AMC2 Wiegand Extension

Hasonló dokumentumok
AMC2 Extensions AMC2-16IOE / -8IOE / -16IE. hu Installation Manual

AMC2 Extensions AMC2 16IOE / 8IOE / 16IE. Installation Manual

AMC2 Extensions AMC2-16IOE / -8IOE / -16IE. hu Installation Manual

Access Modular Controller

AMC2 Modular Controller

AMC2 Modular Controller

Access Modular Controller

Access Modular Controller

Access Modular Controller

AMC2 4W APC-AMC2-4WCF. Telepítői kézikönyv

AMC2 DCUA APC-AMC2-DCUA. Telepítői kézikönyv

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft Budapest, Madridi út 2. Tel: (06 1) , Fax: (06 1) ,

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

Felhasználói útmutató

VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B. Gyorstelepítési útmutató

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

Beszerelési és kezelési útmutató

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Torony

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TORONYVENTILÁTOR

OPTIKAIKÁBEL ILLESZTŐ INT-FI

Lumination LED világítótestek

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

Felhasználói kézikönyv

StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft.

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Conettix Cellular Communicators

Páros akkumulátorkábel

Gyors telepítési útmutató VIP X1600 modul

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

VSF-118 / 128 / 124 / U fejállomási aktív műholdas elosztók

YK-520L. Telepítési es programozási útmutató LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK JELZÉSEK ÉS ELÖLAP KÜLTÉRI KÓDBILLENTYŰZET ÉS KÁRTYAOLVASÓ. YLI S IKMAGNESEK Kft

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

Kültéri szünetmentes tápegységek térfigyelő rendszerekhez

TM Szervó vezérlő és dekóder

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

24 VAC (3 VA), VAC (4 VA), VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték %-a

IDAXA-PiroSTOP. PIRINT PiroFlex Interfész. Terméklap

VIP X1600 XFMD. Dekódermodul. Gyorstelepítési útmutató

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység VDT 595A. VDT-595A Leírás v1.4.pdf

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

Használati útmutató PAN Aircontrol

M2037IAQ-CO - Adatlap

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT594. VDT594 v1.1.pdf

TM Szervó vezérlő

Felhasználói kézikönyv

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

KIBŐVÍTETT RUGALMAS AUTOMATIZÁLÁS

HU Használati útmutató

C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

CPA 601, CPA 602, CPA 603

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

AMC2 - Moduláris beléptető vezérlő

Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Felhasználói Kézikönyv

Szerelési és kezelési útmutató

AX-3010H. Többfunkciós Kapcsolóüzemű Tápegység. Felhasználói Készikönyv

PASSO KÓD TASZTATÚRA

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás

Tápfeszültség: 230 V AC; %, 50 Hz Maximális fogyasztás: 2,7 VA

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

DT9205A Digital Multiméter

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Kártyaolvasók és belépőkártyák

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1

LFM Használati útmutató

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1

T4ML rev n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Műanyag cső hegesztő WD W

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power)

1. Az előlap bemutatása

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Átírás:

AMC2 Wiegand AMC2-4WE hu Installation manual

AMC2 Wiegand Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 5 1.1 Fontos biztonsági megjegyzések 5 1.2 Biztonsági óvintézkedések 6 1.3 Kicsomagolás 9 2 Fontos tudnivalók 10 2.1 A dokumentum szimbólumainak magyarázata 10 2.2 Internet 11 3 Bevezetés 12 3.1 Leírás 12 3.2 A berendezés konfigurálása 14 3.3 Teljesítmény jellemzők 15 3.4 A rendszer áttekintése 16 4 Telepítés 19 4.1 Szerelés 19 4.2 Leszerelés 20 4.3 A készülékház kinyitása 21 4.4 A készülékház bezárása 22 4.5 Kábelezés 23 4.5.1 A vezeték adatai 23 4.6 Földelés és árnyékolás 25 4.6.1 A bővítő interfész földelése 26 4.7 Tápegység bekötése 27 4.7.1 Közvetlen tápellátás 27 4.7.2 Tápellátás RS-485 interfészen keresztül 28 4.7.3 Áttekintés - Tápegység/fogyasztás 29 4.8 RS-485 bővítőmodulokhoz 32 4.9 Wiegand interfész kártyaolvasókhoz 33 4.10 Relékimenetek csatlakoztatása 34 4.11 Analóg bemeneti eszközök csatlakoztatása 38 4.12 Szabotázsvédelem 41 5 Működési 42 5.1 Az AMC2 állapotkijelzője 42 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2016-11 AMC2-4WE

4 hu Tartalomjegyzék AMC2 Wiegand 6 Műszaki adatok 44 7 Függelékek 48 7.1 Kapcsolási rajzok 48 Index 51 2016-11 AMC2-4WE Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 Wiegand Biztonsági utasítások hu 5 1 Biztonsági utasítások 1.1 Fontos biztonsági megjegyzések 1. Olvassa el, tartsa be és őrizze meg az utasításokat Az összes biztonsági és kezelési utasítást el kell olvasni, és megfelelően be kell tartani az egység üzembe helyezése előtt. Őrizze meg az utasításokat a későbbiekre. 2. Ne mellőzze a figyelmeztetéseket Ügyeljen az egységen és a kezelési utasításban található összes figyelmeztetésre. 3. Tartozékok Csak a gyártó által ajánlott, vagy a termékkel együtt értékesített tartozékokat használjon. A gyártó által nem ajánlott tartozékokat tilos használni, mivel ezek veszélyt okozhatnak. 4. Telepítési óvintézkedések Ne helyezze ezt az egységet instabil állványra, háromlábra, keretre vagy szerelvényre. Az egység leeshet, súlyos személyi sérülést és az egység károsodását okozva. Szerelje fel az egységet a gyártó utasításai szerint. 5. Szerviz Ne kísérelje meg az egység saját szervizelését. A burkolatok kinyitása vagy eltávolítása esetén veszélyes feszültségeknek vagy egyéb veszélyeknek teheti ki magát. Minden szervizigény esetén forduljon képzett szervizszakemberhez. 6. Szervizt igénylő meghibásodás Kapcsolja le az egységet a fő AC vagy DC áramforrásról, és forduljon képzett szervizszakemberhez az alábbi esetekben: Ha a tápkábel vagy a dugasz megsérült. Ha folyadék vagy valamilyen tárgy került az egységbe. Ha az egység vizet kapott, és/vagy zord időjárási viszonyok közé (eső, hó stb.) került. Ha az egység nem működik normálisan a kezelési utasítások betartása mellett. Csak a kezelési utasításban meghatározott kezelőszerveket állítsa. A Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2016-11 AMC2-4WE

