Görög nyaralás 2005 augusztusában már ötödször nyaraltam Görögországban, de ennyire még egyszer sem fájt, hogy haza kellett jönnöm. Már tavasszal az Utazás kiállításon elkezdtünk tervezgetni. Rengeteg katalógust begyűjtöttünk, végül Makrigialos mellett döntöttünk, amely északon, Thessaloniki közelében van. to plan / planen to collect / einsammeln Autóbusszal utaztunk. Délelőtt fél 10-kor indultunk, és már hajnali 4 órakor átléptük a görög határt. Reggel fél hét körül Makrigialoson voltunk. A szobákra várni kellett, ezért kora reggel elindultunk felderíteni a még alvó települést. Tipikus görög halászfalut találtunk, ami nagyon tetszett, viszont kicsit el is keseredtem. Itt is borús, esős idő volt, mint otthon. De a rosszkedvemhez valószínűleg a fáradtság is hozzájárult. Dél körül elfoglalhattuk a szobánkat, és kicsit lepihentünk a hosszú út után. Amikor felébredtünk, már sütött a nap, és én teljesen más színben láttam mindent. border / Grenze to discover / entdecken to feel sad / s. betrüben, traurig werden Rögtön másnap egy ismerkedési esten, egy grillpartin vettünk részt, ahol vacsorára souvlakit, tzatzikit tálaltak, és a híres fekete kagylót is megkóstolhattuk. Nagyon finom volt minden. Az idegenvezető, Alexander, magyarul Sándor, aki félig magyar, félig görög volt, magyar dalokkal és görög zenével egyaránt szórakoztatott minket. A főnök úr, Ioannis táncolni tanította a csapatot, kisebb-nagyobb sikerrel. Nagyon kellemes este volt, szerintem mindenki jól érezte magát. A következő két napon a helyi Aphrodité strandon úsztunk a tengerben és napoztunk. Jó vastagon bekentük magunkat naptejjel, mert égetett a nap. A falu mellett található Alikes, ahol egy sólepárló működik. Ott a víz sótartalma szinte annyira magas, mint a Holt-tengeré. Az egész első hétvégét itt töltöttük, és a bőrünk olyan tiszta és sima lett, amilyen talán kisbaba korunkban volt utoljára. salt extracting factory / Salzgewinnungsbetrieb Az utolsó héten meglátogattuk a naoussai nemzeti parkot is. Sanyi, az idegenvezető elmondta, hogy sok görög család jár ide hétvégeken piknikezni, mert nagyon egészséges a levegő és csodálatos a park. Egy gyönyörű emlékművet is láttunk itt, aminek a története viszont nagyon szomorú. Annak idején Ali pasa rengeteg nőt elrabolt Naousszából a háremébe, mert az ottani nők híresek voltak szépségükről. Ezért sok nő, hogy megmeneküljön a szomorú sorstól, a szakadékba ugrott. Az ő emlékükre emelték ezt a szobrot, ezen a gyönyörű helyen. Utolsó este tábortüzet raktunk a parton, és akinek volt kedve, még úszhatott is a vízben. Én nem, mert féltem a medúzáktól. Kicsit féltem attól, hogy talán ötödszörre már unalmas lesz Görögország, de rájöttem, hogy én nem tudok vele betelni, és még sokszor szeretnék oda visszamenni. Forrás: www.utazas.info monument / Denkmal to kidnap / entführen to escape their destiny / um ihr Schicksal zu entkommen campfire / Lagerfeuer to realise / daraufkommen 1
Feladatok 1. Igaz vagy hamis? 1. Egy barátnője tanácsolta Anikónak, hogy utazzon Makrigialosra. hamis 2. Anikó már többször járt Görögországban. 3. Érkezés után lepihentek. 4. Anikó nagyon boldog volt, amikor végre megérkeztek. 5. Tipikus görög ételeket ettek. 6. Első nap kirándulni mentek. 7. Anikó szereti felderíteni a tenger élővilágát. 8. Görögországot nem lehet megunni! 2. Tegye sorrendbe a mondatokat! A grillpartin megismerték a többi nyaralót és táncolni tanultak. Anikó utolsó nap nem úszott a tengerben, mert félt a medúzáktól. Megérkezésük után elindultak felfedezni a falut. A naousszai nemzeti parkban kirándultak és megtekintettek egy emlékművet. Voltak egy sólepárlóban is. _1. Az utazási kiállításon katalógusokat nézegettek. A strandon napoztak és úsztak a tengerben. 3. Egészítse ki! 1. Úgy döntöttünk, hogy idén Görögországban nyaralunk. 2. Reggel négy órakor. 3. Anikó el volt keseredve volt, mert 4. A magas sótartalom miatt 5. A naousszai nők a szakadékba ugrottak, mert 4. Keresse meg a szavak ellentétét a szövegben! 1. megörül elkeseredik 2. napos idő 3. kiköltözik a szobából 4. nem ízlik az étel 2
