Lég- és központi fűtéses kandallók és kandallókályhák üzembe helyezési és használati útmutatója



Hasonló dokumentumok
Lég- és központi fűtéses, szilárdtüzelésű Kandallóbetétek és kandallókályhák Üzembe helyezési és használati útmutatója

Légfűtéses, szilárdtüzelésű ECO öntvény kályha Üzembe helyezési és használati útmutatója

Kandallók és kandallókályhák lég- és központi fűtésre

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

Fatüzelésű légfűtéses kandallókályhák

TOTYA S szilárdtüzelésű kazánok

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

kandallóbetétek ullit

Art. Nr V11 C29. Műszaki leírás AQUA WT

Fűtőkészülékgyártó és Kereskedő Kft. Az TREND AL típusú kandallóbetét berendezés adatlapja

A kandallótüzelés 5 titka

Cserépkályha használati és üzemelési útmutató

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

SZOLÁR HIDROBLOKK AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

Csőradiátor és kiegészitők Termék katalógus 2013 Érvényes : 2013 Július 1-től

Gázkazánok illesztése meglévõ fûtési rendszerhez (Gondolatébresztõ elõadás)

DEFRO Robert Dziubeła Vegyesprofilú vállalat Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

Skladova Technika és Victoria 05 Ltd. Központi fűtésre köthető kandallóbetét Nagykereskedelmi lista Érvényes : 2013

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 24/R 1/01/2014

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Hordozható csempekandallók

B Antidecubitus betét

kandallóbetétek Jellemzők:

CA légrétegződést gátló ventilátorok

Használati utasítás 741 BASE A60

Miért biomassza fűtés?

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 06/A5 2/01/2014

Tisztelt. Úr/Hölgy! Fontos figyelmeztetés! Egy kis segédlet a fa vásárlásához:

Ethanolos biokandallók Üzembe helyezési és használati útmutatója

Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától

Etanolos kandalló

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Légáram utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsa tornákban

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

IMMERPAN. Acél lapradiátorok

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

KITERJESZTETT GARANCIA

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

Műszaki leírás ESPRIT II185.16/2-AL

ADATFELVÉTELI LAP. Égéstermék elvezetés MSZ EN alapján történő méretezési eljáráshoz. Megnevezése: Név:. Cím:.. helység utca hsz.

Mini-Hűtőszekrény

1PMC. 1 Phase Motor Control. H&M Elektronik Kft.

Megújuló energiák alkalmazása Herz készülékekkel

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Szerelési útmutató Assembling instruction shows installation Die Montageanleitung stellt

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Szilárdtüzelésű LECHMA típusú központifűtéses kandallóbetétek Üzembe helyezési és használati útmutatója

Vegyestüzelésű acéllemez kazán családi házak fűtéséhez. A gazdaságos fűtésért!

Vevő MINTA. Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO

SZÁLLÍTÓI TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS

Használati útmutató PAN Aircontrol

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Tartalom MAGYAR. Jotul F 100 termékinformáció. Általános biztonsági óvintézkedések. Jotul F 100 beüzemelése Előzetes összeszerelés a beüzemeléshez

Száraz porszívó vizes szűrővel

Segédlet. Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX O ZBR 65-1 A ZBR 90-1 A HU (04.

DecoFlame tűztér leírása

Szerelési és karbantartási utasítás

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

ADATFELVÉTELI LAP Égéstermék elvezetés MSZ EN alapján történő méretezési eljáráshoz

Heizsitzauflage Classic

KITERJESZTETT GARANCIA

FA ÉS SZÉN TÜZELÉSŰ KAZÁNOK, VÍZTERES KANDALLÓK

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

AKRON BIO400 / BIO400+ BIOMASSZA TÜZELÉSŰ FORRÓLEVEGŐ GENERÁTOR

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő

Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

J A G A K N O C K O N W O O D

Hordozh ató csempekandallók

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

Insert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display

OGNIK 12, OGNIK 18 szabadon álló vízteres kandalló

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Q30 ventilátor használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Szerelési utasítások. devireg 130, 131 és 132

Ökotec 25. Telepítési és kezelési útmutató. Termék információ

ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OLAJSÜTŐ

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

VENTUS A-P Műszaki adatok:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CALEO PADLÓ-, FAL- ÉS MENNYEZETFŰTÉSI RENDSZEREKHEZ

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Átírás:

Lég- és központi fűtéses kandallók és kandallókályhák üzembe helyezési és használati útmutatója Hivatalos importőr és márkaszerviz: Radeco Hungary Kft. 2310 Szigetszentmiklós, Szerelő u. 2. tel: +36-24-540-875 fax: +36-24-540-975 www.radeco.eu műszaki információ: +36-70-340-5637 e-mail: kandallo@radeco.hu

Bevezető... 3 Típusismertető... 4 Központi fűtéses kandallók és betétek... 6 A kandalló üzembe helyezése... 7 Tüzelőanyagok... 8 A kandalló elemei... 9 Az első begyújtás...13 A kandalló használata...13 Fontos tűz- és biztonságvédelmi előírások...14 Tisztítás...15 Lehetséges hibák, és azok okai...15 A kandalló tartozékai...16 A beépített vízteres kandallók üzembe helyezési és használati útmutatója...16 Jótállási jegy fatüzelésű kandallókhoz...20 Garancia szelvények...22 2 Infovonal: +36/24-540-875

Bevezető Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Kívánjuk, hogy új kandallója hosszú éveken keresztül nyújtson kellemes perceket Önnek és családjának a rideg, hűvösebb napokon, estéken. Kérjük, a megfelelő telepítés, valamint a hosszú távú és biztonságos üzemeltetés érdekében feltétlenül olvassa végig ezen útmutatónkat, amely a kandalló összeszerelését, és üzemeltetését szabályozó előírásokat egyaránt magában foglalja - ezek a berendezés tökéletes működése miatt éppúgy elengedhetetlenek, mint a helyes üzembehelyezés, illetve az elővigyázatos üzemeltetés és karbantartás szempontjából. Amennyiben jelen útmutató minden előírását betartja, Ön s környezete egyaránt sok örömet lel majd készülékében. Kérjük, szíveskedjen vigyázni az útmutatóra, hiszen az nemcsak az első begyújtásnál lehet hasznos, hanem bármely fűtési szezon elején is, amikor fel kívánjuk eleveníteni a korábban olvasottakat. Köszönjük figyelmét: Radeco Hungary Kft. www.radeco.eu 3

