Használati útmutató. Tükörreflexes digitális fényképezőgép



Hasonló dokumentumok
K-500. Használati útmutató. Tükörreflexes digitális fényképezőgép

K-50. Használati útmutató. Tükörreflexes digitális fényképezőgép

PENTAX. Bevezetés. Első lépések. Fotózás. Lejátszás. Használati útmutató. Beállítások. Függelék. Tükörreflexes digitális fényképezőgép

Tükörreflexes digitális fényképezőgép

Az Ön kézikönyve PENTAX K-R

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató

Bevezetés 1. Első lépések. Fotózás. Lejátszás. Használati útmutató. Beállítások. Függelék. Digitális fényképezőgép

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Digitális fényképezőgép. Használati útmutató

Az Ön kézikönyve PENTAX K200D

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

A távirányító használata

PENTAX Q7 Használati útmutató

Felhasználói útmutató

HUN. Használati útmutató. Digitális fényképezőgép

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V

DF digitális képkeret Használati utasítás

Az Ön kézikönyve PENTAX K-7

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB / Made in China. Kitvision Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

SJM10 Felhasználói útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Használati útmutató Tartalom

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

HU Használati útmutató

A fényképezőgép biztonságos használata

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Modem és helyi hálózat

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HU Használati útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

MD-3 Nokia zenei hangszórók

KÉRJÜK, HOGY GONDOLJA ÁT, MIELŐTT NYOMTAT. VGA - DVI-D / kompozit választható (mechanikus kapcsoló)

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

Wi-Fi Direct útmutató

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

HUN. Használati útmutató. Digitális fényképezőgép

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Felhasználói kézikönyv

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Windows. Előkészületek

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató

A P-touch Transfer Manager használata

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Bevezető Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Ahhoz, hogy az eszközt minél tovább örömmel és megelégedéssel használhassa, kérjük az eszköz

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Mini mikrofon Használati útmutató

h Számítógép h Akkumulátor

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Fényképezőgép használati útmutató

Használati útmutató. Gyors start

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Használati útmutató. A legjobb teljesítmény elérése érdekében, a fényképezõgép használata elõtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót.

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

MD-8 Nokia minihangszórók /1

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

Átírás:

Tükörreflexes digitális fényképezőgép Használati útmutató A legjobb teljesítmény elérése érdekében a fényképezőgép használata előtt olvassa el a használati útmutatót.

Köszönjük, hogy ezt a PENTAX A digitális fényképezőgépet választotta. A fényképezőgép használata előtt, a készülék szolgáltatásainak és jellemzőinek minél jobb kihasználása érdekében olvassa el ezt a használati útmutatót. Őrizze meg ezt az útmutatót, mivel hasznos lehet még a fényképezőgép működésének további megértéséhez. Kompatibilis objektívek A fényképezőgéppel DA, DA L, D FA és FA J típusú objektívek, valamint azok az objektívek használhatók, amelyek rendelkeznek s állású rekeszgyűrűvel. Ha bármilyen más objektívet vagy tartozékot szeretne használni, lásd: 57. o. és 280. o. A szerzői jogvédelemről A szerzői jogvédelemről szóló törvény értelmében a nem magáncélra készült képek - így a A digitális fényképezőgéppel készített képek is csak a szerzői jogvédelemről szóló törvények betartásával használhatók fel. Vigyázzon, mivel vannak olyan különleges esetek, amikor még a személyes használatra készülő képek készítése is korlátozott, pl. különféle bemutatókon, előadásokon vagy kivetítés esetén. A szerzői jogvédelmi szabályozásoknak való megfelelés megszerzésének céljával készített képek is csak a szerzői jogvédelem keretén belül, a szerzői jogvédelemről szóló törvényeknek megfelelően kezelhetők, ezért ilyen esetekben ezt külön figyelembe kell venni. A védjegyekről A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Macintosh, a Mac OS és a QuickTime az Apple Inc. bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban. Az SDXC embléma az SD-3C, LLC védjegye. Ez a termék az Adobe Systems Incorporated által licencelt DNG technológiát használja. A DNG embléma az Adobe Systems Incorporated védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Minden más márka és terméknév tulajdonosaik védjegye vagy bejegyzett védjegye. Vegye figyelembe, hogy a jelen útmutató ezek esetében nem mindenhol használja a vagy jelöléseket. Ez a termék támogatja a PRINT Image Matching III technológiát. A PRINT Image Matching technológia lehetővé teszi, hogy a digitális fényképezőgépek, nyomtatók és szoftverek segítséget nyújtsanak a fotósnak, hogy szándékainak megfelelő képeket nyomtasson. A PRINT Image Matching III technológiával nem kompatibilis nyomtatókon bizonyos funkciók nem érhetők el. Copyright 2001, Seiko Epson Corporation. Minden jog fenntartva. A PRINT Image Matching a Seiko Epson Corporation védjegye. A PRINT Image Matching embléma a Seiko Epson Corporation védjegye. Ezt a terméket az AVC szabadalomportfolióhoz tartozó licencek értelmében személyes és nem üzleti célú felhasználásra licenceljük egy fogyasztónak (a) videoanyag kódolására az AVC szabványnak megfelelően ( AVC videoanyag ) és/vagy (b) olyan AVC videoanyag dekódolására, amelyet egy fogyasztó személyes és nem üzleti célú tevékenység során kódolt, és/vagy amely AVC videoanyag szolgáltatására feljogosító licenccel rendelkező videoszolgáltatótól származik. Ezen licencek egyike sem terjed ki semmiféle más felhasználásra. További információkért forduljon az MPEG LA, L.L.C. vállalathoz. Lásd: http://www.mpegla.com.

A fényképezőgép használójának Ne használja és ne tárolja ezt a készüléket olyan berendezések közelében, amelyek erős elektromágneses sugárzást bocsátanak ki, vagy erős mágneses mezőt keltenek. Az ilyen berendezések, pl. rádióadók által keltett erős statikus töltés vagy mágneses mező interferenciát kelthet a készülék képernyőjével, károsíthatja a memóriakártyán tárolt adatokat, illetve a készülék belső áramköreit, ezáltal a készülék rendellenes működését okozva. A képernyőben levő folyadékkristályos panel különlegesen nagy precizitású technológiával készült. Bár a képpontok 99,99%-os vagy még ennél is magasabb arányban működnek, előfordulhat, hogy 0,01% vagy ennél kisebb százalékuk nem vagy rosszul működik. Ez azonban semmilyen hatással nincs a rögzített képekre. A használati útmutatóban szereplő illusztrációk és a készülék képernyőjén megjelenő információk eltérhetnek. Ebben az útmutatóban az SD, SDHC és SDXC memóriakártyák közös neve: SD memóriakártya. Ebben az útmutatóban a számítógép vagy számítógépek kifejezés Windows PC-t és Macintosh számítógépet is jelöl. A készülék tápellátását a mellékelt D-LI109 akkumulátor vagy a külön megvásárolható D-BH109 AA-elemtartó (benne négy AA elemmel) biztosítja. A jelen útmutatóban mind a D-LI109, mind pedig a D-BH109 egység neve akkumulátor, hacsak azt eltérést külön ki nem emeljük. A fenti esetet kivéve az akkumulátor kifejezés minden olyan akkumulátorra vagy elemre vonatkozik, amely a fényképezőgépben vagy annak tartozékaiban használható. 1 A fényképezőgép biztonságos használata A biztonságos használat érdekében nagy körültekintéssel terveztük meg ezt a fényképezőgépet ennek ellenére kérjük, hogy használatakor különösen figyeljen az alábbi figyelmeztető jelzésekre. Vigyázat Figyelem Ez a jel arra figyelmeztet, hogy az előírás be nem tartása komoly személyi sérüléseket okozhat. Ez a jel arra figyelmezteti, hogy az előírás be nem tartása kisebb vagy közepes személyi sérüléseket, illetve anyagi kárt okozhat. A fényképezőgépről Vigyázat Ne próbálja meg szétszedni vagy átalakítani a fényképezőgépet. A készülék belsejében magas feszültségű részek is találhatók, ezért áramütés veszélye áll fenn.

