HUN. Használati útmutató. Digitális fényképezőgép

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HUN. Használati útmutató. Digitális fényképezőgép"

Átírás

1 HUN Digitális fényképezőgép Használati útmutató A legjobb teljesítmény elérése érdekében, a fényképezőgép használata előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót.

2 Köszönjük, hogy ezt a PENTAX digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, a fényképezőgép használata előtt, a biztonságos kezelés, valamint a funkciók és jellemzők mi nél jobb kihasználása érdekében olvassa el a használati útmutatót. Kérjük, őrizze meg a használati útmutatót, mivel hasznos lehet még a fényképezőgép jellemzőinek további megértéséhez. A szerzői jogvédelemről A szerzői jogvédelemről szóló törvény értelmében a nem magáncélra készült képek így a PENTAX digitális fényképezőgéppel készített képek is csak a szerző hozzájárulásával használhatók fel. Vigyázzon, mivel vannak olyan különleges esetek, amikor még a személyes használatra készülő képek készítése is korlátozott pl. különféle bemutatókon, előadásokon vagy kivetítés esetén. A szerzői jogvédelem megszerzésének céljával készített képek is csak a szerzői jogvédelem keretén belül, a szerzői jogvédelemről szóló törvénynek megfelelően kezelhetők, ezért ilyen esetekben is vigyázni kell. A védjegyekről Az SDXC embléma az SD-3C, LLC védjegye. A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing, LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az Eye-Fi, az Eye-Fi embléma és az Eye-Fi connected az Eye-Fi, Inc. védjegyei. Az ArcSoft és ennek emblémája az ArcSoft, Inc. bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban. A Macintosh és a Mac OS az Apple Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei. Az Intel, Intel Core és Pentium az Intel Corporation védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Ez a termék az AVC szabadalmi portfólió szerinti engedéllyel rendelkezik ahhoz, hogy vele a felhasználó személyes és nem kereskedelmi célból (i) az AVC-szabvány szerint végezze videók kódolását ( AVC-videó ) és/vagy (ii) olyan AVC-videó dekódolását, amelyet személyes és nem kereskedelmi célú tevékenysége során egy másik felhasználó kódolt és/vagy amely egy AVCvideók szolgáltatására jogosult videoszolgáltatótól származik. A fentieket illetően semmilyen más felhasználás nem engedélyezett vagy beleértett. Kérés esetén további információkkal szolgál az MPEG LA, LLC. Lásd a weboldalt. Minden egyéb márka- vagy terméknév a megfelelő tulajdonos vállalat (ok) védjegye vagy bejegyzett védjegye. Ez a termék támogatja a PRINT Image Matching III technológiát. A PRINT Image Matching technológia lehetővé teszi, hogy a digitális fényképezőgépek, nyomtatók és szoftverek segítséget nyújtsanak a fotósnak, hogy szándékainak megfelelően élethű képeket készítsen. Egyes funkciók nem érhetők el olyan nyomtatókon, amelyek nem kompatibilisek a PRINT Image Matching III rendszerrel.szerzői jog: 2001 Seiko Epson Corporation. Minden jog fenntartva. A PRINT Image Matching embléma a Seiko Epson Corporation védjegye. A PRINT Image Matching embléma a Seiko Epson Corporation védjegye.

3 A termék regisztrálásáról Annak érdekében, hogy a lehető legszélesebb körű szolgáltatásokat nyújthassuk Önnek, kérjük, regisztrálja a terméket a fényképezőgéphez mellékelt CD-ROM-on vagy a PENTAX weboldalán található formanyomtatványon. Köszönjük együttműködését. További információkért lásd: Csatlakozás a számítógéphez (184. o.) A fényképezőgép használója számára Ne használja és ne tárolja ezt a készüléket olyan berendezések közelében, amelyek erős elektromágneses sugárzást vagy mágneses teret keltenek. Az ilyen berendezések, például rádióadók mágneses mezőinek erős sztatikus töltése interferenciát okozhat a kijelzőben, károsíthatja a tárolt adatokat, vagy káros hatással lehet a készülék belső áramköreire és a működésére. A kijelzőben levő folyadékkristályos panel különlegesen nagy precizitású technológiával készül. Bár a képpontok 99,99%-ban vagy még ennél is magasabb arányban működnek, előfordulhat, hogy 0,01% vagy ennél kisebb százalékuk mégsem vagy rosszul működik. Ez azonban semmilyen hatással nincs a rögzített képekre. A használati útmutatóban szereplő illusztrációk és a kijelzőn megjelenő kijelzések az adott terméknél eltérhetnek. Ebben a kézikönyvben az SD-memóriakártyák, az SDHC-memóriakártyák és az SDXC-memóriakártyák közös neve az SD-memóriakártya lesz. Ebben az útmutatóban a számítógép(ek) kifejezés Windows PC-t vagy Macintosh számítógépet jelöl. Ebben az útmutatóban az akkumulátor kifejezés az e fényképezőgéphez és annak kiegészítőihez használt akkumulátort jelöli. A fényképezőgép biztonságos használata A biztonságos használat érdekében nagy körültekintéssel terveztük meg ezt a fényképezőgépet. Ennek ellenére kérjük, hogy a fényképezőgép használatakor különösen figyeljen az alábbi szimbólumokkal jelölt részekre. Figyelem! Ez a szimbólum arra figyelmeztet, hogy az előírás be nem tartása komoly személyi sérüléseket okozhat. Vigyázat! Ez a szimbólum arra figyelmeztet, hogy az előírás be nem tartása enyhe vagy közepes személyi sérüléseket okozhat. 1

4 A fényképezőgépről Figyelem! Ne próbálja meg szétszedni vagy átalakítani a fényképezőgépet. A fényképezőgép belsejében magas feszültségű részek is találhatók, ezért fennáll az áramütés veszélye. Ha a fényképezőgép belseje felnyílik egy leejtést követően vagy valamilyen más sérülés révén, soha ne érintse meg a belső részeket. Áramütés veszélye áll fenn. Veszélyes lehet, ha a hordszíj a nyak köré tekeredik. Tartsa távol kisgyermekektől. Ha a fényképezőgép használata közben bármilyen rendellenességet, mint például füstöt vagy különös szagot észlel, azonnal hagyja abba a fényképezést. Vegye ki az elemeket, majd forduljon a legközelebbi PENTAX-szervizhez. A fényképezőgép további használata tüzet vagy áramütést okozhat. Vigyázat! Ne tegye ujját a vaku elé a vaku elsütésekor. Megégetheti magát. Elsütéskor ne takarja le szövettel a vakut. Elszíneződés fordulhat elő. A használat során a fényképezőgép egyes részei felforrósodhatnak. Alacsony hőmérsékleten okozott égetés veszélye áll fenn, ha ezeket a részeket hosszabb időn át tartja kézben. A kijelző sérülésekor bánjon óvatosan az üvegszilánkokkal. Vigyázzon, nehogy a bőrére, a szemébe vagy a szájába kerüljön a folyadékkristály. Bőre érzékenységétől függően előfordulhat, hogy a fényképezőgép használata viszketést, kiütést vagy hólyagokat okozhat. Bármilyen rendellenesség esetén hagyja abba a fényképezőgép használatát, majd azonnal kérjen orvosi segítséget. A hálózati adapter ismertetése Figyelem! Mindig a kizárólagosan ehhez a fényképezőgéphez készült, megadott teljesítményű és a feszültségű hálózati adaptert használja. Amennyiben nem a kifejezetten ehhez a fényképezőgéphez készült hálózati adaptert használja, vagy pedig a kellő adaptert alkalmazza ugyan, ám az nem a megadott teljesítménnyel vagy feszültséggel rendelkezik, úgy tűz, áramütés vagy a fényképezőgép meghibásodása léphet fel. A névleges feszültség V AC. 2