Típusismertető Ezen részben először a palettánkon illetve most már az Ön otthonában is - található Victoria és Skladova Technica termékek fantázianevei után található betűhalmazokra szeretnénk magyarázatot adni, hogy némileg tisztább legyen az olyan megnevezés, amilyen például a Komfort 21 AKXLBO is. A gyártók kandallóik tulajdonságait az alábbi betűjelzésekkel különböztetik meg: 2 kétajtós (Favorit 2, Panorama 2) A kupolás kivitel B központi fűtésre köthető, nyílt tágulási tartállyal üzemeltethető készülék D átlagos ajtóméret F ajtós kemencerész Inox rozsdamentes díszítőelemmel rendelkező készülék K karámialapos kivitel L nagyobb ajtóméret O európai szabvány szerit nyomás alá helyezhető, beépített hűtőkörrel rendelkező készülék (ennek beépítési lehetőségeiről itthon érdeklődni kell a helyi szakhatóságoknál) T hőmérővel ellátott készülék X könnyen hozzáférhető hamutér V automata égésvezérlővel ellátott készülék Kandallóink megfelelnek az EN 13240 számú szabványban meghatározott gyártási követelményeknek, illetve műszaki leírásoknak. Az Ön által vásárolt készülék technikai paramétereiről az alábbi táblázatokból (melyekben külön választottuk a légfűtéses és a vízfűtéses kandallókat) tájékozódhat, a vízteres kandallókra vonatkozó felhasználási lehetőségekre pedig internetes oldalunkon (www.radeco.eu) talál néhány elméleti bekötési vázlatot. Táblázat magyarázatok: Típus: K=kályha, B=betét, Ko=konyhai készülék, Cs-K=cserepes kályha * jól szigetelt épület esetén ** Lemez/Öntvény; Lemez/Samott, Lemez/Vermikulit *** európai szabvány szerint nyomás alá helyezhető, beépített hűtőkörrel rendelkező készülék (ennek beépítési lehetőségeiről itthon érdeklődni kell a helyi szakhatóságoknál) 4 Infovonal: +36/24-540-875

Légfűtéses kandallók és betétek Megnevezés Típusa Névleges telj. (kw) Vízoldali telj. (kw) Befűthető légtér (m3)* Magasság (mm) Szélesség (mm) Mélység (mm) Súly (kg) Füstcső Ø (mm) Készülék anyaga ** Huzatigény max. (mbar) Nyomás alá helyezhető*** Tüzelőanyag (Fa/Szén) Fafelhasználás (kg/h) Garancia Admiral B 14-160 830 700 570 140 150 LÖ 0,2 - F 5 3 Aramis K 8-90 975 470 400 70 150 LS 0,2 - F 3 1 Concord AKX K 15-175 1220 682 545 165 150 LS 0,2 - F 5 3 Diplomat 11 inox K 15-175 1850 755 620 170 150 LS 0,2 - F 5 3 Diplomat 21 K 18-250 2250 1115 660 182 200 LS 0,2 - F 6 3 Diplomat 22 B 15-175 970 845 630 130 200 LS 0,2 - F 5 3 Elegance K 9-100 1000 510 380 78 150 LS 0,2 - F 3 3 Elegant K 10-125 930 485 490 80 150 LS 0,2 - F 3 2 Favorit 2 KX K 10-120 970 585 545 117 150 LS 0,2 - F 3 3 Galant 11 K K 7-80 975 470 400 88 150 LS 0,2 - F 2 2 Galant 31 K 8-90 975 470 400 70 150 LS 0,2 - F 3 1 Grande A K 14-175 1220 682 545 165 150 LS 0,2 - F 5 3 Hit 1 P K 10-100 860 420 450 73 150 LS 0,2 - F 3 1 Hit 2 K 10-100 760 490 450 64 150 LS 0,2 - F 3 1 Komfort 21 AKXL K 10-110 1220 585 545 144 150 LS 0,2 - F 3 3 Komfort 21 FT K 10-100 970 585 545 132 150 LS 0,2 - F 3 3 Lotos AM- Diplomat K 10-110 990 490 500 74 150 LS 0,2 - F 3 2 Marinela K 7-80 1140 530 488 168 150 LV 0,2 - F/S 2 3 Marinela K K 7-80 1140 530 488 139 150 LV 0,2 - F/S 2 3 Marinela PK K 7-80 1140 530 488 142 150 LV 0,2 - F/S 2 3 Metalurgia Ko 10-110 745 840 570 72 150 LS 0,2 - F 3 2 Panorama 2 A K 10-100 1210 650 580 75 150 LS 0,2 - F 3 2 Panorama A K 10-100 970 647 522 75 150 LS 0,2 - F 3 2 Plamak Ko 10-110 845 840 570 130 150 LS 0,2 - F 3 2 Rein K 9-100 1180 630 500 147 150 LS 0,2 - F 3 3 Sahara B 10-100 825 580 520 74 130 LS 0,2 - F 3 1 Senator B 15-175 802 704 570 127 200 LÖ 0,2 - F 5 3 Spectra K 7-80 1100 540 500 115 150 LV 0,2 - F/S 2 3 Spectra B 7-80 750 440 500 80 150 LV 0,2 - F/S 2 3 Spectra Lux K 7-80 1150 540 500 120 150 LV 0,2 - F/S 2 3 Standart K 10-110 955 485 475 75 150 LS 0,2 - F 3 2 Taro K K 7-75 1000 500 432 77 150 LS 0,2 - F 2 3 Uyut B 15-175 825 705 515 123 200 LS 0,2 - F 5 3 Uyut Lux K 15-175 2450 860 640 148 200 LS 0,2 - F 5 3 Uyut Lux inox K 15-175 2450 860 640 148 200 LS 0,2 - F 5 3 Venice Cs-K 7-80 970 730 520 115 150 LS 0,2 - F 2 3 www.radeco.eu 5

