Kell mennem, kell menjek?



Hasonló dokumentumok
Adamikné Jászó Anna Hangay Zoltán Nyelvi elemzések kézikönyve. Mozaik Oktatási Stúdió. Szeged.

Kollányi Bence: Miért nem használ internetet? A World Internet Project 2006-os felmérésének eredményei

1. A dolgozat tárgya és célkitőzései

Nyelv és iskola A jelzős szerkezetek összevonásának törvényszerűségei

LOVASNÉ AVATÓ JUDIT * Mit ér a diploma, avagy érdemes-e tanulni?

TÉMAKÖR: A MAGYAR NYELV TÖRTÉNETE 5. A NYELVMŰVELÉS ÉS NYELVTERVEZÉS JELENTŐSÉGE; SZEREPE NAPJAINKBAN

KÖVETELMÉNYEK. Tantárgy neve

Andorka Rudolf Falussy Béla Harcsa István: Idıfelhasználás és életmód

14-469/2/2006. elıterjesztés 1. sz. melléklete. KOMPETENCIAMÉRÉS a fıvárosban

A normativitás mint értékszempont a nyelvmővelésben és a nyelvi tanácsadásban

DR. HUBAI JÓZSEF * Magyarország természeti erıforrásainak gazdálkodása dása az Európai Unióban, 2004/2005

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

KISTELEPÜLÉSEK TÉRBEN ÉS IDİBEN 1

A beszélt nyelvi értelmezı *

Kutatói pályára felkészítı akadémiai ismeretek modul

Feladatlap a gimnáziumi versenyzők számára

MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM évfolyam

A Present Perfect Tense magyar megfelelői

LOVASKOCSIVAL AZ INFORMÁCIÓS SZUPERSZTRÁDÁN. információtartalma /1

BEREGNYEI JÓZSEF A KÖZÉPFOKÚ RENDÉSZETI SZAKKÉPZÉS ÉS A RENDİRSÉG HATÁRİRSÉG INTEGRÁCIÓJÁNAK KAPCSOLÓDÁSA, LEHETİSÉGEI. Bevezetı

Benchmarking könyvtárakban

A STRATÉGIAALKOTÁS FOLYAMATA

Koreografált gimnasztikai mozgássorok elsajátításának és reprodukálásának vizsgálata

2 Debreceni Egyetem Kossuth Lajos Gyakorló Gimnáziuma, 4029 Debrecen, Csengı u. 4.

Az Innováció és az ember avagy: Miért (nem) szeretnek a felhasználók kattintani?

SZATHMÁRI ISTVÁN STILISZTIKAI LEXIKON

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

DROGHASZNÁLAT A VESZPRÉMI EGYETEMISTA FIATALOK KÖRÉBEN ( K U T A T Á S I Z Á R Ó T A N U L M Á N Y)

A BESZÉDZAVAROK ÉS A TANULÁSI NEHÉZSÉGEK ÖSSZEFÜGGÉSE AZ ÁLTALÁNOS ISKOLÁBAN

Magyar nyelvő mondatok elemzése természetes nyelvő interface céljából

VERSENYKÉPESSÉG ÉS EGÉSZSÉGKULTÚRA ÖSSZEFÜGGÉSEI REGIONÁLIS MEGKÖZELÍTÉSBEN

PONTOS IDİ MEGADÁSA (Telling. the time)

JEGYZİKÖNYV ESZTERGOM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELİ-TESTÜLETÉNEK AUGUSZTUS 15-ÉN MEGTARTOTT ÜNNEPI ÜLÉSÉRİL

Jankó István Iskolaérettség- éretlenség logopédus szemmel

DEBRECENI EGYETEM Agrártudományi Centrum Mezıgazdaságtudományi kar Agrár-mőszaki Tanszék

Állampolgári Tanácskozás a bevándorlók integrációjáról

Magyar nyelvtan tanmenet 4. osztály

NEVELİTESTÜLETI VÉLEMÉNY

J E G Y Z İ K Ö N Y V

Daloló Fülelő Halász Judit Szabó T. Anna: Tatoktatok Javasolt nyelvi szint: A2 B1 / Resommended European Language Level: A2 B1

A Páratlanklub 2010 Áprilisi Kérdıíves Felmérésének Kiértékelése

Jelentés. a nemzeti és etnikai kisebbségi általános iskolai nevelés-oktatás helyzetérıl

- Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány

(İk a néhai Dr. Arató Jenı fiai.) Az eredeti példány is náluk van.

