Exercices 30 / corrigé

Hasonló dokumentumok
Francia Nyelvtan Világosan. Bemutatólecke 01.

Francia Nyelvtan Világosan. 9. lecke

SZITUÁCIÓK ÉS SZÓKINCS AKTIVÁTOR FEJEZET

Francia Nyelvtan Világosan. 10. lecke

A FRANCIA NYELVI OSZTÁLYOZÓ VIZSGA KÖVETELMÉNYEI

Francia C nyelvi programkövetelmény. A javaslattevő alapadatai. A nyelvi képzésre vonatkozó adatok

FRANCIA NYELV ÉVFOLYAM Heti óraszám: 1 óra

Vizsgaszabályzat Francia nyelv 7-12.osztály

T 29 A. Írásbeli érettségi tétel a speciális tanterv szerint végzett vizsgázók számára francia nyelvből

Helyi tanterv a Francia nyelv, mint 2. idegen nyelv tantárgyhoz a évfolyam számára

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

GÉPI HANG ÉRTÉSE. A hanganyag írott változata:

FRANCIA NYELV HELYI TANTERVE

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés

Kétnyelvű általános szótár használható. A rendelkezésre álló idő 40 perc.

Exercices 28 / Corrigé

S.O.S. Érettségi! Nyelvtani összefoglaló

Olvasott szöveg értése

Corrigé / Exercices 23.

Le français, c est facile! Szókincsvadász

Francia Nyelvtan Világosan. 29. lecke

Tanmenetjavaslat a Quartier libre című tankönyvhöz

FRANCIA NYELV 851. Je vous présente Enhanté! Tout va bien! Ça va miex? Cher Pierre/Chère Marie

Festival de la Francophonie Concours «dis-moi dix mots à la folie!»

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Francia Nyelvtan Világosan. 20. lecke

Francia C számú

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

FRANCIA NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Francia Nyelvtan Világosan. 32. lecke

Nyelvtani összefoglaló a hallásértés-gyakorló leckékhez

I. Alapelvek és célok

BALASSI BÁLINT GIMNÁZIUM

Francia Nyelvtan Világosan. 15. lecke

Személyes Levél. Levél - Cím. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac Paris.

A Károlyi Mihály Két Tanítási Nyelvű Közgazdasági Szakközépiskola FRANCIA NYELV HELYI TANTERVE. Második idegen nyelv

Francia Nyelvtan Világosan. Bemutatólecke 02.

TARTALOMJEGYZÉK (Table des matières)

Jacques Roubaud: Versek

A l hôtel. Az 1. óra célja, hogy be tudj mutatkozni francia nyelven és tudj alapvető információkat kérni a másikról.

Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA május 30. FRANCIA NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 60 perc

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

NT-13498/NAT France-Euro-Express Nouveau 4 Tanmenetjavaslat

FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

FRANCIA NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Francia Nyelvtan Világosan. 31. lecke

FRANCIA NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

FRANCIA NYELV 836 FRANCIA NYELV 4 8. ÉVFOLYAM

A 2014/2015. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első forduló FRANCIA NYELV I. KATEGÓRIA. Javítási-értékelési útmutató NYELVI TESZT

10. évfolyam FRANCIA nyelv. Javítási-értékelési útmutató

Induction: Circuit équivalent

Probl me J1 - Le trident

Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA május 23. FRANCIA NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 60 perc

ASSOCIATION DES ETUDIANTS EN LANGUES, LETTRES ET CIVILISATIONS DE LYON III

ÉRETTSÉGI VIZSGA május 23. FRANCIA NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 23. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 60 perc

SZABÓ JÓZSEF Espace Gard

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

FRANCIA NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

FRANCIA NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

FRANCIA NYELV 810 FRANCIA NYELV 4 8. ÉVFOLYAM

Tanmenetjavaslat a Quartier libre 3 című tankönyvhöz A Quartier libre egy nagysikerű, háromkötetes európai tankönyvcsalád, mely olyan éves

FRANCIA NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

FRANCIA NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

Tanmenetjavaslat a Quartier libre 2 című tankönyvhöz A Quartier libre egy nagysikerű, háromkötetes európai tankönyvcsalád, mely olyan éves