Központi fűtéses kandallók és betétek Megnevezés Típus Névleges telj. (kw) Vízoldali telj. (kw) Befűthető légtér (m3)* Magasság (mm) Szélesség (mm) Mélység (mm) Súly (kg) Füstcső Ø (mm) Készülék anyaga ** Huzatigény max. (mbar) Nyomás alá helyezhető*** Fafelhasználás (kg/h) Garancia Admiral B B 14 8 300 830 700 570 150 150 LÖ 0,2-5 3 Admiral BO B 14 8 300 830 700 570 160 150 LÖ 0,2 5 3 Concord AKXB K 15 8 300 1220 685 545 165 150 LS 0,2-5 3 Concord AKXBO K 15 8 300 1220 685 545 175 150 LS 0,2 5 3 Diplomat 11 B inox K 15 8 300 1850 755 620 174 150 LS 0,2-5 3 Diplomat 11 XBO i K 15 8 300 1850 755 620 174 150 LS 0,2-5 3 Diplomat 21 B K 18 15 350 2250 1115 660 195 200 LS 0,2-6 3 Diplomat 21 BO K 18 12 350 2250 1115 660 235 200 LS 0,2 6 3 Diplomat 22 B Betét B 18 12 350 970 845 635 145 200 LS 0,2-6 3 Diplomat 22 BO B 18 12 350 970 845 635 145 200 LS 0,2 6 3 Elegance B K 9 7 170 1000 510 380 78 150 LS 0,2-3 3 Elegant B K 10 7 200 930 485 490 90 150 LS 0,2-3 2 Favorit 2 KXB K 10 7 190 970 585 545 128 150 LS 0,2-3 3 Favorit 2 KXBO K 10 7 190 970 585 545 128 150 LS 0,2 3 3 Grande AB K 14 8 300 1220 670 650 180 150 LS 0,2-5 3 Grande ABOV K 14 8 300 1220 670 650 172 150 LS 0,2 5 3 Grande Lux ABO K 14 8 300 1220 670 650 187 150 LS 0,2 5 3 Grande Lux ABOV K 14 8 300 1220 670 650 187 150 LS 0,2 5 3 Hit 2 B K 10 7 180 760 476 427 73 150 LS 0,2-3 1 Komfort 21 AKXLB K 10 7 190 1220 585 545 155 150 LS 0,2-3 3 Komfort 21 AKXLBO K 10 7 190 1220 585 545 155 150 LS 0,2 3 3 Komfort 21 D-BO K 10 7 190 970 585 545 148 150 LS 0,2 3 3 Lotos 17 B K 15 7,5 300 1163 650 611 125 150 LS 0,2-5 2 Lotos AMB-Diplomat K 10 7 200 990 490 500 84 150 LS 0,2-3 2 Marinela B K 7 5 100 1140 530 488 172 150 LV 0,2-2 3 Marinela BO K 7 5 100 1140 530 488 187 150 LV 0,2 2 3 Marinela KB K 7 5 100 1140 530 488 145 150 LV 0,2-2 3 Marinela KBO K 7 5 100 1140 530 488 158 150 LV 0,2 2 3 Marinela PKB K 7 5 100 1140 530 488 158 150 LV 0,2-2 3 Marinela PKBO K 7 5 100 1140 530 488 160 150 LV 0,2 2 3 Panorama 2 AB K 10 5 175 1210 650 580 86 150 LS 0,2-3 2 Plamak B Ko 10 5 150 845 840 570 130 150 LS 0,2-3 2 Rein B K 9 6 150 1180 630 500 160 150 LS 0,2-3 3 Rein BO K 9 6 150 1180 630 500 175 150 LS 0,2 3 3 Sahara B Betét B 9 7 170 783 576 519 82 130 LS 0,2-3 1 Senator B Betét B 15 8 300 800 700 570 150 200 LÖ 0,2-5 3 Senator BO B 15 8 300 800 700 570 150 200 LÖ 0,2 5 3 Spectra B B 7 5 100 750 440 500 98 150 LV 0,2-2 3 Spectra BO B 7 5 100 750 440 500 109 150 LV 0,2 2 3 Spectra Lux B K 7 5 100 1150 540 500 140 150 LV 0,2-2 3 Spectra Lux BO K 7 5 100 1150 540 500 148 150 LV 0,2 2 3 Standart B K 10 7 200 955 485 475 86 150 LS 0,2-3 2 Uyut B Betét B 15 8 300 825 705 515 123 200 LS 0,2-5 3 Uyut Lux B K 15 8 300 2450 865 640 153 200 LS 0,2-5 3 Uyut Lux B inox K 15 8 300 2450 865 640 153 200 LS 0,2-5 3 6 Infovonal: +36/24-540-875

A kandalló üzembe helyezése A kandalló biztonságos és helyes üzemeltetéséhez az alábbi előírásokat feltétlenül be kell tartani: - a kandallót csak és kizárólag olyan helységben helyezze üzembe, ahol biztosítva van a megfelelő levegő-utánpótlás - a helyes kéményválasztásra mindenkor ügyelni kell: míg a túl kisméretű kémény helytelen működést és visszaáramlást okozhat, addig a túl nagy méret a készülék károsodását idézheti elő, s ezáltal a garancia is érvényét veszíti. - a kémény magassága minimum 5 m, huzata pedig 10 Pa-nál nagyobb (vízfűtéses kandalló esetében minimum 15 Pa) kell, hogy legyen. Amennyiben a kémény túl magas, (a huzat nagyobb, mint 35 Pa), szükség van egy automata huzatszabályozó alkalmazására, hogy a huzat mértéke csökkenjen. - a kandalló gyári csatlakozásánál sem kisebb, sem pedig nagyobb dimenziójú kéménybe nem köthetők (150-es 14x14-esbe, a 200-as pedig 20x20-esbe köthető) - a kandallót ne csatlakoztassuk olyan kéményre, amelyre már egy másik készülék van rákötve - a füstgázelvezetés semmilyen körülmény között nem osztható meg! - ha a padló, melyre kandallónkat helyezzük, éghető anyagból van (például padlószőnyeg, linóleum, stb.), szükséges egy nem éghető anyagból (például: üveg, acél, kő) készült emelvény - fontos, hogy a padozat, melyre a kandallót helyezzük, vízszintes legyen és nem éghető anyagból (például márvány, mozaik csempe, tégla) készüljön - a kandallót az éghető anyagoktól meghatározott távolságra helyezzük el vagy használjunk tűzálló szigetelést www.radeco.eu 7