Syllabus. Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad Bölcsészettudományi Kar Magyar nyelv és irodalom

Önkormányzati kötvénykibocsátások Magyarországon: tapasztalatok és lehetıségek

Mintatanterv a magyartanári MA hallgatóknak

Vállalati és lakossági lekérdezés. Szécsény Város Polgármesteri Hivatala számára

AZ ÁTMENET GAZDASÁGTANA POLITIKAI GAZDASÁGTANI PILLANATKÉPEK MAGYARORSZÁGON

I. A TÖRVÉNYJAVASLATHOZ

o Csillagok Világa c. folyóirat o Gombocz Endre (1925-tıl elsı, ill. fıtitkár) halála o Országos Szabadmővelıdési

JEGYZİKÖNYV MÁRCIUS 15-ÉN MEGTARTOTT ÜNNEPI ÜLÉSÉRİL

JEGYZİKÖNYV. Nyirád Község Önkormányzata Képviselı-testületének. nyilvános ülésérıl szeptember 13.

V. Raisz Rózsa két új kötetérıl

GYAKORLATI BESZÁMOLÓVAL SZEMBEN TÁMASZTOTT TARTALMI- ÉS FORMAI KÖVETELMÉNYEK

Néhány folyóiratkereső rendszer felsorolása és példa segítségével vázlatos bemutatása Sasvári Péter

Csákberényiné Tóth Klára. Mondatolvasás és megértés TANKÖNYV TANESZKÖZ

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész

A kettős állítmány jelenségének vizsgálata a mai magyar nyelvben. Horváth Krisztina

WHY DON T THEY GRAZE DAIRY CATTLE SALAMON, ILDIKÓ MÉSZÁROS, JUDIT NÉMETH, ATTILA TELL, IMRE

PÉCSI TUDOMÁNYEGYETEM BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI KAR NYELVTUDOMÁNYI DOKTORI ISKOLA ALKALMAZOTT NYELVÉSZETI PROGRAM. Durst Péter

Egy nyelvjárási szintaxisvizsgálat háttere és eredményei Őrség és Hetés területén

A SZABAD BEVÁNDORLÁS ÉS AZ ERİSZAKOS INTEGRÁCIÓ

B E S Z Á M O L Ó Körösladány Város 2010 évi közbiztonsági helyzetérıl

Bevezetés a nyelvtudományba. 1. Nyelv és kommunikáció általános kérdések

Nem teljesen nyilvánvaló például a következı, már ismert következtetés helyessége:

Médiahatás-vizsgálat. A médiumok teljes mértékig átitatják mindennapi életünket. A modern társadalmakban élık számára a média megkerülhetetlen

Tantárgyi program 2012/2013. II. félév

Bevezetés a nyelvtudományba. 5. Szintaxis

Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar. Történelemtudományi Doktori Iskola Mővelıdéstörténeti Doktori Program KÉRI LAURA

SZÓTÁRAK ÉS HASZNÁLÓIK

Az óvodai és iskolai étkezés, napközi /tények és vélemények/

Reported Speech Függő beszéd

E L İ T E R J E S Z T É S

2. óravázlat szeptember 19. Ötletek, erkölcs és jog

NEWS. A kérdıív leírása: a GVH ismertsége egy vonatkozó médiahír kapcsán.


Európai szakszervezet fordul a miniszterelnökhöz

JEGYZİKÖNYV. Készült: február 15-én Ordacsehi Község Önkormányzatának hivatali helyiségében a Képviselı-testület ülésérıl.

ACTA AGRARIA DEBRECENIENSIS A kézirat elkészítésére vonatkozó elıírások

Tanulmányok a középmagyar kor mondattana köréből

Erasmus Krétán 2008/2009 ıszi félév

SALLAI JÁNOS NÉHÁNY RENDÉSZETI FOGALOM A MÚLTBÓL

Osztályozó vizsga Angol mint első idegen nyelv

Iskolaújság. Választható tantárgy tanterve. Óraszám: 35 óra (7., 8. o.) 32 óra (9. o.)

Szabó Júlia-Vízy Zsolt: A szaktanácsadói munka tapasztalatai a képesség- készségfejlesztés területén (Földünk és környezetünk mőveltségterület)

A bírósági eljárás elhúzódása miatti kifogásról

THE RELATIONSHIP BETWEEN THE STATE OF EDUCATION AND THE LABOUR MARKET IN HUNGARY CSEHNÉ PAPP, IMOLA

Please stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now?

Sass Bálint MTA Nyelvtudományi Intézet, Nyelvtechnológiai Osztály PPKE, Információs Technológiai Kar, MMT Doktori Iskola

2001-ben végze Eötvös-kollégistaként. angol nyelv és irodalom szakán, majd 2006 júliusában

Petrás Ede A felsıfokú szakképzések települési beágyazottsága

Bertóthyné dr. Végvári Erzsébet: Módszertani útmutató a felsıfokú szakképzésben részt vevı hallgatók számára az

Az új és azóta visszavont minimumfeltétel rendszer anomáliáiról

ZENEISKOLA, ALAPFOKÚ M

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at

A MONDAT SZERKEZETE. tagolt tagolatlan alárendelı mellérendelı

J e g y z ı k ö n y v. Jelen vannak: Lehota Vilmos polgármester. Erdélyi Zsolt, Fodor Béla, Lehoczki Zoltán, Szegedi Csaba, Tóth József, Tóth Sándor,