5 Ne próbálja meg szétszedni vagy átalakítani a hálózati adaptert. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Ha a hálózati adapter használata során bármilyen rendellenességet, mint például füstöt vagy különös szagot észlel, azonnal hagyja abba a hálózati adapter használatát, és forduljon a legközelebbi PENTAX-szervizhez. Az adapter további használata tüzet vagy áramütést okozhat. Ha a hálózati adapter belsejébe víz kerül, azonnal forduljon a legközelebbi PENTAX-szervizhez. Az adapter további használata tüzet vagy áramütést okozhat. Ha a hálózati adapter használata közben villámlást lát vagy mennydörgést hall, húzza ki a tápkábelt, és fejezze be a használatot. Az adapter további használata a termék sérülését, tüzet vagy áramütést okozhat. Törölje le a hálózati adapter csatlakozóját, ha por rakódik rá. A csatlakozón felgyülemlő por tüzet okozhat. Vigyázat! Ne helyezzen vagy ejtsen nehéz tárgyat a hálózati tápkábelre, és ne hajlítsa meg erősen. Ez a kábel sérülését okozhatja. Ha a kábel megsérül, forduljon a legközelebbi PENTAX-szervizhez. Amikor a kábel csatlakoztatva van, ne érintse meg és ne zárja rövidre a hálózati csatlakozó érintkezőit. Ne nyúljon a tápkábelhez nedves kézzel. Ez áramütést okozhat. Ne ejtse le a hálózati adaptert és ne tegye ki erős ütődésnek. Ez a berendezés meghibásodásához vezethet. A veszélyek elkerülése érdekében csak a CSA/UL által jóváhagyott elektromos kábeleket használjon. SPT-2 vagy nehezebb, legalább NO.18 AWG típusú, az egyik végén megformázott menetes csatlakozókábel-fedéllel (NEMA szabvány szerint), a másik végén megformázott csatlakozóanyával (IEC nem ipari szabvány szerint) rendelkező rézkábelt, vagy ennek megfelelő kábelt használjon. Az elemekről Figyelem! Tartsa az elemeket gyermekektől távol. Szájba téve az elem áramütést okozhat. Ha az elemekből kiszivárgott anyag véletlenül a szemébe kerül, semmiképpen ne dörzsölje. Öblítse ki a szemét tiszta vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz. 3

6 Vigyázat! A fényképezőgép négy darab AA alkáli, lítium vagy Ni-MH elemet használ. Kizárólag az itt meghatározott elemeket használja. Más típusú elemek használata a fényképezőgép hibás működését eredményezheti, vagy az elemek felrobbanhatnak, és tüzet okozhatnak. Kizárólag az újratölthető Ni-MH elemeket töltse. Az elemek felrobbanhatnak és meggyulladhatnak. Kizárólag a fényképezőgéphez használható Ni-MH AA elemeket tölthet. Ne szedje szét az akkumulátort. Az akkumulátor szétszedése robbanást vagy szivárgást okozhat. Elemek cseréjekor ne keverjen össze különböző márkákat, típusokat és kapacitásokat. A régi elemeket ne használja egyszerre új elemekkel. Ha nem megfelelően helyezi be az elemeket, az robbanást vagy tüzet okozhat. Az elemeket a helyes polaritással, a rajtuk levő (+) és (-) jeleknek megfelelően helyezze be. Ha nem megfelelően helyezi be az elemeket, az robbanást vagy tüzet okozhat. Azonnal vegye ki az elemeket a fényképezőgépből, ha felmelegednek, vagy ha füstöt észlel. Vigyázzon, hogy eközben nehogy megégesse magát. Ne zárja rövidre az elemeket, és ne dobja őket tűzbe. Ez robbanást vagy tüzet okozhat. Ha az elemekből kiszivárgott anyag esetleg a bőrére vagy a ruhájára kerül, a szennyezett felületet alaposan mossa le vízzel. Tartsa a fényképezőgépet és annak kiegészítőit gyermekektől elzárva Figyelem! Tartsa a fényképezőgépet és annak kiegészítőit gyermekektől elzárva. 1. A készülék leesése vagy véletlen bekapcsolása komoly személyi sérüléseket okozhat. 2. A nyak köré tekeredő hordszíj fulladást okozhat. 3. A kis kiegészítőket mint például az elemeket vagy SD-memóriakártyákat gyermekektől elzárva kell tartani, nehogy lenyeljék azokat. Ha ez mégis megtörténik, azonnal forduljon orvoshoz. 4

7 A fényképezőgép kezelésekor alkalmazandó elővigyázatosság A fényképezőgép használata előtt Utazás során tartsa magánál a csomaghoz mellékelt globális szervizhálózati listát. Ez hasznosnak bizonyulhat, ha külföldön merül fel valamilyen probléma. Ha a fényképezőgépet hosszabb ideig nem használta különösen ha fontos képeket szeretne vele készíteni (pl. esküvő vagy utazás), a használat előtt ellenőrizze, hogy még megfelelően működik-e. A felvételrögzítés tartalma nem garantált, ha a rögzítés, lejátszás vagy a számítógépre történő adatátvitel stb. a fényképezőgép vagy az adathordozó (SD-memóriakártya) stb. hibája miatt nem lehetséges. A fényképezőgépen levő objektív nem cserélhető. Az objektív nem vehető le a készülékről. A fényképezőgép hordozásával és használatával kapcsolatos óvintézkedések Ne tegye ki a fényképezőgépet magas hőmérsékletnek és páratartalomnak. Ne hagyja a fényképezőgépet gépjárműben, mert annak belső tere nagyon felforrósodhat. Óvja a fényképezőgépet mindenfajta erős rázkódástól, ütődéstől vagy nyomástól. Ha motorkerékpáron, autóban, hajón stb. szállítja, tegye kipárnázott helyre, hogy védje a rázkódástól. Ha a fényképezőgépet erős rázkódás, ütés vagy nyomás éri, vigye a legközelebbi PENTAX szervizközpontba ellenőrzésre. A fényképezőgép 0 C és 40 C (32 F és 104 F) közötti hőmérsékleten működik megfelelően. Magas hőmérsékleten a kijelző elsötétülhet, de a szélsőséges hőmérséklet megszűnésével visszaáll a kijelző normál állapota. Alacsony hőmérsékleti viszonyok között a kijelző reakcióideje lelassul. Ez a folyadékkristályra jellemző tulajdonság, nem a kijelző meghibásodása. A hirtelen hőmérséklet-változás páralecsapódást okozhat a készülék külső-belső részein. Ezért ilyenkor tegye a fényképezőgépet egy táskába vagy műanyag tasakba, és csak akkor vegye elő, amikor a fényképezőgép és a környezete közötti hőmérséklet-különbség kiegyenlítődött. 5

8 Ügyeljen arra, hogy szemét, sár, homok, por, víz, mérgező gáz vagy só ne kerüljön a fényképezőgép belsejébe. Ezek a fényképezőgép meghibásodását okozhatják. Ha a fényképezőgép esőtől, víztől nedves lesz, azonnal törölje szárazra. A kijelzőt ne nyomja meg túlzott erővel. Ez a kijelző károsodását okozhatja, vagy hibás működéshez vezethet. Vigyázzon, hogy állvány használatakor ne húzza túl az állvány csavarját. A fényképezőgép tisztítása Ne tisztítsa a fényképezőgépet szerves oldószerekkel, például hígítóval, alkohollal vagy benzinnel. Az objektívre lerakódott por eltávolításához használjon objektívtisztító kefét. Ne használjon soha aeroszolos eszközt a tisztításhoz, mivel ez károsíthatja az objektívet. A fényképezőgép tárolása Ne tartsa a fényképezőgépet olyan helyen, ahol tartósítószert vagy vegyszert tartanak. A magas hőmérsékletű és páratartalmú helyen való tárolás penészesedést okozhat. A fényképezőgépet vegye ki a táskából, és száraz, jól szellőző helyiségben tárolja. Ne használja, vagy tárolja a fényképezőgépet olyan helyeken, ahol sztatikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának lehet kitéve. Ne használja, vagy tárolja a fényképezőgépet olyan helyeken, ahol közvetlen napfénynek, nagy hőmérséklet-ingadozásnak vagy páralecsapódásnak lehet kitéve. A csúcsminőségű működés érdekében egy-két évente ajánlott a fényképezőgépet átvizsgáltatni. További óvintézkedések Az SD-memóriakártya írásvédelem-kapcsolóval rendelkezik. Ha a kapcsolót LOCK állásba kapcsolja, akkor megakadályozza a kártyára történő adatmentést, a kártyán lévő adatok törlését és a kártya fényképezőgépben vagy számítógépen való formázását. Ha a kártya írásvédett, akkor a kijelzőn megjelenik az r ikon. Írásvédelemkapcsoló 6