2 Soha, semmilyen körülmények között ne nyúljon a fényképezőgép szabadon levő belső részeihez, ha azok a készülék leejtése miatt vagy bármilyen más okból hozzáférhetővé válnak, mivel áramütés veszélye áll fenn. Fényképezéskor ne fordítsa a készüléket a nap vagy más erős fényforrás felé, és ne hagyja a készüléket közvetlen napfényben, ha le van véve az objektív sapkája, mivel a készülék meghibásodhat vagy meggyulladhat. Ne nézzen bele a fényképezőgép keresőjébe, amikor az objektív a nap vagy más erős fényforrás felé van fordítva, mivel ez látása elvesztését vagy látáskárosodást okozhat. Ha a fényképezőgépnél bármilyen rendellenességet, például füstöt vagy különös szagot észlel, azonnal hagyja abba a fényképezést. Vegye ki az akkumulátort vagy húzza ki a hálózati adaptert, és forduljon a legközelebbi PENTAX-szervizhez. A fényképezőgép további használata tűzveszélyes lehet, vagy áramütést okozhat. Figyelem Ne helyezze az ujját a vakura, mikor elsüti azt, mivel megégetheti az ujját. Ne takarja le a vakut, amikor elsüti azt, mivel a vaku elszíneződhet. Használat közben a fényképezőgép egyes részei felmelegednek, ezért vigyázzon, mert fennáll a kisebb égési sérülés veszélye, ha ezeket a részeket túl sokáig fogja. A képernyő sérülésekor bánjon óvatosan az üvegszilánkokkal. Vigyázzon nehogy a bőrére, a szemébe vagy a szájába jusson a folyadékkristály. Bőre érzékenységétől függően előfordulhat, hogy a fényképezőgép használata viszketést, kiütést vagy hólyagokat okozhat. Bármilyen rendellenesség esetén azonnal hagyja abba a fényképezőgép használatát, és kérjen orvosi segítséget. Az akkumulátortöltő és a hálózati adapter használata Vigyázat Kizárólag a fényképezőgéphez tervezett, megfelelő teljesítményű és feszültségű akkumulátortöltőt és hálózati adaptert használjon. Ettől eltérő típusú vagy feszültségű akkumulátortöltők vagy hálózati adapterek használata tűzveszélyes lehet, áramütést okozhat, vagy a fényképezőgép meghibásodásához vezethet. A gyári akkumulátortöltő és hálózati adapter feszültsége 100 240 V AC. Ne szedje szét és ne módosítsa a készüléket. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Ha a készülék füstöt vagy furcsa szagot bocsát ki, illetve más szokatlan jelenséget észlel, azonnal kapcsolja ki a fényképezőgépet, és keressen fel egy PENTAXszervizt. A termék további használata tüzet vagy áramütést okozhat. Ha a készülék belsejébe víz kerül, azonnal keressen fel egy PENTAX szervizt. A készülék további használata tüzet vagy áramütést okozhat. Ha az akkumulátortöltő vagy a hálózati adapter használatakor dörög vagy villámlik, húzza ki a tápkábel csatlakozóját, és kapcsolja ki a készüléket. A készülék további használata annak sérülését, tüzet vagy áramütést okozhat. Ha a hálózati áramforrás csatlakozója poros lett, törölje le. A lerakódott por tüzet okozhat.

A veszélyek elkerülése érdekében csak a CSA/UL szervezet által jóváhagyott elektromos kábeleket használjon. SPT-2 vagy vastagabb, legalább NO.18 AWG méretű, az egyik végén megformázott menetes csatlakozókábel-fedéllel (a NEMA szabvány szerint), a másik végén megformázott csatlakozóanyával (a nem ipari IEC szabvány szerint) rendelkező rézkábelt vagy ennek megfelelő kábelt használjon. 3 Figyelem Ne helyezzen vagy ejtsen nehéz tárgyakat a hálózati töltő kábelére, és ne hajlítsa túl erősen, mert a kábel megsérülhet. Ha megsérül a kábel, forduljon a legközelebbi PENTAX-szervizhez. Amikor a kábel csatlakoztatva van, ne érintse meg és ne zárja rövidre a hálózati csatlakozó érintkezőit. Ne érintse meg a hálózati adapter kábelét nedves kézzel, mert ez áramütést okozhat. Ne ejtse le a készüléket, és ne tegye ki erős ütésnek, mert megsérülhet. A D-BC109 akkumulátortöltőt ne használja a D-LI109 lítium-ion típusú akkumulátortól eltérő akkumulátorok töltéséhez. Ez az akkumulátor robbanásához, túlmelegedéséhez vagy a töltő hibás működéséhez vezethet. Az újratölthető lítium-ion akkumulátorról Vigyázat Ha az akkumulátorból kiszivárgott anyag véletlenül a szemébe kerül, semmiképpen ne dörzsölje. Öblítse ki a szemét tiszta vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz. Figyelem Csak az ehhez a fényképezőgéphez ajánlott akkumulátort használja. Egyéb akkumulátor használata tüzet vagy robbanást okozhat. Ne szedje szét az akkumulátort. Az akkumulátor szétszedése robbanást vagy szivárgást okozhat. Ha az akkumulátor túlságosan felmelegedik vagy füstöl, azonnal vegye ki a fényképezőgépből. Vigyázzon, hogy eközben nehogy megégesse magát. Tartsa távol a kábeleket, hajtűket és egyéb fémtárgyakat az akkumulátor + és pólusaitól. Ne zárja rövidre az akkumulátort, és ne dobja tűzbe. Ez robbanást vagy tüzet okozhat. Ha az akkumulátorból kiszivárgott anyag a bőrére vagy a ruhájára kerül, bőrirritációt okozhat. A szennyezett felületet alaposan mossa le vízzel. A D-LI109 akkumulátor használatával kapcsolatos óvintézkedések: CSAKIS AZ AJÁNLOTT TÍPUSÚ TÖLTŐT HASZNÁLJA. - NE DOBJA TŰZBE. - NE SZERELJE SZÉT, ÉS NE BONTSA MEG. - NE ZÁRJA RÖVIDRE. - NE TEGYE KI MAGAS HŐMÉRSÉKLETNEK (60 C).

4 Az AA elemek használatáról Vigyázat Ha az akkumulátorból kiszivárgott anyag véletlenül a szemébe kerül, semmiképpen ne dörzsölje. Öblítse ki a szemét tiszta vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz. Figyelem A külön megvásárolható D-BH109 elemtartóba négy AA típusú alkáli-, lítium- vagy Ni-MH típusú ceruzaelemet kell behelyezni. Ne használjon az itt feltüntetettől eltérő áramforrást. Más típusú elem használata esetén előfordulhat, hogy a fényképezőgép gyengébb teljesítményt nyújt, illetve az elemek felrobbanhatnak vagy tüzet okozhatnak. Az elemeket a helyes polaritással, a fényképezőgépen és az elemeken levő jeleknek (+) és ( ) megfelelően helyezze be. Ha nem megfelelően helyezi be az elemeket, az robbanást vagy tüzet okozhat. Cserekor ne kombinálja az elemeket más márkájú, típusú vagy kapacitású elemekkel. Ne használjon együtt új és régi elemeket. Nem megfelelő elemek használata, illetve az elemek nem megfelelő behelyezése robbanást vagy tüzet okozhat. Soha ne próbálja meg az elemeket szétszedni, rövidre zárni, illetve soha ne dobja őket tűzbe, mert felrobbanhatnak, illetve meggyulladhatnak. Soha ne próbáljon meg Ni-MH-től eltérő típusú elemeket tölteni. Az elemek felrobbanhatnak, illetve kigyulladhatnak. A fényképezőgépben használható AA elemek közül kizárólag a Ni-MH elemek tölthetők újra. Ne nyissa fel az akkumulátortartó fedelét, és ne vegye ki az elemeket, amikor a fényképezőgép be van kapcsolva. Ha hosszabb ideig nem tervezi használni a fényképezőgépet, vegye ki belőle az elemeket. Ha sokáig hagyja a készülékben az elemeket, azok szivárogni kezdhetnek. Ha az akkumulátorból kiszivárgott anyag a bőrére vagy a ruhájára kerül, a szennyezett felületet alaposan mossa le vízzel. Az anyag bőrirritációt okozhat. Azonnal vegye ki a fényképezőgépből az elemeket, ha felmelegednek vagy füstölni kezdenek. Vigyázzon, hogy eközben nehogy megégesse magát. A készüléket és annak tartozékait mindig tárolja a kisgyerekektől és csecsemőktől távol Vigyázat Ne hagyja a készüléket és tartozékait kisgyerekek közelében. 1. Ha a készülék leesik, vagy véletlenül bekapcsolják, súlyos sérüléseket okozhat. 2. Ha a hordszíj a nyak köré tekeredik, fulladást okozhat. 3. A kisméretű tartozékokat, így például az SD memóriakártyákat gyermekektől elzárva kell tartani, nehogy lenyeljék azt. Ha ez mégis megtörténik, azonnal forduljon orvoshoz.