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

ÉRETTSÉGI VIZSGA október 27. FRANCIA NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október 27. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 60 perc

Osztályozó vizsga 2013/2014-es tanév első félév Hegedűs Klára. 9. sáv (heti 3 óra)

NT-13198/NAT-NT-13398/NAT France-Euro-Express 1-3 tanmenetjavaslat 2. idegen nyelv, heti 3 óra (NAT 2012)

FRANCIA NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre! Maximális pontszám: 15

MÁSODIK IDEGEN NYELV Francia

A 2009/2010. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első (iskolai) fordulója FRANCIA NYELV I. KATEGÓRIA FELADATLAP ÉS VÁLASZLAP

ArtS. Type de module Communication créative Groupe cible élèves de ans Niveau B1 Auteurs Fodor Antónia, Lotfi Éva

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

A 2013/2014. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első forduló FRANCIA NYELV I. KATEGÓRIA. Javítási-értékelési útmutató

Mesdames, Messieurs, chers parents, chers enfants,

Az osztályozó vizsgák rendje és tematikája Francia nyelv tantárgyból évfolyam

Oktatási Hivatal. Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny 2012/2013. tanév. Francia nyelv I. kategória 1. forduló. Javítási-értékelési útmutató

Oktatási Hivatal. FRANCIA NYELV I. kategória. A 2017/2018. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny második forduló NYELVI TESZT.

Magyarországi Evangélikus Egyház Sztehlo Gábor Evangélikus Óvoda, Általános Iskola és Gimnázium

9. évfolyam. Az éves óraszám felosztása. Tantárgyi összidő keret 1. Az iskola Személyes vonatkozások, család

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK FRANCIA NYELVBŐL KÖZÉPSZINT

A tanévi. Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny. első (iskolai) fordulójának. javítási-értékelési útmutatója

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

ÉRETTSÉGI VIZSGA május 23. FRANCIA NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 23. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 60 perc

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA október 27. FRANCIA NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október 27. 8:00. I. Olvasott szöveg értése

HOGYAN MONDHATJUK KI ISTENT? METODOLÓGIAI KÍSÉRLET

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

FRANCIA NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

Átírás:

Exercices 30 / corrigé 1) Húzd alá a következő mondatokban a futur proche és passé récent szerkezeteket! Je viens de l école. Tu vas faire la chambre? On vient de lui téléphoner. Tu viens de la cuisine? Oui, je viens de préparer le repas. Ils vont au Portugal. Ils viennent de partir. 2) Fordítsd le magyarra a következő mondatokat! Je viens de le dire. Épp most mondtam. Tu viens de te réveiller. Most ébredtél fel. Il vient de s endormir. Most aludt el. Nous venons de boire une tasse de thé. Most ittunk egy csésze teát. Vous venez de lui parler. Most beszélt(etek) vele. Ils viennent d arriver de l école. Most érkeztek meg az iskolából. Je vais commencer enfin mes devoirs. Végre elkezdem a leckéim. Tu vas monter au premier étage? Felmész az első emeletre? On va boire un coup. Iszunk egyet. Elle va se lever dans peu. Hamarosan felkel. Nous allons partir dans cinq minutes. Öt perc múlva indulunk. Vous allez finir la composition? Befejezitek a fogalmazást? Ils vont venir chez nous. Eljönnek hozzánk. www.nyelvikorrep.hu Francia Nyelvtan Világosan 1

3) Add meg a következő igék futur proche, illetve passé récent alakját E/1-ben! Főnévi igenév Futur proche Passé récent manger je vais manger je viens de manger se réveiller je vais me réveiller je viens de me réveiller finir je vais finir je viens de finir sortir je vais sortir je viens de sortir reconnaître je vais reconnaître je viens de reconnaître partir je vais partir je viens de partir rentrer je vais rentrer je viens de rentrer se baigner je vais me baigner je viens de me baigner le lui dire je vais le lui dire je viens de le lui dire lui en parler je vais lui en parler je viens de lui en parler les finir je vais les finir je viens de les finir en sortir je vais en sortir je viens d en sortir la reconnaître je vais la reconnaître je viens de la reconnaître y partir je vais y partir je viens d y partir en rentrer je vais en rentrer je viens d en rentrer s y baigner je vais m y baigner je viens de m y baigner 4) Tedd közeljövőbe (futur proche) a következő mondatokat! Il lit un livre anglais. Il va lire un livre anglais. Vous ne trouvez pas le passeport. Vous n allez pas trouver le passeport. Nous mangeons au restaurant. Nous allons manger au restaurant. Ils ont une voiture. Ils vont avoir une voiture. Tu écoutes de la musique. Tu vas écouter de la musique. www.nyelvikorrep.hu Francia Nyelvtan Világosan 2