9 Ha közvetlenül a fényképezőgép használata után veszi ki a SD-memóriakártyát, legyen óvatos, mert előfordulhat, hogy a kártya forró. Adatrögzítés vagy képlejátszás közben, vagy ha a fényképezőgép USB-kábellel számítógéphez van csatlakoztatva, ne nyissa ki az akkumulátor/kártyafedelet, ne vegye ki az SD memóriakártyát, és ne kapcsolja ki a fényképezőgépet. Ez adatvesztést vagy a kártya meghibásodását okozhatja. Ne hajlítsa meg az SD-memóriakártyát, és ne tegye ki erős ütődésnek. Tartsa távol víztől és magas hőmérséklettől. Formázás alatt ne vegye ki az SD-memóriakártyát, mert a kártya megsérülhet és használhatatlanná válhat. A SD-memóriakártya adatai az alábbi esetekben törlődhetnek. Nem vállalunk semmilyen felelősséget a törölt adatokért: (1) ha az SD-memóriakártyát nem rendeltetésszerűen használták; (2) ha az SD-memóriakártya sztatikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának van kitéve; (3) ha az SD-memóriakártyát hosszú ideig nem használták; (4) ha az SD-memóriakártyát kivették, vagy ha az elemeket kivették, a kártya írása vagy olvasása közben. Ha hosszú ideig nem használja, előfordulhat, hogy a kártyán levő adatok nem olvashatók. A fontos képeket rendszeresen töltse át számítógépre. Ne felejtse el ezzel a fényképezőgéppel megformázni a még nem használt vagy más fényképezőgépekben már használt SD-memóriakártyákat. További információkért lásd: A memória formázása (163. o.). Ne feledje, hogy az adatok törlése, az SD memóriakártyák vagy a belső memória formázása nem törli teljesen az eredeti adatokat. A törölt fájlok esetenként kereskedelmi forgalomban kapható adat-visszaállító szoftver segítségével visszaállíthatók. Ezen adatok védelmének biztosítása a felhasználó felelőssége. 7

10 Tartalomjegyzék A fényképezőgép biztonságos használata...1 A fényképezőgép kezelésekor alkalmazandó elővigyázatosság...5 Tartalomjegyzék...8 A használati útmutató felépítése...15 A fényképezőgép tulajdonságai...16 A csomag tartalmának ellenőrzése...19 Az alkatrészek megnevezése...20 Kezelőelemek megnevezése...21 A kijelző kijelzései...22 Első lépések 29 Az objektívsapka és a hordszíj felszerelése...29 A fényképezőgép bekapcsolása...30 Az elemek behelyezése...30 A hálózati adapter használata...32 Az SD-memóriakártya behelyezése...34 A fényképezőgép ki- és bekapcsolása...36 Indítás lejátszási módban...37 Alapbeállítások...38 A megjelenítés nyelvének beállítása...38 A dátum és az idő beállítása...41 A kereső dioptriájának beállítása...43 Gyakori műveletek 44 Funkciógombok használata...44 A mód...44 Q mód...46 Váltás a A mód és a Q mód között

11 A fényképezőgép funkcióinak beállítása...49 A Menük használata...49 Menülista...52 Fényképezés 56 Fényképek készítése...56 A fényképezőgép tartása...56 A kijelző helyzetének beállítása...56 Fényképezés...57 Az arcfelismerés funkció használata...61 Fotózás egyedi beállításokkal (Program mód)...62 Felvételkészítés alap módban (zöld mód)...62 A zoom használata...64 Az expozíció beállítása...66 A Felvételi mód kiválasztása...68 Kép üzemmódok...68 H üzemmódok...69 Expozíciós módok...71 Különböző felvétel módok...72 A képek keretezése (díszkeret mód)...72 A digitális nagylátószög funkció használata (digitális nagylátószög mód)...73 Panorámaképek készítése (digitális panoráma mód)...75 Háziállatok fotózása (Háziállat mód)...77 A a (Manuális expozíció) mód használata...79 A A (FELHASZNÁLÓI) mód használata...80 Fényképezési funkciók beállítása...82 Vaku üzemmód beállítása...82 A továbbítás mód kiválasztása...84 Az élességállítás mód kiválasztása...86 A [A Felvételi mód] menü beállítása...89 Az automatikus élességállítás beállításainak kiválasztása

12 A Képtónus beállítása...91 A felbontás beállítása...92 A fényképek minőségi szintjének kiválasztása...93 A fehéregyensúly beállítása...95 Az AE fénymérés beállítása...97 Az érzékenység beállítása...98 Az AUTO ISO tartomány beállítása...99 A vaku erősségének kompenzálása...99 A fényerő kompenzálása (D tartomány beállítása) A Rázkódáscsökkentés beállítása Váltás az arcfelismerés funkcióra A pislogásfelismerés beállítása Az Azonnali lejátszás beállítása A képélesség beállítása A Színtelítettség/Színárnyalat beállítása (Színtelítettség/Színárny. beáll.) A kontraszt beállítása A dátumrányomtatás funkció beállítása Az IQ-javító feldolgozás beállítása A zöld gomb beállítása Mozgóképek rögzítése A videomód kiválasztása Mozgókép rögzítése Videó rögzítése gyorsan a Videó gombbal A Time-Lapse videó funkció használata A Nagy sebességű videó funkció használata A [C Videó] menü beállítása A videók felbontásának és képfrissítésének beállítása A Movie SR (videó rázkódáscsökkentése) funkció beállítása A szélzaj csökkentése videorögzítés közben (Szélzaj csökkentése) Beállítások mentése (memória)

13 Képek lejátszása és törlése 120 Képek lejátszása Fényképek lejátszása Videók lejátszása Többképes nézet A lejátszás funkció használata Diabemutató Kép elforgatása Nagyított visszajátszás Képek törlése Egy kép törlése Kijelölt képek törlése Az összes kép törlése Képek védelme a törlés ellen (Védelem) A fényképezőgép csatlakoztatása AV-készülékhez A fényképezőgép csatlakoztatása egy videobemeneti csatlakozóhoz A fényképezőgép csatlakoztatása egy HDMI-csatlakozóhoz A képek szerkesztése és nyomtatása 138 Képek szerkesztése A kép méretének módosítása (átméretezés) A képek kivágása A kép felhasználó által kiválasztott területének nyújtása (Nyújtásszűrő) A képek feldolgozása úgy, hogy az arc kisebb legyen A digitális szűrők használata A HDR-szűrő használata Kollázskép készítése A vörösszem-hatás kompenzálása Keret hozzáadása (díszkeret)

14 Videók szerkesztése Képek másolása A nyomtatási előrendelés beállítása (DPOF) Egy kép nyomtatása Az összes kép nyomtatása Beállítások 163 A fényképezőgép beállításai A [W Beállítás] menü módosítása A memória formázása A hangjelzés beállítások megváltoztatása A dátum és idő beállítása A világidő beállítása A menü szövegméretének beállítása A kijelző nyelvének megváltoztatása A mappaelnevezési szabályok módosítása A fájl elnevezési rendszerének módosítása A videokimeneti formátum változtatása A HDMI kimeneti formátum kiválasztása Az Eye-Fi kommunikáció beállítása A kijelző fényerejének beállítása Az energiatakarékos funkció használata Az Automatikus kikapcsolás funkció beállítása A Gyors zoom funkció beállítása A Segéd képernyő beállítása Az elemtípus beállítása Az indító kép megváltoztatása A képérzékelő hibás képpontjainak javítása (Pixeltérkép) A Lejátszás gyorsbillentyű beállítása Visszatérés az alapbeállításokhoz (visszaállítás)

15 Csatlakozás a számítógéphez 184 Csatlakozás a számítógéphez Az USB-csatlakozási mód beállítása A fényképezőgép és a számítógép csatlakoztatása A fényképezőgép és a számítógép közti csatlakozás bontása A mellékelt szoftver használata Rendszerkövetelmények A szoftver telepítése A MediaImpression használata Windows rendszerben A MediaImpression használata Macintosh számítógépen Képek Eye-Fi kártyával való átvitele Függelék 198 Az egyes felvételi módokban elérhető funkciók Üzenetek Hibaelhárítás Alapértelmezett beállítások A világidő városainak listája Főbb műszaki adatok GARANCIÁLIS FELTÉTELEK Index