A fényképezőgéppel kapcsolatos tanácsok 5 A fényképezőgép használata előtt Ha utazik, ne felejtse otthon a dobozban található, a nemzetközi szervizhálózat címeit tartalmazó listát. Ez hasznos lehet, ha a készülékkel bármilyen problémája támad. Ha a fényképezőgépet hosszabb ideig nem használta, mielőtt fontos képeket készítene (pl. esküvő vagy utazás előtt) ellenőrizze, hogy a készülék még megfelelően működik. A felvételrögzítés nem garantált, ha a rögzítés, lejátszás, a számítógépre történő adatátvitel stb. a fényképezőgép vagy az adathordozó (SD memóriakártya) stb. hibája miatt nem lehetséges. Az akkumulátorról és annak töltéséről Az akkumulátor optimális állapotának megőrzése érdekében ne tárolja teljesen feltöltve vagy magas hőmérsékleten. Ha az akkumulátort hosszú ideig a használaton kívüli fényképezőgépben hagyja, akkor az túlságosan lemerülhet, ami lerövidítheti az élettartamát. Célszerű az akkumulátort a használat napján vagy az azt megelőző napon feltölteni. A fényképezőgéphez mellékelt hálózati tápkábelt kizárólag a D-BC109 akkumulátortöltővel való használatra tervezték. Ne használja azt semmilyen más eszközzel. A fényképezőgép hordozásával és használatával kapcsolatos óvintézkedések Ne tegye ki a fényképezőgépet magas hőmérsékletnek és páratartalomnak. Ne hagyja a készüléket autóban, mert annak belső tere nagyon felforrósodhat. Óvja készülékét mindenfajta erős rázkódástól, ütődéstől vagy nyomástól. Ha motorkerékpáron, autóban, hajón stb. szállítja, tegye kipárnázott helyre, hogy védje a rázkódástól. A fényképezőgép 10 C és 40 C közötti hőmérsékleten működik megfelelően. Magas hőmérsékleten a képernyő elsötétül, de a szélsőséges hőmérséklet megszűnésével visszaáll a normál állapota. Alacsony hőmérsékleti viszonyok között a képernyő reakcióideje lelassul. Ez a folyadékkristályra jellemző tulajdonság, és nem jelenti azt, hogy a képernyő meghibásodott volna. A hirtelen hőmérsékletváltozás páralecsapódást okozhat a készülék külső és belső részein. Ennek elkerülése érdekében tegye a készüléket hordtáskába vagy műanyag tasakba, és csak akkor vegye elő, amikor a fényképezőgép és a környezete közötti hőmérsékletkülönbség kiegyenlítődött. Ügyeljen arra, hogy szemét, sár, homok, por, víz, mérgező gáz vagy só ne kerüljön a fényképezőgép belsejébe, mivel ezek a készülék károsodását okozhatják. Ha a fényképezőgép esőtől, víztől nedves lesz, azonnal törölje szárazra.

6 Ne nyomja meg erősen a kijelzőt. Ez a kijelző károsodását okozhatja, vagy hibás működéséhez vezethet. Vigyázzon, hogy állvány használatakor ne húzza túl az állvány csavarját az állvány csatlakozóaljzatában. A fényképezőgép tisztítása Ne tisztítsa a fényképezőgépet szerves oldószerekkel, például hígítóval, alkohollal vagy benzinnel. A keresőre vagy az objektívre lerakódott por eltávolításához használjon légfúvó ecsetet vagy objektívtisztító kefét. Soha ne használjon aeroszolos eszközt a tisztításhoz, mivel ez károsíthatja az objektív, illetve a kereső lencséjét. A CMOS képérzékelő precíziós alkatrész, annak szakszerű tisztítását egy PENTAXszervizközpontban ajánlott elvégeztetni. (A tisztítás nem ingyenes.) Az optimális működés érdekében egy-két évente ajánlott a fényképezőgépet átvizsgáltatni. A fényképezőgép tárolása Ne tartsa a fényképezőgépet olyan helyen, ahol tartósítószert vagy vegyszert tárolnak. A magas hőmérsékletű és páratartalmú helyen való tárolás penészesedést okozhat. A fényképezőgépet vegye ki a táskából, és száraz, jól szellőző helyen tárolja. Ne használja és ne tárolja a készüléket olyan helyeken, ahol statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának lehet kitéve. Ne használja és ne tárolja a készüléket közvetlen napfénynek, nagy hőmérsékletingadozásnak vagy páralecsapódásnak kitett helyen. További óvintézkedések Az SD memóriakártya írásvédelmi kapcsolóval rendelkezik. Ha a kapcsoló LOCK állásban van, akkor a kártyán nem lehet adatokat menteni vagy törölni, vagy a kártyát a fényképezőgépben vagy számítógépen formázni. Írásvédelmi Az SD memóriakártya a használat során felforrósodhat. kapcsoló Ne vegye ki az SD memóriakártyát, és ne kapcsolja ki a készüléket, amíg a kártyán írási vagy olvasási művelet zajlik. Ez adatvesztést vagy a kártya sérülését okozhatja. Ne hajlítsa meg az SD memóriakártyát, és ne tegye ki erős ütésnek. Tartsa távol víztől és magas hőmérséklettől. Formázás közben ne vegye ki az SD memóriakártyát, mert a kártya megsérülhet és használhatatlanná válhat. A SD memóriakártya adatai a következő esetekben törlődhetnek (a törölt adatokért nem vállalunk semmilyen felelősséget): 1. az SD memóriakártya nem megfelelő kezelése miatt;

2. ha az SD memóriakártya statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának van kitéve; 3. ha az SD memóriakártyát hosszú ideig nem használták; 4. az SD memóriakártya vagy az akkumulátor eltávolítása esetén, ha közben a kártyán adatírás vagy -olvasás van folyamatban. Az SD memóriakártya élettartama korlátozott. Ha hosszú ideig nem használja, előfordulhat, hogy a kártyán levő adatok nem lesznek olvashatók. A fontos képeket rendszeresen mentse számítógépre. Az új, illetve más fényképezőgépekben vagy eszközökben használt SD memóriakártyákat meg kell formázni a fényképezőgépben. Ne feledje, hogy az SD memóriakártyán tárolt adatok törlésével vagy a kártya formázásával nem törli véglegesen az adatokat. A törölt állományok bizonyos esetekben visszaállíthatók akár kereskedelmi forgalomban megvásárolható szoftverekkel is. Ha el szeretné dobni, ajándékozni vagy adni az SD memóriakártyáját, előzőleg töröljön róla minden adatot, vagy tegye használhatatlanná a kártyát, amennyiben azon bármilyen személyes vagy bizalmas adat van. Az SD memóriakártyán tárolt adatok kezelése a felhasználó felelőssége. 7 A termék regisztrálásáról Annak érdekében, hogy a lehető legszélesebb körű szolgáltatásokat nyújthassuk önnek, kérjük, regisztrálja a terméket a fényképezőgéphez mellékelt CD-ROM vagy a PENTAX weboldalán található formanyomtatvány segítségével. További információkért lásd: 254. o. Köszönjük együttműködését!

