Szlovákia 2010. október 19-22.



Hasonló dokumentumok
Hévíz Az élet forrása. A Hévíz TDM Egyesület tevékenysége és céljai

Bor és gasztroturizmus menedzser szakirányú továbbképzés Eger, 2014.november Dr. Tóthné Igó Zsuzsanna Tanár EKF-GTK Turizmus Tanszék

Bakonyban. Együttműködés a fenntartható és tartalmas turizmusért a. Előadó: Hutvágnerné Kasper Judit

ÉLMÉNYÍGÉRETEK, ÉLMÉNYKÉPZETEK ÉS MEGVALÓSULÁSUK A TISZAI VÍZPARTI TURIZMUSBAN

A Baranya Zöldút magyar szakaszának bemutatása

Támogatási lehetőségek a turizmusban

A tételek nappali és levelező tagozaton

ámulatba ejtő túrát tettünk a Magas-Tátra Tar-pataki vízeséséhez.

Budapest, Február 7-9. Dr. Lengyel Márton Heller Farkas Főiskola, Budapest

A kulturális turizmus szerepe az Észak-magyarországi régióban Bor és gasztroturizmus menedzser szakirányú továbbképzés Eger, 2014.november 14.

TAVASZI & NYÁRI WELLNESS AJÁNLAT. Pihenjen és töltődjön fel energiával a Château Béla Kastélyszállóban, távol a mindennapok stresszes világától.

BALATONFENYVES. Településfejlesztési Koncepció TERVEZET. Megbízó: Balatonfenyves Község Önkormányzata

Érettségi témakörök Középszintű, szóbeli érettségi vizsgához

A szürkemarha-szalámitól a fotóstúrákig termékfejlesztési trendek az ökoturizmusban

Kereskedelmi ingatlan vagyonértékelése. Készítette: Kozári Karina Mária Témavezető: Mizseiné Dr. Nyíri Judit

DESZTINÁCIÓ MENEDZSMENT SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉS

Csongrád megyei turisztikai. Lorem ipsum kérdések megvitatása

Print portfolió és médiaajánlat

SZÓBELI ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK ANGOL NYELVBŐL

Oferte de turism Április Expo Arad.

Turizmusfejlesztés és vállalati összefüggései. Kósa László, HKIK általános alelnöke ügyvezető igazgató Mátra Party Kft.

TÁMOP /1/A projekt Regionális turisztikai menedzsment /BSc/ /Differenciált szakmai ismeretek modul/ Információs irodák menedzsmentje

ÁGAZATI SZAKMAI ÉRETTSÉGI VIZSGA TURISZTIKA ISMERETEK EMELT SZINTŰ SZÓBELI VIZSGA MINTAFELADATOK ÉS ÉRTÉKELÉSÜK

BALATONI UTAZÁSOK JELLEMZŐI

Közlekedés turizmus egymásra hatása/kölcsönhatása: A dunai szállodahajózás

Vidéki vonzerő fejlesztés és a vidéki kis - mikro vállalkozások, családi gazdaságok élénkítése a Vidékjáró segítségével

Desztináció menedzsment. A Tourinform rendszer Magyarországon

A TDM Szervezetek szerepe a Közép- dunántúli Régió turizmusában

Kastélydombi Általános Iskola április

1. nap Besztercebánya. érintésével mennénk fölfelé, az Árva. völgyében megállnánk egy-egy faluban. (Árva várát kihagynám, mert már sokan láttuk.

LÉPTÉKVÁLTÁS ZÖLD RITMUSBAN A DÉL-DUNÁNTÚLI ÖKOTURISZTIKAI KLASZTER FEJLESZTÉSE

Tájékoztató felnőttképzési program résztvevői számára

Az ökoturizmus szerepe a hazai turizmus közötti fejlesztésében, a támogatási programok tervezése

TÁMOP /1/A projekt Regionális turisztikai menedzsment /BSc/ /Differenciált szakmai ismeretek modul/ Információs irodák menedzsmentje

PÁLYÁZATI FORMANYOMTATVÁNY

All inclusive - valóban minden benne van???

Jelen előadás tartalma nem feltétlenül tükrözi az Európai Unió hivatalos álláspontját.

