B y G y F v v m y b E y u m y ( m ó ) y v b y v u m y m j 20. A j m : m y v 1 ü - b ü ó, v m y v - v ó y, m y j y v - u m y ü m j m v. A y v u m y y m u m y, ó ü v, m m m u m y. J, m b m ó b. A MTA 56 v Ny v u m y I b yó - u ó v, 2 m b j - u m ó m b. A y y u ómu m y v u m y bb x u b, m v v u, m m y m - v mu, y ju u y m - v m j u mó m y v - m m y. I u Ny v u m y I b A b v b m m m b m y y vv - u y ó Ny v u m y I mu j B G 2001-ben végze Eötvös-kollégistaként az ELTE BTK angol nyelv és irodalom szakán, majd 2006 júliusában közgazdasági diplomát is szerze a gy ri Széchenyi István Egyetemen. Munkahelyei: 2004-ig az ELTE BTK Nyelvtudományi Doktori Iskolájának ösztöndíjas PhD-hallgatója, azóta az MTA Nyelvtudományi Intézetének atal kutatója. 2005 februárja és 2006 júliusa közö az Eötvös József Collegium Angol Amerikai M helyének vezet je. Kutatási területei: a nyelvi jelentés elméletei, illetve a korpuszok nyelvészeti felhasználásának lehet ségei. 219
BOTTYÁN GERGELY j m. A y ü j y y ó j j u : ( b b ) E m Ny v O - y, É y v O y, F O y, K Ny v (2006- : N u v P v ) O y Ny v ó (2006- : K u y v ) O y. A II. F Ku ó Fó um m j m y u óv. A E m Ny v O y b m m y y v - v, m y,, m j, v m y v m. A m y y v y ü v u- y v m y m, y j v j m y m u b ü m y v u m yb. 3 A ó u m m m bó j v b bó. A - y yó u m m y y v u m y m y m y y v v b m ó y v b. 4 A É y v O y b v ( y v ) u y, m y m y m y y v v b v v v, y b b m y y vv, y v j, y v v, m v y v ó, j y v b bb y v v. A F O y u y (m y y v ) b. E y - vü j, m y u m y ü v v u m y ü m v v v ó v yü m. N y u y: (m y ) b ym u m, (m y ) b - m m j ü m, m y v b ó ( x - - ) b m y b m j ó m ó j, b m m. K ó ó u m y ü : u, m, v ó. A K Ny v (2006- : N u v P v ) O - y u y bb yü m. A u v y v, u ó v ó m y m. M v b j, y y v m ü - v m y y m mu v. E - v v, m m u y y v- - y v- j, v m b y m y v vü b v ó m y m v. A K Ny v O y u m y ü vü y y v u y. 5 E u óbb y b bb u u u ó ó. A Ny v ó (2006 j : K u y v ) O y m ó y v u ó- j v y y. E ü : 1. y v 220
F NÉVI IGENEVES SZERKEZETEK A MAGYARBAN mu m m v ( m ó y v u m yb ), 2. y v m y m m b ( y v- u m y m ó b ). S mb 1. ü v u y v, 2. ü y v ó. 6 A 1. ü u y : (a) m ó v y j m y, u, (b) y v - u v, (c) y b yu y v m b j u b, (d) y v u - v. A 2. ü y : y - y v y - m, y v m m m, x b, u m u ó-. A y m ü v. T v y b 1. ü m m u y m j. A 2. ü b ü b mb ü x b, v m y m y u m u ó b v, v v y mu -. 7 A m y v v u A vizsgálat tárgya és a korábbi kutatások A v y v b, v m bb m j y vb m y ü v v u. A m y b b y ym ü- b m y v, u w u ó - u m y ü m y v v. 8 A m y v v u mu j b 1. táblázat. Személyragos és személyrag nélküli f névi igenevek a magyarban 1. táblázat (a) (b) S ü b b nie. A v ü ni. A v v m y v 1. táblázat ( ) m b - ó j : b ( ó ), - v v-, - y m m m y. A (b) m b v v, ü - ü : bb b ü ó -( ) v v- v - ó. 221