8 Megjegyzés

Tartalomjegyzék 9 A fényképezőgép biztonságos használata... 1 A fényképezőgéppel kapcsolatos tanácsok... 5 Tartalomjegyzék... 9 A használati útmutató felépítése... 15 A fényképezőgép használata előtt 17 A csomag tartalmának ellenőrzése... 18 A készülék részeinek elnevezése és funkciói... 19 Felvétel mód... 20 Lejátszási mód... 22 A képernyőn megjelenő információk... 24 Kereső... 37 A funkciók beállításainak módosítása... 40 A gyorsgombok használata... 40 A vezérlőpult használata... 41 A menük használata... 42 Első lépések 45 A hordszíj felfűzése... 46 Az akkumulátor behelyezése... 47 A lítium-ion akkumulátor használata... 47 AA-elemek használata... 50 A külön megvásárolható hálózati adapter használata... 52 SD memóriakártya behelyezése/eltávolítása... 55 Objektív felhelyezése... 57 A kereső dioptriájának állítása... 60 A fényképezőgép ki- és bekapcsolása... 61 Kezdeti beállítások... 62 A nyelv beállítása... 62 A dátum és idő beállítása... 64

10 Alapvető műveletek 67 Alapvető fotózási műveletek... 68 Ha a fényképezőgép választja ki az optimális beállításokat... 68 A beépített vaku használata... 72 A vakumód beállítása... 72 A beépített vaku használata... 75 Képek megtekintése... 76 A képek megjelenítése... 76 Egy kép törlése... 77 Fotózási funkciók 79 A fotózási funkciók használata... 80 Gyorsgombokkal beállítható elemek... 80 A Felvétel mód menü beállításai... 81 A Videó menü beállításai... 85 Az Egyedi beállítás menü elemei... 86 A témának megfelelő felvételi mód kiválasztása... 89 Automatikus fotózási módok... 90 Témamódok... 91 Expozíciós módok... 94 Az expozíció beállítása... 95 Az érzékenység beállítása... 95 Az expozíciós mód módosítása... 96 Az expozíció módosítása... 100 Az expozíció rögzítése fotózás előtt (AE-rögzítés)... 104 A fénymérési mód kiválasztása... 105 A képzaj csökkentése (Zajcsökkentés)... 106 Élességállítás... 110 Az élességállítás módjának beállítása... 110 A fókuszpont kiválasztása (AF-pont)... 113 A Kontrasztfelismerő AF beállítása az Élőkép segítségével történő fotózáshoz... 116 Az élesség ellenőrzése... 118 Az élesség kézi beállítása (Manuális fókusz)... 119 AF-állítás... 121 A mélységélesség ellenőrzése (Előnézet)... 124 Az Optikai előnézet megjelenítése... 124 A Digitális előnézet megjelenítése... 125

A Rázkódáscsökkentés funkció használata a fényképezőgép bemozdulásának kompenzálására... 126 Fotózás a Rázkódáscsökkentés funkcióval... 126 Fotózás az önkioldóval... 128 Fotózás a külön megvásárolható távirányítóval... 130 Folyamatos fotózás... 133 Sorozatfelvétel... 133 Intervallumfotózás... 134 Többszörös expozíció... 137 Videofelvételek készítése... 139 A videofelvételi beállítások módosítása... 139 Videofelvételek készítése... 141 Szakaszos videó... 143 Videók lejátszása... 145 Videók szerkesztése... 147 Fotózási beállítások 151 11 A fájlformátum beállítása... 152 Fájlformátum... 153 JPEG felbontása... 153 JPEG minősége... 154 Színtér... 154 A fehéregyensúly beállítása... 155 A fehéregyensúly kézi beállítása... 157 A fehéregyensúly beállítása a színhőmérséklettel... 160 Képjavítás... 161 Fényerő beállítása... 161 Nagy dinamikai tartományú képek készítése... 162 Lencsekorrekció... 164 A kompozíció módosítása... 166 A képkidolgozási tónus beállítása... 168 Egyéni kép... 168 Digitális szűrő... 172 A gombok és az e-tárcsák funkcióinak testreszabása... 176 Az e-tárcsák funkciójának beállítása... 176 A V/Y gomb funkciójának beállítása... 180 Az =/L gomb funkciójának beállítása... 182

12 A gyakran használt beállítások tárolása... 184 A beállítások mentése... 184 A tárolt USER-beállítások ellenőrzése... 187 A tárolt USER-beállítások használata... 187 Az alapértelmezett beállítások visszaállítása... 188 Lejátszási funkciók és a képek szerkesztése 189 A lejátszási/szerkesztési funkciók használata... 190 A lejátszási mód palettájának elemei... 190 A Lejátszás menü elemei... 192 A lejátszás megjelenítési módjának beállítása... 193 A lejátszási módok kiválasztása... 194 Képek nagyítása... 194 Több kép megjelenítése... 195 Képek folyamatos lejátszása... 197 A képek forgatása... 199 Több kép törlése... 201 Kiválasztott képek törlése... 201 Mappa törlése... 202 Az összes kép törlése... 203 Képek feldolgozása... 204 A felbontás és képminőség megváltoztatása (átméretezés)... 204 A képek egy részletének kivágása (Kivágás)... 205 Digitális szűrők alkalmazása a képekre... 206 Több kép összefűzése (Indexkép)... 212 RAW képek kidolgozása... 215 Egy RAW kép kidolgozása... 215 Több RAW kép kidolgozása... 217 A fényképezőgép csatlakoztatása egy audiovizuális eszközhöz... 219 A fényképezőgép csatlakoztatása egy videobemeneti csatlakozóhoz... 219 A videokimeneti formátum beállítása... 220

További beállítások módosítása 223 13 A Beállítások menü használata... 224 A Beállítások menü elemei... 224 A fényképezőgép beállításai... 226 A hanghatások, dátum és idő, valamint a megjelenítési nyelv beállítása... 226 A képernyő és a menü megjelenítésének beállítása... 230 Akkumulátor beállításai... 234 A fényképezőgép memóriájába menteni kívánt beállítások kiválasztása (Memória)... 235 A fényképezőgép beállításainak visszaállítása... 237 A fényképezőgép szoftververziójának ellenőrzése... 238 Fájlkezelési beállítások... 240 Az SD memóriakártya formázása... 240 Képek törlés elleni védelme (Védelem)... 241 A mappaelnevezési szabályok módosítása... 242 Új mappák létrehozása... 242 A fotós adatainak megadása... 243 A DPOF-beállítások konfigurálása... 245 Csatlakozás egy számítógéphez 247 A tárolt képek kezelése számítógépen... 248 Képek mentése számítógépre... 250 Az USB csatlakozási mód beállítása... 250 A fényképezőgép csatlakoztatása számítógéphez... 251 A mellékelt szoftver használata... 252 A szoftver telepítése... 252 A beépített vaku használata 255 A beépített vaku használata... 256 A vaku működése a különféle expozíciós módokban... 256 Hosszú vakuszinkron használata... 256 Távolság és rekeszérték a beépített vaku használatakor... 258 Külön megvásárolható külső vaku használata... 260 A P-TTL automatikus vakumód használata... 261 Nagy sebességű vakuszinkron használata... 262 Vaku használata vezeték nélkül... 262 Külső vaku csatlakoztatása hosszabbítókábel segítségével... 265 Kontrasztvezérelt vakuszinkron használata... 266