5. szennyezett levegő 6. reggeli 7. izgalmas 5. Melyik két szó illik egymáshoz? átlép, működik, rak, elfoglal, beken, felderít 1. várost 2. szobát 3. tüzet 4. krémmel 5. határt 6. sólepárló üzem 6. Mit kérdezne Anikótól? 1. HOL _? 2. MIKOR? 3. HOVÁ? 4. MIÉRT? 5. MILYEN? 7. Egészítse ki a szöveget! 2005 augusztusában már ötödször Görögországban, de ennyire még egyszer sem fájt, hogy haza kellett jönnöm. Már tavasszal az Utazás kiállításon elkezdtünk. Rengeteg katalógust begyűjtöttünk, végül Makrigialos mellett döntöttünk, amely északon, Thessaloniki közelében van. Autóbusszal utaztunk. Délelőtt fél 10-kor, és már hajnali 4 órakor átléptük a görög határt. Reggel fél hét körül Makrigialoson voltunk. A szobákra várni kellett, ezért kora reggel a még alvó települést. Tipikus görög halászfalut találtunk, ami nagyon tetszett, viszont kicsit el is keseredtem. Itt is borús, esős idő volt, mint otthon. De a rosszkedvemhez valószínűleg a fáradtság is hozzájárult. Dél körül elfoglalhattuk a szobánkat, és 3
kicsit lepihentünk a hosszú út után. Amikor felébredtünk, már sütött a nap, és én teljesen más színben láttam mindent. Az idegenvezető, Alexander, magyarul Sándor, aki félig magyar, félig görög volt, magyar dalokkal és görög zenével egyaránt szórakoztatott minket. A főnök úr, Ioannis táncolni tanította a csapatot, kisebb-nagyobb sikerrel. Nagyon kellemes este volt, szerintem mindenki magát. A következő két napon a helyi Aphrodité strandon úsztunk a tengerben és napoztunk. Jó vastagon bekentük magunkat, mert égetett a nap. A falu mellett található Alikes, ahol egy sólepárló működik. Ott a víz sótartalma szinte annyira magas, a Holt-tengeré. Az egész első hétvégét itt töltöttük, és a olyan tiszta és sima lett, amilyen talán kisbaba korunkban volt utoljára. este tábortüzet raktunk a parton, és akinek, még úszhatott is a vízben. Én nem, mert a medúzáktól. 8. Gyűjtse ki a szövegből a nyárral kapcsolatos szavakat! nyaral, 9. Szereti a nyarat? Érveljen mellette és ellene! Gondoljon például ezekre: fény, hőmérséklet, gyümölcsök, sport! Szeretem a nyarat, mert lehet napozni. Nem szeretem a nyarat, mert... 4
Megoldások 1. 1. Hamis / 2. Igaz / 3. Hamis / 4. Hamis / 5. Igaz /6. Hamis /7. Hamis / 8. Igaz 2. 3. A grillpartin megismerték a többi nyaralót és táncolni tanultak. 7. Anikó utolsó nap nem úszott a tengerben, mert félt a medúzáktól. 2. Megérkezésük után elindultak felfedezni a falut. 6. A naousszai nemzeti parkban kirándultak és megtekintettek egy emlékművet. 5. Voltak egy sólepárlóban is. 1. Az utazási kiállításon katalógusokat nézegettek. 4. A strandon napoztak és úsztak a tengerben. 3. 1. Úgy döntöttünk, hogy idén Görögországban nyaralunk. 2. Reggel négy órakor léptük át a görög határt. 3. Anikó el volt keseredve volt, mert borús, esős idő volt. 4. A magas sótartalom miatt szép lett Anikóék bőre. 5. A naousszai nők a szakadékba ugrottak, mert nem akartak férjhez menni a pasához/ hogy megmeneküljenek a szomorú sorstól. 4. 1. megörül elkeseredik 2. napos idő borús idő 3. kiköltözik a szobából beköltözik a szobába 4. nem ízlik az étel nagyon finom/ ízlik 5. szennyezett levegő egészséges, tiszta levegő 6. reggeli vacsora 7. izgalmas unalmas 5. 1. várost felderít, 2. szobát elfoglal, 3. tüzet rak, 4. krémmel beken, 5. határt átlép, 6. sólepárló üzem működik 6. 1. HOL nyaraltál az idén / nyaraltatok az idén? 2. MIKOR érkeztél / érkeztetek meg Görögországba? 3. HOVÁ mentél / mentetek kirándulni? 4. MIÉRT nem úsztál este a tengerben? 5. MILYEN ételeket ettél / ettetek? 8. nyaral, utazás, út, nap, grillparti, idegenvezető, strand, úszik, tenger, napozik, naptej, meglátogat, tábortűz 9. Lehetséges megoldások Szeretem a nyarat, mert lehet napozni./..., mert sokáig világos van. /..., mert lehet friss gyümölcsöt kapni. Nem szeretem a nyarat, mert mindig leégek/..., mert mindenki grillezik és büdös van/..., mert kedvenc sportom a síelés. 5