BOTTYÁN GERGELY A m y v v, u ó u óbb b m - b v ó m y v m b ü. A m y m y v v j u m y ü ü. 9 A u m y v, m y m - m bb m ü. A bb u 2. táblázatb v y m. A személyragos f névi igenevekre vonatkozó legfontosabb kérdések 2. táblázat A m m y y v y y v b m y m y b j (a) kizárólag v v személyragos v? (b) kizárólag v v személyrag nélküli v? (c) v v m y m y ü v egyaránt? (d) A u óbb b mit l függ választás? 10 A 2. táblázat ( ) ( ) m v m ü v m y m. E, y m u v v m ó j b ó. 11 U y m u ó y v v b v m y m - um j m y m óbb. (E 1. táblázat (a) m b ü ó, b (b) m b.) A m v m m um -, m y m y, v m y ü v v b v m y m. A bb Tó I ó H b ü m y v 12 m, m y v, y m j - um ó j, m y m y v v b v m y. A ó j j, m y v v b v m - y m um m y j b. 13 A vizsgálat módszere, célja és eredményei A m ó m y v y v y mó v ju, m y u m - v y v y y v b mm u ( y v y ) v y mm u ( y v y ) m. Am y b y m - y v y y v v (v y y y v y vv v ) v - v, y j y v u ó y. 222
F NÉVI IGENEVES SZERKEZETEK A MAGYARBAN A u y v b b, y y v u m - y v y j v y j m y, - u u. V y y m v yó j m u ó y v u ó u ó u. 14 Em ó, y m v ó ó b y j, v y b - y j v v m y u ój, y m, y u v y v ó y y vv ( b : u - ó u, y y v ) j m. U y m - u, y y v ó u b m v, m. I y j u ój v y y v - y y v. 15 A Ny v u m y I b m u mm, S B v - u m, y y ym u m - ó y v v ju u - y y v, m - y m b j y y v u ó u ó ó b m. A y j v u, m ü, y u - u j u, j u u 2. táblázatb m v. V u j u M y N m S v v u els változata -, m y 1998 2002 ü MTA Ny v u m y I K u - y v O y. A y j m y bb j m 3. táblázat j. A Magyar Nemzeti Szövegtár jellemz i 3. táblázat (a) (b) (c) (d) (e) (f) m m y íro y v v u ; j ó y v, m y v, u m y ó, v y v m y ( m ü ü y v ) b mu j ; v m ó, ó j m m - ; v u m b v v b ü ; 153,7 m ó v ó m ; ü 2002 ó ó u y :// u. y u. u/m m. 16 A, 4. táblázat mu j b. 223
BOTTYÁN GERGELY A személyragos f névi igenevekkel kapcsolatos vizsgálatunk céljai 4. táblázat Á u M y N m S v y bó (a) (b) m y v v b v m y m um ( v bb b : FIP- ) j, y FIP- u ó v v j. A m ó y v b mó u m u, m u u m, v mó. E v m j u m u y j ü M y N m S v m y v v m ó m. Mu - ü v, y FIP- m y v vv m b u. M v u b m b j v, m - j mó ób u m. A mó m ó j m v j u. 17 A m j b u m u ü, m y - bb m y ó y v b 18 FIP- m, u ó m y v v j y ü m FIP-. E u v j m u : m m m j b j FIP- ü, m j j, FIP- v j m u j. H m ó u v m m y ju u. S ó v FIP- 197. A m ó m M y N m S v - b 228 367 m y v v- u bó 223 140- (98 - ). S ó v v 17 874 FIP m y v v- u. 19 V u ü : u bó mó ü y FIP- y j ü, m y ó b m. E ü mu b y 5. táblázat. Néhány el ször általunk azonosíto FIP 5. táblázat (a) y m ó, ó, m (b) bb m van hol/ / v /m / /m /kinek/ /m /mire Á j y- y y m M y N m S v bó, m y 5. táblázatb m FIP- m (6. táblázat). 224
F NÉVI IGENEVES SZERKEZETEK A MAGYARBAN Újonnan talált FIP-eket tartalmazó korpuszmondatok 6. táblázat (a) (b) (c) V, ü bu u, m volt hol aludnia. A v b ü, y m volt kinek tartania Volt mire támaszkodniuk. A j y v m m,. E, m y m 2. táblázatb - m v m y m j. Irodalom B y G y: A u b j. I : K u y K D b C (.): A XV. Magyar Alkalmazo Nyelvészeti (MANYE) Kongresszus el adásai. M E y m, M, 2005. I.. 271 275. [ ://www. y u. u/ / u / u /b _m y 2005. ]. B y G y S B : C ju v Hu N C u. I : G b, R v (.): Computer Treatment of Slavic and East European Languages. S v Tu m y A m, P - y, 2005. 27 30. [ ://www. y u. u/ / u / u /b _ b_ v 2005. ]. É. K K K F S P : Új magyar nyelvtan. 3.. O K ó, Bu, 2003. É. K K : A m y v v j. I : É. K K K F S P : Új magyar nyelvtan. 