ÍRÁSBELI FELVÉTELI FELADATOK OLASZ NYELVBŐL 2004 Nyelvtani feladatlap B-1 1. Adja meg a következő igék és melléknevek főnévi változatát! Főnévi igenevek névelős változatát főnévként most nem fogadjuk el (pl. leggere il leggere)! (1-1 pont, összesen 5 pont) vedere speciale esprimere arrivare bello 2. Az aláhúzott szavakat cserélje ki ellentétes értelmű párjukra! Írja le a teljes új mondatot, szókapcsolatot! (1-1 pont, összesen 5 pont) Mi hanno permesso di trasferirmi a Venezia. il centro della città Esce dal cinema alle sei. risultati migliori Devi andare a sinistra.
(olasz felvételi teszt 2004) B-2 3. Illesszen a pontok helyére elöljárót vagy névelős elöljárót! (1-1 pont, összesen 5 pont) Non si fida più. suo migliore amico. Devo andare anch io dentista. Siamo felici poterti vedere presto. Di fronte noi si estende tutto il panorama del Vesuvio. Ragazzi, fate attenzione..quello che vi dice il professore! 4. Az alábbi szavak felhasználásával alkosson névelős, többesszámú szókapcsolatokat a minta szerint! (1-1 pont, összesen 5 pont) lezione, lungo => le lezioni lunghe uovo, sodo cinema, italiano specie, nuovo città, famoso biro, rosa
(olasz felvételi teszt 2004) B-3 5. Jelölje egyértelmű aláhúzással a hangsúlyt az alábbi szavakban, illetve tegye ki a szükséges ékezeteket! (1-1 pont, összesen 5 pont) Teresa il frigorifero camminavamo teme (passato!) il prezzemolo 6. A példák alapján a C oszlopba írja be a B oszlop igéit az A oszlopban álló igék személyének, számának és módjának megfelelően! (1-1 pont, összesen 5 pont) A B C leggevo scrivere scrivevo ho letto venire sono venuto /-a mangeremmo partire ha parlato giungere dormiremo bere scriva dire andarono scendere
(olasz felvételi teszt 2004) B-4 7. Alakítsa át magázó formába az alábbi tegező viszonyt kifejező alakokat a példa alapján! (1-1 pont, összesen 5 pont) Accendi la TV! => Accenda la TV! Tu parti domani? => Lei parte domani? Lavati le mani! Diglielo subito! Aspetta, posso accompagnarti a casa? Daniele, volevo parlarti a quattr occhi. Non andartene ancora! 8. Az alábbi cselekvő (aktív) szerkezeteket alakítsa át szenvedővé (passzívvá), amennyiben az átalakítás a szabályok értelmében lehetséges. Ahol az átalakítás nem lehetséges, ott a kipontozott helyre tegyen 0 jelet! (1-1 pont, összesen 5 pont) I rumori delle macchine svegliano la famiglia ogni mattina. Questa notte ho dormito soltanto tre ore. Marco potrebbe presentare la tua amica a Giovanni. Árpád condusse gli Ungheresi nella nuova patria. La mamma preparava ogni domenica una torta.
(olasz felvételi teszt 2004) B-5 9. A ragozott igés szerkezeteket alakítsa át igenévvel rövidített szerkezetekké! (1-1 pont, összesen 5 pont) Disse di no senza che ci avesse ascoltato. Se spendono tutti quei soldi, saranno al verde. Dopo che erano saliti sul treno, si sono messi subito a mangiare. Cerco un abito elegante che io possa indossare alle nozze di Sandro. Tu hai detto sul serio che non mi avresti aiutato? 10. Illessze a kipontozott helyekre a zárójelben szereplő főnévi igenevek megfelelő módú és idejű alakját! (1-1 pont, összesen 5 pont) Era una persona strana. Non guardava in faccia nessuno, chiunque (essere). Credevo che mi (dare)...un passaggio, ma poi non sono venuti a prendermi. Il meccanico ha detto ai Rossi che il giorno dopo (dover comprare)....una nuova macchina. Cosimo sembra depresso. Cosa pensi che gli (succedere)...? Poiché (giocare)..a calcio per ore ed ore, i ragazzi erano stanchissimi.
FELVÉTELI OLASZ NYELVBŐL 2004 Fordítás olaszról magyarra B La via dell olio Un tempo si diceva che il nonno piantava gli ulivi per i nipoti. Nel Cinque - Seicento i contadini liguri dovevano lottare con terreni aspri e magri. Ogni metro di uliveto era una conquista: si doveva infatti prima ripulire il terreno dalle pietre, innalzare le terrazze, dissodare la terra e infine scavare grosse buche per le piantine. Poi il tempo si prendeva cura di loro. Bastava saper attendere e sperare che la siccità non rovinasse il lavoro di anni. Per difendersi da questa calamità non c'era altro mezzo che la preghiera. E Dio deve averne fatti di miracoli se dalla metà del XVI secolo alla fine del XIX tutta la Liguria, da Ventimiglia a La Spezia era un solo interminabile uliveto. Oggi tutto è più semplice con le medesime tecniche di coltivazione. Ma i gesti e i riti legati alla produzione dell'olio sono quelli di sempre, tramandati di generazione in generazione. Sì, perché le tecniche di potatura, concimazione e irrigazione degli uliveti furono insegnate ai Liguri dai monaci benedettini nel Medioevo, ma la comparsa dell ulivo vanta origini ancora più antiche. Molti studiosi ritengono che siano stati i Crociati, di ritorno dalle guerre sante, a importare questa pianta sulla Riviera, altri farebbero risalire la conoscenza di quest'albero ai tempi dell'impero romano. San Francesco, olio fresco - ricorda un proverbio ligure, perché agli inizi di ottobre comincia la raccolta delle olive e, pochi giorni dopo, dagli antichi frantoi comincia a colare il primo olio oggi diventato una passione degli italiani amanti della buona cucina. (Maximum 20 pont)
FELVÉTELI OLASZ NYELVBŐL 2004 Fordítás magyarról olaszra B Toscanában az etruszk idők óta az a szokás, hogy az emberek felmennek a vulkáni kúpok csúcsaira lakni. A lakosság körülkeríti magát fallal, és a város addig nőhet, amíg csak van hely újabb házaknak. Mintha csak fecskefészkekkel lenne dolgunk. De úgy tetszik, hogy manapság ezekben a városokban apad a lakosság. Amióta megszűnt az érc- és márványbányászat, nincs, ami marasztalná a fiatalokat. San Gimignano is ilyen város. A tizennegyedik században, amikor a város a fénykorát élte, hatvan felhőkarcoló díszítette. Nyolc maradt belőlük, de azok ma is lakottak. Az utcák csigavonalban veszik körbe a főteret, ahol a gyönyörű, román kori dóm áll, belsejében sokat érő freskókkal. Az alacsonyabb kőházak zöld és piros zsalugátereikkel, muskátlis erkélyeikkel próbálnak ellenállni az idő múlásának. Milyen lehetett itt egy etruszk, majd később egy római polgár élete? Miként éltek, vásároltak, szórakoztak ugyanezen falak között a középkori emberek? (Maximum 30 pont)