On boit un coup, d accord? On va boire un coup, d accord? Je vais à la fête chez Audrey vendredi soir. Je vais aller à la fête chez Audrey vendredi soir. Samedi, on va aux montagnes. Samedi, on va aller aux montagnes. Tu reconnais ta tante. Tu vas reconnaître ta tante. Nous allons chercher ton blouson. Nous allons aller chercher ton blouson. 5) Tedd közelmúltba (passé récent) a következő mondatokat! Il se lève. Il vient de se lever. On s endort. On vient de s endormir. Nous mangeons notre sandwich. Nous venons de manger un sandwich. Vous regarder un bon film? Vous venez de regarder un bon film? Il me donne un coup de fil. Il vient de me donner un coup de fil. On boit un coup. On vient de boire un coup. Ils finissent leur devoirs. Ils viennent de finir leur devoirs. Vous vous réveillez. Vous venez de vous réveiller. Nous entrons. Nous venons d entrer. Je reçois ce beau bouquet. Je viens de recevoir ce beau bouquet. 6) Alakítsd fordított szórendű kérdő mondatokká a következő mondatokat! Tu viens de te lever. Viens-tu de te lever? Elle vient de descendre. Vient-elle de descendre? Il vient de rentrer du magasin. Vient-il de rentrer du magasin? Ils viennent de s endormir. Viennent-t-ils de s endormir? Elle vient de faire la chambre. - Vient-elle de faire la chambre? www.nyelvikorrep.hu Francia Nyelvtan Világosan 3

Tu ne vas pas me permettre d y entrer? Ne vas-tu pas me permettre d y entrer? Il va savoir la réponse? Va-t-il savoir la réponse? On va se décider? Va-t-on se décider? Elle ne va pas en parler? Ne va-t-elle pas en parler? Ils vont le retrouver quelque part? Vont-ils le retrouver quelque part? 7) Tedd tagadó alakba a következő mondatokat! Je vais lui parler. - Je ne vais pas lui parler. Tu vas y aller? - Tu ne vas pas y aller? Il va leur offrir ce bouquet. - Il ne va pas leur offrir ce bouquet. Nous allons en manger. - Nous n allons pas en manger. Vous allez nous le donner? - Vous n allez pas nous le donner? Ils vont te le dire. - Ils ne vont pas te le dire. 8) Tedd a megfelelő névmásokat a mondatokba! (nous) Il va téléphoner. - Il va nous téléphoner. (y) Vous n'allez pas entrer. - Vous n allez pas y entrer. (en) Ils viennent de manger. - Ils viennent d en manger. (leur) Nous allons parler du film. - Nous allons leur parler du film. (y) Ne vont-elles pas se baigner? - Ne vont-elles pas s y baigner? (leur) N allez-vous pas parler? N allez-vous pas leur parler? (te) Je vais attendre. - Je vais t attendre. (en) Elle vient de rentrer. - Elle vient d en rentrer. (lui) On va offrir un cadeau. - On va lui offrir un cadeau. (en) Il ne va pas manger. - Il ne va pas en manger. www.nyelvikorrep.hu Francia Nyelvtan Világosan 4