A kínai kalligráfia stílusirányzatai és azok kialakulása

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY

Átírás:

Dóra Zoltán: Kell mennem, kell menjek? 413 SUMMARY Fóris, Ágota Bérces, Edit The terminology of wellness The purpose of this paper is to illustrate the appearance and development of the Hungarian terminology of wellness, a young discipline which has become known and gained ground in Hungary at a remarkably fast pace. The appearance of wellness includes the spread of a specific vocabulary, full of international lemmata, the foundation of training centres for wellness specialists, and the appearance of the first wellness reference works. The fast development of wellness exemplifies and illustrates the current problems in Hungarian terminology in general. The new role of sports in people s lifestyle choices, interpersonal relationships, and economic progress is also profoundly reflected in language use. The new circumstances with special focus on healthier lifestyle choices and the maintenance of the individual s physical and mental health have resulted in the appearance of wellness as a new and complex discipline. Wellness, as a physical activity, is connected to sports in many ways. The swift integration of an array of various activities geared at lifestyle changes and choices have resulted in the appearance of new institutions with a focus on the integration of sports, recreation, healthy lifestyle choices, and therapeutic methods. Special centres for recreation, spa, tourism, sports, and rehabilitation have been established, which fulfil their mission with the help of specially trained staff, taking local resources into consideration. This multidisciplinary and complex activity is referred to under the umbrella term wellness world wide. Kell mennem, kell menjek? Az új kiadású Nyelvmővelı kéziszótár kell szócikkében a következıt olvassuk: A ~ ige és a birtokos személyjeles fınévi igenév alkotta szerkezetnek ez a szabályos alakja: el ~ mennem. A mondatvegyüléses el kell, hogy menjek forma az alsóbb szintő köznyelvben él; a terjedıben levı el ~ menjek eredetileg tájnyelvi, a köznyelvben bizalmas-népies v. bizalmas-pongyola hatású (288). A címbeli kétféle szerkezettel többek között Posgay Ildikó Kell tanítsuk? címő tanulmánya foglalkozik. Dolgozatában írja: egyesek szerint idegen (román) eredető tükörszerkezet, de mindenképpen olyan regionalitás, amely a magyar nyelvterület keleti nyelvjárásaiban és köznyelvében van meg (Posgay 2001: 393). Kifejti továbbá, hogy ennek a szerkezetnek a 90-es évekbeli gyors elterjedésében [b]izonyára nagy szerepet játszott a ma is élı nyelvi sztereotípia, amely szerint Erdélyben beszélnek a legszebben (uo.). Adamikné Jászó Anna Wass Albert mőveinek transzszilvanizmusait és a kell menjek szerkezetet vizsgálva ezt írja: Jellegzetes transzszilvanizmus a kell melletti ige használata igenév helyett, tehát: kell menjek < kell mennem. Használatának helyességét illetıen Péntek Jánostól idézi a következıt: Magam tehát nem örvendek annak, illetve nem annak örvendek, hogy terjed az el kell menjek használata. Ez egyszerően tény, amelyet el kell fogadni. (Adamikné 2003: 540). Ugyanı hivatkozik Horger Antalra, aki A magyar nyelvjárások címő munkájában (1934) így ír: Mivel ez a szerkezet csak az oláhokkal szomszédos vidékeken