- a füstcsőelemek közötti kötés szoros kell hogy legyen, fontos továbbá, hogy a kéménybe csatlakozó elem ne nyúljon bele a kürtőbe - a Skladova Technika és a Victoria által gyártott készülékek szakaszos üzeműek, ami annyit jelent, hogy 2-3 megrakást követően pihentetni, illetve hamuzni kell a készüléket! Ezek a készülékek csak kiegészítő fűtésre alkalmasak! Tüzelőanyagok Kandallóink működése és hatékonysága nagyban függ attól, milyen tüzelőanyaggal használjuk azt: a legjobb hatásfoka a száraz hasított keményfának (farönk), és a fabrikettnek van. A szabadban, tető alatt tárolt farönk 2 év után éri el azt a 10-15%-os nedvességtartalmát, amikor a legalkalmasabb az égetésre, így a maximális hőleadást csak ezekkel a tüzelőkkel érhetjük el. Törekedjünk tehát arra, hogy a lehető legkiszáradtabb fákat égessük, a frissen kivágott fának ugyanis a nagymértékű nedvességtartalom miatt alacsony a fűtőértéke, és rosszul ég emellett sok füstgáz keletkezik, amely szennyezi környezetünket. Nedves fa égetésekor a kandalló hőleadása 50%-kal eshet vissza, a tüzelőanyag felhasználása pedig a kétszeresére nőhet. A füstgáz megnövekedett kátránytartalma és a páralecsapódás eltömítheti a füstcsöveket vagy a kéményt, és jelentősen szennyezi a kandalló üvegét. A helytelen levegőadagolás pedig károsítja a készüléket.(samott elemek repedése, festékleégés ). A következő tüzelőanyagok használatát nem javasoljuk: nedves vagy kátrányos fa, gyalulék, kerti fahulladék, apró szén, papír és kartonpapír (kivéve a begyújtáskor). Hasznos információ: Amennyiben nedves fával tüzelünk, a készüléknél folyás észlelhető a fában lévő nedvesség megjelenik a rostélynál, esetleg a készülékből is kifolyhat. Ilyen esetben 1-2 napig fabrikettel tüzeljünk, hogy készülékünk kiszáradjon. Amennyiben megszűnik a szivárgás, más tűzifa után kell nézni! FONTOS! NE HASZNÁLJON FOLYÉKONY TÜZELŐANYAGOT, SZENET (ez utóbbi alól kivételek a Marinela és a Spectra készülékek), ILLETVE EZEK SZÁRMAZÉKAIT KANDALLÓJÁBAN, TOVÁBBÁ NE HASZNÁLJA AZT SZEMÉTÉGETÉSRE! Kőolaj és szénszármazékok használata még a begyújtás ideje alatt is TILOS! AMENNYIBEN KANDALLÓJÁBAN TILTOTT TÜZELŐANYAGOT ÉGETETT, A GARANCIA ÉRVÉNYÉT VESZÍTI! 8 Infovonal: +36/24-540-875

A kandalló elemei Üveg: Ez egy üveg kerámia lap, amely a hőmérsékletváltozásokra nem reagál. Az üveget a készülék üzemi hőmérséklete nem károsíthatja, a kandalló szállítása, üzembe helyezése, valamint az üzemeltetés során előforduló mechanikai hatás által azonban megsérülhet. Az üveg olyan alkatrész, melyre a gyártó és a forgalmazó nem tud garanciát vállalni, hiszen az csak mechanikai behatástól sérülhet! Az üveg korommal történő szennyeződése: Az általunk forgalmazott tűztereknél (kivétel ez alól a Metalurgia és a Plamak készülékek) úgynevezett tisztaüveg-rendszer biztosítja azt, hogy a kandalló ablaka ne kormozódjon a használat során. A rendszer lényege, hogy a megfelelő helyen és módon beáramoltatott levegő eltartja a koromszemcséket az üvegtől, ezen öblítőlevegőnek köszönhetően (melyet a terelőlemez irányít) pedig tovább élvezhető a tűz látványa mindez természetesen 20%-nál kevesebb nedvességtartalmú fa égetése, és megfelelő huzat esetében érvényesül. Korom csak rossz égéskor rakódhat az üvegre, melynek lehetséges okai: a kémény mérete, valamint a huzat értéke nem felelnek meg a kandalló követelményeinek. nem megfelelő a levegő utánpótlás. a nem megfelelő tüzelőanyag használata Azért, hogy az üveg a legkevesebb korommal szennyeződjön, a farönköt úgy helyezzük el a kandallóba, hogy annak ne a vágott fele nézzen szembe az ablakkal. FONTOS! A FENT EMLÍTETT TÉNYEZŐKET A GYÁRTÓ NEM BEFOLYÁSOLHATJA, EZÉRT NEM GARANTÁLHATÓ, HOGY AZ ÜVEGABLAK NEM FOG KOROMMAL SZENNYEZŐDNI! Hőálló bélésanyag: A tűztér vastag samott, illetve vermikulit elemekkel van kibélelve, melyek nemcsak megtartják a meleget, hanem vissza is sugározzák azt a tűztérbe, hogy készülék hőmérséklete emelkedjen - minél magasabb az égés hőmérséklete, annál hatékonyabb az égés. A túl magas hőmérséklet, vagy egyéb mechanikai hatások (melyek alatt főként a farönk tűztérbe dobása, valamint az előírtnál nagyobb farönkök használata értendő) azonban károsíthatják a bélésanyagot. A kiugróan magas hőmérséklet oka lehet, hogy a kémény túl nagy huzatával www.radeco.eu 9

párhuzamosan az elsődleges és a másodlagos légszelepek nyitva vannak, így az égés szabályozhatatlanná válik. A bélésanyagok könnyen cserélhetők, ám ha csak meghasadtak, még nem kell lecserélni őket, csupán akkor, ha közöttük vagy alattuk a készülék fém részei már láthatóvá váltak. FONTOS! A BÉLÉSANYAG CSAK HELYTELEN HASZNÁLAT ESTÉN SÉRÜL, EZÉRT A JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK NEM VONATKOZNAK RÁ. Tömítés: A kandalló tömítése speciális üvegszálból készül (azbesztet nem tartalmaz!). A tömítés egy idő után elhasználódik, cserére szorul. A tömítés megóvása érdekében az üveget mindig csak kifejezetten erre a célra kifejlesztett kandallóüveg tisztítóval takarítsa, a háztartási tisztítószerek ugyanis károsítják azt! Bizonyos készülékeknél a tömítőzsinór gyárilag hiányzik. Ezekbe a típusokba a másodlagos levegő bevezetés az ajtó körül történik. Házilag szigetelni TILOS, hiszen az égési jellemzők eltolódhatnak! FONTOS! A TÖMÍTÉS GYORSAN ELHASZNÁLÓDHAT, EZÉRT A JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK NEM VONATKOZNAK RÁ. Tűzrács: A tűztér alsó része öntöttvas ráccsal van felszerelve, melyet a fában található szegek, a fa apró részei, és a különböző maradékanyagok eltömíthetnek. Kérjük, hogy funkciója fenntartása végett rendszeresen tisztítsa meg a rácsot. A nem megfelelő tüzelőanyagból, valamint a helytelen használatból adódóan az égési hőmérséklet túl magas lesz, ami miatt a rács összeéghet. FONTOS! A RÁCSOT A NEM MEGFELELŐ ÜZEMELTETÉSI KÖRÜLMÉNYEK TÖNKRETEHETIK, EZÉRT A JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK NEM VONATKOZNAK RÁ. Külső borítás: A kandalló speciális, a magas hőmérséklettel szemben tartósan ellenálló festékkel van bevonva. Kérjük, semmit se tegyen a festett felületre, az ugyanis nyomot hagyhat. A felület 10 Infovonal: +36/24-540-875