16 Ebben a használati útmutatóban a négyirányú vezérlőkapcsolót az alábbi ábrákon látható módon tüntetjük fel A használati útmutatóban található szimbólumok magyarázatát lásd alább. 1 Oldalszám-hivatkozás az adott művelet magyarázatával kapcsolatban. Hasznos információt jelöl. A mód Q mód Elővigyázatosságra hívja fel a figyelmet a fényképezőgép használatával kapcsolatosan. Ez a mód szolgál az állóképek és a videók rögzítésére. Ebben az útmutatóban az állóképek készítéséhez használható módra állóképkészítési módként, a videók rögzítéséhez használható módra videomódként hivatkozunk. Ez a mód szolgál az állóképek megtekintésére és a videók lejátszására. 14

17 A használati útmutató felépítése A használati útmutató az alábbi fejezeteket tartalmazza. 1 Első lépések Ez a fejezet bemutatja a fényképezőgép megvásárlását követően, de még a fényképezés megkezdése előtt elvégzendő tennivalókat. Mindenképpen olvassa el és tartsa be az itt felsorolt utasításokat. 2 Gyakori műveletek Ez a fejezet magyarázza el a leggyakrabban alkalmazott műveleteket, az egyes gombok funkcióját, valamint a menük használatát. A részletes leírásokat a megfelelő alfejezetek tartalmazzák. 3 Fényképezés Ez a fejezet magyarázza el a különböző fényképezési módokat, és a vonatkozó funkciók beállításait. 4 Képek lejátszása és törlése Ez a fejezet bemutatja, hogyan nézheti meg az állóképeket és videofelvételeket a fényképezőgépen vagy tévéképernyőn, illetve hogyan törölheti le őket a fényképezőgépről. 5 A képek szerkesztése és nyomtatása Ez a fejezet az állóképek nyomtatásának módját, valamint a képek fényképezőgépen történő szerkesztését mutatja be. 6 Beállítások Ez a fejezet tárgyalja a fényképezőgép-funkciók beállítását. 7 Csatlakozás a számítógéphez Ebben a fejezetben megtudhatja, hogyan csatlakoztathatja a fényképezőgépet a számítógéphez, illetve itt elolvashatja a telepítés lépéseit és a mellékelt szoftver általános használati útmutatóját. 8 Függelék Ez a fejezet a hibakeresési segédletet tartalmazza, és különböző forrásokat ismertet

18 A fényképezőgép tulajdonságai Az alapvető felvételkészítési opciókon kívül a fényképezőgépen számos felvételi mód áll rendelkezésre a különböző fotózási szituációkhoz. Ez a rész bemutatja, hogyan használhatja ki a legjobban a fényképezőgép legfontosabb funkcióit. A fényképezőgép működésének részleteivel kapcsolatban nézze át az egyes funkciókhoz tartozó oldalakat. Egyszerűen kezelhető felvételi és lejátszási funkciók! Felhasználóbarát kialakítása révén a fényképezőgép kevés gombbal is könnyedén kezelhető. A megfelelő ikon kiválasztásával a megfelelő módba kapcsolhatja (68. o.), majd kiválaszthatja a helyzetnek leginkább megfelelő beállításokat, ha pedig lejátszás módba kapcsol (124. o., 138. o.), különböző lejátszási és képszerkesztési funkciókat használhat. A kijelzőn megjelenő súgó megmutatja, milyen funkciók állnak rendelkezésre az adott módban, és azok hogyan használhatók. A felvétel mód palettáján megjelenik a felvételi mód súgója, a lejátszás mód palettáján pedig a lejátszás mód súgója (68. o., 124. o.). A zöld módban egyszerűen, a fényképezőgép alapbeállításaival készíthet felvételeket (62. o.). 16

19 Tökéletes portré felvételek készítéséhez! A fényképezőgép arcfelismerés funkcióval is rendelkezik, így felismeri a képen lévő arcokat, és azokra állítja be az élességet és az expozíciót. Egy képen akár 32 arcot is képes felismerni*, ezért tökéletes csoportképek készíthetők a segítségével. Automatikusan exponál, amikor egy vagy több mosoly látható, illetve jelzi, ha valaki pislogott, így sok fotó közül választhatja ki a legjobbakat. * A kijelzőn akár 31 arcfelismerő keret is megjelenhet. Arcfelismerés funkció (61. o.) Ezekkel a módokkal emberekről készíthet nagyszerű fotókat (68. o.) Díszítse képeit mókás keretekkel! A fényképezőgép segítségével készített képekhez eredeti mókás kereteket választhat, hogy velük vonzó keretbe foglalja felvételeit (72. o.). A díszkeret a korábban készített fotókhoz is csatolható. Ezenkívül tetszés szerint beállíthatja a téma elhelyezkedését a képen, illetve a kép méretét, hogy az illeszkedjen a kívánt keret alakjához és méretéhez. Többé nem kell aggódnia amiatt, hogy a téma esetleg nem fér be rendesen a keretbe (151. o.). A képek bekeretezéséhez Adatok megjelenítése naptárformátumban! A fényképezőgéppel naptár formátumban dátum szerint játszhatja le a rögzített képeket és videókat (123. o.). Ezáltal gyorsan megtalálhatja a lejátszani kívánt képet vagy videót. 17

20 Fejlett videofelvételi funkciók A fényképezőgép Movie SR funkcióval is rendelkezik, melynek segítségével mozgókép készítésekor a fényképezőgép rázkódása csökkenthető (117. o.). Videót rögzíthet pixeles (16:9) Full HD formátumban (116. o.), és élvezheti a kiváló minőségű videókat az audiovizuális eszközökön, ha a fényképezőgépet egy kereskedelmi forgalomban kapható HDMI kábellel csatlakoztatja (135. o.). Használja a fényképezőgépet gyermekeit, házi kedvenceit megörökítő vidám filmek készítésére, hogy vizuális naplóként is bemutathassa fejlődésüket (110. o.). A fényképezőgépbe épített funkciók egész sora biztosítja, hogy a képeket számítógép nélkül is élvezhesse! A fényképezőgép egy sor olyan funkciót tartalmaz, amelyek segítségével számítógép nélkül is lejátszhatja és szerkesztheti a felvételeket. A fényképek és videók szerkesztéséhez mindössze a fényképezőgépére van szüksége (138. o.). Olyan képfeldolgozó funkciókat használhat, mint például az Átméretezés (138. o.), Kivágás (139. o.), Digitális szűrő (143. o.) és a Vörös szem szerk. (150. o.). A rögzített videóból kiválaszthat egy képkockát, melyet fényképként menthet el, valamint két vagy több részre oszthatja a videofelvételt (154. o.). 18

21 A csomag tartalmának ellenőrzése Fényképezőgép X-5 Hordszíj O-ST92 (*) Objektívsapka O-LC129 (*) Szoftver (CD-ROM) S-SW129 Négy darab AA alkáli elem USB-kábel I-USB7 (*) Használati útmutató (ez az ismertető) Kézikönyv A csillaggal (*) jelölt eszközök opcionális tartozékként megvásárolhatók. 19

22 Az alkatrészek megnevezése Elölnézet Önkioldó lámpája (AF segédfény) b gomb Mikrofon Hordszíjtartó fül PC/AV-csatlakozó PC/AV Hátulnézet Objektív Csatlakozó fedele Hangszóró Egyenáramú csatlakozó HDMI-csatlakozó (D típus) Dioptria beállító tárcsa Vaku (rejtett) Módválasztó tárcsa Távirányítóvevő Exponálógomb Zoomkar 20 Kereső Kijelző Bekapcsológomb/ bekapcsolólámpa Hordszíjtartó fül m gomb

23 Alulnézet Akkumulátor/kártyafedél rögzítőretesze Állványfoglalat Akkumulátor/kártyatartó fedele Kezelőelemek megnevezése 4 gomb 3 gomb e-tárcsa Videó gomb Q gomb Négyirányú vezérlőkapcsoló 4 gomb Zöld/i gomb 3 gomb Az egyes gombok funkcióival kapcsolatos további információkért lásd: Funkciógombok használata (44. o. 48. o.). 21

24 A kijelző kijelzései A kijelző A módban Ebben a módban a kijelző a kép felvételi információit mutatja. A 3 gomb minden egyes megnyomásával a kijelzőn lévő kijelzések a következő sorrendben változnak: Normál megjelenítés, Hisztogram + info, Rács megjelenítése és Nincs info. Normál megjelenítés Hisztogram + info /09/09 14: Nincs info Rács megjelenítése Ha a 9 (zöld) felvételi módot választja, akkor a kijelző a jobbra látható képhez hasonlít. A kijelzőn megjelenő információkat nem módosíthatja a 3 gomb megnyomásával. Ha a keresővel szeretne képeket készíteni, váltson át kijelzős megjelenítésről a keresőre az 4 gomb megnyomásával. A gomb ismételt megnyomásával visszaválthat a kijelzős megjelenítésre

