NÉPI GYERMEKJÁTÉKOK AZ ÓVODAI ÜNNEPÉLYEKEN



Hasonló dokumentumok
GÖRÖG ILONA BALLADÁJA Színpadra állította Magerusan Katalin tanítónő, 1981-ben Besztercén.

ÓVODÁNK ÜNNEPEI RENDEZVÉNYEI ÓVODÁNK ÜNNEPEI

A zsűri tagjai: Ádám Gyula, Balázs Attila, Bálint Zsigmond, Erdély Bálint Előd, Henning János


VOLT EGYSZER EGY GÓLYABÁL. sok-sok tánccal....és a gólyaesküvel.

NTP-OTKP A hazai és határon túli tehetség-kibontakoztató programok támogatása


Rendezvények 2011-ben Mezőszilas községben. Rendezvény tervezett programja

ÉLŐ ERDÉLY EGYESÜLET. CSíKRÁKOS

A család kedvencei. Receptjeim hétköznapokra és ünnepekre

Adventi időszak az óvodában

NTP-TM A szem muzsikája. A szem muzsikája című projekt szakmai beszámolója

MŰVELŐDÉSI SZAKTESTÜLET PÁLYÁZATI ŰRLAP

Farsangi bál a bölcsődében

Nemzetiségi nap az első osztályban

Ünnepi- és hétköznapi viseletek Ócsán. Bereczky Réka 6. b

A Benczúr Gyula Utcai Óvoda Szombathely Kámon körzetében csendes, jó levegőjű, zöldövezeti környezetben helyezkedik el.

A kompetencia alapú oktatás tapasztalatai Éves beszámoló

Kálozi Aranyalma Óvoda és Bölcsőde

OSZTÁLYKÉPEK ELŐKÉSZÍTŐ OSZTÁLY ös tanév Tanító: Csáka Mária szeptember 15: Első nap az iskolában

Szivárvány Óvoda Toldi Tagóvodája

Családi nap című pályázati programról szóló beszámoló

Szívet melengetõ délutánt töltöttem el a váci Bartók Béla Zeneiskolában, 2007.

Betlehemezés Létavértesen

Határtalan Egészségnevelés Lehetőségei Program HELP. FICÁNKA NAPKÖZIOTTHON, SZÉKELYUDVARHELY Prof. Antal Csilla 2017

Délnyugat - Magyarország legnagyobb kínálatával várjuk mindazon nõket és már a férfiakat

Néprajz az óvodai oktatásban

Vânătoarea de fantome în Grădina Zoologică din Tîrgu-Mureș între aprilie 2016

SZAFI Egyesület tevékenységéről szóló beszámoló évről

LVASNI JÓ Holly Webb

Szeretettel hívunk és várunk benneteket iskolánkba játékos, iskolaelőkészítő foglalkozásainkra, melyet a tanítónők havonta tartanak.

Kedves Szülők, Gyerekek!

Kérdőív a gyermekek és serdülők egészségéről és jólétéről

HÍRLEVÉL 2014 AUGUSZTUSI KÜLÖNSZÁM SZEPTEMBER 1.-éN KEZDŐDIK AZ ÓVODA

Tömbösített tanmenet 5.o

Communitas beszámoló

JANUÁR 9. HULLADÉK-JÁTSZÓHÁZ SZENTESEN

Különös közzétételi lista

1. UTAZÁS: MAGYARORSZÁG. Magyarországi intézmény: Egri Pásztorvölgyi Általános Iskola és Gimnázium, Eger

Elégedettség mérés március

Szabadidős Munkaközösség éves programterve a 2017/2018. nevelési évre

Prefectura Cluj. Bulevardul 21 Decembrie 1989 Nr. 58, Cluj-Napoca Tel.: Fax:

Hangos mesék, versek és ismeretterjesztő cikkek a szövegértés fejlesztésére. Pirosmalac. Hangos mese

Mindent megtettünk, hogy ne legyen akadálya a közös éneklésnek

Nevelési céljaink, feladataink megvalósítása érdekében szükségesnek tartjuk a tárgyi eszközök folyamatos szintentartását és bővítését.