tisztítása mindenképpen száraz ronggyal vagy lágy kefével történjen, semmiképp se vizes ronggyal vagy vízzel. A kandalló első üzembe helyezésekor fontos a festék kiégetése, pár órán át tartó hevítése, hogy elérje maximális hő stabilitását. Ez a néhány órás folyamat intenzív füstképződéssel járhat, ami nem a kandalló működési rendellenességét jelzi! Ezen idő alatt ne tegyen semmit se a kandallóra, hagyja érintetlenül felületét. A festék kiégetése során szag keletkezik, amely néhány órán belül felszívódik a helység átszellőztetése során - a szellőztetés elmaradásából eredő károkért a gyártót és a forgalmazót semmiféle felelősség nem terheli! Amennyiben a túlhevítés, vagy a helytelen üzemeltetés miatt a festék színe fehéres-szürkére változik, illetőleg rozsdafoltos lesz, esetleg felülete valamilyen oknál fogva megsérül, nem probléma: rendeljen megfelelő színű festéket eladójától. FONTOS! A FESTÉKRÉTEG CSAK MECHANIKAI HATÁSTÓL, ILLETVE HELYTELEN ÜZEMELTETÉSTŐL SÉRÜLHET, EZÉRT A JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK NEM VONATKOZNAK RÁ Fogantyúk: A fogantyúk rézből vagy nikkel bevonatú egyéb fémből készülnek, ebből fakadóan élettartamuk igen hosszú. A fogantyú a fémek hővezetéséből adódóan ugyanolyan hőmérsékletre melegednek fel, mint a kandalló eleje, ezért csak a hőálló kesztyűvel fogja meg azt! VIGYÁZAT! ÉGÉSVESZÉLY! FONTOS! SOHA NE EMELJÜK A KÉSZÜLÉKET A FOGANTYÚNÁL FOGVA, EZ UGYANIS A ZÁRSZERKEZET KÁROSODÁSÁHOZ VEZETHET! Farönk tároló: Egyes készülékek alján fatönk tároló is található, itt azonban csak rövid ideig szabad a tüzelőanyagot tárolni, ugyanis ha túl sokáig tartja ott, akkor az hamar kiszáradhat, így hamarabb elég. Amennyiben a faanyag nedvességtartalma nem egyezik a Tüzelőanyagok című részben ajánlottal, a tárolóban tovább száríthatjuk azt. Fontos, hogy a tárolót ne töltsük meg színültig, hagyjunk rést a hamuzófiók alatt. www.radeco.eu 11

Víztér: Amennyiben vízteres kandallót vásárolt, úgy annak első használata előtt kérjük, szíveskedjen áttekinteni A beépített vízteres, szilárdtüzelésű kandallók üzembehelyezési és használati útmutatója mellékletben foglaltakat. Szabályozó karok: A kandalló első begyújtása előtt fordítson figyelmet a szabályozó karok működésére. Az elsődleges levegőnek a hamuedényen és a rácson keresztül vezet az útja a tűztérbe. Az elsődleges levegő mennyisége a készülék kialakításától függően a hamuedény kismértékű kihúzásával, vagy az edény ajtaján található szeleppel szabályozható. Amennyiben a kémény huzata túl nagy, úgy javasoljuk, hogy az elsődleges levegőztetőt teljesen zárja le. Ügyeljünk arra, hogy a hamutálca soha ne legyen tele: a tálca rendszeres ürítésével biztosítsuk a levegő tűztérbe történő szabad áramolását. A másodlagos levegőztető biztosítja az égéshez szükséges oxigént, valamint segíti a tüzelőanyagok jobb égését. A másodlagos levegő mennyisége a tűztér ajtaja feletti szeleppel szabályozható. A kandalló felépítése lehetővé teszi a másodlagos levegő előmelegítését, mely növeli az égés hőmérsékletét, a kandalló hatékonyságát, illetőleg megakadályozza az üveg kormozódását. Miközben a kandalló üzemel, a másodlagos légszabályzó ellenőrzést biztosít az égés felett mind mennyiségileg, mind pedig minőségileg. Fontos, hogy a másodlagos légszelep a kandalló üzemelése közben ne legyen zárva. A felhasználók sok esetben (útmutatásunkkal ellentétben) röviddel a begyújtás után lezárják azért, hogy csökkentsék a tüzelőanyag felhasználását, ez azonban oxigénhiányhoz vezet, s amellett, hogy megzavarja az égést, s az üveg is bekormozódik, megnövekszik a káros anyag kibocsátás, ami akár kéménytüzet is okozhat. Másodlagos égési levegő bevezetés Elsődleges égési levegő szabályozás 12 Infovonal: +36/24-540-875

Az első begyújtás A kandalló első begyújtásakor az alábbiakra kell figyelni: - minden kiegészítő eszközt vegyünk ki a hamuedényből - az elsődleges és a másodlagos levegő szabályzókat egyaránt nyissuk ki - a kandalló ajtaját az első begyújtás alkalmával egy kissé hagyjuk nyitva, hogy a tűztér ajtajának tömítése ne ragadjon bele a festékbe. - az első tűz lassú és kicsi legyen - kevés fát és papírt használjunk. Miután ezek leégtek, kialakult az első parázságy,tehetünk a tűzre 2-3 farönköt A kandalló használata A kandallót időszakos tüzelésre tervezték. Minden begyújtás alkalmával tegyük a következőket: - nyissuk ki a másodlagos légszabályzót - tegyük be a tűztérbe a kezdő tüzelőt, gyújtsuk meg, majd zárjuk be az ajtót. Miután már jól égnek, a huzat alakításával érjük el a kívánt hőleadást. Ha további fűtés szükségeltetik, tegyünk még a tűzre, de csak miután kialakult egy megfelelő parázságy. Tartós tüzelés esetén ne égessük nagy lángon a kandallóban a tüzet! Ekkor fűtünk a legkevésbé gazdaságosan, hiszen a meleg nagy része távozik a kéményen! A hamutálcát csak akkor ürítsük ki, ha lehűlt! A rostély mindig teljes keresztmetszetében legyen a levegő által átjárható! Szellőzési követelmények: Kandallóink (a Lazarokat kivéve) a helység levegőjét használják fel működésük során, éppen ezért a berendezés kifogástalan működéséhez nagyon fontos az, hogy a szobában megfelelő legyen a levegő utánpótlás - ennek mennyisége min. 4 m3/óra a teljes hőleadás minden egyes kw-ja után. Amennyiben ugyanabban a szobában egy másik működő kandalló is van, a teljes hőleadás kw-jaiként további min. 1,6 m3/óra levegő szükségeltetik. Ha a kandallóval egy időben olyan berendezést működtetünk, ami elszívja a levegőt a szobából (például: szárító vagy elszívó készülék), a huzat iránya megváltozhat, s fennállhat a visszafüstölés esélye. Ebben az esetben szükséges, hogy levegőt engedjünk a szobába. www.radeco.eu 13