414 Dóra Zoltán észlelhetı és az oláh nyelvben is ez a szokásos, ezért valószínő, hogy e nyj.-i jelenségben oláh hatást kell látnunk (uo.). Adamikné arra is rámutat, hogy Wass Albert mőveiben fellelhetı az el kell mennem szerkezet is, és a kettı között az író gyakran árnyalatbeli különbséget tesz. Érdemes felfigyelni Posgay Ildikó következı véleményére: Mivel az el kell menjek szerkezet megvan az erdélyi értelmiségiek nyelvében és nagyon gyakori a magyarországi média nyelvében, s mivel mindkettı mintaadó nyelvi rétegnek számít, nem is csodálkozhatunk azon, hogy ez az eredetileg regionális nyelvi szerkezet bekerült a köznyelvbe (Posgay i. m. 393). Ferenczy Géza egyik nyelvmővelı cikkében írja: Eszünk ágában sincs fönnakadni rajta, ha Tamási Áron, azaz kis barátunk, a csíkcsicsói Szakállas Ábel így beszél:»a másvilágról tudok is annyit, mint ık [ti. a papok], még csak ezt kell kitanuljam.«neki beleillik a szájába; a Hargita táji ész- és nyelvjárás szerint forog az esze meg a nyelve. Azt azonban helyteleníti, hogy fıvárosunkban is hovatovább szerte így hallani: el kell menjek; meg kell mondjam; rá kell szóljak (Ferenczy: 1973: 181). Ferenczy az írott szövegbıl is hoz fel példákat. Véleménye szerint ez a szószerkezet nyelvjárásias, sıt némelyek szerint idegenszerőség, román vagy francia nyelvi hatás volna az erdélyi magyar nyelvjárásokban (uo.). İ is erdélyi hatást lát ennek a szerkezetnek az elterjedésében, és úgy véli, hogy az erdélyi magyarok, fıként az erdélyi írók hatásaképpen gyökeresedett meg a pesti nyelvben (uo.). Rámutat a mondatátszövıdésre, tudniillik, hogy a kell, hogy elmenjek az el kell, hogy menjek szerkezetbıl alakult ki, s ebbıl az el kell menjek. Nyelvhelyességi szempontból azt ajánlja, hogy a kell, hogy-os szerkezetet ne bántsuk, olykor meg se lehetünk nélküle (Pl. amikor a kell mellett a részeshatározó többszöri -nak, -nek ragja bonyolítaná a mondatunkat.) A hogy-ot azonban ne hagyjuk ki belıle! Mindamellett semmiképpen se feledkezzünk meg a régi jó szerkesztési módról (uo.). A szerzınek a jó szerkesztési módról felhozott példái a kell + fınévi igenév személyragos alakjára vonatkoznak. Bencédy József napjaink nyelvhasználatának változásairól szólva, azt írja, hogy a nyelvjárási elemek (enyhe diftongusok, tájszók, sıt regionális szerkezetek is, ilyen például az el kell menjek) köznyelvben való megjelenése nem kifogásolható. Mindez az alkalmon és a mértéken múlik írja (Bencédy 1997: 15). Szerinte kifejezéskészletünk bıvülésétıl nem lehet elzárkóznunk. De rögtön hozzáteszem olvassuk tovább a dolgozatban itt még erıteljesebben fel kell hívnunk minden beszélı figyelmét a stiláris szempontokra: tudomásul vehetjük szóés kifejezéskészletünk bıvülését, örülnünk kell gazdagodásának, ha ezzel témától, helytıl nem függetlenül árnyaltabbá, színesebbé válik beszédünk. De ugyanakkor féltı gonddal kell ügyelnünk az átlagosnál választékosabb köznyelvi változat megırzésére, tisztán tartására (uo. 16). Kiss Jenı szerint minden egyes nyelvváltozat nemcsak többsíkú, hanem többstílő is. Mint írja a köznyelvi norma sem egyszer s mindenkorra adott szabályrendszer, több-kevesebb változással elıbb vagy utóbb itt is számolni kell. Így például az el kell menjek-féle szerkezet szerinte az utóbbi mintegy másfél évtizede vált a köznyelvnek szerkezetévé. Megemlíti továbbá, hogy Szabó T. Attila 1968-ban még nyelvjárási jelenségnek minısítette (Kiss 1994: 82).

Kell mennem, kell menjek? 415 A Magyar nyelvtörténet címő egyetemi tankönyv példái pedig arra világítanak rá, hogy nyelvünkben nem új ez a szerkezet: A beszélt nyelvben talán már a középmagyar kor elıtt megjelent a kettıs állítmány, adatolni azonban csak a 16. század utolsó negyedébıl tudjuk. Egy 1584-bıl származó boszorkányperbıl ezt a szóbeli megnyilatkozást idézi: el kell mindnyájan veszszetek miattam. Ez az állítmánytípus a kontamináció eredménye (Kiss Pusztai [szerk.] 2003: 664). Két forrásra vezeti vissza a jelenséget: egyrészt az olyan mondatokra amelyben a kell ige az állítmány, az alany pedig a személyragos fınévi igenév. A vegyülés másik forrásának pedig azt a mondattípust tartja, amelyben a fımondatot a kell állítmány zárja, és az utána következı alanyi mellékmondatot a hogy kötıszó vezeti be. Mindkét formára példát idéz a Jókai-kódexbıl: A keveredés közvetlen elızményének azonban inkább ennek a mondattípusnak mondatátszövıdéssel módosult formája tekinthetı. Íme az 1738-ból adatolt mondat: A Csík-szeredai várhoz kell hogy szállitsanak 15 ezer palizáta [palizáta = karó, palánk ] fát (uo.). A kettıs állítmányt eredményezı kontaminációt az idézett könyv így mutatja be: 1. el kell mennem x 2.([az] kell, hogy menjek>) el kell (, ) hogy menjek el kell menjek (uo.). Az újmagyar kort tárgyaló fejezetben pedig ez áll: A korszak folyamán a beszélt nyelvben feltehetıleg sőrőbbé vált az el kell menjek szerkesztésmódnak, vagyis a kettıs állítmánynak a használata. Alkalmazása továbbra is Erdélyben maradt a legjellemzıbb (Kiss Pusztai [szerk.] 2003: 758). A legújabb magyar korban is elsısorban erdélyi jelenség a kettıs állítmány, s ez feltehetıleg fıként éppen az Erdélybıl érkezı áttelepülık révén a nyelvterület más tájaira, sıt a beszélt köznyelvbe is behatolt (831). Az írásbeliséget illetıen a kettıs állítmány mőfaji és regionális terjedése és elterjedtsége feltérképezésre vár (uo.). Az említett munka az MTA Nyelvtudományi Intézetében levı akadémiai nagyszótár kéziratos anyaga alapján idézi József Attila 1931-ben keletkezett versébıl: Villogó szivü, gyızni biró / vagyok, kinek kell legyen kedve / igazat tenni (uo.). A Magyar grammatika címő könyv is foglalkozik a kérdéssel. A kettıs állítmány alárendelı összetett mondat tagmondatainak átszövıdése során keletkezett mondatrész: el kell menjünk (= kell az, hogy elmenjünk ~ el kell mennünk). Alaki szerkezetét illetıen: A kettıs állítmány egyik tagja a kell ige valamelyik szóalakja, a másik tagja pedig egy felszólító módú ragozott igealak, illetıleg esetleg kopulás névszó (Keszler [szerk.] 2000: 396). Az utóbbi idıben felfigyeltem arra, hogy a médiában, elsısorban a televízióban, de még a szépirodalmi szövegekben is gyakori a kell + igei szerkezet; mellette azonban él a hagyományosabb kell + igenévi nyelvi alakulat is. Ezért tudatosan kezdtem győjteni a kétféle szerkezetet. Arra voltam kíváncsi, hogy a beszélt és írott köznyelvben milyen arányban fordul elı az egyik, illetıleg a másik. A média nyelvébıl (sajtó, televízió) és a szépirodalmi szövegekbıl győjtött példákat az alábbiakban mutatom be. A forrás helyére zárójelben hivatkozom.