6 hu Biztonsági utasítások AMC2 Wiegand kezelőszervek nem megfelelő beállítása meghibásodást okozhat, és képzett szakember sok munkáját igényli az egység normális működésének visszaállítása. Ha az egység leesett, vagy a készülékház megsérült. Ha az egység teljesítménye észrevehetően megváltozott. 7. Pótalkatrészek Ha pótalkatrészre van szükség, a szervizelést végző szakember csak olyan alkatrészt használhat, amelyet a gyártó előírt. A nem engedélyezett pótalkatrészek tüzet, áramütést vagy egyéb veszélyeket okozhatnak. 8. Biztonsági ellenőrzés A szerviz vagy javítási munka befejezése után meg kell kérni a szervizszakembert, hogy végezzen biztonsági ellenőrzéseket a rendszer megfelelő működésének biztosítása céljából. 9. Áramforrások Az egységet csak a címkén jelzett típusú áramforrással lehet üzemeltetni. Ha nem biztos az alkalmazandó tápegység típusában, lépjen kapcsolatba kereskedőjével. 10. Villámlás Az elektromos viharok alatti fokozott védelemhez külső villámvédő vezeték alkalmazható. Ez megakadályozza, hogy a feszültségtüskék tönkretegyék az egységet. 11. Az egységeket ellenőrzött belépéssel biztosított helyszínekre kell telepíteni. 1.2 Biztonsági óvintézkedések Olvassa el az utasításokat! Mielőtt dolgozni kezdene az AMC2 eszközzel, figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat. Győződjön meg róla, hogy minden információt megértett, ami ebben a dokumentumban szerepel. 2016-11 AMC2-4WE Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 Wiegand Biztonsági utasítások hu 7!!! Figyelmeztetés! Áramütésveszély A külső tápegységeket csak képzett szakember telepítheti, és helyezheti üzembe. Győződjön meg a vonatkozó szabályok betartásáról. Földelje a vezérlőegységet. A vezérlőegység működtetése előtt kapcsolja le mind az AC, mind az akkumulátoros tápegységet. Figyelmeztetés! Tűzveszély Az AMC2 eszköz telepítésének meg kell felelnie minden helyi tűzvédelmi, egészségügyi és biztonsági előírásnak. Fel kell szerelni egy biztosított ajtót, amely része lehet a terület menekülőútjának: Szereljen fel egy meghibásodás-biztos zárat, azért, hogy az ajtó kinyíljon, ha az áramellátás megszűnik. Lehetőleg használjon mágneszárat. Szereljen be egy normál esetben zárt törőüveget vagy kézi fogantyút (B) a zárat ellátó huzalozásba úgy, hogy vészhelyzetben a meghibásodás-biztos zárat azonnal áramtalanítani lehessen. Figyelmeztetés! Robbanásveszély a lítium akkumulátor miatt Az akkumulátor felrobbanhat, ha a cseréjét nem megfelelően végezték el. Csak a gyártó ajánlásának megfelelő típusra cserélje. A használt akkumulátorokat az akkumulátor gyártójának instrukciói szerint selejtezze le. Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2016-11 AMC2-4WE

8 hu Biztonsági utasítások AMC2 Wiegand Figyelem! A berendezés károsodhat Óvja a hardvert az elektrosztatikus kisülésektől, olvassa el az ESD utasításokat, mielőtt kicsomagolná vagy megérintené a csatlakozókat vagy az elektronikus alkatrészeket. Mindig kapcsolja ki az AMC2eszközt a telepítés módosítása előtt. Ne dugja be vagy húzza ki a csatlakozó dugókat, adatkábeleket vagy csavaros csatlakozókat, ha az eszköz feszültség alatt van! Szabályok és feltételek Az eladásra és a szállításra nem vonatkoznak különleges előírások. A tárolás során, illetve a biztonságos működtetéshez azonban 0 C és 50 C közötti környezeti hőmérsékletet kell biztosítani. A hulladék kezelése Bosch termékének tervezése és gyártása során kiváló minőségű, újrahasznosítható és újra felhasználható anyagokat és összetevőket használtunk. Ez a szimbólum jelöli, hogy az elektromos vagy elektronikus berendezéseket az élettartamuk végén a háztartási hulladéktól elkülönítetten kell ártalmatlanítani. Az Európai Unióban szelektív hulladékgyűjtési rendszerek biztosítják a használt elektromos és elektronikus termékek kezelését. Kérjük, hogy ezt a készüléket a helyi hulladékgyűjtő udvarnál vagy újrahasználati központban adja le. 2016-11 AMC2-4WE Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 Wiegand Biztonsági utasítások hu 9 1.3 Kicsomagolás Ellenőrizze a csomagolást, hogy nincs-e látható sérülése. Ha a szállítás során bármi megsérült, értesítse a szállítmányozási ügynökséget. Óvatosan csomagolja ki az egységet. Ez egy elektronikus eszköz, amit óvatosan kell kezelni a meghibásodás elkerülése érdekében. Ne próbálja meg az egységet üzembe helyezni, ha valamelyik részegysége sérült. Ha bármely alkatrész hiányzik, értesítse vevőszolgálati képviselőjét vagy egy Bosch Security Systems értékesítő munkatársat. A szállító karton a legbiztonságosabb szállító csomagolás az egység számára. Raktározza el ezt és a többi csomagolóanyagot későbbi felhasználás céljából. Ha az egységet vissza kell küldeni, használja az eredeti csomagolást. Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2016-11 AMC2-4WE