14 Függelék 269 Alapértelmezett beállítások... 270 A különféle objektívekkel használható funkciók... 280 A gyújtótávolság beállítása... 283 A rekeszgyűrű használata... 285 A CMOS érzékelő tisztítása... 287 A por eltávolítása a CMOS képérzékelő rezegtetésével (Por eltávolítása)... 287 A por eltávolítása légfúvóval... 288 A GPS egység használata... 290 Égitestek fotózása (CSILLAGKÖVETÉS)... 291 Hibaüzenetek... 293 Hibaelhárítás... 296 Főbb műszaki adatok... 299 Tárgymutató... 307 JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK... 314

A használati útmutató felépítése A használati útmutató a következő fejezeteket tartalmazza: 1 A fényképezőgép használata előtt Ismerteti a fényképezőgép mellékelt tartozékait, illetve a különböző alkatrészek nevét és funkcióit. 2 Első lépések Bemutatja a fényképezőgép vásárlása után, a fotózás előtt elvégzendő műveleteket. Mindenképpen olvassa el ezt a fejezet, és kövesse az utasításokat. 3 Alapvető műveletek Ismerteti a fényképek elkészítésének és lejátszásának alapvető műveleteit. 4 Fotózási funkciók Bemutatja a fotózással kapcsolatos funkciókat. 5 Fotózási beállítások Bemutatja a fotózási beállítások, például a fájlformátum módosításának folyamatát. 6 Lejátszási funkciók és a képek szerkesztése Bemutatja a fényképek megjelenítésének és szerkesztésének különféle műveleteit. 7 További beállítások módosítása Bemutatja a fényképezőgép általános és fájlkezelési beállításait, így például a képernyő beállítását és a mappaelnevezési szabályokat. 8 Csatlakozás egy számítógéphez Leírja, hogyan csatlakoztathatja a fényképezőgépet a számítógéphez, illetve itt olvashatja a telepítés lépéseit és a mellékelt szoftverek általános bemutatását. 9 A beépített vaku használata Bemutatja a beépített vaku és a külső vakuk használatát. 10Függelék Bemutatja a hibaelhárítás lépéseit és más erőforrásokat. 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

16 A használati útmutatóban használt jelek leírását a következő táblázat tartalmazza: 1 Az adott művelet magyarázatára mutató oldalszám-hivatkozás. Hasznos információkat jelöl. Elővigyázatosságra hívja fel a figyelmet a fényképezőgép használatával kapcsolatban. Ebben az útmutatóban a négyirányú vezérlőgomb nyílgombjaira a következőképpen hivatkozunk:

1 A fényképezőgép használata előtt Használat előtt ellenőrizze a csomag tartalmát, valamint részeinek funkcióit és elnevezéseit. A csomag tartalmának ellenőrzése...18 A készülék részeinek elnevezése és funkciói...19 A funkciók beállításainak módosítása...40

18 A csomag tartalmának ellenőrzése 1 Fényképezőgépéhez az alábbi tartozékokat mellékeltük. Ellenőrizze, hogy minden tartozék a csomagban van-e. A fényképezőgép használata előtt FK vakupapucsfedél (a fényképezőgépen) FR szemkagyló (a fényképezőgépen) Objektívfoglalat védősapkája (a fényképezőgépen) O-ST53 hordszíj Újratölthető D-LI109 lítiumion akkumulátor D-BC109 akkumulátortöltő Hálózati tápkábel I-USB7 USB-kábel S-SW128 szoftver (CD-ROM) Felhasználói útmutató (ez a füzet)

A készülék részeinek elnevezése és funkciói 19 AF-segédfény Mikrofon Objektívrögzítési jel (piros pont) Önkioldó lámpája / jelvevő egység Vakupapucs Dioptriaállító kar Kereső Képernyő Képsík jelölése Hordszíj tartófüle Tükör AF-csatlakozó Beépített vaku Hangszóró Hordszíj tartófüle SD memóriakártya nyílása Kártyanyílás fedele 1 A fényképezőgép használata előtt Kártya használatát jelző lámpa Csatlakozófedél Objektívadatcsatlakozók Exponálókábelcsatlakozó VIDEO/PC kimeneti csatlakozó Csatlakozófedél Állványcsatlakozó Akkumulátortartó fedele Kábelcsatlakozó fedele Akkumulátortartó fedelét kioldó kapcsoló * A második ábrán a fényképezőgép az FK vakupapucs és az FR szemkagyló nélkül látható.

20 Ha nincsenek megfelelően lezárva a csatlakozók fedelei, a készülék por- és vízzáró funkciói nem fognak megfelelően működni. 1 A fényképezőgép használata előtt Felvétel mód Itt megtudhatja, milyen részei vannak készülékének, és hogyan működnek ezek felvételi módban. Itt a készülék részeinek gyári alapbeállítását írjuk le, ám bizonyos részeknek több funkciója is van, és a választott beállítástól függően másként működhetnek. 1 7 2 3 4 8 5 9 6 0 a c d e f g b h

1 m (EV-kompenzáció) gomb Nyomja meg az EV-kompenzáció beállításához (100. o.). Az EV-kompenzáció értékének módosításához forgassa el a hátsó e-tárcsát (S), miután vagy miközben lenyomja az m gombot. 2 d (Zöld) gomb Nyomja meg az éppen módosított érték visszaállításához. 3 Exponálógomb Nyomja meg a kép elkészítéséhez (70. o.). 4 Főkapcsoló Mozgassa a fényképezőgép be- és kikapcsolásához (61. o.). 5 Első e-tárcsa (R) Módosítja a beállított értéket. Vált a menük között, amikor egy menülap látszik (43. o.). 6 Objektívkioldó gomb Nyomja meg az objektív levételéhez (59. o.). 7 Módválasztó tárcsa Vált a felvételi módok között (89. o.). 8 E (Vaku felnyitása) gomb Nyomja meg a beépített vaku kinyitásához (75. o.). 9 V/Y gomb Ehhez a gombhoz egy tetszőleges funkciót társíthat (180. o.). 0 Fókuszmód kapcsolója Vált az élességállítási módok között (110. o.). a U/i (Élőkép) gomb Megjeleníti az Előképet (26. o.). Törli a képet az Azonnali lejátszás során (70. o.). b M gomb Megjeleníti a vezérlőpultot (28. o.). Nyomja meg újra a készenléti mód információmegjelenítési módjának megváltoztatásához (29. o.). c d e f e h Hátsó e-tárcsa (S) Beállítja a zársebesség, a rekesznyílás, az érzékenység és az EV-kompenzáció értékét (98. o.). Vált a beállítások között, amikor a vezérlőpult látszik (42. o.). Vált a menük között, amikor egy menülap látszik (43. o.). =/L gomb Ehhez a gombhoz több funkció állítható be: a témára fókuszál, vagy pedig rögzíti az expozíció értékekét (104. o., 182. o.). Q (Lejátszás) gomb Lejátszási módba vált (76. o.). 4 gomb Amikor a vezérlőpult vagy egy menülap látszik, nyomja meg ezt a gombot a kiválasztott elem megerősítéséhez. Amikor az [AF aktív területe] és [Kontrasztérzékel. AF] beállítása [Választás], nyomja meg ezt a gombot az autofókuszpontok vagy -területek közötti váltás be- vagy kikapcsolásához (114. o., 117. o.). Amikor a készülék \ módban van, vagy a fókusz rögzített az Előkép megjelenítésekor, nyomja meg ezt a gombot a képernyőn látható kép nagyításához (118. o.). Négyirányú vezérlőgomb (2345) Megjeleníti az Érzékenység/ Fehéregyensúly/Vakumód/ Meghajtási mód beállítási menüt (80. o.). A vezérlőpulton és a menüben ezzel mozgathatja a kurzort, valamint módosíthatja az egyes pontokat. 3 gomb Megjeleníti a [A Felvétel mód 1] menüt (81. o.). Amikor egy menülap látszik, ezzel a gombbal térhet vissza az előző lapra (42. o.). 21 1 A fényképezőgép használata előtt

