbiakban Nokia N95 néven szerepel. 1 Fõkapcsoló 2 és választógombok a parancsok
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
SJ4000 Felhasználói útmutató
SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az
SJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:
! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Hu Köszönjük, hogy megvásárolta a Nikon márkájú digitális fényképezőgépet. A fényképezőgép lehető legjobb kihasználása érdekében mindenképpen figyelmesen olvassa
1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések
Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3
Mini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz
Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC
Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt
D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó
Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító
SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V
SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V Ez a dokumentum a firmware-frissítés által biztosított új funkciókat, valamint a hozzájuk tartozó műveleteket ismerteti. További információkat a Használati útmutató tartalmaz.
Fényképezőgép használati útmutató
Fényképezőgép használati útmutató MAGYAR Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót. Őrizze meg ezt a dokumentumot, hogy később is hozzá tudjon férni. A csomag tartalmának
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül
OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OS 214 TT OS 214 PLUS KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD A SIKERES ÜZEMELTETÉS ÉRDEKÉBEN VÉGEZZEN KALIBRÁCIÓT A NYOMTATÁS MEGKEZDÉSE ELİTT. KÖSZÖNJÜK, HOGY ÖN
T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv
T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...
Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)
Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül
EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A rendszer részei...4 3. Tartozékok...5 4. Telepítés...5 5. Bekötés...8 6. Működési leírás...11
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó
Távirányító használati útmutató
Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Referencia útmutató Hu Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Amerikai Egyesült
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Használati útmutató
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Használati útmutató Hu Termékdokumentáció A termékhez mellékelt dokumentáció a Használati útmutatóból (jelen kiadványból) és a (pdf formátumú) Referencia útmutatóból áll. A fényképezőgép
D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó
Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék
Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás
Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv
Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA
Gyors telepítési kézikönyv
Gyors telepítési kézikönyv 1 A csomag tartalma Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlót választotta! A kezdés egyszerű. Bázisállomás Bázisállomás tápadaptere 100%-ban vezeték nélküli kamerák UTP hálózati kábel
HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ
MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.