25 Állókép-készítési mód (Az itt látható ikonok magyarázó célt szolgálnak.) Az A1 A16 és B1 akkor látható, ha a Normál megjelenítés opciót választja. Az összes ikon megjelenik a Hisztogram + info kiválasztása esetén. Csak a B1 jelenik meg, amikor a Nincs info opciót választja. A7 A8 A9 A10 A11 A12 A1 A2 A3 B1 A4 A5 A M 200 1/ /03/25 F :25 A15 A16 B2 B3 B4 B5 B6 B7 A13 A14 A1 Felvétel mód (68. o.) A13 EV kompenzáció (66. o.) A2 Arcfelismerés ikon (61. o.) A14 Dátumrányomtatás beállítás A3 D-tartomány beáll. ikon (100. o.) (105. o.) A4 Rázkódáscsökkentés ikon (100. o.) A15 Fennmaradó képrögzítési A5 Zársebesség kapacitás A6 Rekesznyílás A16 Akkumulátor töltöttségének A7 Vakumód (82. o.) kijelzése (32. o.) A8 Továbbítás mód (84. o.) B1 Élességállító keret (58. o.) A9 Élességállítás mód (86. o.) B2 Rögzített pixel (92. o.) A10Eye-Fi kommunikáció állapota (176. o.) B3 Minőségi szint (93. o.) B4 Fehéregyensúly (95. o.) A11Digitális zoom/intelligens zoom ikon (64. o.) B5 AE fénymérés (97. o.) B6 Érzékenység (98. o.) A12Memória állapota (37. o.) B7 Hisztogram (27. o.) *Az A2 az [A Felvétel mód] menü [Arcfelismerés] beállításától függ. I Ha az [Arcfelismerés] beállítás értéke [Be] J Ha az [Arcfelismerés] beállítás értéke [Mosoly] Ha a beállítás értéke [Ki], semmi sem jelenik meg az A2-ben. 23

26 *Az A3. a [A Felvétel mód] menü [D-tartomány beáll.] beállításától függ. P Ha a [Csúcsfény komp.] O (Be) opcióra van állítva Q Ha az [Árnyék komp.] O (Be) opcióra van állítva Ha mind a [Csúcsfény komp.], mind az [Árnyék komp.] O (Be) opcióra van O állítva Ha mind a [Csúcsfény komp.], mind az [Árnyék komp.] P (Ki) opcióra van állítva, az A3-as ikon helyén semmi sem jelenik meg. * Az A4-es esetében az M akkor látható, ha az exponálógombot félig lenyomja, amikor a [Rázkódáscsökkentés] értéke a [A Felvétel mód] menüben [Sensor shift] vagy [Kettős]. A l akkor látható, ha a [Rázkódáscsökkentés] értéke [Ki]. * Az A5 és A6 mindig megjelenik, amikor a felvétel mód beállítása a vagy E (amikor a regisztrált felvételi mód a). Egyéb felvételi módokban az ikonok csak az exponálógomb félig történő lenyomása esetén jelennek meg. * Az A10 a kommunikáció állapotától függően változik, amikor beépített, vezeték nélküli LAN-nal (Eye-Fi kártya) rendelkező SD-memóriakártyát használ. (Nincs jelzés) Az Eye-Fi nem támogatott M N Kommunikálás M O Várakozás a kommunikációra M P Eye-Fi kommunikáció nincs engedélyezve M Q A verzió elavult *Ha b (automatikus felvétel) módban félig lenyomja az exponálógombot, akkor a kijelzőn az A1-es ikon helyén akkor is megjelenik az automatikusan kiválasztott felvétel mód, ha a Rács megjelenítése vagy a Nincs info opció van kiválasztva (59. o.). * Az aktuális idő és dátum (22. o.) jelenik meg a B7 helyett a Normál megjelenítés kiválasztása esetén. * A Normál kijelzés esetén X jelenik meg B7 helyett a világidő beállításakor. * A felvételi módtól függően előfordulhat, hogy a jelzések egy része nem jelenik meg. 24

27 A kijelző Q módban Lejátszási módban a kijelző a kép felvételi információit mutatja. A 3 gomb minden egyes megnyomásával a kijelzőn lévő kijelzések a következő sorrendben változnak: Normál megjelenítés 2012/09/09 Szerkesztés 3 Hisztogram + info /09/09 Szerkesztés 3 Nincs info Szerkesztés 25

28 Lejátszás mód (Az itt látható ikonok magyarázó célt szolgálnak.) A kijelző a felvételi információkhoz hasonlatos adatokat mutat. Az A1 A10 csak akkor jelenik meg, ha a Normál megjelenítés vagy a Hisztogram + info opciót választotta ki. A B1 B8 csak akkor jelenik meg, ha a Hisztogram + info opciót választotta ki. Szerkesztés 2012/09/09 A1 Arcfelismerés ikon (61. o.) A8 Akkumulátor töltöttségének A2 Lejátszás mód kijelzése (32. o.) Q : Állókép (120. o.) A9 Felvett dátum és idő (41. o.) h : Time-Lapse videó (114. o.) A10 Négyirányú vezérlőkapcsoló K : Videó (121. o.) B1 Rögzített pixel (92. o.) g : Nagy sebességű videó (115. o.)b2 Fehéregyensúly (95. o.) A3 Eye-Fi kommunikáció állapota (176. o.) B3 Minőségi szint (93. o.) B4 AE fénymérés (97. o.) A4 Memória állapota (37. o.) B5 Érzékenység (98. o.) A5 Mappasorszám (171. o.) B6 Zársebesség A6 Fájl száma B7 Rekesznyílás A7 Védelem ikon (132. o.) B8 Hisztogram (27. o.) * Az A1 csak akkor jelenik meg, ha a fotó elkészítésekor az arcfelismerés funkció működött. * Ha két másodpercen belül semmilyen műveletet nem hajt végre, Normál megjelenítés módban eltűnik az A8 és A9 ikon. 26

29 * Az A10 akkor is megjelenik, ha a Nincs info opciót választotta, de eltűnik, ha két másodpercig nem csinál semmit a fényképezőgépen. Ha Normál megjelenítés vagy Hisztogram + info nézetben nem csinál semmit két másodpercig, akkor csak a szerkesztés tűnik el. Súgójelölések A fényképezőgép működése közben a kijelzőn az egyes gombok használatát segítő súgójelek jelennek meg. 2 Négyirányú vezérlőkapcsoló (2) / e-tárcsa 3 Négyirányú vezérlőkapcsoló (3) OK 4 gomb 4 Négyirányú vezérlőkapcsoló (4) SHUTTER Exponálógomb 5 Négyirányú vezérlőkapcsoló (5) X/i Zöld/i gomb MENU 3 gomb DISP 3 gomb Az eloszlási használata Az eloszlási görbe a kép megvilágításának eloszlását mutatja. A vízszintes tengely a fényességet mutatja (sötét a bal oldalon, világos a jobb oldalon), a függőleges tengely pedig a képpontok számát mutatja. Az eloszlási görbe alakja a felvételkészítés előtt és után megmutatja, hogy a felvétel fényereje és kontrasztja (sötét) Fényesség (világos) megfelelő-e, valamint segít eldönteni, hogy szükséges-e kompenzálni az expozíciót, vagy érdemes-e a képet ismét elkészíteni. Felbontás Az expozíció beállítása 166. o. 27

30 A fényerőről Ha a világosság megfelelő, a grafikon középen csúcsosodik ki. Ha a kép alulexponált, a csúcs a bal oldalon látható. Ha túlexponált, a csúcs a jobb oldalon van. Sötét kép Helyes megvilágítás Világos kép Ha a kép alulexponált, a bal oldalon lévő (sötét) részek, ha túl világos, a jobb oldalon lévő (világos) részek kerülnek levágásra. A kontrasztról Az egyenletes kontrasztú képeknél a grafikon egyenletesen csúcsosodik ki. A nagy kontrasztkülönbséggel rendelkező, valamint kevés közepes megvilágítású résszel rendelkező képeknél a grafikon mindkét oldalon kicsúcsosodik, középen viszont süllyed. 28