VESZPRÉM ISMERTSÉGE ÉS IMÁZSA MAGYARORSZÁGON Vezetői összefoglaló

Gazdaságfejlesztési prioritás munkaközi változat Tóth Milán Program menedzser Közép-Dunántúli Regionális Fejlesztési Ügynökség

a) A turizmus fogalma. A turizmus jelentősége napjainkban Magyarországon és nemzetközi viszonylatban.

ZÖLDTURIZMUS ÉVE 2007.

E L Ő T E R J E S Z T É S

S C.F.

Az induló klaszter projekt eddigi eredményei

TURISZTIKAI EGYESÜLET SZOLGÁLTATÁSAI 2014.

Sió-Kanál Fesztivál. A Balaton Régió és a Siócsatorna. versenyképes turizmusáért!

Kovászna megye Turizmus Fejlesztési stratégiája 2.sz.MELLÉKLET

Turizmuspolitikánk legfőbb céljai a versenyképesség növelése és a turisztikai fejlesztések érdekében


A turizmuspolitika aktuális kérdései

A turisztikai kis- és középvállalkozások helyzete és lehetőségei Mi van az étlapon?

A magyar lakosság belföldi és külföldi utazásai 2016-ban A KSH keresletfelmérésének adatai alapján

Az orosz piacban rejlő turisztikai lehetőségek Szegedi Andrea képviselet-vezető Magyar Turizmus Zrt. moszkvai képviselete

Országos Vidéki-Falusi portál kialakítása

Angol nyelv közép- és emelt szintű szóbeli érettségi témakörök 2018

A TDM modell A TDM modell kialakítása a Balaton régióban

MAGYARORSZÁG LEGJOBBAN FEJLŐDŐ VIDÉKI DESZTINÁCIÓJA 2007 ŐRSÉG

II. Wolters Kluwer Jogi Konferencia - Tájékoztató. 1. Bejelentkezés, csomagszoba

A magyar lakosság belföldi és külföldi utazásai 2013-ban

CIVIL EGYÜTTMŰKÖDÉSI HÁLÓZAT KIALAKÍTÁSA A KULTURÁLIS ALAPÚ TÉRSÉGFEJLESZTÉS ÉRDEKÉBEN A KÖZÉPKORI TEMPLOMOK ÚTJA MENTÉN

TARTALMI BESZÁMOLÓ Erasmus+ részképzés Kitöltendő a hazaérkezést követő 15 napon belül és visszaküldendő az Erasmus Iroda részére

BMW Winter Technic Drive 2014 Sölden 1.Oldal BMW WINTER TECHNIC DRIVE VEZETÉSI ÉLMÉNY FELSŐFOKON.

A Sopron-Fertő táj kiemelt turisztikai térség fejlődési irányai, lehetőségei

Turizmus és közösségi közlekedés a Velencei-tó partján. Bodrogai László Magyar Turizmus Zrt. Közép-Dunántúli Regionális Marketing Igazgatóság

Időskori turizmus trendjei és célcsoport elvárások

Kacsóta Községi Önkormányzat 4/2004. (IV.19.) KT. Rendelete. a közművelődésről

A fapados légitársaságok térnyerésének és a MALÉV megszűnésének hatása turizmusunkra

A magyar-szlovák határ menti együttműködés lehetőségei KKV-k részére fókuszban a faipari és erdészeti vállalkozások

HEGYVIDÉKI NYÁR BELFÖLDÖN 4 7 napos csomagajánlatok a 2012.nyári vakációra

Borturizmus és a szılı bor ágazat helyzete Magyarországon és a Zalai borvidéken. Zalai Borút Egyesület

FELHÍVÁS III. LINYI VÁSÁR RÉSZVÉTEL AZ ÜZLETEMBER DELEGÁCIÓBAN

MÓDSZERTANI KÉSZSÉGFEJLESZTÉS IV.