10 hu Fontos tudnivalók AMC2 Wiegand 2 Fontos tudnivalók Megjegyzések Ez a hardver egy biztonsági rendszer része. A hozzáférést kizárólag a jogosult személyekre kell korlátozni. Néhány állam nem engedélyezi a benne foglalt jótállás kizárását vagy korlátozását, vagy a véletlen vagy közvetett kárért való felelősség korlátozását, ezért a fent említett korlátozás vagy kizárás lehet, hogy Önre nem érvényes. A Bosch Security Systems az összes nem kifejezetten nyújtott jogot fenntartja. A licencben foglaltak semmilyen módon nem jelentik a Bosch jogainak feladását az Egyesült Államokban érvényben lévő szerzői jog vagy bármely egyéb szövetségi vagy állami törvény értelmében. Amennyiben bármilyen kérdése van ezzel a licenccel kapcsolatban, kérjük, írásban jelezze: Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Bosch-Ring 5 85630 Grasbrunn Germany. 2.1 A dokumentum szimbólumainak magyarázata Az egész dokumentumban figyelmeztetések, fontos megjegyzések és hasznos ötletek találhatók az olvasó számára. Ezek a következő módon jelennek meg: Veszély! A veszélyhelyzet oka Veszélyes szituációkat jelöl, melyek, ha nem kerülik el őket, súlyos, akár halálos sérüléssel járnak. 2016-11 AMC2-4WE Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 Wiegand Fontos tudnivalók hu 11!! Figyelmeztetés! A veszélyhelyzet oka Veszélyes szituációkat jelöl, melyek következménye, ha nem kerülik el őket, súlyos, akár halálos sérülés is lehet. Vigyázat! A veszélyhelyzet oka Veszélyes szituációkat jelöl, melyek következménye, ha nem kerülik el őket, enyhébb vagy közepesen súlyos sérülés is lehet. Figyelem! A veszélyhelyzet oka Fontos megjegyzések, melyeket be kell tartani a berendezés megrongálódása, illetve a környezeti károk elkerülése, továbbá a sikeres működés és programozás érdekében. Ötletek és parancsikonok is szerepelhetnek az ilyen megjegyzésekben. 2.2 Internet Amennyiben további információkat szeretne ezzel a termékkel vagy más termékekkel kapcsolatban, keresse fel honlapunkat: http://www.boschsecurity.com. Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2016-11 AMC2-4WE

12 hu Bevezetés AMC2 Wiegand 3 3.1 Bevezetés Leírás Az AMC2-4WE bővítőmodul négy Wiegand típusú leolvasó interfésszel, valamint nyolc bemenettel és nyolc kimenettel van ellátva. Így az AMC2-4WE segítségével meg lehet kétszerezni a leolvasók számát egy AMC2-4W eszközön, 4-ről 8-ra. Ábra 3.1: AMC2-4WE bővítőmodul Az AMC2-4WE eszköz nem telepíthető független vezérlőegységként, csak az AMC2-4W egység bővítőmoduljaként. Az ellenőrzési és beléptetési döntéseket, valamint a foglalásokat az AMC2-4W egyedül végzi. Figyelem! Az AMC2-4WE csak az AMC2-4W egységgel együtt használható. Mivel Wiegand interfészekkel rendelkezik, nem kapcsolható össze az AMC2-4R4 egységgel. Az AMC2-4W legfeljebb egy AMC2-4WE eszközzel, ezenkívül legfeljebb három I/O bővítőmodullal bővíthető. Az AMC2-8IOE,AMC2-16IOE, vagy AMC2-16IE I/O bővítőmodulok (bármilyen kombinációban), az AMC2-4WE eszközhöz hasonlóan az AMC2-4W bővítő interfészén keresztül csatlakoznak. 2016-11 AMC2-4WE Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 Wiegand Bevezetés hu 13 Figyelem! Az AMC2-4WE nem rendelkezik kijelzővel. A bemenetekkel és kimenetekkel kapcsolatos információkat az AMC2 kijelző külön oldalakon mutatja. Mivel a bővítőmodulok nem tartalmaznak sem memóriát, sem kijelzőt, ezek vezérlését és figyelését teljes mértékben az AMC2-4Wvégzi. Az AMC2-4W kiegészíthető egy további AMC2-4WE interfész bővítőmodullal, így a bemenetek és kimenetek száma 64-re emelhető. Figyelem! Az AMC2-4WE csak a csatlakoztatott AMC2 eszköz felé továbbít jeleket. Más AMC2 eszközre nem lehet jelet továbbítani. A bővítőmodulhoz csatlakoztatott leolvasók jelbeállításait és paraméterezését a beléptetőrendszerek konfigurációs alkalmazásai, valamint az az AMC2-4W egység végzi, amelyikhez a rendszer tartozik. Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2016-11 AMC2-4WE