40 éves házassági évfordulóra gitáros szentmise

Határainkon túl, határtalanul Mi összetartozunk A tanulmányi kirándulás beszámolója (2016. június 1-4.):

SZAKMAI BESZÁMOLÓ ORSZÁGOS KÖNYVTÁRI NAPOK ÉS RENDEZVÉNYEK MEGRENDEZÉSE SOMOGY MEGYÉBEN

Határtalanul. A program címe: "Székelyföldi kalandozások a hősök nyomán." A projekt száma: HA

tól

iskolai híradó MÁR A KAPUBAN VÁRTA AZ ISKOLÁBA ÉRKEZŐKETA MIKULÁS MI VAN, HA NEM SZERET? DE NEHÉZ ELHINNI, HOGY MINDENT TUD!

ELŐTERJ ESZTÉS. - a Köznevelési, Kulturális és Sport Bizottsághoz. köznevelési eseti kérelmek elbírálására

Kincskereső tábor LABIRINTUS

.a Széchenyi iskoláról

I. Beszédértés 1 Maximális pontszám: 20

SZOLNOK VÁROSI ÓVODÁK Székhelyének címe: 5000 Szolnok, Baross út 1. Telefonos elérhetősége: 56/ vagy 06/20/

Ének, zene, énekes játék, gyermektánc (2012!) Szarka Júlia Záróvizsga máj. jún.

ZRÍNYI IFJÚSÁGI KÖR. Kiművelt emberfők által tenni nagy nemzetté a magyart (Széchenyi István) Mi a Zrínyi Ifjúsági Kör (ZIK)?

Programjaink, ünnepeink: as tanév

GUGGÓCSKÁK SÉTÁLUNK, SÉTÁLUNK EGY KIS DOMBRA LECSÜCSÜLÜNK, CSÜCCS I

Tisztelt Bizottság! Vizsgálatunk 4 fő területre oszlik:

Annus szobalányként dolgozott,

Hol hallod a sz hangot?

A róka és a farkas. Ahogy ment-mendegélt a két kis báránynyal, eccer csak eleibe állott egy farkas.

AZ ÓVÓNŐ ZENEI FELKÉSZÜLTSÉGE. Az óvónőnek, tanulmányai befejeztével a következő zenei ismeretekkel

Állatkerti foglalkozások. Óvodásoknak

Óvodapedagógusok iskolai végzettsége: Felsőfokú óvónőképző Főiskola

Lajosmizse Város évi kulturális rendezvénynaptár

2014 év. Környezettisztasági hét

JÁTÉKOS HITTANFOGLALKOZÁS BENDEGÚZZAL

Mindszentgodisai Óvoda és Egységes Óvoda Bölcsőde 2016/2017 Különös közzétételi lista

Rippl-Rónai Megyei Hatókörű Városi Múzeum 7400 Kaposvár, Fő u. 10. Bejelentkezés:

Lajosmizse Város évi kulturális rendezvénynaptár

KATICA CSOPORT. Kedves Szülők!

LELLEI ÓVODA. Olyan nemzedék felnövekedésére van szükségünk, amelynek a környezetvédelem nemcsak nagybetűs plakát, hanem ÉLETMÓD.

Hírlevél. Mozsgó Biztos Kezdet Gyerekház január-június

VÁLOGATÁS BIRTALAN JÓZSEF NÉPDALFELDOLGOZÁSAIBÓL

Kálmánháza egy közel 2000 fős szép, virágos település. Szabolcs Szatmár Bereg megyében, Nyíregyházától 15 km-re fekszik. A településünk gyerekbarát,

INVITAŢIE Prin prezenta Vă invit cu respect la şedinţa extraordinară a ADUNĂRII GENERALE A AUTOGUVERNĂRII PE ŢARĂ A ROMÂNILOR DIN UNGARIA

Csoóri Sándor Alap program pályázat támogatásának felhasználása. Beszámoló a gödi Dunavirág néptáncegyüttes szakmai támogatásáról

magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait.