22 Lejátszási mód 1 A fényképezőgép használata előtt Itt megtudhatja, készülékének mely kezelőszerveit kell használnia lejátszási módban. 1 2 3 4 5 7 8 9 6 0 a

1 m (EV-kompenzáció) gomb Amikor az utolsó kép formátuma JPEG, és a kép adatai a puffermemóriában maradnak, a képet utólag RAW formátumban is mentheti úgy, hogy lenyomja ezt a gombot (77. o.). 2 Exponálógomb A fényképezőgép felvételi módba való kapcsolásához nyomja le félig a gombot. 3 Főkapcsoló Mozgassa a fényképezőgép be- és kikapcsolásához (61. o.). 4 Első e-tárcsa (R) Segítségével megjelenítheti az előző vagy következő képet (76. o.). 5 U/i (Törlés) gomb Nyomja meg a képek törléséhez (77. o.). 6 M gomb Megváltoztatja a lejátszási mód információmegjelenítési módját (30. o.). 7 Hátsó e-tárcsa (S) Segítségével nagyíthatja a képet (194. o.), illetve egyszerre több képet jeleníthet meg (195. o.). 8 Q (Lejátszás) gomb Felvételi módba vált. 9 4 gomb Megerősíti a menüben vagy a lejátszási képernyőn kiválasztott beállítást. 0 Négyirányú vezérlőgomb (2345) Segítségével mozgathatja a kurzort, valamint módosíthatja az egyes pontokat a menüben vagy a lejátszási képernyőn. Nyomja meg a négyirányú vezérlőgombot (3) egyképes megjelenítési módban a lejátszási mód palettájának megjelenítéséhez (190. o.). a 3 gomb Megjeleníti a [Q Lejátszás 1] menüt (192. o.). 23 1 A fényképezőgép használata előtt

24 1 A képernyőn megjelenő információk A fényképezőgép állapotától függően az alábbi információk jelennek meg a képernyőn. A képernyő fényereje és színei módosíthatók (231. o.). A fényképezőgép használata előtt Felvételi mód Ezzel a készülékkel kétféleképpen készíthet fotókat: úgy, hogy a keresőbe néz, valamint úgy is, hogy a képernyőn megjelenő képet nézi. Ha a keresőt használja a fotózáshoz, a képernyőn megjelenítheti az állapotjelző képernyőt és a kereső kijelzéseit. Ha nem használja a keresőt, a képernyőn jelenítse meg az Élőképet, és fotózzon annak segítségével. Az állapotjelző képernyő vagy az Élőkép megjelenítésekor a készülék készenléti módban van. Készenléti módban nyomja meg az M gombot a vezérlőpult megjelenítéséhez és a beállítások módosításához (28. o.). Ha a vezérlőpult megjelenítésekor megnyomja az M gombot, kiválaszthatja a készenléti módban megjelenített információtípusokat (29. o.). 1/ 90 F4.0 200 M Egyéni kép Világos M Állapotjelző képernyő 128 128 MENU Mégse OK OK Készenléti mód (állapotjelző képernyő) Vezérlőpult A fotózási információk megjelenítésének kiválasztására szolgáló képernyő

Állapotjelző képernyő Itt a kereső segítségével történő fotózáshoz szükséges információk jelennek meg. (Minden itt megjelenített elem magyarázó célt szolgál. Az aktuális képernyő ettől eltérő lehet.) 25 1/ 2000 1600 F5.6 +1.0 G1A1 123/999 1 Felvételi mód (89. o.) 2 AE-rögzítés (104. o.) 3 GPS-pozicionálás állapota 4 Egyéni kép (168. o.) 5 HDR-felvétel(162. o.)/digitális szűrő (172. o.) 6 Élességállítási mód (110. o.) 7 Automatikus fénymérés (105. o.) 8 Rázkódáscsökkentés (126. o.)/ Látóhatárhoz igazítás (128. o.) 9 Akkumulátor töltési szintje (51. o.) 10 Első vagy hátsó e-tárcsa visszajelzése 11 Zársebesség 12 Rekeszérték 13 Érzékenység (95. o.) 14 EV-kompenzáció (100. o.)/ Expozíciós sorozat (101. o.) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 10 12 16 13 10 17 18 19 14 10 15 20 21 22 23 24 25 26 27 15 EV-sáv 16 Érzékenység (95. o.) 17 Vakumód (72. o.) 18 AF pont (113. o.) 19 Meghajtási mód (80. o.) 20 Fehéregyensúly (155. o.) 21 Vakuexpozíció kompenzációja (74. o.) 22 Fehéregyensúly finomhangolása (157. o.) 23 Fotók száma intervallumfotózás vagy többszörös expozíció alatt 24 Fájlformátum (153. o.) 25 JPEG felbontása (153. o.) 26 JPEG minősége (154. o.) 27 Rögzíthető képek száma vagy a gomb visszajelzése 1 A fényképezőgép használata előtt * A 3-as elem csak akkor használható, ha a külön megvásárolható GPS-egység csatlakoztatva van a készülékhez, és be van kapcsolva (290. o.). Ha 30 másodpercig nem végez semmilyen műveletet, illetve a felvétel elkészítése után 2 másodperccel az állapotjelző képernyő eltűnik. Nyomja meg az M gombot az állapotjelző képernyő újbóli megjelenítéséhez.

26 1 Élőkép Az Élőkép akkor jelenik meg, amikor megnyomja az U/i gombot. A képet így a képernyőn nézve készítheti el. (Minden itt megjelenített elem magyarázó célt szolgál. Az aktuális képernyő ettől eltérő lehet.) 123 45678910 A fényképezőgép használata előtt 11 12 13 +1.7EV 001/999 ±0EV 1/ 2000 F2.8 1600 [9999] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 1 Felvételi mód (89. o.) 2 Vakumód (72. o.) / GPShelyzetmeghatározás állapota 3 Meghajtási mód (80. o.) 4 Fehéregyensúly (155. o.) 5 Egyéni kép (168. o.) 6 HDR-felvétel (162. o.) / Digitális szűrő (172. o.) 7 Élességállítási mód (110. o.) 8 Automatikus fénymérés (105. o.) 9 Rázkódáscsökkentés (126. o.) / Láthatárhoz igazítás (128. o.) / Videó rázkódáscsökkentése (140. o.) 10 Akkumulátor töltési szintje (51. o.) 11 GPS-pozicionálás állapota 12 Figyelmeztetés a hőmérsékletre 1/ 2000 F2.8 1600 [9999] 13 Hisztogram (35. o.) 14 Fotók száma intervallumfotózás vagy többszörös expozíció alatt 15 Elektronikus szintjelző 16 Intervallumfotózás (134. o.) / Többszörös expozíció (137. o.) 17 AF-keret 18 gomb visszajelzése 19 AE-rögzítés (104. o.) 20 Zársebesség 21 Rekeszérték 22 EV-sáv 23 Érzékenység (95. o.) 24 Rögzíthető képek száma/ rögzíthető videó ideje 25 Arcfelismerési keret * A 11-es elem csak akkor jelenik meg, ha a külön megvásárolható GPS-egység csatlakoztatva van a készülékhez, és be van kapcsolva (290. o.). * A 15-ös elem akkor jelenik meg, amikor be van kapcsolva az Elektronikus szintjelző (230. o.). * A 17-es elem fehéren jelenik meg, és zölddé változik, amikor a téma éles, illetve vörös, amikor nem éles. Ha a fókuszmód választókapcsolója \ állásban van, nem jelenik meg (71. o.). * A 25-ös elem esetében több arcészlelési keret jelenik meg, amikor a [Kontrasztérzékel. AF] beállítása [Arcfelismerés]. A fő arcészlelési keret sárgán, míg a többi fehéren jelenik meg (116. o.).

