*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0328(NLE) 2.4.2012



Hasonló dokumentumok
*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0047(NLE)

* JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0447(NLE)

***I JELENTÉSTERVEZET

Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság *** AJÁNLÁSTERVEZET

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0268(NLE)

Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság *** AJÁNLÁSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0298(NLE)

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

***I JELENTÉSTERVEZET

EURÓPAI PARLAMENT Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről

EURÓPAI PARLAMENT * JELENTÉSTERVEZET. Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2009/0014(CNS)

***I JELENTÉSTERVEZET

7232/19 ADD 1 REV 1 lg/eo 1 TREE.2.B LIMITE HU

***I JELENTÉSTERVEZET

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0329(NLE)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

A Lisszaboni Szerződés értelmében rendes jogalkotási eljárást előíró jogalapok 1

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

*** AJÁNLÁS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0067/

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0320/

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 18. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

EURÓPAI PARLAMENT Fejlesztési Bizottság *** AJÁNLÁSTERVEZET

III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0271(NLE)

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

* JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0091/

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

***I JELENTÉSTERVEZET

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Bizottság JELENTÉSTERVEZET

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

***I JELENTÉSTERVEZET

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 20. (OR. en)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

***I JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0064/

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részéről

MÁSODIK JELENTÉS TERVEZETE

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0238(NLE)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 220 final számú dokumentumot.

Kulturális és Oktatási Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Kulturális és Oktatási Bizottság részéről. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részére

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

***I JELENTÉSTERVEZET

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, március 28. (OR. en) 7770/11 Intézményközi referenciaszám: 2011/0042 (NLE)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 14. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉGHAJLATPOLITIKAI FŐIGAZGATÓSÁG AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ KILÉPÉSE ÉS AZ EU KIBOCSÁTÁSKERESKEDELMI RENDSZERE (ETS)

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

* JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2015/0076(NLE)

11917/1/12 REV 1ADD 1 lj/lj/kk 1 DQPG

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK. az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (6) bekezdése alapján

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 6. (OR. en)

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről

PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 24. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

EURÓPAI PARLAMENT. Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság ***I JELENTÉSTERVEZET. Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság

Alkotmányügyi Bizottság JELENTÉSTERVEZET

Javaslat: A TANÁCS HATÁROZATA

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

2015. január Strasbourg

EURÓPAI BIZOTTSÁG JOGÉRVÉNYESÜLÉSI ÉS FOGYASZTÓPOLITIKAI FŐIGAZGATÓSÁG MOBILITÁSPOLITIKAI ÉS KÖZLEKEDÉSI FŐIGAZGATÓSÁG

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 9. (OR. en) 16651/13 Intézményközi referenciaszám: 2013/0375 (NLE) PECHE 553

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

A8-0277/14 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

***I JELENTÉSTERVEZET

T/ számú törvényjavaslat

C 326/266 Az Európai Unió Hivatalos Lapja (7.) JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓ KIVÁLTSÁGAIRÓL ÉS MENTESSÉGEIRŐL

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

7051/16 ac/tk/kk 1 DGB 1 A

A BREXIT HELYZETE BRIT SZEMSZÖGBŐL

5524/17 ADD 1 zv/kn/kk 1 GIP 1B

***I JELENTÉSTERVEZET

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 29. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

III. (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI PARLAMENT

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

Átírás:

EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 2011/0328(NLE) 2.4.2012 *** AJÁNLÁSTERVEZET az EU és Oroszország közötti jelenlegi partnerségi és együttműködési megállapodásban szereplő, a szolgáltatások kereskedelmére irányuló kötelezettségvállalások megőrzésével kapcsolatban az Európai Unió és az Oroszországi Föderáció kormánya között levélváltás formájában létrejött megállapodásnak az Európai Unió nevében történő megkötéséről szóló tanácsi határozattervezetről (16815/2011 C7-0522/2011 2011/0328(NLE)) Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság Előadó: Gianluca Susta PR\895254.doc PE485.846v01-00 Egyesülve a sokféleségben