416 Dóra Zoltán 1. A média nyelvének példái Az újságolvasó ember kell legyen (Minya Károly: Információhiány. Kossuth rádió, Tetten ért szavak, 2003. szeptember 10. és az Édes Anyanyelvünk 2003. októberi száma). Szombat este be kellett vigyük a kórházba (ifj. Pap László, Magyar Televízió, A szólás szabadsága, 2003. október 19.). ezekhez szükséges források elıteremtése kell meghatározza a városfejlesztést a Vácért címő információs lap). Nem kell mást tegyünk (a földmővelési miniszter nyilatkozata, Magyar Televízió, Nap-kelte, 2003. október 21.) Gyerekekkel kell beszéljél (Verebes István mősorvezetı, Magyar Televízió, Nap-kelte, 2003. november 8.). Amikor a rádióról beszélünk, tudomásul kell vegyük (Újhelyi István, Magyar Televízió, Nap-kelte 2003. november 19.). Meg kell mondjam, hogy naponta 200 levelet kapok (Hiller István, Magyar Televízió Nap-kelte címő mősorának 2004. január 23.). Az európai listát illetıen azt kell mondjam Torgyán József, Magyar Televízió, Nap-kelte, 2004. február 21.). A fiataloknak is kell üzenjük (Schmidt Pál, Magyar televízió, Este, 2004. június 2.)..mégis azt éreztem, meg kell tennem (ifj. Schirilla György, Blikk, 2005. január 5.). Sok külföldi kapcsolatot kellett felépítsen (Göncz Kinga, Magyar Televízió, A szólás szabadsága, 2006. június 18.). A médiából idézett 11 szövegrészletben a kell menjek típusú szerkezetek száma 9, míg a kell mennem típusúaké 2. A média nyelvébıl vett példák közül kettı újságból való, a többi szóban hangzott el a televízióban. Az összesen 11 szövegrészletbıl 10 a kell + fınévi igeneves szerkezet, míg a kell + fınévi igenév birtokos személyjeles szerkezet csak egy példában fordul elı. 2. Példák szépirodalmi mővekbıl S egy szép napon be kell te lásd ; békességét kellett összerontsa (Goethe: Faust, I. rész, Magyar Helikon, 1961. Fordította Jékely Zoltán 107, ill. 199). De még kedvesebb vendég kell legyen / A hıs (Goethe: Faust, II. rész, 1961. Fordította Csorba Gyızı). Túl kell legyen már a kilencvenen (Görgey Gábor: Utolsó jelentés Atlantiszról. Volt egyszer egy Felvidék. Európa 2002). Itt már valami orgazmusvágy kellett mőködjék (Görgey Gábor i. m., Kísértések könyve, 355). Meg kell mondjam, nagyon jó szokásnak tartom, hogy nem adja le a recepción a szobakulcsot (uo. 394).