14 hu Bevezetés AMC2 Wiegand 3.2 A berendezés konfigurálása Ábra 3.2: Áttekintés - interfészek 1 RS-485 bővítőmodul busz 2 Külső szabotázsérintkező 3 Csatlakozó a tápegységhez 4 Wiegand interfész max.4kártyaolvasóhoz 5 Csatlakozó nyolcanalóg bemenethez 6 Csatlakozók nyolcrelékimenethez 2016-11 AMC2-4WE Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 Wiegand Bevezetés hu 15 Ábra 3.3: Áthidalók az alsó oldalon 7 Áthidaló vagy a feszültségmentes szabad relékimenet ( száraz" üzemmód) beállításához, vagy a AMC2 belső tápegységéből jövő behurkolt feszültség ( nedves" üzemmód) beállításához. 8 Áthidaló: a különféle rendszerek és a föld potenciáljának kiegyenlítése (árnyékolás) a bővítő interfészhez. 3.3 Teljesítmény jellemzők Vezérlés: AMC2 egy RS-485 -n keresztül Leolvasó interfészek négy Wiegand interfészek Nyolc relékimenet feszültségmentes, külső tápellátás (száraz üzemmód) ellátás belső tápegységről (nedves üzemmód) Nyolc analóg bemenet belső tápellátással Átviteli sebesség a bővítő interfészre: 9,6 kbit/s Önszabályozó adás/fogadás kapcsolás Tápegység: 10 30 V DC max. 5 A vagy az RS-485 gazdacsatlakozón keresztül Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2016-11 AMC2-4WE

16 hu Bevezetés AMC2 Wiegand Bemenetekre és kimenetekre vonatkozó információk az AMC2 controllerkijelzőjén Szabotázsérintkezők külső burkolatokhoz Figyelem! Külső tápegység használata esetén annak integrált szünetmentes tápegységgel (UPS) is rendelkeznie kell. Például: APS-PSU-60 Bosch tápegység (F.01U.282.970). 3.4 A rendszer áttekintése A(z) AMC2-4WE a beléptetésvezérlő AMC2-4W és a különböző periférikus eszközök között van csatlakoztatva. 2016-11 AMC2-4WE Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 Wiegand Bevezetés hu 17 Ábra 3.4: A rendszer áttekintése 1 = Gazda 2 = AMC2-4W 3 = Kártyaolvasó 4 = Kommunikáció és tápegység 5 = AMC2-4WE Rendszerkonfigurációk beléptetésvezérlő-alkalmazásokhoz A minimális konfiguráció az alábbiakból áll: egy PC rendszerszoftverrel, egy AMC2 vezérlőegység, egy AMC tápegység, egy AMC készülékház. A maximális konfiguráció függ a rendszerszoftvertől, Mindegyik AMC2-4W vezérlőegység bővíthető egy AMC2-4WE bővítőmodullal. Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2016-11 AMC2-4WE

18 hu Bevezetés AMC2 Wiegand A(z) AMC2-4WE modulok használata nem befolyásolja az egy rendszerbe beépíthető vezérlőegységek maximális számát, mivel ezek a(z) AMC2-4W bővítései, nem pedig vezérlőegységek. Wiegand leolvasó interfészeket használva legfeljebb négy perifériás eszköz kapcsolható minden egyes AMC2-4WE egységhez. Az interfészek pont-pont összeköttetések, ami azt jelenti, hogy egy interfészhez csak egy leolvasó kapcsolható. 2016-11 AMC2-4WE Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 Wiegand Telepítés hu 19 4 Telepítés Figyelem! UL által jóváhagyott rendszer kiépítéséhez lásd az "_UL" című mappában lévő dokumentumot a rendszerhez adott CD-n. 4.1 Szerelés Az AMC2-4WE egységet szabványos 35 mm-es szerelősínre kell erősíteni egy bepattintható mechanizmus segítségével. Rögzítse az AMC2-4WE egységet a szerelősín felső élébe [1], majd nyomja lefelé a készüléket, és pattintsa be a sínbe, hátrafelé nyomva [2]. Ábra 4.1: A(z) AMC2 eszköz felszerelése a szerelősínre Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2016-11 AMC2-4WE

20 hu Telepítés AMC2 Wiegand 4.2 Leszerelés Figyelem! Az AMC2-4WE szerelősínről történő leszereléséhez először is húzzon ki minden dugaszolható csatlakozót. Nyomja lefelé az AMC2-4WE egységet, amíg az alsó él kiugrik a szerelősínből [1]. Húzza el az AMC2-4WE alsó végét a szerelősíntől [2]. Ábra 4.2: Az AMC2 eszköz leszerelése a szerelősínről 2016-11 AMC2-4WE Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 Wiegand Telepítés hu 21 4.3 A készülékház kinyitása Figyelem! Az AMC2-4WE kinyitásához először is húzzon ki minden dugaszolható csatlakozót. Az AMC2-4WE háza egy felső fedélből áll, amelyet két ponton bepattintó zár rögzít a vázhoz. A ház kinyitásához nyomja lefelé a két bepattintót egy csavarhúzóval, majd billentse le a fedelet. Ábra 4.3: Az AMC2-4WE készülékház kinyitása Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2016-11 AMC2-4WE

22 hu Telepítés AMC2 Wiegand 4.4 A készülékház bezárása A fedelek helyreillesztése előtt húzzon ki minden dugaszolható csavaros csatlakozót. Illessze a az elülső burkolat alsó élén lévő kampókat a műanyag hátsó borító alsó élének füleibe [1]. Ügyeljen arra, hogy a(z) BOSCH logó ne legyen fejjel lefelé. A burkolat felső éle most egy vonalban van a hátsó burkolat felső peremén lévő kétpontos bepattintó zárral [2], és így óvatosan a helyére pattintható. Tehát, a lezárási eljárás a kinyitási eljárás fordítottja. Ábra 4.4: A bővítmény készülékházának bezárása 2016-11 AMC2-4WE Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 Wiegand Telepítés hu 23 Figyelem! A berendezés károsodhat Ha túl nagy erő kell az elülső burkolat bezárásához, akkor valószínűleg rosszul van beakasztva a hátsó burkolatba. Ilyen esetekben a kijelző Dialog gombja nincs a helyén az elülső burkolatban, és nem működik megfelelően. 4.5 Kábelezés Figyelem! Hibás működés veszélye Az AMC2-4WE beléptetőrendszerben alkalmazott kábelek nem hajlamosak elektromos interferenciára. Azonban el kell kerülni a kábelek nagy terhelésű kapcsolókábelek és berendezések közelében történő vezetését. Ha ez elkerülhetetlen, keresztezze merőlegesen a kábelt 1-2 méterenként, hogy csökkentse az interferenciát. 4.5.1 A vezeték adatai Az alábbi számítással megkereshető, hogy milyen kábelt kell használni. Ha a tápegységet és az AMC eszközt a szállított kábelkészlettel köti össze a készülékháztól, nem szükséges a számítást elvégezni. 25 m alatti távolság esetén használjon AWG18 vezetékeket (1mm²). Nagyobb távolság esetén telepítsen egy kiegészítő tápegységet az AMC2 vezérlőegység közelébe. Számolja ki a feszültségesést a kábel jellemző ellenállási értékeinek ellenőrzésével. A feszültségesés nem haladhatja meg a 2 V-ot. Példa: Hosszúság = 100 m U = 12 V, I = 1 A, maximum U esés = 2 V Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2016-11 AMC2-4WE