31 Első lépése k Az objektívsapka és a hordszíj felszerelése Fűzze fel a fényképezőgéphez mellékelt objektívsapkát és hordszíjat. 1 Fűzze be az objektívsapkához mellékelt zsinórt. 1 Első lépések 2 A szíj végét bújtassa át a hordszíjtartó fülön, majd rögzítse a kapocsban. Ahogy az ábrán is látható, a hordszíj átbújtatása az objektívsapka szíján megakadályozza az objektívsapka elvesztését. 3 A fent leírtakkal azonos módon fűzze be a hordszíj másik végét. 29

32 A fényképezőgép bekapcsolása 1 Első lépések Az elemek behelyezése Helyezze az elemeket a fényképezőgépbe. Négy darab AA alkáli, lítium vagy Ni-MH elemet használjon. Akkumulátor/kártyafedél rögzítőretesze Akkumulátor/kártyatartó fedele 1 Nyissa fel az akkumulátor/kártyatartó fedelét. 1 Csúsztassa az akkumulátor/kártyatartó fedelét a nyíl által jelzett irányba a reteszelés feloldásához. 2 Csúsztassa az akkumulátor/kártyatartó fedelét a nyíl irányába a fedél felnyitásához. 2 Helyezze be az elemeket az elemtartó rekesz (+)/( ) jelzéseinek megfelelően. Mindenképpen ellenőrizze az elemek irányát. Ha az elemeket rossz irányban helyezi be, a fényképezőgépet nem lehet bekapcsolni, és meghibásodás következhet be. 30

33 3 Csukja le az akkumulátor/kártyatartó fedelét. Miközben kezével tartja az akkumulátor/kártyatartó fedelét, csúsztassa a 2-vel jelölt iránnyal ellentétesen, amíg kattanást nem hall. Csukja le az akkumulátor/kártyatartó fedelét, és csúsztassa az akkumulátor/kártyatartó fedelének reteszét az 1-gyel jelölt iránnyal ellentétesen a reteszeléshez. Az elemek eltávolításához nyissa fel az akkumulátor/kártyatartó fedelét az 1. lépésben leírtak szerint ( Az elemek behelyezése (30. o.)), majd vegye ki az elemeket. 1 Első lépések Az AA alkáli és lítium elemek nem újratölthetők. Ne nyissa fel az akkumulátor/kártyatartó fedelet, illetve ne vegye ki az elemeket, ha a fényképezőgép be van kapcsolva. Ha a fényképezőgépet hosszabb időn át nem használja, vegye ki az elemeket. A hosszabb ideig a fényképezőgépben hagyott elemek szivároghatnak. Ha az elemeket régóta kivette a fényképezőgépből, akkor visszahelyezésükkor és a fényképezőgép bekapcsolásakor megjelenhet [Az akkumulátor lemerült] üzenet. Ez a fényképezőgép első alkalommal történő használatakor is előfordulhat, azonban ez nem hibajelenség. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, várjon egy percet, majd ismét kapcsolja be a fényképezőgépet. Ez a művelet alaphelyzetbe állíthatja a dátumot és az időt. Ügyeljen az elemek helyes behelyezésére. Ha az elemeket fordítva teszi be, a készülék elromolhat. Törölje meg az emelek végét, mielőtt behelyezi őket a fényképezőgépbe. Vegye figyelembe, hogy a fényképezőgép és az elemek felmelegedhetnek, ha a készüléket folyamatosan hosszabb ideig használja. Ha hosszabb ideig szeretné használni a fényképezőgépet, használja az opcionális K-AC129 hálózatiadapter-készletet (32. o.). Tárkapacitás, videorögzítési és lejátszási idő (Új AA alkáli elemek használatakor 23 C-on, bekapcsolt kijelzővel) Tárkapacitás *1 Mozgókép-rögzítési (vakuhasználat a képek 50%-ánál) idő *2 Lejátszási idő *2 Kb. 330 kép Kb. 75 perc Kb. 420 perc 31

34 1 Első lépések *1 A rögzíthető képek száma a CIPA-kompatibilis tesztelés során mért megközelítő érték. Az aktuális teljesítmény a felvételi körülményektől függ. (a kijelző bekapcsolva, vakuhasználat a felvételek 50%-ánál, 23 C-os hőmérsékleten). A tényleges teljesítmény a működési körülmények függvényében változhat. *2 Az értékek a gyári tesztelés eredményeit mutatják. A tényleges teljesítmény a működési körülmények függvényében változhat. A hőmérséklet csökkenésével az akkumulátor teljesítménye ideiglenesen csökkenhet. Mindig tartson magánál tartalék elemeket, ha a fényképezőgépet hideg területen használja, és tartsa az elemeket melegen a nadrágja vagy kabátja zsebében. Az elemek hideg miatt leromlott teljesítménye normál hőmérsékleten visszatér. Jellemzőik miatt hideg időben az AA alkáli elemekkel nem lehet a fényképezőgép teljes kapacitását kihasználni. Hidegben az AA lítium vagy Ni-MH elemek használatát javasoljuk. Ha külföldre vagy hideg területre utazik, illetve ha sok fényképet kíván készíteni, ne felejtsen el tartalék elemekről gondoskodni. Töltöttségiszint-jelző A töltöttségi szintet a kijelzőn megjelenő jelzés mutatja. Képernyőkijelzés (zöld) (zöld) (sárga) (vörös) [Az akkumulátor lemerült] Töltöttségi szint Megfelelő mennyiségű elektromos töltés. Az elemek kezdenek lemerülni. Az elemek hamarosan lemerülnek. Az elemek lemerültek. Az üzenet megjelenése után a fényképezőgép kikapcsol. Előfordulhat, hogy jellemzőik miatt az AA nikkel-mangán elemek nem jelzik ki a pontos töltöttségi szintet. A jelzés jelenhet meg akkor is, amikor az elemek már majdnem lemerültek. A fényképezőgép figyelmeztetés nélkül kikapcsolhat, még a jelzés ellenére is. A hálózati adapter használata Ha a fényképezőgépet hosszabb ideig szeretné használni, vagy számítógéphez szeretné csatlakoztatni, használja az opcionális K-AC129* hálózatiadapter-készletet. * A K-AC129 hálózati adapterkészlet a D-AC115 hálózati adapterből és a hálózati csatlakozókábelből áll. 32

35 4 Hálózati tápkábel 1 Hálózati adapter 3 2 DC csatlakozó Egyenáramú csatlakozó Csatlakozó fedele 1 Első lépések 1 Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és nyissa ki a csatlakozó fedelét. Húzza a csatlakozó fedelét a nyíl irányába 1. 2 Dugja a hálózati adapter DC csatlakozóját a fényképezőgép DC csatlakozójába. 3 Csatlakoztassa a hálózati tápkábelt a hálózati adapterhez. 4 Csatlakoztassa a hálózati tápkábelt egy konnektorhoz. Mindig kapcsolja ki a fényképezőgépet a hálózati adapter csatlakoztatása előtt, illetve a csatlakozás bontásakor. Ellenőrizze a DC csatlakozó megfelelő csatlakoztatását. Ha az adatoknak az SD-memóriakártyára vagy a belső memóriába való rögzítése közben bármelyik kábel csatlakozása megszakad, akkor az adatok elveszhetnek. Használja a hálózati adaptert kellő odafigyeléssel, hogy elkerülje a tüzet és az áramütést. A hálózati adapter használata előtt olvassa el a(z) A fényképezőgép biztonságos használata (1. o.) és A hálózati adapter ismertetése (2. o.) dokumentumot. A K-AC129 hálózatiadapter-készlet használata esetén feltétlenül olvassa el a hálózati adapter használati útmutatóját. 33