Egy hosszú hétvégét töltöttünk el Gyulán a Corso Hotelben. Gyula nagyon szép,

SÍ- ÉS A MAGASHEGYI TÚRÁZÁS, NORDIC WALKING

A BALATON RÉGIÓ TURISZTIKAI CÉLKITŰZÉSEI

GÁRDONY VÁROS INTEGRÁLT VÁROSFEJLESZTÉSI STRATÉGIÁJA SZEPTEMBER. 1 O l d a l :

Az aktív turisztika helye és szerepe a magyarországi turisztikai márkák kialakításában, különös tekintettel a vízi turizmusra

A magyar lakosság természetjárással kapcsolatos attitûdjei

Beszámoló / munkanapló

A KERÉKPÁROS TURIZMUS EURÓPÁBAN. A kerékpáros turizmus lehetőségei az EV14 nyomvonal előkészítése kapcsán Békéscsaba 2014.

JÁSZKISÉR VÁROS TELEPÜLÉSFEJLESZTÉSI KONCEPCIÓJA VÉLEMÉNYEZÉSI ANYAG MÁRCIUS

I. évfolyam 2. szám október

KIDIN Projekt: Kisebbségek identitása és integrációja művészeti eszközökkel - Konferencia- és fesztiválsorozat a jó gyakorlatok bemutatására

Trek biciklitúra sorozat és a 2011-es modellek tesztelése Velencei-tó

Időpont: december 8-9. (szombat-vasárnap) Utazás: különbusszal. Szállás: Znojmoban, panzióban, személyes szobákban.

DESZTINÁCIÓ TURIZMUS ALAPOK

1. Turisztikai szolgáltatások fejlesztése a régiókban DAOP-2.1.1/K-11 DDOP-2.1.1/I-11 ÉAOP-2.1.1/H-11 ÉMOP-2.1.1/C-11 KDOP-2.1.1/G-11 KMOP-3.1.

XIV. Erdélyi Magyar Restaurátor Továbbképző Konferencia

Tartalomjegyzék. Vezetői összefoglaló. Módszertani feltáró tanulmány. Környezet- és szituációelemzés. Koncepció. Operatív terv.

KIRÁNDULÁS AUSZTRIA ZÖLD SZÍVÉBE

2015. május RIO 2016 OLIMPIA

Szolgáltatásminőség - vendégelégedettség

KIHÍVÁSOK ÉS LEHETŐSÉGEK A TURIZMUSBAN. Dr. Molnár Csilla

Pécs Gyerekeknek & ParticiPécs

Natúrparkok és turizmus. Mártonné Máthé Kinga Aktív és kulturális turizmusért felelős igazgató Magyar Turisztikai Ügynökség

WEKERLE TERV. A magyar gazdaság Kárpát-medencei léptékű növekedési stratégiája

Beszámoló Szabó Letícia

Dunaharaszti Város Önkormányzata

A terület- és településmarketing (place marketing)

Szakmai beszámoló. Pannonia tematikus útvonal c. turisztikai projekt tervezéséhez kapcsolódó szakmai továbbképzés megvalósítása

Átírás:

Szlovákia 2010. október 19-22. I. Személyes adatok Név: Dr.Kóródi Márta Cím: Szolnok, Gulácsi út 6. Születési hely/idő: Szolnok, 1961.07.24. A kedvezményezett itthoni munkaterülete: főiskolai tanár, a Turizmus-Vendéglátás tanszék vezetője Kutatási terület: a turizmus sajátosságai a vidéki térségekben, turisztikai termékek és teljesítménymérés Oktatási terület: szálláshelyszolgáltatás, vendéglátás Tanulmányút egyéni célja: előadásokon részvétel, megbeszélések, tapasztalatcserék, szakmai találkozók; turisztikai létesítmények, turisztikai szolgáltatók, fenntartók és turizmusfejlesztésért és szervezésért felelős szervezetek meglátogatása. Tájékozódás az intézmények munkájáról, a szlovákiai vidéki turizmus helyzetéről, a problémákról, lehetőségekről, a hazai vidéki turizmus hasonlóságairól és eltéréseiről, a meglátogatott területek turisztikai termékeinek sajátosságairól, a piacra vitel módszereiről és sikerességéről, az adaptálható jó gyakorlat átvételének lehetőségeinek kutatása II. Intézményi adatok Küldő intézmény neve: Szolnoki Főiskola Fogadó intézmény neve: Turisticke Informacne Centrum, Spiska Nova Ves (Igló) által szervezett szepességi turisztikai szervezetek Kontakt személy: 1. Zuzana Kóšová, igazgató, Turisticke Informacne Centrum, Spiska Nova Ves (Igló) A fogadó intézmény(ek) típusa o Közintézmény o Kisvállalkozás, turisztikai szolgáltatók o Térségi klaszter o Önkormányzat III. Felkészítés a külföldi tanulmányútra Felkészítés elemei (ki tartotta, milyen keretek közt, mit tartalmazott): a) A klasztert alapító szervezetek egyikének képviselőjeként már részt vettem vidéki turisztikai fejlesztési programokban, tanulmányutakon, a résztvevők egy részével már előzőleg munkakapcsolatban álltunk. A projektvezető, Hekliné Dr. Herbály Katalin, a program indulásakor részletes írásbeli, majd szóbeli tájékoztatást adott a projekt célkitűzéseiről, időrendjéről, elérendő eredményeiről, a tervezett kiutazás programjáról, illetve a fogadó intézményekről. A tájékozódást és a felkészülést jelentősen segítette a meglátogatásra kerülő intézmények internetes elérhetőségének megadása. b) Résztvevőként megkaptam az elfogadott pályázat feladatkijelölő részét