c) Az és feladat új mondatait alakítsd vissza jelen idejűvé (a futur proche és passé récent szerkezetek kiiktatásával)! Il nous téléphone. Vous n y entrez pas. Ils en mangent. Nous leur parlons du film. Ne s y baignent-elles pas? Ne leur parlez-vous pas? Je t attends. Elle en rentre. On lui offre un cadeau. Il n en mange pas. 9) Fordítsd le a mondatokat! Most jöttem meg az iskolából. Je viens d arriver / de rentrer de l école. Most érkeztek haza éppen. Ils/Elles viennent de rentrer. Anyu a boltba fog menni mindjárt. Maman va aller au magasin. Egy filmről akarok majd beszélni veled. Je vais vouloir te parler d un film. Lányokról beszéltünk az imént. On vient de parler de filles. Ne egyél cukrot, fájni fog a fogad! Ne mange pas de sucre, tu vas avoir mal aux dents! Kérünk egy gyümölcslevest és egy paradicsomsalátát. Nous allons prendre une soupe de fruits et une salade de tomates. Szükségünk lesz lisztre és cukorra. On va / Nous allons avoir besoin de farine et de sucre. Hova mentek holnap? Où allez-vous aller demain? A 8-as buszra szállok fel. Je vais prendre le bus numéro 8. 10) Szókincsbővítő feladat - Olvasd el a következő levelet! www.nyelvikorrep.hu Francia Nyelvtan Világosan 5

Chère inconnue prénommée Lucile... Ce que je vais vous dire vous paraîtra peut-être un peu stupide... mais tant pis, je prends le risque. Car voilà, au hasard d'un surf sur le net, je suis arrivé jusqu'à votre image. Un visage qui m'a immédiatement transporté plusieurs années en arrière, du temps où j'étais très amoureux d'une jeune femme... dont la ressemblance avec vous est frappante. Ces quelques mots ne sont rien... sinon un clin d œil aux joies et au temps qui passent, un remerciement aussi [en ce soir de pluie ici à Montpellier], pour ce tendre souvenir que vous avez su involontairement ramener à ma mémoire. Merci d'avoir pris le temps de lire ma lettre. Prenez soin de vous... Un inconnu prénommé... Jean Outre la surprise de votre visage, il y a eu celle d apprendre sur votre page web que vous parliez français. Jolie coïncidence J Párosítsd a francia szavakat magyar megfelelőjükkel! - inconnue,-e - ismeretlen, la coïncidence - egybeesés, immédiatement - azonnal, la ressemblance - hasonlóság, le clin d oeil - kacsintás, le remerciement - köszönet, frappant,-e - szembeszökő, amoureux,-se - szerelmes, le hasard - véletlen, le risque - kockázat, stupide - ostoba, prénommé,-e - keresztnevű, la mémoire - emlékezet, la joie - öröm Egészítsd ki a következő táblázatot: add meg a szócsoportok hiányzó tagjait! Melléknév Főnév Határozószó stupide la stupidité stupidement hasardeux,-se; hasardé,-e le hasard - risqué,-e le risque - immédiat,-e (l immédiateté immédiatement frappant,-e la frappe - amoureux,-se (le) amour amoureusement ressemblant,-e la ressemblance - tendre la tendresse tendrement remercié,-e le remerciement - involontaire - involontairement joyeux,-se la joie joyeusement prénommé,-e le prénom - joli,-e la joliesse joliment surpris,-e la surprise - www.nyelvikorrep.hu Francia Nyelvtan Világosan 6

c) Keress a szövegben három olyan kifejezést, amelyben a prendre szerepel! prendre le risque vállalni a kockázatot, prendre soin de q gondoskodni, vigyázni vkire, prendre le temps de időt szán vmire d) Egészítsd ki a szöveget a hiányzó szavakkal! Chère inconnue prénommée Lucile... Ce que je vais vous dire vous paraîtra peut-être un peu stupide... mais tant pis, je prends le risque. Car voilà, au hasard d'un surf sur le net, je suis arrivé jusqu'à votre image. Un visage qui m'a immédiatement transporté plusieurs années en arrière, du temps où j'étais très amoureux d'une jeune femme... dont la ressemblance avec vous est frappante. Ces quelques mots ne sont rien... sinon un clin d œil aux joies et au temps qui passent, un remerciement aussi [en ce soir de pluie ici à Montpellier], pour ce tendre souvenir que vous avez su involontairement ramener à ma mémoire. Merci d'avoir pris le temps de lire ma lettre. Prenez soin de vous... Un inconnu prénommé... Jean Outre la surprise de votre visage, il y a eu celle d apprendre sur votre page web que vous parliez français. Jolie coïncidence J www.nyelvikorrep.hu Francia Nyelvtan Világosan 7