Kardos István (1897. december október 1) a Csanád (ma Csongrád) megyei Apátfalva egyik legkiválóbb táncos egyénisége volt, aki a Dél-Alföld

Nádorvárosi Népművészeti Egyesület 2018/2019 I. félév programjai

A Harlekin mesés bábjai beköltöztek a Bóbitába. Írta: Major Zoltán január 17. csütörtök, 20:04

Klebelsberg Intézményfenntartó Központ Nyíregyházai Tankerülete

A rozsfejek mozgása árulta csak el az unoka bóklászásának a helyét. A lánygyerek egy csokor tarka virággal került elő. Viszem a Mamának! mondta.

Lingua Hungarica Lehrerverein Frankfurt e.v.

Aztán jó legyél! Panaszt ne halljak

Kell-e óvoda minden gyereknek?

Szabadidős Munkaközösség éves programterve a 2016/2017. nevelési évre

EFOP Érezd jól magad a bőrödben! Változatos tevékenységformák a Jászai Mari Általános Iskolában SZAKMAI BESZÁMOLÓ

A projekt kezdeményezője: Tomos Gabriella óvodavezető

!"#$ ,"-*"$"$ "-%!$)"%""-%*(. / -&0& 1 -*" ,#*"5,#! 1 A! $ "" $ & B! "" $ '(" $ " " A!% E % D2"% D D

Dévaványai Folkműhely Egyesület. Egyesületi beszámoló a Dévaványai Önkormányzat számára 2014.

Csákberény Községi Önkormányzat Képviselo-testületének. 11/2002. (VI. 27.) sz. rendelete. a közmuvelodésrol. A közmuvelodési rendelet kiemelt célja

Csátalja Község Önkormányzat Képviselő-testületének. 3/2003.(III.27.) önkormányzati rendelete. a helyi közművelődésről A rendelet hatálya

Az alatt folyik egy, az alatt folyik egy csendes patakocska, csendes patakocska.

FORGATÓKÖNYV. MEGNYITÓ MŰSOR: Köszöntő: (Földi Erika)

ŐSZI JELES NAPOK, ÜNNEPI SZOKÁSOK A HAGYOMÁNYOK TÜKRÉBEN

Kölcsey Ferenc Általános Iskola és Óvoda HODÁSZ

Átírás:

NÉPI GYERMEKJÁTÉKOK AZ ÓVODAI ÜNNEPÉLYEKEN PROF. ÎNV. PREȘC: SZALAI ERIKA GRĂDINIȚA LUMEA COPIILOR TG MUREȘ, JUD. MUREȘ Az óvodai ünnepélyek keretén belül nagy sikert aratnak a népi gyermekjátékok. Nagyon hasznosnak tartom ezek bemutatását az óvodában. Tapasztalatból tudom, hogy a szülők nagyon kedvelik, ismereteket szereznek, gyarapodik tudásszintjük. Mindehhez hozzátennék még egy gondolatot: Amit csak hall a gyermek, könnyen elfelejti. Amit lát is, inkább megjegyzi, De amiben ő maga is tevékenyen részt vesz, Az biztosan bevésődik az emlékezetébe. 1 Csupán néhány gondolat és mégis milyen nagyszerű mondanivalót hordoz magában Kodály Zoltán idézete. Ez az idézet vezérelt engem is eddigi óvodai munkám során. Nem véletlenül tanítottam be azt a sok népi gyermekjátékot, melyekből most be is mutatok egyet. Célom az volt, hogy az óvodás korú gyermek is megszeresse és elsajátítsa a magyar nép szokásait. Figyelembe vettem a gyermekek életkori és egyeni sajátosságait. Ez alapján választottam ki a megfelelő szöveget. Ha úgy éreztem, hogy így is nehézkes a gyereknek, én próbáltam módosítani a szövegen. Mindig igyekeztem a legapróbb részletekre is figyelni, hogy hitelesebb legyen a színdarab. Felfigyeltem arra is, hogy miként viszonyulnak a gyerekek a próbákon a megtanítandó játékra. Mikor ünnepélyekre készülődtünk, rájöttem arra, hogy melyik időpont a legmegfelelőbb a próbára. Nem túl fáradtak- e? Kijátszták-e magukat? Van-e most kedvük a gyakorlásra? Sokan hiányoznak-e? Csupán néhány kérdés, ami gyakran felmerült bennem az idők folyamán. Nagyon sokszor visszanéztem egyik másik előadást, s próbáltam, mint kívül álló, szemlélni a darabot. Így jól láttam a tévedéseimet, esetleges hibáimat, melyeket legközelebb kiküszöböltem. A továbbiakban egy szüreti jelenetet mutatok be. 1 Kodály Z. (1952), Néphagyomány és zenekultúra, In: Magyar népzene, Budapest