PR_NLE-AP_art90 Az eljárások jelölései * Konzultációs eljárás *** Egyetértési eljárás ***I Rendes jogalkotási eljárás (első olvasat) ***II Rendes jogalkotási eljárás (második olvasat) ***III Rendes jogalkotási eljárás (harmadik olvasat) (Az eljárás típusa a jogszabálytervezetben javasolt jogalaptól függ.) PE485.846v01-00 2/9 PR\895254.doc

TARTALOM Oldal AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE...5 INDOKOLÁS...6 PR\895254.doc 3/9 PE485.846v01-00

PE485.846v01-00 4/9 PR\895254.doc

AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE az EU és Oroszország közötti jelenlegi partnerségi és együttműködési megállapodásban szereplő, a szolgáltatások kereskedelmére irányuló kötelezettségvállalások megőrzésével kapcsolatban az Európai Unió és az Oroszországi Föderáció kormánya között levélváltás formájában létrejött megállapodásnak az Európai Unió nevében történő megkötéséről szóló tanácsi határozattervezetről (16815/2011 C7-0522/2011 2011/0328(NLE)) (Egyetértés) Az Európai Parlament, tekintettel a tanácsi határozat tervezetére (16815/2011), tekintettel az EU és Oroszország közötti jelenlegi partnerségi és együttműködési megállapodásban szereplő, a szolgáltatások kereskedelmére irányuló kötelezettségvállalások megőrzésével kapcsolatban az Európai Unió és az Oroszországi Föderáció kormánya között levélváltás formájában létrejött megállapodás megkötéséről szóló tanácsi határozattervezetre (COM(2011)0724), tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 91. cikke, 100. cikkének (2) bekezdése, 207. cikkének (4) bekezdése, 207. cikke, valamint 218. cikke (6) bekezdése második albekezdése a) pontjának v. alpontja értelmében a Tanács által benyújtott, egyetértésre irányuló kérelemre (C7 0522/2011), tekintettel eljárási szabályzata 81. cikkére és 90. cikkének (7) bekezdésére, tekintettel a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság ajánlására (A7-0000/2012), 1. egyetért a megállapodás megkötésével; 2. utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a tagállamok, illetve az Orosz Föderáció kormányainak és parlamentjeinek. PR\895254.doc 5/9 PE485.846v01-00