Kell mennem, kell menjek? 417 Ennek Velencébe kellett jönnie ; de Ádámnak is Velencébe kellett jönnie (Görgey Gábor i. m., A homár páncélja, 484). Lehetséges, hogy az ember a kibogozhatatlan problémáit csak át kell adja a gyereknek (Görgey Gábor i. m., Adriai-tenger szirénje, 653). másnap hajnaltól napestig a mezın kell majd legyen (Bánffy Miklós: Erdélyi történet I. Megszámláltattál. Polis Könyvkiadó, Kalota Könyvkiadó, Erdélyi Református Egyházkerület, Kolozsvár, 2002, 64). Én kellett átadjam a legjobb barátomnak (uo. 73). mert ı gárdistának érezte magát, aki meg kell védelmezze a»máriászát«minden veszedelem elıl (Bánffy uo. 193). ha pénz nélkül megy vissza Brassóba, le kell mondjon rangjáról (uo. 242). Akkor el kell mondjon mindent (uo. 242). Ágnes asszony maga kellett egykor kiküzdje befogadtatását a magyarországi társaságba (uo. 331.). Mennyit kellett ezért dolgozzon (uo.). Erıt kellett vegyen magán (uo.). Azért mégse kellett volna ilyen ostobán viselkednie (uo. 332). Akkor kell beszélnie, mikor mint vádlottat hívatják (uo. 336). Össze kell szedje az erejét, mielıtt Ágnes mama elé lép (uo.). A szépirodalmi szövegrészletek száma: 17. Ebbıl a Nyelvmővelı kéziszótár szerint köznyelvileg helyesnek ítélt szerkezet: 3, a bizalmas-népies vagy bizalmas-pongyola forma, azaz a kell menjek típus 14. Wass Albert munkáiból szándékosan nem idéztem, hiszen errıl Adamikné fentebb említett tanulmányában részletes elemzést adott. Hogy Bánffy Miklós szövegrészleteiben majdnem kizárólagos a kell + felszólító módú igés szerkezet, ez ugyancsak az író erdélyi származásával, és az ebbıl következı transzszilvanizmussal magyarázható. Talán errıl tanúskodnak a Jékely Faust-fordításából idézett mondatok is. Tudtommal azonban sem Csorba Gyızınek, sem Görgey Gábornak nincs erdélyi kötıdése, így nem az otthonról hozott, hanem inkább a késıbb eltanult nyelvváltozatot figyelhetjük meg az idézett példákban. Ennek használata lehet tudatos, vélhetıen egy sajátos stílushatás érdekében. A média és a szépirodalom nyelvébıl vett szövegrészletek feldolgozása után kérdıíves felmérést végeztem Vácon. A kérdıíven a következı mondatpárok szerepeltek: A) A gyerek meg kell tanulja a leckét B) A gyereknek meg kell tanulnia a leckét. A) El kell mennem a városba B) El kell menjek a városba. A) Mindent el kell olvasnia B) Mindent el kell olvasson. A) Nem kell mást tegyünk B) Nem kell mást tennünk. A megkérdezettektıl azt kértem, hogy jelöljék meg azoknak a mondatoknak a betőjelét X-szel, amelyeket ık használnak. Arra is felhívtam a figyelmüket, hogy mind a két szerkezet egyaránt él az élınyelvben, a sajtóban és a szépirodalomban is, ezért ne azt mérlegeljék, hogy melyik változat a helyes vagy helytelen. Azokat a példamondatokat jelöljék meg, amelyeket ık használnak. Kértem továbbá, hogy tüntessék fel életkorukat és iskolai végzettségüket is, mivel feltételeztem, hogy

418 Dóra Zoltán a nyelvhasználatban ezeknek a tényezıknek is szerepe lehet. Az iskolai végzettségnek három kategóriáját adtam meg: általános iskola, középiskola, felsıfok. A szakmunkásképzı iskolai végzettséget a középfokú iskolákhoz soroltam. A felmérést személyesen végeztem el, kivéve az egyik tagóvodát, ahol annak vezetıje adta ki a dolgozóknak a kérdıíveket. A vizsgálat eredményét táblázatokban mutatom be. Életkor Fınévi igenév személyragos alakja Felszólító módú ige Mindkettı Összesen 20 25 4 1 5 26 30 1 1 2 31 35 3 2 5 36 40 3 3 41 45 6 3 9 46 50 10 5 15 51 55 2 3 5 56 60 5 6 11 61 65 2 1 3 66 70 1 1 71 75 1 1 Életkorát nem jelölte 2 2 1. A kétféle szerkezet használatának megoszlása életkor szerint. A megkérdezettek közül a 8 példamondatból 40-en csak a kell + fınévi igenév személyragos alakját jelölték meg, 22-en úgy vélték, hogy bizonyos mondatokban indokoltabb a felszólító módú ige. Ezek a mondatok a következık voltak: Mindent el kell olvasson: 15 válasz; El kell menjek a városba: 5 válasz; Nem kell mást tegyünk: 2 válasz. A 62 kérdıíven összesen 496 mondat szerepelt. Ennek felét, 288-at kellett megjelölni. A fınévi igenévvel alkotott szerkezeteket a válaszadók 92%-a, az igével alkotottakat ezzel szemben csak 8% jelölte meg. A 26 30, 36 40, 66 70 és a 71 75 év közötti korosztály, valamint az életkorát nem jelölı két személy mindegyik mondatpárban a fınévi igeneves alakot jelölte meg. Az 56 60 éves korosztályban szinte alig van különbség a két szerkezet használatában (55, ill. 45%). Feltőnı azonban a 46 50 évesek esetében, ugyanis ebben a korcsoportban 67, illetve 33% az arány. A táblázatból kiderül az is, hogy olyan válaszadó nem volt, aki kizárólag a kell + igés szerkezetet használja. Az adatok arra is felhívják a figyelmet, hogy az életkor nem játszik jelentıs szerepet a nyelvhasználatnak eme két változatát illetıen. Figyelemre méltó annak a személynek a válasza, aki a Mindent el kell olvasson és a Nem kell mást tegyünk mondatokkal kapcsolatban megjegyzésként odaírta a kérdıívre, hogy hiányzik a hogy kötıszó. Valószínőleg felismerte a Nyelvmővelı kéziszótárban is említett mondatkeveredésbıl alakult szerkezetet.