Közhírré tétetik! A kakasdi szőlőskertben megérett a szőlő, Nagy munkában van a kerülő. Szőlőskertek ajtaja bezárva, Szőlősgazda vigyáz a kulcsára. Tolvajtól védi a szőlőjét, Otthon készíti a prését Szombaton,12 órától, Víg szüret dalára Minden vendégét Szeretettel várja. Bő szüretet, nagy csizmát, Bort, búzát, békességet! Ez a meghívó adta tudtára a marosvásárhelyi 2-es Számú Napközi nagycsoportosainak, hogy Székelykakasdon szüreti mulatságot szerveznek. Kovács Elza, kaksadi óvónővel rendeztük meg a szüreti bált. A kakasdi hagyománynak megfelelően készültünk fel erre a találkozóra. Minden kislány édesanyja szőlőkoszorút készített a lányának. Kis koszorúkkal a kezünkben léptük át a kultúrotthon küszöbét. Csodálatos látványban volt részünk. A kakasdi lányok koszorúja díszítette a kultúr mennyezetét. Ide kerültek a vásárhelyi kislányok koszorúi is. Ezzel a szokáselemmel még nem találkoztam az évek folyamán. Boldogan illegették magukat a székely ruhába öltözött fiúk és lányok. A lányok fejét párta díszítette. Hamar táncra perdültünk. A kultúrotthon a gyermekek népdalaitól visszhangzott. Együtt énekelték a kakasdi és vásárhelyi gyermekek a szüreti dalokat. A tapasztalatszerzés mellett ez az alkalom lehetőséget teremtett az új baráti kapcsolatok kialakítására is. Következett a gyermekek számára nagyon várt esemény. A kultúr előtt várakoztak a lovas szekerek. Felültünk a szekerekre és énekelve végigjártuk a falut. A szokáshoz híven, a falu elején, közepén és végén leszálltunk a szekerekről. Itt táncoltunk. A talpalávalót két zenész húzta. Ilyenkor az emberek kitódultak az utcákra, és tapssal jutalmaztak bennünket. Visszaérve a kultúrotthonba, a kakasdi gyermekek szülei fánkkal kínálgattak. A teremben újra énekeltünk, együtt táncoltunk. Szüreti kurjantások is

elhangzottak. Néhányat közülük felsorolok: Járd ki lábam, járd ki most, Nem parancsol senki most! Kerüld meg a kemencét, Forgasd meg a menyecskét! Akármilyen rongyos vagyok, Mégis Cifra János vagyok. Aki engem nem állhat, Vigye el a búbánat! Járj előttem lábujjhegyen, Hogy vigyelek át a hegyen! Aki nem tud táncolni, Menjen haza aludni! Aki nem jön a táncba, Nem jön velem a bálba. Kicsi nekem ez a ház, Kirugom az oldalát! Túrót ettem, nem ordát, Ezért nőttem ekkorát. Ez a legény ki van állva, A nagy szája ki van tátva. Ez a kicsi gyereked, Megér három egeret! Egyik lábam jól vigyázz,