INDOKOLÁS Általános keret: Oroszországnak a GATS-ra vonatkozó, a WTO-hoz való csatlakozás keretében vállalt kötelezettségei Az EU és Oroszország közötti partnerségi és együttműködési megállapodásban szereplő, a szolgáltatások kereskedelmére irányuló kötelezettségvállalások megőrzésével kapcsolatos, az Unió és Oroszország közötti megállapodás háttere az Oroszország WTO-hoz való közelmúltbeli csatlakozása után kialakult új jogi keret. A WTO tagjává válva Oroszország viszonylag nyitottá válik a külföldi szolgáltatások előtt, noha a szolgáltatások piaca Oroszországban valójában csak az 1990-es években, egy sor gazdasági reformot, privatizációt és a nemzetgazdaság liberalizációját követően indult fejlődésnek. Húsz évvel később Oroszország igen komoly korlátozásokat tart fenn a behozatalra és a külföldi szolgáltatóknak az ország területén való letelepedésére vonatkozóan. A szolgáltatások kereskedelmének liberalizációjára vonatkozó, Oroszország WTO-hoz való csatlakozásáról szóló többoldalú csomagban 1 foglalt menetrend ugyanakkor a külföldi szolgáltatásnyújtók számára jelentősen kibővült lehetőségeket teremt a piachoz való hozzáférésre. Oroszország vállalta, hogy csökkenti a kereskedelem és a befektetés előtt álló akadályokat, és a korábbiaknál kedvezőbb elbánásban részesíti a szolgáltatásnyújtókat 11 ágazatban (118 alágazatban), ideértve a szakmai és az informatikai szolgáltatásokat, az építőipart, a postai szolgáltatásokat, a távközlést, a médiát, a közlekedést, az elosztási ágazatot, az idegenforgalmi és utazási szolgáltatásokat és a pénzügyi szolgáltatásokat (biztosítás, bank, pénzpiacok). E kötelezettségvállalások az 1. (határon átnyúló szolgáltatásnyújtás) és a 2. (fogyasztás külföldön) módozatban a legjelentősebbek. Ezek korlátozottabbak a 3. (külföldi vállalkozások kereskedelmi tevékenységének létesítése Oroszországban) és a 4. (természetes személyek jelenléte Oroszországban) módozatban, amelyek természetesen érzékenyebben érintik az országot, mivel a WTO számára listákat kell benyújtania a kötelezettségvállalásokról és a kivételekről. Oroszország hivatalosan számos szolgáltatási tevékenység terén is vállalja a piachoz való hozzáférés korlátozásának csökkentését és azt, hogy a külföldi szereplők megkülönböztetésének elkerülése érdekében csaknem valamennyi nemzeti elbánást felszámolja. A legfontosabb kötelezettségvállalások között szerepelnek a távközlést érintő koncessziók, amelyeket egyrészt úgy adnak meg, hogy fokozatosan megszüntetik a távközlési csoportok tőkéjében a külföldi szereplők részvételére vonatkozó jelenlegi korlátozást (49%), másrészt pedig azzal a döntéssel biztosítanak, hogy az alapvető távközlésre a megállapodás feltételeit (a GATS 4. kiegészítő jegyzőkönyvét) 1 Az Oroszországi Föderáció Kereskedelmi Világszervezethez való csatlakozásával foglalkozó munkacsoport jelentése (WT/ACC/RUS/70, WT/MIN(11)/2) és annak kiegészítése II. rész A szolgáltatásokra vonatkozó egyedi kötelezettségvállalások jegyzéke A II. cikkben foglalt kötelezettségek alóli kivételekről szóló lista (legnagyobb kedvezmény elve) (WT/ACC/RUS/70/Add.1; WT/MIN(11)/2/Add.1), 2011. november 17. PE485.846v01-00 6/9 PR\895254.doc