Ha a téma túl vagy alul van exponálva, az Élőkép eltérhet a ténylegesen rögzített képtől. Ha az Élőkép funkció használata közben a fényforrás megváltozik, a képernyőn látható kép villoghat. A villogást úgy csökkentheti, hogy a[r Beállítás 2] menü [Villogás csökkentése] pontjában beállítja az országában használt hálózati frekvenciát. Ha az Élőkép megjelenítése során a készülék gyorsan mozog, előfordulhat, hogy a kép nem a megfelelő fényerővel jelenik meg. Mielőtt fotózna, várja meg, hogy a megjelenített kép stabilizálódjon. Ha az Élőkép funkciót sötét körülmények közt használja, a kép zajos lehet. Minél magasabb érzékenységet választott, annál több zaj és egyenetlenség jelentkezhet a képernyőn megjelenő, illetve a rögzített képen. Ha hosszú ideig fotózik, a fényképezőgép belseje felmelegedhet, és ez káros hatással lehet a képek minőségére. Azt javasoljuk, hogy amikor nem fotózik, kapcsolja ki a készüléket. Hogy megelőzze a képek minőségének romlását, hosszú expozíciójú képek és videofelvételek készítése után várja meg, amíg lehűl a készülék. Az Élőképet legfeljebb 5 percig jelenítheti meg. Az Élőkép újraindításához annak eltűnése után nyomja meg a U/i gombot. Ha a készülék belső hőmérséklete túl magas lesz, megjelenik a l (hőmérséklet-riasztás), és az Élőkép nem használható. Ha ez történik, szüneteltesse a fotózást, vagy használja a keresőt. 27 1 A fényképezőgép használata előtt Az Élőkép megjelenítési beállításait a [A Felvétel mód 4] menü [Élőkép] pontjában módosíthatja (117. o.).

28 Vezérlőpult Felvételi módban nyomja meg az M gombot a vezérlőpult megjelenítéséhez és a beállítások módosításához (41. o.). 1 A fényképezőgép használata előtt Fényképkészítési mód Egyéni kép Világos C mód Expozíció beállításai Programozott AE 128 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 22 3 4 12 17 10 11 14 23 15 24 16 1:15'30" 18 19 20 21 1 Funkció neve 2 Beállítás 3 Egyéni kép (168. o.) / H mód (91. o.) 4 Digitális szűrő (172. o.) 5 HDR-felvétel (162. o.) 6 AF aktív területe (113. o.) 7 AF.A (112. o.) 8 Torzításkorrekció (164. o.) 9 Longitudinális kromatikus aberráció javítása (165. o.) 10 Csúcsfény-kompenzáció (161. o.) 11 Árnyékkompenzáció (161. o.) 12 Automatikus fénymérés (105. o.) 13 Fájlformátum (153. o.) 14 JPEG felbontása (153. o.) / Videó felbontása (140. o.) 15 JPEG minősége (154. o.) / Videó minőségi szintje (140. o.) 16 Rázkódáscsökkentés (126. o.) / Videó rázkódáscsökkentése (140. o.) 17 Kontrasztérzékeléses AF (116. o.) 18 Célállomás beállításai (227. o.) 19 Aktuális dátum és idő (64. o.) 20 SD memóriakártya állapota 21 Rögzíthető képek száma/ rögzíthető videó ideje 22 Expozíció beállításai (139. o.) 23 Képkockasebesség (140. o.) 24 Felvétel hangereje (140. o.) Ha 1 percig nem végez semmilyen műveletet a vezérlőpulton, a készülék visszatér készenléti módba. Az állapotjelző képernyő és a vezérlőpult megjelenítési színét a [R Beállítás 1] menü [LCD-képernyő] pontjában módosíthatja (230. o.).

Fotózási információk megjelenítése Amennyiben az M gombot a vezérlőpult megjelenítése során nyomja meg, kiválaszthatja a készenléti mód információmegjelenítési módját a kereső segítségével történő fotózáshoz. A négyirányú vezérlőgombbal (2345) válassza ki a megjelenítési módot, majd nyomja meg a 4 gombot. 29 Képernyő Megjelenített információk 1 Állapotjelző képernyő Elektronikus szintjelző Megjeleníti a fotózási beállításokat a kereső segítségével történő fotózáshoz (25. o.). Megjeleníti a készülék szögét. A képernyő alján a vízszintes, míg a jobb oldalán a függőleges szöget mutató sáv jelenik meg. Ha a készülék nem tudja érzékelni szögét, a sávok mindkét széle és közepe pirosan villog. Az állapotjelző képernyőre való visszatéréshez nyomja le félig az exponálógombot. Példa: 1,5 -kal balra dől (sárga) Teljes mértékben függőleges helyzetben áll (zöld) A fényképezőgép használata előtt Kijelző kikapcsolva Elektronikus iránytű Semmi sem jelenik meg a képernyőn. Az aktuális földrajzi hosszúság, szélesség, magasság, irány és az egyezményes koordinált világidő jelenik meg. Nyomja le félig az exponálógombot vagy kapcsolja ki, majd vissza a készüléket az állapotjelző képernyő megjelenítéséhez. Ez a funkció csak akkor használható, ha a külön megvásárolható GPS-egység csatlakoztatva van a készülékhez, és be van kapcsolva (290. o.). A fotózási információk megjelenítésének kiválasztására szolgáló képernyő nem jelenik meg, amikor a módválasztó tárcsa C állásban van.

30 1 A fényképezőgép használata előtt Ha az Elektronikus szintjelző vagy a Kijelző kikapcs. lehetőség van kiválasztva, a készülék ki- és visszakapcsolásakor az állapotjelző képernyő jelenik meg. Ha a [A Felvétel mód 4] menü [Memória] pontjában a [Fotózási info megjel.] lehetőséget választja, a készülék következő bekapcsolásakor a kiválasztott képernyő fog megjelenni (237. o.). Az Élőkép funkció használata során a képernyőn az Élőkép és a fotózási információk jelennek meg. Ha a fotózási információkat nem szeretné megjeleníteni, módosítsa a [A Felvétel mód 4] menü [Élőkép] beállítását (117. o.). Lejátszási üzemmód Lejátszási módban egyképes megjelenítési módban megjelenik a rögzített kép és a fotózási információk. 1A képek megjelenítése (76. o.) A lejátszási információk megjelenítésének kiválasztására szolgáló képernyő megjelenítéséhez nyomja meg az M gombot. A négyirányú vezérlőgombbal (2345) válassza ki az egyképes megjelenítési mód információmegjelenítési módját, majd nyomja meg az 4 gombot. 100-0001 Alapinformációk megjelenítése M 1/ 2000 F2.8 200 Egyképes megjelenítés (Alapinformációk megjelenítése) 200 MENU Mégse OK OK Lejátszási információk megjelenítésének kiválasztására szolgáló képernyő Képernyő Alapinformációk megjelenítése Részletes info.-k megjelenítése Hisztogram megjelenít. Megjelenített információk A képernyőn az elkészített kép, a fájlformátum és a segítő jelzések láthatók. Részletes információk jelennek meg a kép készítésének módjáról és idejéről két lapon (32. o.). Megjelenik az elkészített kép és a fényerőhisztogram (34. o.). Ez a funkció nem használható videó lejátszása közben.