24 hu Telepítés AMC2 Wiegand azaz: RAWG18 (a specifikáció szerint) = 6,385 vagy 20,948 U esés = 20,948 x 0,1 km x 1 A = 2,1 V U esés = 6,385 x 328 ft x 1 A = 2,1 V Kritikus körülmény! Telepítse a tápegységet közelebb a vezérlőegységhez. Figyelem! Ezek a specifikációk a tápegységre, a leolvasókra, a relékimenetekre és a bővítő interfészre érvényesek. A bemenetek vonatkozásában speciális feszültségesési értékeket kell figyelembe venni. Lásd: Analóg bemeneti eszközök csatlakoztatása, Oldal 38. 2016-11 AMC2-4WE Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 Wiegand Telepítés hu 25 4.6 Földelés és árnyékolás Az AMC2 vezérlőegység lehetővé teszi központi földelési vagy árnyékolási pont kialakítását, egyszerűen bizonyos áthidalások beállításával. Csak akkor állítsa be ezeket az áthidalókat, ha más módszerrel nem lehet megoldani az árnyékolást vagy földelést. 1. Ha az AMC2-4WE saját tápellátással rendelkezik mint az Áttekintés - Tápegység/fogyasztás, Oldal 29 című rész harmadik példájában az árnyékolás a tápegységcsatlakozó 2. érintkezőjéhez csatlakozik lásd: Kapcsolási rajzok, Oldal 48. 2. Ha a bővítőmodul az AMC2 vezérlőegységről kapja a tápellátását amint azt a második példa mutatja a Áttekintés - Tápegység/fogyasztás, Oldal 29 szakaszban a csatlakozást az RS-485 bővítőmodulokhoz, Oldal 32 ábra szerint kell elkészíteni. 3. Ha egynél több bővítőmodul kapcsolódik az AMC2 vezérlőegységhez, és ezek mindegyike innen kapja a tápellátást is, akkor az RS-485 bővítő interfészt kell használni a csatlakoztatáshoz. Figyelem! A második és harmadik esetben az áthidalót az AMC2 vezérlő alsó oldalán be kell állítani lásd az AMC2-4W telepítési útmutatóját. A bővítőpanelek A áthidalóját nem kell beállítani. Figyelem! Hibás működés veszélye Kérjük, ügyeljen arra, hogy ne keletkezzenek földelési hurkok Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2016-11 AMC2-4WE

26 hu Telepítés AMC2 Wiegand Figyelem! Általában a következők érvényesek: Ha az eszközök saját tápegységgel rendelkeznek, az árnyékolást csak egy oldalon kell alkalmazni. A szabad véget szigetelni kell az óvatlan érintkezések elkerülése céljából. Ha az egyik eszköz táplálja a másikat, a kábel árnyékolást mindkét oldalon alkalmazni kell. 4.6.1 A bővítő interfész földelése Ábra 4.5: A földelő áthidaló elhelyezkedése az alsó oldalon Az A1 áthidalóbeállítás a gyári beállítást mutatja. Az áthidaló az AMC2-4WE belső földelését köti össze az RS-485 szolga interfész földelésével. Az A2 áthidalót egy osztott kommunikációs vonalnak- mint a negyedik példában itt: csak az első AMC2-4WE eszközén állítsa beáttekintés - Tápegység/ fogyasztás, Oldal 29. 2016-11 AMC2-4WE Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 Wiegand Telepítés hu 27 4.7 4.7.1 Tápegység bekötése Közvetlen tápellátás Csatlakoztassa a tápegységet a POWER 7 tűs dugaszolható csavaros csatlakozóhoz. Lásd: Kapcsolási rajzok, Oldal 48 a teljes ábrát. Ábra 4.6: A tápegység csatlakozó helye Csatlakoztasson egy külső tápegységet (10-30 V DC) az AMC2-4WE eszközhöz a dugaszolható csavaros csatlakozó 1. tűjénél (pozitív) és 3. tűjénél (0 V). Szünetmentes tápegység (UPS) használata esetén a megfelelő áramellátás jelének relékimenete az UPS -ből a következő tűkhöz csatlakozik: 4. és 7. tű a megfelelő AC áramellátás kijelzéséhez 5. és 7. tű a megfelelő akkumulátor áramellátás kijelzéséhez 6. és 7. tű a megfelelő DC áramellátás kijelzéséhez Egyébként ezeket a tűket rövidre kell zárni. Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2016-11 AMC2-4WE

28 hu Telepítés AMC2 Wiegand 4.7.2 Tápellátás RS-485 interfészen keresztül A tápellátást az AMC2-4W is biztosíthatja. Ebben az esetben csatlakoztatni kell az 1. és 2. táp tűket, valamint az adatvonalakat a 3-6 tűkre. Ábra 4.7: Interfész belső tápegységhez 2016-11 AMC2-4WE Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 Wiegand Telepítés hu 29 4.7.3 Áttekintés - Tápegység/fogyasztás Ábra 4.8: Példa konfigurációk a b vonal szakadt vonal = AMC2-4WE = AMC2 I/O bővítőpanel = Tápellátás = Adatvonal Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2016-11 AMC2-4WE