alkalmazzák. Oroszországnak erre az ágazatra vonatkozóan átlátható és megkülönböztetésmentes szabályozást kell fenntartania, különösen az engedélyek és a frekvenciák kiosztása esetében, ugyanakkor a jelenlegi gyakorlatok inkább az átláthatatlanság és a verseny hiánya felé mutatnak. Mindazonáltal sajnálatos, hogy a külföldről kiinduló, műholdas távközlési szolgáltatás nyújtása (1. módozat) továbbra is hivatalos álláspont szerint nemzetbiztonsági okokból erősen korlátozott. A pénzügyi ágazatban a külföldi biztosítók orosz piacon való kereskedelmi jelenlétét bizonyos korlátozó feltételek mellett a WTO-hoz való csatlakozás után 9 évvel fogják engedélyezni. A külföldi bankoknak joguk lesz fióktelepeket létesíteni, és az oroszoszági egyéni banklétesítményekre vonatkozóan a továbbiakban nem lesz tőkekorlátozás, de az orosz bankrendszeren belül a külföldi részarányt összességében továbbra is 50%-ban korlátozzák (a bankokba privatizációjuk során befektetett külföldi tőke kivételével). Ugyanakkor ügyelni kell majd a szereplők közötti tisztességes versenyre, mivel az orosz állam fenntartja azon jogát, hogy önállóan vagy az Orosz Bankon keresztül számos kereskedelmi bankban részesedése legyen, ideértve a többségi (58%-os) részesedést az orosz piacon jelenleg domináns helyzetben lévő bankban, amely számára az állam a betétekre korlátlan garanciát nyújt. Az idegenforgalom területén a külföldi szereplők (utazási irodák és utazásszervezők) e korlátozás 7 éve múlva esedékes eltörléséig csak a vállalkozások 49%-át birtokolhatják. A szálloda- és étteremtulajdonosok ellenben megkülönböztetésmentesen, az állampolgárokkal azonos feltételekkel telepedhetnek le Oroszországban. A különösen a tengeri, közúti és folyami szállítási szolgáltatások nagy része nyitott a külföldiek számára, ideértve a teher- és a személyszállítást is. A jelenleg meglehetősen szabad rendszerű folyami szállítás területén az orosz kötelezettségvállalások nem bővültek különösen. Ugyanakkor úgy tűnik, hogy a csatlakozás a légi közlekedési társaságok számára nem tett lehetővé nagy előrelépéseket. Ami a forgalmazási szolgáltatásokat illeti, Oroszország a 100%-ban külföldi vállalkozások számára a WTO-hoz való csatlakozásától kezdődően engedélyezni fogja, hogy a nagy-, és kiskereskedelemben, valamint a franchise-ágazatban tevékenykedjenek. Jelentős korlátozások egyedül a gyógyszerek és az orvosi termékek forgalmazására és az alkoholtartalmú termékek nagykereskedelmére vonatkoznak. A személyek utazását illetően könnyebbé válik a személyzet csoporton belüli mozgása, valamint a cégek oroszországi letelepedését célzó üzleti látogatások révén szakmai kapcsolatok. Az informatikai szolgáltatások terén Oroszország vállalja, hogy mint az építőiparban is teljes körű hozzáférést engedélyez a piachoz, és valamennyi beszerzési módozatban nemzeti elbánást biztosít.. Az előadó felhívja a figyelmet a kötelezettségvállalások körére és az Európai Unióra nézve PR\895254.doc 7/9 PE485.846v01-00

abból eredő lehetséges előnyökre. Jelenleg a szolgáltatások kereskedelme az Oroszországba irányuló európai kivitel mintegy 20%-át teszi ki (2010-ben 22,6 milliárd euró). Oroszország kötelezettségvállalásai további üzleti lehetőségeket teremtenek az európai vállalkozások számára, ugyanakkor javítják a jelenleg Oroszországgal együttműködő exportőrök és befektetők helyzetét is, többek között a megkülönböztetésmentesség és a szabad verseny tekintetében. A verseny fokozódásának emellett azzal is kellene járnia, hogy Oroszországban számos tevékenység esetében bővül a szolgáltatási kínálat és javul a szolgáltatások minősége, ami pedig megkönnyítheti az Oroszországban letelepedett európai vállalkozások dolgát. Emlékeztetünk például arra, hogy Oroszország a Világbank Doing Business 2012 listáján a villamos energiához való hozzáférés kategóriában az utolsó, 183. helyet foglalja el. Az előadó ugyanakkor megállapítja, hogy a koncessziós szerződések számos különösen a külföldi szereplők letelepedésével (3. módozat) kapcsolatos aspektusának orosz kormány általi végrehajtásához az orosz jog mélyreható kiigazítására lesz szükség, elsősorban a kereskedelmi és a versenyjog, valamint a vámügyi rendeletek terén. Emellett a szolgáltatások kereskedelméről szóló vagy azt érintő jogszabályok szövegének módosítása nem bír majd kötőerővel, ha azt nem támogatja egy olyan jogállam, amely biztosítja az e törvények és rendeletek végrehajtásáért felelős igazgatási szervek függetlenségét és feddhetetlenségét, ideértve az ágazati szabályozásban (különösen az engedélyek odaítélésére vonatkozó szabályokban és eljárásokban) illetékes hatóságokat, valamint a viták rendezéséért felelős bíróságokat. Indokolt tehát, hogy az Európai Unió megfelelő módon ellenőrizze, hogy az orosz szolgáltatási piac megnyitása a jogban, illetve a valóságban is megfelel-e az orosz kormány multilaterális kötelezettségvállalásainak. Az orosz félnek pedig a WTO előtt be kell számolnia e végrehajtás előrehaladásáról, figyelembe véve a szervezet tagjai által kifejtett és az Oroszországi Föderáció csatlakozásával foglalkozó munkacsoport jelentésébe is belefoglalt aggodalmakat is. Az előadó álláspontja a szolgáltatásokra vonatkozó kötelezettségvállalások megőrzéséről szóló kétoldalú megállapodásról Ezek az Oroszország által a kereskedelmi rendszer liberalizálására vonatkozóan vállalt kötelezettségek számos ágazatban túlmutatnak azon a rendszeren, amellyel az európai vállalkozások az 1994-ben aláírt és 1997-tól végrehajtott partnerségi és együttműködési megállapodás alapján eddig élhettek. Oroszországnak a WTO-hoz való csatlakozása után mindössze két szolgáltatási ágazatban (a tengeri kereskedelemben és az alkalmazottak szakmai célú ideiglenes mozgása terén) lesznek komolyabb kötelezettségvállalásai az 1994-es EU Oroszország megállapodásban a GATS többoldalú kerethez képest. Annak érdekében, hogy az Európai Unióra továbbra is a többoldalú keretnél kedvezőbb rendszer vonatkozzon, a két fél megkötötte e megállapodást. A megállapodás előírja, hogy Oroszország e két ágazatban a GATS keretében vállalt kötelezettségei között szereplő, a legnagyobb kedvezmény záradéka alóli kivételre irányuló kérelem alapján kizárólag az Európai Unióval szemben továbbra is a legnagyobb kedvezmény elvét alkalmazza,. E kétoldalú megállapodás meghatározza, hogy melyek ezek a kizárólagos preferenciális kötelezettségvállalások, amelyekben az EU részesül. Az EU számára nem ír elő semmilyen új PE485.846v01-00 8/9 PR\895254.doc