c) A kiutazás előtt a Szolnok Főiskola turisztikai képzéseinek szakmai vezetőjeként áttekintettem és munkatársaimmal megvitattuk a tervezett tanulmányút programját, megfogalmaztuk kérdéseiket. A problémaköröket két fő téma köré csoportosítottuk: milyen innovatív módszerekkel lehet az egyediséget, a hagyományokat megőrizni és versenyképesen bemutatni a mai, felfokozott élettempójú és tájékozott turistának, valamint milyen módszerekkel lehet a turizmusban érintett helyi szervezeteket klaszterbe, fejlesztési együttműködésbe szervezni, mozgósítani. d) A meglátogatott ország kultúráját Jan Lacika (2005) Szlovákia turisztikai útikalauz, Alexandra Kiadó és Sós Judit Farkas Zoltán (2003) Szlovákia útikönyv, Kelet- Nyugat Kiadó útikönyvéből ismertem meg, valamint a programot tartalmazó útibrossúrát állított össze a szervező és a projekt-koordinátor. Felkészítés hatékonysága a későbbi kiutazást tekintve: az utazáshoz és a sikeres tapasztalatszerzéshez kapcsolódóan minden szükséges információt megkaptam. Különösen jó megoldások: a megbeszélések pontos időbeni ütemezésben, magas szintű, a study-nak rangot adó turisztikai vezetői részvétellel, polgármesteri megjelenéssel. Az előkészítettséget alátámasztotta az előre elkészített prospektus és ismertető-anyag-csomag, illetve a meglátogatott intézményekben hallgatott előadások, amelyek ppt bemutatóját az előadók rendelkezésünkre bocsátották. Sikertelen elemek: a váratlan, előre nem látható körülmények az időtervet többször módosítottak, de szakmai találkozó nem maradt el, a városnézések rövidültek, gyalogos helyett autóbuszossá módosultak. Javaslatok az előkészítés továbbfejlesztésére: az utibrossúrán kívül praktikus szótár elkészítése az alapvető udvariassági és más hasznos kifejezésekkel IV. A tanulmányút alatt végzett tevékenységek 2010. okt. 19. Utazás : Szolnok Kassa(Kosice) I. Program: Golden Royal Boutique Hotel Spa *** wellness részlegének megtekintése Tapasztalatok: kívülről régi épület belülről teljesen modern kialakítással. Rendkívül hangulatos, visszafogottan elegáns berendezés és díszítések. Egyedisége az átadás lőtt álló ajurvedikus terápiás központban van. A kis befogadóképesség a személyre szabott szolgáltatásokat lehetővé teszik. Nagy termeit konferencia- és rendezvényszervezésre hasznosítják. A szálloda egy kicsi, jó minőségű, független szállodákat tömörítő szállodalánc tagja. II. Program: Turisztikai megbeszélés/fórum a Megyeháza társalgó termében a megye turisztikai szakembereivel Tapasztalatok: a turisztikai fejlesztések célja, hogy necsak átutazó város, régió legyen, hanem elsődleges uticélként is szerepeljen a kassai régió. Ugyanakkor annyira gazdag Szlovákia, hogy nem tehetik meg, hogy ne kínálják a többi attrakciót. A turizmusszervezés és irányítás