30 hu Telepítés AMC2 Wiegand Példa Alkalmazott részegységek Kimeneti Fogyasztás Rendelke Tartós teljesítmény zésre áll terhelés 1 PS + AMC2-4W 60 VA 5 VA 55 VA 25 VA 2 PS + AMC2-4W + AMC2-4WE PS + AMC2-4W + AMC2-4WE + Bővítés 60 VA 2 x 5 VA 50 VA 20 VA 60 VA 3 x 5 VA 45 VA 15 VA 3 PS + AMC2-4W és PS + AMC2-4WE 60 VA + 60 VA 5 VA + 5 VA 55 VA + 55 VA 25 VA + 25 VA PS + AMC2-4W és PS + AMC2-4WE + Bővítés 60 VA + 60 VA 5 VA + 2 x 5 VA 55 VA + 50 VA 25 VA + 20 VA 4 PS + AMC2-4W + Bővítés és PS + AMC2-4WE 60 VA + 60 VA 2 x 5 VA + 2 x 5 VA 50 VA + 50 VA 20 VA + 20 VA Táblázat 4.1: Áttekintés - tápegység és energiafogyasztás A táblázat oszlopainak magyarázata: Kimeneti teljesítmény Saját használat Rendelkezésre áll A tápegység által biztosított teljesítmény. Az AMC2 eszköz által felhasznált teljesítmény A külső eszközök számára rendelkezésre álló teljesítmény 2016-11 AMC2-4WE Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 Wiegand Telepítés hu 31 Tartós terhelés A folyamatosan felvehető rendelkezésre álló teljesítmény. Ennek alapján az 1. példa a következőképp értelmezhető: A teljes bemeneti teljesítményből (60 VA) az AMC2 5 VA-t vesz fel. Így a külső eszközök számára 55 VA marad. Az 55 VA teljesítményből 25 VA használható tartós terhelésként (pl. egy kártyaolvasóhoz), ami azt jelenti, hogy 30 VA jut az alkalomszerűen felfutó csúcsfogyasztáshoz (pl. egy ajtónyitó számára). Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2016-11 AMC2-4WE

32 hu Telepítés AMC2 Wiegand 4.8 RS-485 bővítőmodulokhoz Az AMC2-4WE és az AMC2 vezérlő összekapcsolása az RS-485 bővítő interfész használatával történik. Ez az interfész használatos a további bővítőmodulok csatlakoztatásához is. Ábra 4.9: Az RS-485 bővítőmodul busz helye Ábra 4.10: Bővítőmodul csatlakozása AMC2 egységhez 2016-11 AMC2-4WE Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 Wiegand Telepítés hu 33 4.9 Wiegand interfész kártyaolvasókhoz Figyelem! Ha a leolvasó nem 12 V feszültséggel működik, illetve ha az áramfelvétel meghaladja a 200 ma-t, külső tápellátásra van szükség. Az AMC2-4WEnégy portot biztosít legfeljebb 4, Wiegand interfészekkel rendelkező leolvasó csatlakoztatására. Minden egyes interfész 10 tűs dugaszolható csavaros csatlakozóval(s2, S7, S14 és S19) csatlakozik - lásd: Kapcsolási rajzok, Oldal 48. Ábra 4.11: A külső eszközök számára szolgálówiegand interfészek helye Ezek az interfészek pont-pont összeköttetések, és mindegyik csak egy leolvasót támogat, legfeljebb 90 m kábelhosszal a 24 AWG vagy 150 m kábelhosszal a 22 AWG esetében. A leolvasók megfelelő interfész számaik szerint vannak címezve. Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2016-11 AMC2-4WE

34 hu Telepítés AMC2 Wiegand Lásd: Kapcsolási rajzok, Oldal 48 a Wiegand leolvasó interfész teljes kapcsolási rajzához. 4.10 Relékimenetek csatlakoztatása Zár- vagy riasztórendszerek működtetéséhez az AMC2-4WEnyolc C formájú relékimenettel rendelkezik. A kimenetek a 3-tűs dugaszolható csavaros csatlakozókhoz csatlakoznak: S5, S6, S10, S11, S17,S18, S22 és S23 - lásd: Kapcsolási rajzok, Oldal 48. Ábra 4.12: A relékimenet csatlakozók helye Mindegyik relékimenet működhet nedves üzemmódban az AMC2-4WE belső 12/24 V DC tápegységét használva a külső eszközök számára, vagy száraz üzemmódban, potenciálmentes érintkezőkkel külső táplálású rendszerekhez. 2016-11 AMC2-4WE Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 Wiegand Telepítés hu 35 Ábra 4.13: Az AMC2 relékimenetek nedves és száraz üzemmódja Figyelem! A berendezés károsodhat A relék károsodásának elkerüléséhez vegye figyelembe a következő műszaki adatokat. a maximális kapcsolási áram 1,25 A a maximális kapcsolási feszültség 30 V DC csak ohmos ellenállású terhelés kapcsolható a relére az induktív terheléseket rövidre kell zárni visszaállító diódákkal - lásd az alábbi képet. Ezek a diódák (1N4004) minden AMC2-4WE csomag tartozékai. Ha különleges alkalmazásokhoz magasabb feszültség szükséges, külső relék csatlakoztathatók a kimenetekre. A tápellátás módjától függően, a Wieland cég relétípusait ajánljuk: Flare move 12DC1W10A Flare move 24DC1W16A Helyi gyártmány használata esetén biztosítani kell, hogy a termék specifikációi azonosak legyenek a fent felsoroltakkal. A relékimeneti csatlakozók teljes kapcsolási rajzát lásd: Kapcsolási rajzok, Oldal 48. Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2016-11 AMC2-4WE