Kell mennem, kell menjek? 419 iskolai végzettség fınévi igenév személyragos alakja felszólító módú ige mindkettı összesen általános iskola 1 1 2 középfok 24 12 36 felsıfok 15 9 24 2. A válaszok iskolai végzettség szerinti megoszlása A középfokú iskolázottság széles körben elterjedt, ezért érthetı, hogy a megkérdezettek között mindössze kettınek van csak általános iskolai végzettsége. Érdekes, hogy a kétféle válasz éppen 50 50%-os. A másik két csoportba tartozók válaszai arra engednek következtetni, hogy bár az igenév birtokos személyjeles alakjával alkotott szerkezet van többségben, azoknak a száma sem jelentéktelen, akik az igés szerkezeteket is használják. A középfokú végzettségőek 67%-a választotta az igeneves, 33%-mindkét formát. Az egyetemi, fıiskolai végzettségőek 63%-ának nyelvhasználatára csak az igeneves, 37%-ára mindkét szerkezet jellemzı. Úgy tőnik tehát, hogy az iskolai végzettségnek nincs meghatározó szerepe a kétféle alakulat használatát illetıen. Inkább az a jellemzı, hogy a már fentebb is említett mondatokban egyesek nagyobb nyomatékot éreznek, és ennek kifejezésére a felszólító módot alkalmasabbnak találják. Erre a jelenségre figyelt fel Adamikné is Wass Albert szövegeinek vizsgálatakor. A Vácon végzett felmérés eredményei azt bizonyítják, hogy a kell mennem típus jóval gyakoribb, s ebben sem az iskolai végzettségnek, sem az életkornak nincs jelentıs szerepe. Feltehetı, hogy a településen még nem terjedt el a kell menjek szerkezet, és a beszélık csak elvétve, amint láttuk, fıképp a nagyobb nyomaték kifejezésére használják. Ennek a felmérésnek ellenpróbájaként megkérdeztem a Beszélni nehéz! anyanyelvi mozgalom Vácon rendezett 20. országos táborának 50 résztvevıjét. A nekik kiosztott lapon nem szerepelt sem az életkor, sem az iskolai végzettség, hiszen valamennyien talán hármuk kivételével magyartanárok. Nem tartottam fontosnak az életkor megjelölését sem. Velük is közöltem: nem arra vagyok kíváncsi, hogy melyik szerkezetet tekintik a nyelvi norma szerint helyesnek, hanem arra, hogy ık melyik változatot használják. Mivel a megkérdezettek az ország különbözı részébıl érkeztek, sıt volt közöttük határon túli résztvevı is, a feldolgozást nagymértékben nehezítette volna, ha mindenkinek figyelembe veszem a lakóhelyét, már csak azért is, mert a legtöbb helységbıl csupán egy személy érkezett. Ezért a válaszokat csak számszerően mutatom be. A felmérés eredménye várakozásomnak megfelelıen alakult. Az 50 válaszból 46 csak a fınévi igenevet használja a kell igével. Ketten, általában a fınévi igeneves alakulatot, de a Mindent el kell olvasnia, illetve a Mindent el kell olvasson mondatok közül az utóbbit jelölték meg. Hogy valóban Erdély, illetve a keleti nyelvjárások jellemzıje ez a szerkezet, azt az bizonyítja, hogy az egyik körvezetı csak az igés formát jelölte. A kérdıívre kiegészítésül odaírta: Erdélybıl érkeztem.