36 Az SD-memóriakártya behelyezése 1 Első lépések A fényképezőgép kereskedelmi forgalomban kapható SD-memóriakártyát, SDHC-memóriakártyát vagy SDXC-memóriakártyát használ. A képeket a fényképezőgép az SD-memóriakártyára menti, ha van ilyen a fényképezőgépben. Ha nem tett SD-memóriakártyát a fényképezőgépbe, akkor a felvételek a belső memóriába kerülnek (37. o.). Ne felejtse el megformázni (inicializálni) a még nem használt, illetve a más fényképezőgépekben vagy digitális eszközökben már használt kártyákat. A formázással kapcsolatos további információkért lásd: A memória formázása (163. o.). Amikor első alkalommal használja az új Eye-Fi kártyát, másolja a kártyán lévő Eye-Fi Manager telepítőfájlt a számítógépre, mielőtt megformázza a kártyát. Az SD-memóriakártya behelyezése vagy eltávolítása előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet. A tárolható állóképek száma és a videorögzítési idő az SD-memóriakártya kapacitásától, a beállított felbontástól, a minőségi szinttől, valamint a képkockasebességtől (videóknál) függ. - Válassza ki a fényképek rögzített pixeleinek számát a [A Felvétel mód] menüben. További információkért lásd: A felbontás beállítása (92. o.). - Válassza ki a videók megfelelő felbontását és képfrissítését a [C Videó] menüben. További információkért lásd: A videók felbontásának és képfrissítésének beállítása (116. o.). - Az SD-memóriakártyára vagy a belső memóriába menthető állóképek számát, valamint a videofelvételek hosszát illetően hozzávetőleges iránymutatásként lásd: Főbb műszaki adatok (214. o.). Az SD-memóriakártya használatakor a főkapcsoló lámpája villog (adatmentés vagy adatbeolvasás folyamatban). Adatok biztonsági mentése A fényképezőgép hiba esetén nem biztos, hogy hozzáfér az SD-memóriakártyán vagy belső memóriában lévő adatokhoz. A fontos adatokat mentse számítógépére vagy más eszközre. 34

37 Akkumulátor/kártyafedél rögzítőretesze 1 Első lépések SD-memóriakártya Akkumulátor/kártyatartó fedele 1 Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és nyissa ki az akkumulátor/kártyatartó fedelét. 1 Csúsztassa az akkumulátor/kártyatartó fedelét a nyíl által jelzett irányba a reteszelés feloldásához. 2 Csúsztassa az akkumulátor/kártyatartó fedelét a nyíl irányába a fedél felnyitásához. 2 Helyezze be az SD-memóriakártyát az SD-memóriakártya foglalatába úgy, hogy a címke a fényképezőgép objektívje felé nézzen. Nyomja be a kártyát, amíg az a helyére kattan. Ha a kártyát nem tolta be kattanásig, előfordulhat, hogy az adatok rögzítése nem lesz megfelelő. Az SD-memóriakártya eltávolításához nyomja be a kártyát, majd húzza ki. 3 Csukja le az akkumulátor/kártyatartó fedelét. Miközben kezével tartja az akkumulátor/kártyatartó fedelét, csúsztassa a 2-vel jelölt iránnyal ellentétesen, amíg kattanást nem hall. Csukja le az akkumulátor/kártyatartó fedelét, és csúsztassa az akkumulátor/kártyatartó fedelének reteszét az 1-gyel jelölt iránnyal ellentétesen a reteszeléshez. 35

38 A fényképezőgép ki- és bekapcsolása 1 Első lépések Bekapcsoló gomb 1 Vegye le az objektívsapkát. 2 Nyomja meg a bekapcsoló gombot. A fényképezőgép és a kijelző bekapcsolódik. A fényképezőgép bekapcsolásakor az objektív kimozdul. (Az objektív nem mozdul ki, ha a kezdeti beállítások nincsenek konfigurálva.) Amennyiben a [Language/u] (nyelv) képernyő vagy a [Dátum beállítása] képernyő jelenik meg a fényképezőgép bekapcsolásakor, a megjelenítés nyelvének és/vagy a dátum és a pontos idő beállításához hajtsa végre a 38. o. lépéseit. 3 Nyomja meg ismét a bekapcsoló gombot. A kijelző kikapcsolódik, az objektív becsukódik, majd a fényképezőgép is kikapcsol. Fényképek készítése 156. o. 36

39 Az SD-memóriakártya ellenőrzése Bekapcsoláskor a fényképezőgép ellenőrzi az SD-memóriakártyát, majd megjelennek a memória állapotával kapcsolatos információk. Memória állapota 1 a + r Az SD-memóriakártya be van helyezve. A képek az SD-memóriakártyára lesznek elmentve. Nincs SD-memóriakártya behelyezve. A képek a belső memóriába lesznek elmentve. Az SD-memóriakártya írásvédelemkapcsolója LOCK (zárt) állásban van (6. o.). Nem rögzíthetők képek. 2012/09/09 Első lépések Indítás lejátszási módban Ha csak képeket szeretne lejátszani, és nem szeretne képeket készíteni, a készüléket lejátszás módban is elindíthatja. Q gomb 1 Tartsa lenyomva a Q gombot. A kijelző visszahúzott objektívvel bekapcsol, a fényképezőgép pedig lejátszás módban kapcsolódik be. A lejátszási mód és a A mód közötti váltáshoz mindenképpen vegye le az objektívsapkát, és nyomja meg a Q gombot, vagy nyomja le félig az exponálógombot. Ha a lejátszási módban való elindítást ki szeretné kapcsolni, állítsa a [Lejátszás gyorsb] opciót P (Ki) értékre a [W Beállítások] menüben (182. o.). Fényképek lejátszása o. 37

40 Alapbeállítások 1 Első lépések A fényképezőgép első bekapcsolásakor megjelenik a [Nyelv/u] képernyő (36. o.). A nyelv beállításához hajtsa végre a következő részben leírtakat: A megjelenítés nyelvének beállítása. Az idő beállításához hajtsa végre a következő részben leírtakat: A dátum és az idő beállítása (41. o.). A beállított nyelv, a dátum és az idő később is módosítható. További információkért lásd a következő oldalakat. A nyelv módosításához hajtsa végre a következő részben leírtakat: A kijelző nyelvének megváltoztatása (1170. o.). A dátum és idő módosításához hajtsa végre a következő részben leírtakat: A dátum és idő beállítása (1165. o.). A megjelenítés nyelvének beállítása 1 A négyirányú vezérlőkapcsolóval (2345) válassza ki a kívánt nyelvet. 2 Nyomja meg az 4 gombot. Az [Eredeti beállítás] képernyő a kiválasztott nyelven jelenik meg. Ha a [Helyi idő] és a [Nyáriidő] (nyári időszámítás) kívánt beállításai nem jelennek meg, folytassa a 9. lépéssel. Ha a kívánt beállítások nem jelennek meg, folytassa a 3. lépéssel. Négyirányú vezérlőkapcsoló 4 gomb 3 gomb Eredeti beállítás Helyi idő Budapest Mégse Magyar A beállítás megtörtént 38 Nyári időszámítás

41 Ha véletlenül rossz nyelvet választott ki, és a következő művelethez lépett, akkor a nyelv visszaállításához végezze el a következő lépéseket. Ha véletlenül rossz nyelvet választott ki 1 Nyomja meg a négyirányú vezérlőkapcsolót (5). 2 A négyirányú vezérlőkapcsolóval (2345) válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja meg az 4 gombot. Az [Eredeti beállítás] képernyő a kiválasztott nyelven jelenik meg. Ha a 2. lépés után a képernyő rossz nyelven jelenik meg 1 Nyomja meg a 3 gombot. A beállító képernyő kikapcsolódik és a fényképezőgép az állóképkészítési módba áll. 2 Nyomja meg a 3 gombot. A [A Felvétel mód] menü megjelenik. 3 Nyomja meg a négyirányú vezérlőkapcsolót (5) kétszer. A [W Beállítás] menü megjelenik. 4 A négyirányú vezérlőkapcsolóval (23) válassza ki a [Language/u] (Nyelv) pontot. 5 Nyomja meg a négyirányú vezérlőkapcsolót (5). Megjelenik a [Language/u] (Nyelv) képernyő. 6 A négyirányú vezérlőkapcsolóval (2345) válassza ki a használni kívánt nyelvet. 7 Nyomja meg az 4 gombot. A [W Beállítás] menü a kiválasztott nyelven jelenik meg. 1 Első lépések A helyi időhöz tartozó város, dátum és pontos idő visszaállításával kapcsolatosan további információkért lásd a következő oldalakat. A helyi idő városának módosításához hajtsa végre a következő részben leírtakat: A világidő beállítása (1167. o.). A dátum és idő módosításához hajtsa végre a következő részben leírtakat: A dátum és idő beállítása (1165. o.). 39