36 hu Telepítés AMC2 Wiegand Ábra 4.14: Helyreállító dióda vázlata 1 alapállapotban nyitott / alapállapotban zárt 1 alapállapotban nyitott / alapállapotban zárt 2 közös 2 közös 3 terhelés 3 terhelés 4 dióda 4 dióda 5 feszültségforrás Figyelem! A berendezés károsodhat Ne csatlakoztasson külső táplálású eszközöket nedves üzemmódba. Ez károsíthatja az AMC2-4WE eszközt. Mindegyik relékimenet önálló áthidaló beállítással rendelkezik az alsó oldalaáramköri panelen a száraz (D1) vagy nedves (D2) üzemmód kiválasztásához. 2016-11 AMC2-4WE Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 Wiegand Telepítés hu 37 Ábra 4.15: A relékimenet áthidalók helye (alsó oldal) Figyelem! Az 1. és 2. áthidaló helye fel van cserélve a megfelelő interfészekhez viszonyítva. Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2016-11 AMC2-4WE

38 hu Telepítés AMC2 Wiegand 4.11 Analóg bemeneti eszközök csatlakoztatása Az AMC2-4WE analóg bemenettel rendelkezik, például a potenciálmentes zármechanizmusokhoz, vagy annak észleléséhez, hogy egy zár zárva vagy nyitva van-e. A bemenetek a 2 érintkezős, dugaszolható csavaros csatlakozókhoz csatlakoznak: lásd: Kapcsolási rajzok, Oldal 48. Figyelem! A berendezés károsodhat Ne csatlakoztasson külső tápegységet az AMC2 bemeneteihez. Ha relékimenetet csatlakoztat egy AMC2 bemenethez, alkalmazzon száraz üzemmódot potenciálmentes érintkezővel - lásd: Relékimenetek csatlakoztatása, Oldal 34. Ábra 4.16: Az analóg bemeneti csatlakozók helye Az AMC2-4WE érzékelni tudja a rövidzárlatos és szakadt vezetékfeltételeket is, és ezért riasztást vált ki, ha megfelelő eszközök vannak csatlakoztatva. 2016-11 AMC2-4WE Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 Wiegand Telepítés hu 39 1. Ajtó nyitva: R S + R P 2. Ajtó zárva: R S 3. Szakadt vezeték: R S + R P = 4. Rövidzárlat: R S + R P = 0 Az ellenállásértékek változhatnak, és az alkalmazott zárrendszertől függenek. A bővítő csomag 2,2 kω-os ellenállásokat tartalmaz, amelyekkel az R S és R P ellenállásokat lehet helyettesíteni. A négy állapot észleléséhez a feszültségesés a csatlakozó kábelben nem haladhat meg bizonyos értékeket. A következő táblázat mutatja a megengedett legnagyobb kábelellenállásértékeket az alkalmazott ellenállás-kombináció függvényében. Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2016-11 AMC2-4WE

40 hu Telepítés AMC2 Wiegand R P 1k 1k2 1k5 1k8 2k2 2k7 3k3 3k9 4k7 5k6 6k8 8k2 R S 1k 220 220 220 210 200 1k2 260 270 270 270 260 240 1k5 310 330 340 350 350 340 310 280 1k8 340 380 390 410 410 410 400 370 330 290 200 2k2 430 460 490 510 520 510 500 460 420 340 240 2k7 490 540 570 620 630 640 640 620 580 510 420 3k3 610 650 700 740 770 780 770 750 700 620 3k9 720 790 850 890 910 910 910 880 810 4k7 880 960 960 970 1100 1100 1050 1050 5k6 1050 1100 1200 1200 1300 1300 1250 6k8 1300 1400 1500 1500 1500 1500 8k2 1500 1650 1700 1800 1900 Táblázat 4.2: A kábelellenállás legmagasabb értékei alkalmazott ellenálláskombinációnként Ohm-ban Figyelem! Javasoljuk 5K6-nál nem nagyobb soros ellenállások (R S ) alkalmazását a tiszta mérésekhez. 2016-11 AMC2-4WE Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 Wiegand Telepítés hu 41 4.12 Szabotázsvédelem Az AMC2-4WE jogosulatlan hozzáférés elleni védelme, és így a bizalmas adatok jogosulatlan kezelésének megelőzése céljából az AMC2-4WE egy további interfészt kínál külső szabotázsérintkezők csatlakoztatásához. Ez a T jellel ellátott interfész egy potenciálmentes kéttűs dugaszolható csavaros csatlakozó. Használaton kívül ezt a szabotázs érintkezőt rövidre kell zárni. Ábra 4.17: A szabotázsvédelmi érintkező helye Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2016-11 AMC2-4WE

42 hu Működési AMC2 Wiegand 5 5.1 Működési Az AMC2 állapotkijelzője Mivel az AMC2-4WE nem rendelkezik saját kijelzővel, az AMC2 controller mutatja az állapotinformációkat az AMC2-4WE bemeneti és kimeneti beállításairól. A kiválasztott kijelzőmód a gomb következő megnyomásáig a beállított üzemmódban marad. A kijelzőoldalak sorrendjét a következő táblázat mutatja.a 3a - 3c kijelzőoldalak tartalmazzák az I/O- panelek jeleire vonatkozó információkat. Minden egyes csatlakoztatott I/O-panel számára van egy külön kijelzőoldal. Nyom ja meg Kijelző (Példa) Leírás 0 V01.00 02.03.07 Szoftververziók és a készülékszoftver dátuma. 1a S/N1: 0910019212 BOSCH sorozatszám 1b S/N2: 00000001 2 02.06 15:35:15 (S) Aktuális dátum és idő (S) = Nyári; (W) = Téli 3 Dig. IO: :::::::::::::::: A digitális érintkezők kijelzése: a bemeneti jelkészlet látható egy kiterjesztéssel felül - kimeneti jel egy kiterjesztéssel alul. Az első nyolc jel az AMC2-4W eszköztől, a második nyolc jel az AMC2-4WE eszköztől származik. 2016-11 AMC2-4WE Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 Wiegand Működési hu 43 Nyom ja meg Kijelző (Példa) Leírás 3a Dig. I1: :::::::::::::::: Ha I/O (bemeneti/kimeneti) 3b Dig. I2: :::::::::::::::: panelek vannak csatlakoztatva, a jelek külön lapon láthatók. 3c Dig. I3: :::::::::::::::: 4 MAC 0010174C8A0C Hálózati eszköz cím (MAC) 5 N AMC-1234-5678 Az AMC2 hálózati címe 6 I 192.168.10.18 Az AMC2 IP-címe 7 G 192.168.10.255 Az átjáró IP-címe (V 00.44 vagy magasabb verziószám) 8 M 255.255.255.0 Alhálózati maszk (V 00.44 vagy magasabb verziószám) 9 H 192.168.10.10 A gazda számítógép IP-címe 10 DHCP 1 DHCP-állapot: 1 = be 0 = ki 11 D 192.168.10.1 A DNS szerver IP-címe 12 Gazda: + "C" Gazda tevékenység: + = online - = offline C = a gazda interfészről kapott adatcsomagok számlálója. RS 485 busz csatlakozó: A = 1. cím H = 8. cím Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2016-11 AMC2-4WE