önkormányzati feladat, a magántőke még csak most kezd bekapcsolódni. A visszaeső turistaforgalom kényszeríti együttműködésre, klaszterek kialakítására a turisztikai szolgáltatókat. Szlovákiában minden vonzerőtípus megjelenik, van magas hegység, alacsonyabb hegység, tavak, kulturális örökség, kereskedelmi és bányászati emlékek, stb. Ezeket kell kiajánlani, szemléletet váltani, az elvesztett vendégkört visszaszerezni, vagy új venégeket szerezni. Ebben a szomszédos országok jó célpiacnak tekinthetők. III. IV. Program: megbeszélés a Klaszter Központban a megye marketing vezetőivel Tapasztalatok: 2013-ban Kassa Európa Kulturális Fővárosa lesz. A múlt és a jövő városaként kívánnak megjelenni, klasztert alakítottak ennek megvalósítására és a felkészülésre. A rendezvények központjaként egy használaton kívüli laktanyát alakítanak át. A több épületből álló nagy terület egyes épületeit más-más funkció betöltésére teszik alkalmassá. Az Unió jelentős összegekkel finanszírozza, a zenét kívánják a középpontba helyezni, mert ennek hagyományai is vannak Kassán. Minden korosztályt meg kívánnak szólítani, a 10-18 éveseket is visszaszoktatni a korcsoportnak megfelelő aktivitások (gördeszka, kerékpár) helyszíneinek megteremtésével. Program: autóbuszos városnézés Kassán Tapasztalat: szépen, hangulatosan felújított, a fotóknak megfelelő, a turistának csalódást nem okozó látvány Utazás : Kassa (Kosice) Zehra V. Program: Kastiel Zehra Hodkovce, megbeszélés Dr.Juraj Bena igazgatóval, (Domovina) a kastély vezetőjével. A felújított kastély egy szárnya panzióként is üzemel, kis kiállítás is található a fogadótérben Tapasztalat: Az ismertető témái: - a Csáky család kastélyai és kutatásuk, kastélyturizmus - szociális turizmus sajátos formája: a mentális gondozottak foglalkoznak a vendégfogadással, ajándékkészítéssel, integrálódnak a kastélylátogatók ellátási folyamataiba - klasszicista kastély késő barokk stíluselemekkel megőrizte a kertjében is a hagyományos kastélyépítészet elemeit. Képolnája is felújított. - része az UNESCO által védett szlovák gótikus tematikus útnak, ezért jól kommunikálható, sok szóróanyagot készíthettek, így érdeklődnek, keresik a turisták Az utazás során érintettük: Lőcsét (Levoca), ahol a városközpontot autóbuszról megnéztük Szállás : Zehra - Levoca Nova Lesná Euforia Hotel