420 Dóra Zoltán Egy válasz értékelhetetlen volt, ugyanis a válaszadó a példamondatok mindkét változatát megjelölte; feltehetıleg azt hitte, hogy a helyes válaszra vagyok kíváncsi, így nem derül ki, hogy az ı spontán beszédében melyik szerkezet fordul elı. Felméréseim azt bizonyítják, hogy a beszélt köznyelvben a kell + igenév használata a gyakoribb. Esetenként azonban elıfordul a kell + ige is. Az egykor tájnyelvi, késıbb regionális köznyelvi változat lassan köznyelvivé válik. A kétféle szerkezet egymás mellett él. Posgay Ildikó ezt írja: Annak ellenére, hogy több mint tíz éve foglalkoztat ennek a szerkezetnek a terjedése, tulajdonképpen elcsodálkoztam azon, hogy már a tankönyvekbe is bekerült, ami azt jelenti, hogy megfelel a köznyelvi normának. S mi történik az el kell mennem szerkezettel? Vajon a -nók/-nık vagy az ikes igék sorsára jut? Kár lenne érte (i. m. 394). Posgay Ildikónak igaza van. Kár lenne, ha az el kell mennem szerkezet kiveszne a nyelvünkbıl. Adataim bizonyítják, hogy aggodalomra nincs ok. A spontán beszédben többségben ez fordul elı, míg a kell menjek használata elenyészı. Valószínő, hogy továbbra is békésen él egymás mellett a két változat. Feltételezhetjük, talán megoszlik a funkciójuk, és elképzelhetı, hogy miként Adamikné Jászó Anna is rámutat Wass Albert szövegeinek vizsgálatakor, illetve ami felmérésem néhány válaszából kiderül a kell és a felszólító módú ige a nagyobb nyomaték kifejezésére lesz alkalmas, az el kell mennem szerkezet pedig az egyéb beszédhelyzetben fordul elı. Az irodalmi nyelvben valószínőleg sajátos stilisztikai szerepet kap. Ám az is elıfordulhat, hogy a kommunikációs céltól függetlenül, csupán az egyén nyelvhasználata dönt, s így színesebbé, változatosabbá válik a nyelv. A tendencia azt jelzi, hogy ma már nyelvhelyességi szempontból mindkettıt el kell fogadnunk. Errıl tanúskodik Grétsy Lászlónak az Értsünk szót! címő rádiómősor egyik adásában egy telefonáló érdeklıdésére adott válasza, mely szerint a két változat mindegyike helyes. Összefoglalásként az alábbi megállapításokat tehetjük: A kell menjek-féle szerkezet tájnyelvi szinten, elsısorban az erdélyi nyelvjárásban már régen él. A magyarországi köznyelvben elıször a Trianon utáni erdélyi menekültek révén terjedt el, majd az 1990-es évek elején az Erdélybıl való áttelepülés hatására még inkább gyökeret vert. Adataim szerint a média nyelvében egyre gyakoribb, de a spontán beszédben, ahogy ezt felmérésem adatai bizonyítják, csak elvétve fordul elı. A szépirodalom nyelvében is jelen van. Használatát korábban erısen nyelvjárási ízőnek tekintette több nyelvész is, ma azonban már nemigen helyteleníthetı. SZAKIRODALOM Bencédy József 1977. Változások napjaink nyelvhasználatában. In: Adamikné Jászó Anna Vargáné Raisz Rózsa (szerk.): Oktatási tapasztalatok kutatási eredmények tanulmányok az anyanyelv használatának és oktatásának kérdéseirıl. Korona Nova Kiadó, Budapest. Ferenczy Géza 1973. El kell mondjam? El kell mondanom! In: Grétsy László (szerk.): Anyanyelvi kaleidoszkóp. Budapest.

Kell mennem, kell menjek? 421 Grétsy László Kemény Gábor 2005. Nyelvmővelı kéziszótár. Tinta Könyvkiadó, Budapest. Keszler Borbála (szerk.) 2000. Magyar grammatika. Nemzeti Tankönyvkiadó Rt., Budapest. Kiss Jenı 1994. Magyar anyanyelvőek magyar nyelvhasználat. Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest. Kiss Jenı Pusztai Ferenc (szerk.) 2003. Magyar nyelvtörténet. Osiris Kiadó, Budapest. A. Jászó Anna 2003. Transzszilvanizmusok és a kell menjek szerkezet Wass Albert mőveiben. In: Hajdú Mihály Keszler Borbála (szerk.): Köszöntı könyv Kiss Jenı 60. születésnapjára. Budapest. Posgay Ildikó 2002. Kell tanítsuk? In: Balázs Géza Adamikné Jászó Anna Koltói Gábor (szerk.): Éltetı anyanyelvünk. Írások Grétsy László 70. születésnapjára. Tinta Kiadó, Budapest. Dóra Zoltán SUMMARY Dóra, Zoltán Kell mennem, kell menjek? The author claims that constructions of the type kell menjek I have to go have been around for quite some time at a dialectal level, especially in Transylvanian speech. In Standard Hungarian (of Hungary) it was first introduced on a large scale by Transylvanian refugees after the first world war, and it further gained ground in the early 1990s due to mass immigration from Transylvania. According to the data collected by the author, this construction is more and more widespread in the language of the media, whereas in spontaneous speech it only occurs sporadically (as a survey made by the author shows). It is also present in the language of fiction. Its use was labelled as heavily dialectal by several linguists earlier on, but today it should not be frowned upon any more.