Fűtés az átmeneti időszakban: A kandalló megfelelő működéséhez fontos a kémény megfelelő huzata, ami a kémény magasságától és a környezet hőmérsékletétől függ. 14 C-nál magasabb hőmérsékletnél az égést zavarhatja az elégtelen huzat. Ilyen esetben kevesebb tüzelőt tegyünk a tűztérbe, s hagyjuk nyitva a légszelepeket: ezáltal a fa gyorsabban elég (lánggal), stabil huzatértéket teremtve a kéményben. Ekkor gyakrabban ürítsük a hamuedényt. Fontos tűz- és biztonságvédelmi előírások - a kandalló ajtaját mindig tartsuk szorosan zárva, akkor is, ha a készülék éppen nem működik. - a kandallót csak éghetetlen talapzatra helyezzük rá. - a kandalló, és a füstcsövek min. 80 cm-nyi távolságra legyenek minden éghető anyagtól. - begyújtáskor nem javasolt gyúlékony folyadékot használni. - tilos a füstcsövek függőleges csatlakoztatása a kéményhez a födémen keresztül.(függőkémény) - a fűtött szobában ne tároljunk könnyen éghető, vagy robbanékony anyagot! - a hamuedény és a kandalló takarítását csak biztonságos helyen végezzük, mikor a kandalló már lehűlt. - tilos éghető anyagokat, tárgyakat helyezni a kandallóra, vagy annak közvetlen közelébe. - gyermekek felnőtt felügyelete nélkül nem maradhatnak a kandalló közelében! - működő kandallója egyes elemei felforrósodhatnak! Használja a mellékelt védőkesztyűt, illetve üzemeltetés közben fokozottan legyen elővigyázatos! Amennyiben kandallóját a megengedettnél magasabb hőmérsékleten, vagy az előírtnál hosszabb ideig üzemeltették, valamint ha nem a gyártó által javasolt tüzelőanyagot használták, úgy sem a gyártó, sem pedig a forgalmazó nem garantálja a kandalló megbízható működését. Kérjük, hogy a kandalló állapotát rendszeresen ellenőriztesse egy szakemberrel. A kémény és a füstcsőbekötés ellenőrzése a területileg illetékes Kéményseprő Vállalat feladata! Kérjük segítse munkájukat, saját biztonsága érdekében! 14 Infovonal: +36/24-540-875

Tisztítás A kandalló megfelelő karbantartása és tisztítása biztosítja annak megbízható működését, és fenntartja szép állapotát. A festett felületeket száraz ronggyal vagy lágy kefével tisztítsa. Az üveget, miután lehűlt, speciális kandallóüveg-tisztítóval takarítsa le! FONTOS! TISZTÍTÁSÁHOZ NE HASZNÁLJON ÉLÉS TÁRGYAKAT VAGY DÖRZSANYAGOT. Lehetséges hibák, és azok okai Begyújtásnál a kandalló füstöl (nincs huzat): - a kémény vagy a füstcsövek nincsenek leszigetelve - a kémény mérete nem megfelelő - nem megfelelő a levegő utánpótlás A szoba nem melegszik: - magasabb hőmérsékletre van szükség - rossz a tüzelőanyag - túl sok hamu van a rácson - nem elég a levegő mennyisége - túlméretezett kémény - nem megfelelő a helység szigetelése A kandalló túl sok meleget sugároz: - túl sok levegőt kap - a kémény huzata túl nagy - helytelen tüzelés vagy tüzelőanyag - nem megfelelő teljesítményválasztás A rács megsérült, salak képződött: - a kandallót folyamatosan túlrakják - nem megfelelő tüzelőanyag - túl sok az elsődleges léghuzat www.radeco.eu 15

- a kémény huzata túl nagy - nem megfelelő takarítás, a rostély nem átjárható Amikor a kandalló nem működik rendesen: - az elsődleges légszelepet teljesen nyissa ki. A másodlagost teljesen zárja le. - kevesebb tüzelőanyagot helyezzen a tűztérbe. - rendszeresen tisztítsa a hamuedényt. - a fahasáb jól gyulladjon be, mielőtt lezárnak az elsődleges levegőszelepek. - ellenőrizzük, hogy a kémény nem dugult-e el. - ellenőrizzük, hogy a füstcső nem lóg-e bele a kéménybe. - ellenőrizzük, hogy a kandalló csatlakozója ki lett-e tisztítva. - ellenőrizzük, hogy a kémény füstáramlási nyomása megegyezik-e a kandalló követelményeivel. Kérjünk kéményseprő szakvéleményt, huzatmérést. A gyártó fenntartja magának a jogot, hogy változtasson a kandalló felépítésén anélkül, hogy befolyásolnák annak technikai és használati értékét. A gyártó nem tekinthető felelősnek a felhasználó által eszközölt változtatásokért. A kandalló tartozékai Minden kandallóhoz tartozik: - 1 db hőálló kesztyű - 1 db kezelési útmutató A beépített vízteres kandallók üzembe helyezési és használati útmutatója A víztérrel kiegészített kandallók nagyszerű lehetőséget biztosítanak arra, hogy miközben élvezzük a tűz látványát, valamint fűtjük az adott helységet, rásegítsünk velük a fűtési rendszerünkben lévő radiátorokra is. Ezen kandallókat nyílt típusú vízrendszerben (B típusjelűek), illetve nyomás alá helyezhetőben (BO típusjelűek) való működéshez tervezték, az 1-es mellékletben olvasható maximális hőteljesítménnyel. Amennyiben önálló hőtermelőként alkalmazzuk készülékünket, úgy a rákötött radiátorok összes hőteljesítményének egyeznie kell a kandalló vízoldali teljesítményével, amennyiben kiegészítő, úgy oly mértékben segít a kazánnak, amennyit a vízoldali teljesítménnyel ki tud szolgálni ez méretezéstől függően lehet részleges vagy teljes is. Nagyobb hőleadású radiátorok üzembeállítása a fűtőfelületek lehűlését okozza, 16 Infovonal: +36/24-540-875