2010. okt. 20. Utazás : Nova Lesná Strbské Pleso - Stary Smokovec - Hrebienok I. Program: Turisztikai megbeszélés a hotel társalgójában. Résztvevők: helyi turisztikai vállalkozások (hotelek) képviselői, a tátrai Tourinform munkatársai a helyi marketingmunka bemutatása. Tapasztalat: II. III. IV. Program: Csorba-tó (Strbské Pleso) síközpont a Kárpátok láncolatának legmagasabb hegységében, a Magas-Tátrában található. A központ egyben a legmagasabban fekvő tátrai település, amely az azonos nevű tó mentén terül el. Tapasztalat: Program: Ótátrafüred (Stary Smokovec) megtekintése, a Magas-Tátra legnagyobb és legrégibb üdülő-településére. kisérő: Oto Rozliznik Tapasztalat: jól kiépített és kitáblázott túraútvonalat. Kevés az idegen nyelvű tábla, de kis magyar nyelvű könyvecske kapható az összes túráról Program: siklóvasúttal a Tarajka (Hrebienok) hegyre. Tapasztalat: A siklóvasút hét perces útja élményszerű, számos túraútvonal vezet a távolságot időben jelző kitáblázás alapján. A nehézségi szinteket színekkel jelzik. V. Bílik menedékház éttermében Tapasztalat: az 1225m-en lévő menedékház vadászház jellegű, ételkínálatában a vadételek szerepelnek, berendezése hangulatos, számos trófea, hegymászási kellék és sífelszerelések díszítik. A felszolgáló személyzet szűk kapacitása a hosszú tartózkodást, teázgatást, a nyugodt hegyi tempó átvételét segíti. VI. Utazás : séta a Tar-pataki vízesésekhez és a Reiner menedékházhoz Tapasztalat: kb. három kilométeres túraútvonalon a Tarpataki vízeséseket lehetett megnézni. Egyedi, különleges élmény túravezetővel. A közbeeső menedékház zárva (pedig számítottunk a nyitvatartásra). Stary Smokovec Vöröskolostor, Pltník panzió 2010. okt. 21. Utazás : Vöröskolostor Vyšné Ružbachy - Stará Ľubovňa I. Program: Turisztikai megbeszélés egy tutajos cég marketing vezetőjével, polgármesterrel (együtt szervezik a kiállításokon való megjelenést). Tapasztalat: II. Program: tutajozás a Dunajec folyón Tapasztalat: A Pieniny Nemzeti Park helyi turistaattrakciója a tutajozás, a helyszínen állítják össze a tutajt, kb. 2,5 órás program, élménydús, legendákkal, gyönyörű szorosban, szép természeti környezetben vezet a határfolyó. A kedvező időjárás hirtelen szakadó havasesővé, havazássá változott, amire sem a tutajosok, sem az utasok nem készültek. Ez a továbbiakban egy vízhatlan ponyvával megoldható lenne.

III. Program: Goral Udvar megtekintése- Haligovce + ebéd Tapasztalat: számos szolgáltatást nyújtó, hosszabb (2-3 nap) tartózkodásra is programot kínáló turisztikai szolgáltató létesítmény hagyományos (folklorisztikus) és modern (nyílt fűtött medence) szolgáltatásokkal, játszótérrel. A helyi hegyi mesteremberek kultúrájának őrzése és bemutatása. Goral zeneszolgáltatás. Rendkívül rugalmasak a csoportok, társaságok és családok kívánsága szerint. IV. Program: Rúzsbach fürdőbe (Vyšné Ružbachy), a fürdő meglátogatása Tapasztalat: a nagy hagyományokkal rendelkező (1595) fürdőhelyen modern terápiák bevezetése, minőségi elszállásolás fokozza a vonzerőt. A keleti fürdőkultúra elemi egyedi választékot eredményeznek, kevés befektetéssel a teakúrák jótékony hatásaira alapozott terápiák ajánlhatók. Jó fizetőképességű réspiaci keresletet elégíthetnek ki. A Grand Hotel Strand **** ezeket a kínálati elemeket szándékozik nyújtani, modern környezet, jakuzzi, szaunák kellemes kialakítása, az uszodatechnika még fejleszthető. A klasszikus gyógykezelések széles skálája mellett a wellness térhódítása. Egyedi elemek: nordic walking, lovasterápia. Három elkülönített szegmentum: senior, fitness és manager. Kiemelt időszakok az ünnepekhez kapcsolódnak. A síszezonra érkező vendégek többletkeresletét is szeretnék kihasználni. V. Program: Ólubló (Stará Ľubovňa), vár története, turisztikai hasznosítása, autóbuszos esti látképe Tapasztalat: egy napi programlehetőség biztosítása a skanzen, a főtér felújításával és várlátogatás érdemes legyen eljönni a településre Utazás : Ólubló ((Stará Ľubovňa) Vöröskolostor, Pltník panzió 2010. okt. 22. Utazás : Vöröskolostor Késmárk( Kezmarok) Igló (Spisska Nova Ves) I. Program: Késmárk várának és templomainak meglátogatása, városnézés Tapasztalat: a felújított késmárki vár udvara kézműves bemutatók helyszíne, a kézműves fesztivál központja. A fatemplom az UNESCO világörökség listáján szerepel. Máig funkcionáló, egyedi, hiteles, szépen kidolgozott és megőrzött belső elemekkel, faragásokkal, díszítésekkel, festményekkel rendelkező templom. A mellette lévő, hozzá képest monumentális katedrális szemléltetni azt is, hogy Szlovákia a különböző vallások kereszteződésében helyezkedik el és megférnek egymás mellett a különböző felekezetek imahelyei. II. Program: Szepes várának (Spissky hrad) története és távlati megtekintése Tapasztalat: az erődítményrendszer komplex hasznosíthatóságának lehetőségei. Közép-Európa egyik legjobb állapotban fennmaradt, az UNESCO által védett várkomplexum, a vár kápolnájával, Szepesváralján lévő kéttornyú gótikus káptalan templommal. A gótikus tematikus út része a Szepescsütörtöki Zápolyi kápolna, amit buszból meg lehetett tekinteni III. Program: Podlesok-ra, a Szlovák Paradicsom