kötelezettségvállalást. Az előadó elismeri Oroszország WTO-hoz a közös szabályokon alapuló többoldalú kereskedelmi rendszert támogató szervezethez való csatlakozásának általánosságban pozitív hatásait (a csatlakozásról az Európai Unió Tanácsa kedvező határozatot 1 hozott), és elfogadja, hogy az EU számára szükséges kétoldalú megállapodást kötni Oroszországgal további, és a többoldalú rendszerhez képest további és kiegészítő koncessziós szerződések elnyerése, valamint az Oroszország által az említett szolgáltatási ágazatokban az európai szereplők piaci hozzáférése tekintetében vállalt eddigi kötelezettségvállalások szintjének megőrzése érdekében. Végezetül az Európai Unió és Oroszország között megkötendő, az 1994-es partnerségi és együttműködési megállapodás helyébe léptetendő, jelenleg tárgyalás alapját képező kétoldalú Új megállapodás kereskedelmi részének keretében célszerű aktualizálni a közel húsz évvel ezelőtti kétoldalú kötelezettségvállalások feltételeit, különösen abból a célból, hogy az orosz fél további kötelezettségeket vállaljon a Szolgáltatások kereskedelme és a letelepedéssel kapcsolatos jogok fejezet szerinti 3. és 4. módozaton belül. E fejezetnek erőteljesebben meg kellene határoznia az orosz területen letelepedő európai szolgáltatásnyújtók jogait is. Az előadó következésképpen támogatja e megállapodást, és azt az ajánlást adja, hogy a Parlament adja ahhoz egyetértését. 1 A Tanács 2012/17/EU határozata (2011. december 14.) az Orosz Föderáció Kereskedelmi Világszervezethez történő csatlakozásáról a Kereskedelmi Világszervezet megfelelő szerveiben az Európai Unió nevében elfogadandó álláspontról PR\895254.doc 9/9 PE485.846v01-00