ami lecsapódáshoz és kátrányosodáshoz vezet. Fontos, hogy készülékünk akkor tud jól és hatásosan működni, ha a rákötött fűtési rendszerrel kellően össze van hangolva. Ehhez feltétlenül szükséges a gépészeti tervezés! FONTOS! A VÍZTERES KANDALLÓK ÜZEMELÉSÜK SORÁN MINDEN ESETBEN VÍZZEL LEGYENEK FELTÖLTVE. Csatlakozások: A kandallóhoz járó csőszerelvények 1 csőmenethez lettek kialakítva a BO típusoknál található hűtőhurok átmérője pedig 1/2. BO típusú esetén B típusú esetén 6 4 2 1 3 5 1-1 Fűtési előremenő csonk 2-1 Visszatérő csonk 3-2x1/2" Hűtőhurok csatlakozó csonk 4-2x1" Nyomásmérő és légtelenítő csonk 5-1/2" Hőfokérzékelő csonk (típus függő) 6-1/2" Automata égés vezérlő hőfokérzékelő 2 1 Elméleti kapcsolási vázlatok: A kandallók fűtési rendszerre történő rásegítésére számos megoldás lehetséges. Az alábbi ábrákban egy nyitott és egy zárt rendszer elméleti kapcsolási vázlatát mutatjuk be. Honlapunkon (www.radeco.eu) mind a nyitott, mind pedig a zárt fűtési rendszerre vonatkozóan talál további alkalmazási példákat az egyszerűbbektől a bonyolultakig. Fontos, hogy rendszere kialakítását minden esetben bízza épületgépészeti szakemberre! www.radeco.eu 17

Elméleti kapcsolási vázlat zárt fűtési rendszer vízteres kandallóval, kazánnal és radiátoros fűtéssel 1. vízteres kandalló (csak a BO típusjelűek!) 2. keringetőszivattyú 3. kazán 4. biztonsági szelep 5. automata légtelenítő szelep 6. biztonsági szelep 7. bojler szifon 8. zárt tágulási tartály 9. elzárószelep 10. töltő-ürítő szelep 11. hőmérsékletérzékelő 12. fűtési keverőszelep 13. fűtőtest 14. kazánszabályozó 15. hőcserélő 16. radiátorszelep (előremenő, visszatérő) 17. 95º thermoszelep érzékelő 18. visszacsapó szelep 19. vezérlőegység FONTOS TUDNIVALÓK: - vízzel való feltöltés nélkül a rendszer nem üzemeltethető - a rendszerelemek hőigényének feltétlenül összhangban kell lennie a kandalló vízoldali - teljesítményével - a kémény alul- vagy túlméretezése a kandalló garanciájának megvonását vonja magával - a B jelű készülékek nem helyezhetők el nyitott rendszerben - a vizes rendszer kiépítésének hibáiból eredő károkért a kandalló forgalmazója semmilyen felelőséget nem vállal - vegyes rendszer esetén a kazán védelmét biztosítani kell (például puffertárolóval, hőcserélővel) - amennyiben padlófűtéssel kombinált rendszer épül, úgy ajánlott a padlófűtési kör keverőszeleppel vagy hőcserélővel történő leválasztása 18 Infovonal: +36/24-540-875

Elméleti kapcsolási vázlat nyitott fűtési rendszerre vízteres kandallóval és radiátoros fűtéssel 1. vízteres kandalló (csak a B típusjelűek!) 2. nyitott tágulási tartály 3. radiátor 4. elzárószelep 5. keringetőszivattyú 6. légtelenítő szelep 7. töltő-ürítő szelep 8. bojler szifon 9. automata légtelenítő szelep FONTOS TUDNIVALÓK: - vízzel való feltöltés nélkül a rendszer nem üzemeltethető - a rendszerelemek hőigényének feltétlenül összhangban kell lennie a kandalló vízoldali - teljesítményével - a kémény alul- vagy túlméretezése a kandalló garanciájának megvonását vonja magával - a BO jelű készülékek nem helyezhetők el nyitott rendszerben - a vizes rendszer kiépítésének hibáiból eredő károkért a kandalló forgalmazója semmilyen felelőséget nem vállal - amennyiben padlófűtéssel kombinált rendszer épül, úgy ajánlott a padlófűtési kör keverőszeleppel vagy hőcserélővel történő leválasztása FONTOS Jelen vázlatok egy elméleti megoldás, amely a felhasználó igényétől függően éppúgy változhat, mint a helyi előírásoktól, valamint az épület adottságaitól. Nem helyettesíti az épületgépész tervező munkáját, kiépítését és beüzemelését kizárólag épületgépészeti szakember végezheti! Az ábrán feltüntetett szerelvények, rendszerelemek nem speciálisak, azok bármely épületgépészeti üzletben beszerezhetőek. www.radeco.eu 19

Jótállási jegy fatüzelésű kandallókhoz A Kandalló megnevezése:... Típusa:... Gyártási szám:... A termék gyártója:...... Forgalmazója és importőre: RADECO HUNGARY KFT. 2310 Szigetszentmiklós, Szerelő utca 2. Azonosításra alkalmas fő részek meghatározása:......... 1. Jótállási feltételek 1/1 A Radeco Hungary Kft által forgalmazott fatüzelésű kandallókra a jótállási idő típustól függően hónap. 1/2 A jótállási igény csak számla és hibátlanul kitöltött jótállási jegy ellenében érvényesíthető! 1/3 A jótállási jegy kiadásával garanciát vállalunk arra is, hogy a jótállás lejárta után, a gyártási évtől számítva min. 8 évig szállítunk pótalkatrészt, térítés ellenében. 1/4 A jótállási igény érvényesítésének alapja a kereskedő által az összes szelvényen hitelesített jótállási jegy. Ennek szabálytalan kitöltése esetén elfogadható a névre kitöltött vásárlási blokk, vagy számla, melynek tartalmaznia kell a következőket: az eladás keltét, a kereskedő bélyegzőjét és aláírását, a termék pontos megnevezését és típusszámát! 1/5 A jótállás keretében a vásárló kérheti a hibás termék kijavítását, a vételár megfelelő csökkentését, bizonyos esetekben a készülék cseréjét. 1/6 Csere esetén annak időpontjától a cserekészülékre új jótállást vállalunk. 1/7 A jótállási jegy kitöltése, a fogyasztó, törvényből eredő jogait nem érinti. 2. A termék szervizelése, javítása: 2/1 Jótállási időn belül és azon túl is a kijavítással a forgalmazó kiskereskedelmi egységet kell megkeresni! 2/2 Amennyiben, panasza többszöri kérésre sem rendeződne, szíveskedjen készülékének importőrét keresni: Radeco Hungary Kft (2310 Szigetszentmiklós, Szerelő utca 2. tel.: 06-24- 540-875, E-mail: kandallo@radeco.hu) 20 Infovonal: +36/24-540-875