Tapasztalat: az Európai Unió támogatásával a túraútvonalakat felújították, az élménytartalmat bővítették (létrák, kötelek), biztonságosabbá tették, kitáblázták. Többnyelvű prospektusokat, turistatérképeket készítettek. IV. Program: Autóskemping tájékoztató és a bungalók (2 szintes) megtekintése Tapasztalat: a turisztikai kereslet csökkenése után újrapozicionálva a Szlovák Paradicsomot, a szomszédos országok turistáinak visszanyerése lett a cél, kihasználva a még meglévő ismertséget az idősebb korosztályokban, illetve a fiatalabbak romantika iránti igényét. A 600-1000 méter magas hegységben szervezett túrákat vezetővel és vezető nélkül is ajánlanak. Az extrém sportok kedvelői is találnak terepet, illetve a felszereléseket kölcsönözhetik is. Központi információs iroda áll rendelkezésre, ahol internetcsatlakozási lehetőség is van, ami ma már elengedhetetlen, a vendégek első kérdései között szerepel. Csábító képanyagot és túraútvonalakat alakítottak ki uniós támogatással. V. Program: Rumanka étterem, tradicionális szlovák ételek és italok fogyasztása: sztrapacska, pirog, Gyemenovka. VI. Program: Igló (Spisska Nova Ves) Tapasztalat: élénk kapcsolatfejlesztő önkormányzati tevékenység, magyar testvérváros, magyarországi turisztikai vásárokon megjelenés, Szolnokon is Utazás : Igló (Spisska Nova Ves) - Szolnok Szlovákia turisztikai bemutatásának mottója: A történelem nem halott, mindez nem csak a romok hideg kőfalairól vagy az üveg mögött kiállított tárgyakról szól. A történelem olyan történetek sokasága, amelyek szórakoztatnak, tanítanak és inspirálnak minket. Csak az gazdag lelkileg, aki képes érzékelni a természet szépségét, csak az lépdelhet a jövő érdekében, aki hallja a történelem szavát. A tapasztalatok szakmai tartalmának illeszkedése az itthoni munkához: A termékfejlesztéssel kapcsolatos tapasztalatok jól hasznosíthatóak, különösen az élmény- és látogatómenedzsment módszerei. Az attrakció feltárását, értékesíthetővé tételét, a turista fejével való gondolkodást a piac tette szükségessé, saját felismerésük a marketing alapú integrálódási kényszer. A példaanyag, a regionális és helyi problémakezelési eljárások a turizmusmenedzsmenttel kapcsolatos tantágyak napi oktatásában is szerepelni fognak. A hazaitól eltérő tapasztalatok: A természet szakszerű bemutatásának a hazainál nagyobb jelentőséget tulajdonítanak, az élményszerű túraszervezés önálló gyakorlati tudományterületté vált. A piacravitellel hasonló problémáik adódnak, mint a hazai turisztikai vállalkozásoknak, a prospektus szükséges, de nem oldja meg a problémákat. Az uniós fejlesztések nyilvánosságánál másra helyezik a hangsúlyt Jó ötletek, hazai hasznosíthatóság: A turisztikai fejlesztéseket célzó egyesülések csak akkor sikeresek és tartósak, ha a felismert és jól megfogalmazott érdekeken alapulnak, ha nélküle nem tudnának