Képernyő RGB-hisztogram megjelenítése Megjelenített információk Megjelenik az elkészített kép és az RGB-hisztogram (34. o.). Ez a funkció nem használható videó lejátszása közben. 31 Nem jelennek meg információk Csak a rögzített képeket jeleníti meg. Az itt kiválasztott információtípusok akkor jelennek meg, amikor a készüléket legközelebb lejátszási módba kapcsolja. Amennyiben törli a [A Felvétel mód 4] menü [Memória] pontjában a [Lejátszási info megjel.] bejelölését, a készülék bekapcsolásakor először mindig az alapinformációk jelennek meg (235. o.). Ha a [Q Lejátszás 1] menüben bejelöli a [Világos/sötét rész] pontot (193. o.), a világos (túlexponált) részek pirosan, míg a sötét (alulexponált) részek sárgán villognak. Ez a funkció nem használható Részletes információk megjelenítése és RGB-hisztogram megjelenítése módban. 1 A fényképezőgép használata előtt

32 Részletes információk megjelenítése A négyirányú vezérlőgombbal (23) válthat az oldalak között. (Minden itt megjelenített elem magyarázó célt szolgál. Az aktuális képernyő ettől eltérő lehet.) 1 A fényképezőgép használata előtt 1. oldal Fénykép 1/ 2000 F2.8 1600 Videó 1/ 125 F8.0 125 50mm +1.5 2012/06/06 100-0001 +1.0 G1A1 10'10" 50mm 0.0 G1A1 2012/06/06 ±0 ±0 ±0 ±0 ±0 10:30 AM 100-0001 ±0 ±0 ±0 ±0 ±0 10:30 AM 1 3 4 5 6 7 2 8 9 13 29 10 11 12 14 15 16 17 30 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 31 32 2 3 6 7 33 29 10 11 8 9 12 14 15 34 30 18 4 20 21 23 35 24 25 26 32 2. oldal 100-0001 1 2 6 7 38 37 36 38 39 N 36 45.410' W140 02.000' 2012/06/06 0m 123 10:00:00 40 42 43 41 36

1 Elforgatási információk (199. o.) 2 Rögzített kép 3 Felvételi mód (89. o.) 4 Digitális szűrő (172. o.) 5 DPOF beállítása (245. o.) 6 Védelem beállítása (241. o.) 7 Mappaszám, fájlszám 8 Meghajtási mód (80. o.) 9 Automatikus fénymérés (105. o.) 10 Zársebesség 11 Objektív gyújtótávolsága 12 Rázkódáscsökkentés (126. o.) / Láthatárhoz igazítás (128. o.) / Videó rázkódáscsökkentése (140. o.) 13 Fókuszmód (110. o.) / AF-pont (113. o.) / Kontrasztérzékeléses AF (116. o.) 14 Rekeszérték 15 EV-kompenzáció (100. o.) 16 Vakumód (72. o.) 17 Vakuexpozíció kompenzációja (74. o.) 18 Érzékenység (95. o.) 19 HDR-felvétel (162. o.) / Többszörös expozíció (137. o.) 20 Fehéregyensúly (155. o.) 21 Fehéregyensúly finomhangolása (157. o.) 22 Fájlformátum (153. o.) 23 JPEG felbontása (153. o.) / Videó felbontása (140. o.) 24 JPEG minősége (154. o.) / Videó minőségi szintje (140. o.) 25 Csúcsfény-kompenzáció (161. o.) 26 Árnyékkompenzáció (161. o.) 27 Torzításkorrekció (164. o.) 28 Longitudinális kromatikus aberráció javítása (165. o.) 29 Egyéni kép (168. o.) 30 Egyéni képparaméterek (169. o.) 31 Színtér (154. o.) 32 Fotózás dátuma és ideje 33 Felvételi idő 34 Felvétel hangereje (140. o.) 35 Képkockasebesség (140. o.) 36 Objektív iránya 37 Fotós (244. o.) 38 Figyelmeztetés az információk illetéktelen módosítására 39 Jogtulajdonos (244. o.) 40 Földrajzi szélesség 41 Magasság 42 Földrajzi hosszúság 43 Egyezményes koordinált világidő 33 1 A fényképezőgép használata előtt * A 36-os és 40 43-as elemek csak olyan képek esetében jelennek meg, amelyekhez GPS-adatok kapcsolódnak.

34 Hisztogram megjelenítése /RGB-hisztogram megjelenítése A négyirányú vezérlőgombbal (23) válthat a Hisztogram megjelenítése és az RGB-hisztogram megjelenítése módok között. 1 A fényképezőgép használata előtt 1 2 3 4 2 3 1/ 2000 F2.8 200 100-0001 Hisztogram megjelenítése 4 1/ 2000 F2.8 200 5 6 7 8 5 6 7 8 1 Hisztogram (fényerő) 2 Védelem beállítása 3 Mappaszám, fájlszám 4 RAW-adatok mentése 5 Fájlformátum 6 Zársebesség 1 100-0001 RGB-hisztogram megjelenítése 7 Rekeszérték 8 Érzékenység 9 Hisztogram (R piros) 10 Hisztogram (G zöld) 11 Hisztogram (B kék) 9 10 11 * A 4-es elem csak akkor jelenik meg, ha az utolsó kép formátuma JPEG, és a kép RAW formátumba is menthető (77. o.).

A hisztogram használata 35 A hisztogram (eloszlási görbe) a kép megvilágításának eloszlását mutatja. A vízszintes tengely a fényességet (sötét a bal oldalon, világos a jobb oldalon), a függőleges tengely pedig a képpontok számát mutatja. A hisztogram alakja és eloszlása (Sötét) Fényerő (Világos) a felvétel elkészítése előtt és után megmutatja, hogy a felvétel expozíciója és kontrasztja megfelelőe, valamint segít eldönteni, hogy Sötét részek Világos részek szükséges-e az expozíciókompenzáció használata, vagy érdemes-e a képet ismét elkészíteni. 1Az expozíció módosítása (100. o.) 1Fényerő beállítása (161. o.) Képpontok száma 1 A fényképezőgép használata előtt Ha a kép alulexponált, a bal oldalon lévő (sötét, alulexponált, képadatokat nem tartalmazó) részt a készülék levágja, ha pedig túl világos, akkor a jobb oldalon lévő (világos, túlexponált, képadatokat nem tartalmazó) részt vágja le. Beállíthatja, hogy megjelenítse-e a Világos/sötét részekre való figyelmeztetést felvételi vagy lejátszási módban. 1A lejátszás megjelenítési módjának beállítása (193. o.) 1Az Azonnali lejátszás megjelenítésének beállítása (232. o.) RGB-hisztogram megjelenítése módban megjelenik mindegyik szín intenzitásának eloszlása. Amennyiben egy szín részben le van vágva valamelyik oldalon, ez azt jelenti, hogy ez a szín alul- vagy túlexponált, nagyon gyenge vagy erős, vagy pedig hibás a fehéregyensúly. 1A fehéregyensúly beállítása (155. o.)

36 Segítő jelzések 1 A fényképezőgép használata előtt A képernyőn az alábbi jelek az éppen használható kapcsolókat, gombokat és e-tárcsákat jelzik. Példa: 2 3 4 5 Négyirányú vezérlőgomb (2) Négyirányú vezérlőgomb (3) Négyirányú vezérlőgomb (4) d gomb M gomb m gomb Négyirányú vezérlőgomb (5) U/i gomb 3 gomb =/L gomb 4 gomb /Y gomb R Első e-tárcsa Exponálógomb S Hátsó e-tárcsa

Kereső 37 A kereső segítségével történő fotózáskor a keresőben az alábbi információk jelennek meg. 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 1 1 A fényképezőgép használata előtt 13 14 15 16 17 18 1 AF-keret 2 Egypontos (szpot) mérési keret (105. o.) 3 AF pont (113. o.) Az automatikus élességállításhoz használt AF-pont vörösen világít (AFterület bejelölése), amikor félig lenyomja az exponálógombot (113. o.). 4 Vaku jelzése (75. o.) Világít: a vaku használható. Villog: a vaku használata javasolt, vagy éppen újratölt. 5 Élességállítási mód (110. o.) \ állásban jelenik meg. 6 Zársebesség Amikor módosítható, aláhúzva jelenik meg. Amikor bekapcsolja a Zajcsökkentés funkciót, egy visszaszámláló jelenik meg (106. o.). 7 Rekeszérték Amikor módosítható, aláhúzva jelenik meg. Az [nr] villog, amikor a Rázkódáscsökkentés funkció aktív (106. o.). 8 Fókuszjel (69. o.) Világít: a téma éles. Villog: a téma nem éles. 19