42 3 Nyomja meg a négyirányú vezérlőkapcsolót (3). A keret a [W Helyi idő] pontot jelöli ki. 1 Első lépések 4 Nyomja meg a négyirányú vezérlőkapcsolót (5). Megjelenik a [W Helyi idő] képernyő. 5 A négyirányú vezérlőkapcsolóval (45) válasszon ki egy várost. Eredeti beállítás Helyi idő Budapest Magyar A beállítás megtörtént Mégse Helyi idő Város Budapest Nyáriidő Mégse OK 6 Nyomja meg a négyirányú vezérlőkapcsolót (3). A keret a [Nyáriidő] (nyári időszámítás) pontot jelöli ki. 7 A négyirányú vezérlőkapcsolóval (45) válassza a O vagy a P pontok valamelyikét. 8 Nyomja meg az 4 gombot. Újra megjelenik az [Eredeti beállítás] képernyő. 9 A négyirányú vezérlőkapcsoló (3) megnyomásával válassza ki az [A beállítás megtörtént] lehetőséget. 10 Nyomja meg az 4 gombot. Megjelenik a [Dátum beállítása] képernyő. Állítsa be a dátumot és az időt. A videokimeneti formátum az [Eredeti beállítás] képernyő [Helyi idő] pontjában kiválasztott városnak megfelelő formátumra van beállítva. A A világidő városainak listája (213. o.) részben található információ a kezdeti beállításnál megadott városhoz tartozó a videokimeneti formátumról, és tekintse meg a A videokimeneti formátum változtatása (175. o.) részt, ha a videokimeneti formátumot szeretné módosítani. 40

Digitális fényképezőgép. Használati útmutató

Digitális fényképezőgép. Használati útmutató HUN Digitális fényképezőgép Használati útmutató A legjobb teljesítmény elérése érdekében, a fényképezőgép használata előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy ezt a PENTAX digitális

Részletesebben

HUN. Használati útmutató. Digitális fényképezőgép

HUN. Használati útmutató. Digitális fényképezőgép HUN Digitális fényképezőgép Használati útmutató A legjobb teljesítmény elérése érdekében, a fényképezőgép használata előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy megvásárolta a PENTAX

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

Használati útmutató. Digitális fényképezőgép

Használati útmutató. Digitális fényképezőgép Digitális fényképezőgép Használati útmutató A legjobb teljesítmény elérése érdekében, a fényképezőgép használata előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy ezt a RICOH WG-30W digitális

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

Digitális fényképezőgép. Kezdő lépések. A legjobb teljesítmény elérése érdekében a fényképezőgép használata előtt olvassa el ezt az útmutatót.

Digitális fényképezőgép. Kezdő lépések. A legjobb teljesítmény elérése érdekében a fényképezőgép használata előtt olvassa el ezt az útmutatót. Digitális fényképezőgép Kezdő lépések A legjobb teljesítmény elérése érdekében a fényképezőgép használata előtt olvassa el ezt az útmutatót. Köszönjük, hogy ezt a RICOH WG-30 digitális fényképezőgépet

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1 Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

RICOH WG-4 GPS RICOH WG-4

RICOH WG-4 GPS RICOH WG-4 Első lépések 1 Digitális fényképezőgép RICOH WG-4 GPS RICOH WG-4 Használati útmutató Gyakori műveletek Fényképezés Képek lejátszása és törlése 2 3 4 Szerkesztés és nyomtatás 5 Beállítások 6 Csatlakozás

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PENTAX OPTIO H90 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2737291

Az Ön kézikönyve PENTAX OPTIO H90 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2737291 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PENTAX OPTIO H90. Megtalálja a választ minden kérdésre az PENTAX OPTIO H90 a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Fényképezőgép használati útmutató

Fényképezőgép használati útmutató Fényképezőgép használati útmutató MAGYAR Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót. Őrizze meg ezt a dokumentumot, hogy később is hozzá tudjon férni. A csomag tartalmának

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Kezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU

Kezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU Kezdő lépések Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei (telefon mód) Típusszám: Nokia N95-1. A továbbiakban Nokia N95 néven szerepel. 1 Fõkapcsoló 2 és választógombok a parancsok

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V Ez a dokumentum a firmware-frissítés által biztosított új funkciókat, valamint a hozzájuk tartozó műveleteket ismerteti. További információkat a Használati útmutató tartalmaz.

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

Használati útmutató. A legjobb teljesítmény elérése érdekében, a fényképezõgép használata elõtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót.

Használati útmutató. A legjobb teljesítmény elérése érdekében, a fényképezõgép használata elõtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Digitális Fényképezõgép Használati útmutató A legjobb teljesítmény elérése érdekében, a fényképezõgép használata elõtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy megvásárolta a PENTAX

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Digitális Fényképezõgép. Használati útmutató

Digitális Fényképezõgép. Használati útmutató Digitális Fényképezõgép Használati útmutató A legjobb teljesítmény elérése érdekében, a fényképezõgép használata elõtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy megvásárolta a PENTAX

Részletesebben

ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Fontos biztonsági figyelmeztetések 1) Olvassa el ezeket az utasításokat! Figyelem! FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére

Részletesebben

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.

Részletesebben

Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_

Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_ Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_20100514 BIZTONSÁ GI UTASÍTÁ SOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Fényképezőgép használati útmutató

Fényképezőgép használati útmutató Fényképezőgép használati útmutató Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót, beleértve a Biztonsági óvintézkedések fejezetet is. Az útmutató segítségével megismerheti a fényképezőgép

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Fényképezőgép használati útmutató

Fényképezőgép használati útmutató Fényképezőgép használati útmutató Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót, beleértve a Biztonsági óvintézkedések fejezetet is. Az útmutató segítségével megismerheti a fényképezőgép

Részletesebben

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Nokia N76-1. Kezdő lépések. 9254327, 2. kiadás HU

Nokia N76-1. Kezdő lépések. 9254327, 2. kiadás HU Nokia N76-1 Kezdő lépések 9254327, 2. kiadás HU A készülék gombjai és részei (összecsukott és kinyitott állapot) A továbbiakban: Nokia N76. 1 Jobb oldali fedélgomb 2 Középsõ gomb 3 Bal oldali fedélgomb

Részletesebben

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja

Részletesebben

Az alkatrészek megnevezése

Az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Felülnézet Bekapcsoló gomb Hangszóró Zárgomb Elölnézet Vaku Önarckép tükör Működést jelző lámpa Mikrofon Lencse Alulnézet Hordszíj gyűrűje Állványmenet Elem/kártya-tartó fedél

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5616052

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5616052 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PANASONIC LUMIX DMC- TZ41EP. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv Külső kártyaeszközök Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt található információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Windows. Előkészületek

Windows. Előkészületek Firmware-frissítés a Nikon 1 legújabb fejlesztésű cserélhető objektívvel rendelkező fényképezőgépekhez, az 1 NIKKOR objektívekhez és a Nikon 1 fényképezőgépekhez használható tartozékokhoz Köszönjük, hogy

Részletesebben

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

A Memory Stick lejátszó használata

A Memory Stick lejátszó használata Használat A Memory Stick lejátszó használata A Memory Stickekről Ne tárolja a Memory Stickeket olyan helyeken, amelyek statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának vannak kitéve, különben

Részletesebben

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj Köszönjük, hogy az EVOLVE 4000HD v2 Sport kamerát választotta. - Kérjük, mielőtt a terméket a használatába venné, olvassa el a jelen használati útmutatót, a készülék helyes használata érdekében. - Kérjük,

Részletesebben

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

h Számítógép h Akkumulátor

h Számítógép h Akkumulátor Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell Gyorskalauz Powerline 1000 PL1000v2 modell A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő elektromos kábelek felhasználásával

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.

Részletesebben

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató csak referenciaként szolgál. A folyamatos fejlesztés miatt a módosítás joga fenntartva. Nagyon sok meghatározó és szép emléket kívánunk

Részletesebben

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel Gyors útmutató E7674 Első kiadás Copyright 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt

Részletesebben

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik. ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató www.concorde.hu Köszönjük, hogy a ConCorde Roadcam HD20 menetrögzítő készüléket választotta. A termék első használata előtt kérjük, olvassa el a mellékelt használati

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY HDR-CX280E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5067744

Az Ön kézikönyve SONY HDR-CX280E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5067744 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

Fényképezőgép használati útmutató

Fényképezőgép használati útmutató Fényképezőgép használati útmutató Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót, beleértve a Biztonsági óvintézkedések fejezetet is. Őrizze meg ezt a dokumentumot, hogy később

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása AB7819 5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása AB7819-5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Panel leírása... 3 3.0 Telepítési

Részletesebben