továbbfejlődni. A hazai egyesületekben, klaszterekben is ezt a magot kellene megtalálni. A turizmusból élő vidékeken a visszaesés ébresztette rá a szolgáltatókat az együttműködés szükségességére, enélkül tönkremennek. Elvárások vs megvalósulás: Előzetes feltételezésem szerint a vidék problémái a hazainál kevésbé érintették volna az unikális vonzerővel (magas hegység) rendelkező Szlovákiát. A tapasztalatok szerint azonban hasonló Magyarországhoz. Kiválasztottak azonban olyan témákat, amelyek jól kommunikálhatók és a fő attrakciók megjeleníthetőek bennük. A prospektusok is jól tematizáltak. Szakmai sikerek: Alkalom kínálkozik a tapasztaltak beépítésére a klaszter által kiadásra kerülő tájékoztató füzetekbe, a jó gyakorlat példaanyagként szerepeltetésére. Szakmai kudarcok: A partnerek nyelvi korlátai miatt nem sikerült közvetlen kapcsolatot teremteni, csak tolmácson keresztül. Javaslat a továbbfejlesztésre: Érdeklődés mutatkozott a tudományos együttműködésre, a potenciális partnert meghívtuk a Szolnoki Főiskola konferenciájára, illetve tavasszal a turisztikai megyei kiállításon találkozni fogunk a megismert szakemberekkel. VI. A tanulmányút menedzsmentje A klaszter, a küldő intézmény menedzsment tevékenysége: A küldő intézmény a tanulmányút feltételeit biztosította, a közlekedést és a szállást megszervezte, igen gazdag szakmai tartalmú programot biztosított A fogadó intézmény menedzsment tevékenysége: A partner intézmények felkészülten fogadtak, segítettek a tájékozódásban, az előzetes programnak megfelelően ütemezték a tartózkodást, további alternatív lehetőségeket javasoltak A szakmaiság szerepe és értékelése: A szakmai tájékoztatókat területük prominens szakértői, elismert szakemberek, vezetők, megfelelően felkészülten tartották. A tanulmányút szakmai tartalma kellően megvalósult. Szállás: A szállás kényelmes, egyágyas elhelyezésű volt, fűtött, tiszta szobákban történt, internet szolgáltatás üzemelt. Szabadidős programok: A szabadidőt is szakmai programok töltötték ki, városnézésre igen kevés idő maradt. Sikeres menedzsment lépések: Az egész utazás szervezése, koordinálása és bonyolítása Sikertelen menedzsment lépések:

Esetenkénti információ átadás. Javaslat a továbbfejlesztésre: Az aktív turisztikai termékfejlesztés témakörében újabb tanulmányút VII. A tanulmányút értékelése A tanulmányút elfogadtatása (küldő-, ill. fogadó intézmény által): A Szolnoki Főiskola számára a klasztertagok megismerésével nyílik további lehetőség a személyes kapcsolatokon alapuló további együttműködésre. Az Innovatív Turisztikai Klaszter hasznosíthatja a tagok együttműködésre vonatkozóan szerzett tapasztalatait. A kiutazás legfontosabb tapasztalatai (szakmai és személyes egyaránt): Azokat az eredményeket, amiket a szlovák klasztertagok egyfajta piaci kényszer hatására értek el, a mi klaszterünkben a tagok önkéntesen, saját érdekeik felismerése következtében érhetik el. Legjobb tapasztalatok: A rendkívül gazdag program, ami alkalmanként a teljesíthetőséget is megkérdőjelezte, de minden megvalósult szakmai program nagyon jó volt. Legrosszabb tapasztalatok: Szállásokon a személyzet kedvessége, a vendégbarátság hiánya. Javaslatok a továbbfejlesztésre: Egy ország több, egymástól eltérő adottságú területének turizmusszervezési sajátosságainak megismerése VIII. Pénzügyi beszámoló A tanulmányút teljes költsége, az utazás, szállás, ellátás, a belépők és a programok ráfordításai a.. projektből kerültek finanszírozásra. Az önerőt teljes egészében a Szolnoki Főiskola biztosította Szolnok, 2010. október 25. Dr.Kóródi Márta