44 hu Műszaki adatok AMC2 Wiegand 6 Műszaki adatok Négy Wiegand interfész legfeljebb négy kártyaolvasóhoz (Névleges kimenő áramerősség: 280 ma) Nyolc relékimenet maximális névleges értékek (nedves és száraz): kapcsolási feszültség: 30 V DC kapcsolási áram: 1,25 A üzemi névleges értékek (nedves és száraz): 1,25 A 30 V DC esetén 2 A 12 VDC esetén 1,5 A 24 V DC esetén Nyolc analóg bemenet szabotázsérzékeléssel; csak száraz érintkezőket kapcsolnak RS-485 bővítő interfész: Átviteli sebesség: 9,6 kbit/s, paritás nélkül, 8 bit, 2 stop bit Szabotázsérintkező külső készülékházakhoz Tápegység 10-30 V DC vagy a(z)amc2-4w keresztül Teljesítményfelvétel AMC: 5 VA Perifériás eszközök: a PSU-60 használatával max. 55 VA állandó terhelés: 25 VA Csatlakozók Dugaszolható csavaros csatlakozók Védelmi osztály IP30 2016-11 AMC2-4WE Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 Wiegand Műszaki adatok hu 45 Környezeti hőmérséklet 0 C és 50 C között (32 F és 122 F között) Páratartalom Max. 95%, nem kondenzálódó Készülékház anyaga ABS OC-vel (UL 94 V-0) Méretek (szé/ma/mé) Tömeg Kb. Figyelem! A tápegység és az AMC2-4WE közötti feszültségesés hatással van az AMC interfészekre. A teljes feszültségesés nem lépheti túl a 2 V-ot! Figyelem! A telepítés környezeti hatásainak meghatározásához az összes résztvevő eszköz legszélsőségesebb értékeit vegye figyelembe. A telepítés biztonsági résének meghatározásához az összes eszköz legszűkebb értékeit vegye figyelembe. Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2016-11 AMC2-4WE

46 hu Műszaki adatok AMC2 Wiegand 2016-11 AMC2-4WE Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 Wiegand Műszaki adatok hu 47 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2016-11 AMC2-4WE

48 hu Függelékek AMC2 Wiegand 7 7.1 Függelékek Kapcsolási rajzok Ábra 7.1: Az AMC2-4WE csatlakozóblokkjai 2016-11 AMC2-4WE Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 Wiegand Függelékek hu 49 1 Tápegység, DC pozitív (10 V - 30 V) 2 Árnyékolás 3 Tápegység (0 V) 4 UPS (megfelelő áramellátás jel) - AC 5 UPS (megfelelő áramellátás jel) - Akkumulátor 6 UPS (megfelelő áramellátás jel) - DC 7 UPS (megfelelő áramellátás jel) - Közös Táblázat 7.1: Tápegység 1 piros Leolvasó tápfeszültsége (12 V) 2 fekete Leolvasó tápfeszültsége (0 V) 3 zöld Adat 0 4 fehér Adat 1 5 drain Árnyékolás 6 narancs zöld LED 7 barna piros LED 8 sárga Sziréna 9 kék Tartás 10 ibolya Kártyafelmutatás Táblázat 7.2: AMC Wiegand interfész Figyelem! A leolvasó beállításaihoz lásd a megfelelő útmutatót. Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2016-11 AMC2-4WE

50 hu Függelékek AMC2 Wiegand Táblázat 7.3: Analóg bemenet 1 Analóg bemenet, be 2 Analóg bemenet, ki 1 Relékimenet, alapállapotban nyitott 2 Relékimenet, közös 3 Relékimenet, alapállapotban zárt Táblázat 7.4: Relékimenet 1 Tápegység külső eszközök számára (10 V - 30 V) 2 Tápegység külső eszközök számára (0 V) 3 Árnyékolás 4 Adat RxTx+ 5 Adat RxTx- 6 Föld (PAG) Táblázat 7.5: Gazda / bővítő interfész 1 Szabotázsérintkező, be 2 Szabotázsérintkező, ki Táblázat 7.6: Külső szabotázsérintkező 2016-11 AMC2-4WE Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMC2 Wiegand Index hu 51 Tárgymutató B bemenetek, 14, 15, 38 bővítő interfész, 44 E ellenállás, 38 I interfészek bővítő, 44 leolvasó, 15, 33, 44 K kábelezés, 23 kimenetek, 14, 15, 34, 44 kinyitás, 21 L leolvasó interfészek, 15, 33, 44 Wiegand, 33 leszerelés, 20 S szabotázs, 41 szerelés, 19 T tápegység, 23, 27 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2016-11 AMC2-4WE

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Bosch-Ring 5 85630 Grasbrunn Germany www.boschsecurity.com Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2016