2/3 A jótállási jegy, javítási szelvényeket tartalmaz. A kötelező jótállási időben végzett javítás után a soron következő javítási szelvényen a javítást végző szakembernek fel kell tüntetnie: a hiba bejelentésének időpontját, a hiba megnevezését, a hiba okát és a javítás módját, a javítás időpontját, az új jótállási időtartamot, a cserélt elemeket, a javított termék visszaadásának időpontját, a tulajdonos aláírását, mellyel igazolja a készülék javítását. 2/4 Javítás esetén, ellenőrizze le a javítási szelvény helyes kitöltését. A jótállási jegyen történt bármilyen javítás, törlés vagy átírás, valótlan adatok bejegyzése a jótállási jegyet érvényteleníti. 2/5 Ha a vevő a kijavítást kéri és ez gazdaságosan megoldható, a javítási határidő 15 nap. 2/6 Ha a hiba jellege, vagy az értékcsökkenés mértéke tekintetében vita merül fel, a jogszabályban erre feljogosított minőségvizsgáló szervek szakvéleményét kell a feleknek mérvadónak tekinteni. 2/7 Ha a forgalmazó (importőr) a kijavítási (csere) kötelezettségének nem tesz eleget, a vásárló maga is fordulhat a minőségvizsgáló szervekhez. 2/8 Ebben az esetben a szakvélemény beszerzésére vonatkozó megbízásban fel kell tüntetni mind a két fél álláspontját és nyilatkozatait (a hiba jellegére, keletkezésének lehetséges okaira vonatkozó eltérő vélemények), és mindkét fél aláírását is. A vásárló nyilatkozatát a megbízáshoz csatolt és az általa észlelt hibák listáját felsoroló feljegyzés is pótolhatja. A terméket a felek nyilatkozatának megtételét követő 3 munkanapon belül a jótállásra kötelezettnek a kijelölt minőségvizsgáló szervhez be kell szállítani, igény szerint. 3. Jótállási igényt kizáró okok: 3/1 Nem érvényesíthető a jótállási igény, ha a hiba a készülék nem rendeltetésszerű használatából adódik. (nem az előírt tüzelőanyag használata, helytelen kéményméretezés, nem az előírt méretű helység fűtésére történő használat, központi fűtéses készülékek esetén azonnali garancia megvonó tényező a folyadékkal való feltöltés nélküli üzemeltetés) 3/2 Amennyiben a vásárlás ténye számlával nem igazolható. 3/3 Nem érvényesíthető a jótállás (központi fűtéses készülékek esetén) a helytelen vizes rendszer kiépítésből adódó káresetekre! Ezekért, az eseményekért a forgalmazó semminemű felelősséggel nem tartozik! 3/4 Nem érvényesíthető továbbá a jótállás abban az esetben, ha a készüléken bármilyen változtatást hajtottak végre, amelyet a forgalmazó nem engedélyezett! www.radeco.eu 21

4. Egyéb tudnivalók: A vásárlók jogait, kötelezettségeit valamint a forgalmazó és kereskedő kötelezettségeit a 151/2003. (IX.22.) számú kormányrendelet, valamint az 1997. évi CLV fogyasztóvédelmi törvény tartalmazza. A jótállási jegy, a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti A vásárlás helye:... Dátuma:... Üzembe helyezés helye:... Dátuma:... Beüzemelte: Vízoldalon:... Kémény oldalon:... Garancia szelvények: Radeco Hungary Kft. Szerelő javítási szelvénye Típus:... Kereskedő:......... Vásárlás napja:... Bejelentés időpontja:... Bejelentett hiba:... Hiba oka és javítási módja:... Elvégzett javítás... A hiba megszüntetésének időpontja:... A javított termék visszaadásának ideje:... Jelentős rész cseréje:...... A jótállás új határideje:... Munkalap szám:... Szerviz neve, címe:...... Kelt:......... Vásárló/megbízó Szerelő aláírása 22 Infovonal: +36/24-540-875

Radeco Hungary Kft. Szerelő javítási szelvénye Típus:... Kereskedő:......... Vásárlás napja:... Radeco Hungary Kft. Szerelő javítási szelvénye Típus:... Kereskedő:......... Vásárlás napja:... Radeco Hungary Kft. Szerelő javítási szelvénye Típus:... Kereskedő:......... Vásárlás napja:... Bejelentés időpontja:... Bejelentett hiba:... Hiba oka és javítási módja:... Elvégzett javítás... A hiba megszüntetésének időpontja:... A javított termék visszaadásának ideje:... Jelentős rész cseréje:... A jótállás új határideje:... Munkalap szám:... Szerviz neve, címe:...... Kelt:......... Vásárló/megbízó Szerelő aláírása Bejelentés időpontja:... Bejelentett hiba:... Hiba oka és javítási módja:... Elvégzett javítás... A hiba megszüntetésének időpontja:... A javított termék visszaadásának ideje:... Jelentős rész cseréje:... A jótállás új határideje:... Munkalap szám:... Szerviz neve, címe:...... Kelt:......... Vásárló/megbízó Szerelő aláírása Bejelentés időpontja:... Bejelentett hiba:... Hiba oka és javítási módja:... Elvégzett javítás... A hiba megszüntetésének időpontja:... A javított termék visszaadásának ideje:... Jelentős rész cseréje:... A jótállás új határideje:... Munkalap szám:... Szerviz neve, címe:...... Kelt:......... Vásárló/megbízó Szerelő aláírása www.radeco.eu 23

Hivatalos importőr és márkaszerviz: Radeco Hungary Kft. 2310 Szigetszentmiklós, Szerelő u. 2. tel: +36-24-540-875 fax: +36-24-540-975 www.radeco.eu műszaki információ: +36-70-340-5637 e-mail: kandallo@radeco.hu Termékeinket folyamatosan fejlesztjük, ezért műszaki változások jogát fenntartjuk! Az esetlegesen előforduló nyomdai hibákért elnézést kérünk, de értük felelősséget nem tudunk vállalni!