Mert a másik meggyaláz! Ez a legény gondolatlan, A kabátja gombolatlan. 2 Nagyon jól éreztük magunkat ezen a szüreti mulatságon. A vásárhelyi legények hamar táncra kerekedtek a kakasdi lányokkal. Még az óvónők és a szülők is táncra perdültek. A bál másik fontos mozzanata a szőlőkoszorúk kisorsolása, illetve elárverezése. Nagy volt az izgalom a gyerekek körében, hogy vajon ki lesz majd a szerencsés koszorú - tulajdonos. De ahogy ez lenni szokott, csak egy valaki nyerhette meg. Másik két kisebb koszorút árvereztek el. A gyermekek maguk között vetélkedtek, hogy ki adna többet a koszorúért. Hamar gazdára talált a másik két szőlőkoszorú is, majd tovább folytatódott a bál. Erről az eseményről még nagyon sokat beszélgettünk a gyermekekkel és szülőkkel is egyaránt. Csodálatos élményben volt részük a városi gyermekeknek. Szinte minden gyerek számára ez volt az első szüreti bál, amelyen ő is részt vehetett. A szülők között is akadt olyan, aki még sohasem volt szüreti bálba. Nagy örömömre szolgált, hogy megszervezhettem és részt vehettem egy ilyen méretű rendezvényen. SZAKIRODALOM Csukáné Klimó Mária: Játsszunk játékot, táncot, színházat Régiók Magyar Tankönyvtanácsosa, Kolozyvár, (2000), 27-31 Kör, kör, ki játszik? Ének- és dalosjáték gyűjtemény, Székelyudvarhely, (2002), 91, 110, 137, 160 oldalak Székely Ferenc: Jeles napok, ünnepek, szokások Vadasdon, Erdélyi Gondolat Könyvkiadó, Székelyudvarhely, (1999), 70-74 2 Népköltés

REZUMATUL LUCRĂRII Se spune că omul rămâne legat cu fire puternice de locul natal, şi oriunde se duce se simte locuitorul satului în care s-a născut. Deşi nu m-am născut în satul bunicilor mei, totuşi mă simt legat de acel loc, de locul natal al părinţilor mei. În adâncul inimii simt că acel loc este şi pentru mine locul natal şi va rămâne până trăiesc. Locuitorii acestui sat îşi păstrează şi în zilele noastre obiceiurile tradiţionale. În copilărie am putut observa direct desfăşurarea obiceiurilor calendaristice. Acestea capătă adeseori o aureolă de spectaculozitate rar întâlnită. Lucrarea mea este o lucrare etnografică consacrată obiceiurilor calendaristice, realizată în urma unor cercetări complexe, orientată în primul rând spre aspectele artistice şi ceremoniale ale obiceiurilor. Fiind educatoare titulară, m-am ocupat de problematica păstrării tradiţiei la preşcolari. Cercetarea propriu- zisă se bazează pe nişte ipoteze: - Preşcolarul posedă cunoştinţe legate de tradiţii populare - Păstrarea tradiţiilor populare e considerată o problemă importantă din partea educatoarelor - Educatoarele cultivă tradițiile și obiceiurile populare. În lucrare sunt prezentate impresiile mele, activităţile şi serbările organizate cu preşcolari. Am participat împreună cu copiii și părinții acestora la balul strugurilor în satul Vălureni. Educatoarea Kovács Elza ne a invitat, și noi am participat cu drag la acest eveniment. Amintirile, clipele frumoase sunt prezenate în această lucrare.