3.. O, Bu, 2003. 120 123. É. K K : A v v m y. I : B ó-n y M B Z - É. K K (.): Újabb tanulmányok a strukturális magyar nyelvtan és a nyelvtörténet köréb l. Kiefer Ferenc tiszteletére barátai és tanítványai. O K ó, Bu, 2001. 42 58. É. K K : M y m y y v S y - mj? I : Magyar Tudomány, 2002. 2. 198 202. [ ://www.m u.. u/02 b/. m ]. É. K K : A v w -m ubj. I : The syntax of Hungarian. C mb U v y P, C mb, 2002. 210 221. F b Gy y: A y v m ü bu. B K I v, MTA Ny v u m y I ój v. Világosság, 2005. 4. 5 12. [ ://www.v. u/ /20050830112138. ]. G b K H j E M Á : K ó u v. I : A x Z C Dó (.): MSzNy 2003 I. Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia. S Tu m y y m, S, 2003. 305 306. G v Ju Z m G b : A y. Világosság, 2003. 5 6. 219 224. [ ://www. v. u/ /20030702151506. ]. K I v : A y v m y vm v. A y v u m y y v ó. Magyar Nyelv r, 2005. 1. 1 12. [ ://www. 3. u/~ y v / /1291/129101. ]. K F : P m v y v u m yb? Magyar Tudomány, 1990. 9. 1031 1040. K F : A magyar nyelv kutatásának általános nyelvészeti vonatkozásai. A m ó, 1988. b u 15. A m K ó, Bu, 2001. K F : A y v u m y y u m y m -mó. I : Ru Im (.): Tertium non datur. O, Bu, 2000. 123 171. K F : A diszciplínák m velése. Nyelvtudomány. M y Tu m y A m, Bu, 2001. 225
BOTTYÁN GERGELY K B : A y v m ó. I : K I v (.): A nyelv és a nyelvek. Ö, j v, b v -. A m K ó, Bu, 2004. 171 189. [ ://www. y u. u/ y v_ _ y v ]. M, D. G y: W ju v m m? Diachronica, 2003. 1. 45 81. P ó y G b : A nyelvtechnológia (és) alkalmazásai. A y yv K ó, Bu, 2005. P ó y G b O y G b V T m : Ny v ó. I : K F (.): Magyar nyelv. A - m K ó, Bu, 2006. 1038 1072. S m Mó : Bevezetés a korpusznyelvészetbe. T K yv ó, Bu, 2005. T ub, W : My v u u. International Journal of Corpus Linguistics, 2005. 1. 1 13. [ ://www.b j m. m/jb / / CL/10-1/ /0001. ]. Tó I ó: C Hu v b? I : K I v S P (.): Approaches to Hungarian 8: Papers from the Budapest Conference. A m K ó, Bu, 2002. 135-160.. Tó I ó: In ected in nitives in Hungarian. P D-. U v y T bu, T bu, 2000. V T m : S ó, u M y N m S v. I : G T m (.): Lexikális jelentés, aktuális jelentés. T K yv ó, Bu, 2000. 263 270. V T m : M y v ó m y y v. I : K F Gó y M (.): Helyzetkép a magyar nyelvtudományról. MTA Ny v u m y I, Bu, 2000. 146 156. V T m : A y v m u v ó. I : A Jó S T b T I v (.): Színes eszmék nem alszanak Szépe György 70. születésnapjára. L u F C, P, 2001. 1285 1291. V T m mu : Magyar Nemzeti Szövegtár. MTA Ny v u m y I, Bu, 2002. [ :// u. y u. u/m ]. Jegyzetek 1 A y v u m y y v v b v y m ym m m. 2 A ü y. A ://www. y u. u j b m y y u m y v y j ó v ó. Á - ó y j Ny v u m y I Világosság m yó A m M y- b m j j : A y v m ü bu. K I v, MTA Ny v u m - y I ój v b F b Gy y. Világosság, 2005. 4. 5 12. [ ://www.v. u/ /20050830112138. ]. 3 V. K F : A magyar nyelv kutatásának általános nyelvészeti vonatkozásai. A m ó, 1988. b u 15. A m K ó, Bu, 2001. 5 7.; É. K K K F S P : Új magyar nyelvtan. 3.. O K ó, Bu, 2003. 13 14. 4 A m m v b m y u m y ü E m Ny v O y, m y m m y y v u m y, mó v, v mm m m bb u m y m. E ü ü v m u m y m v m j bó : K F : P m v y v u- m yb? Magyar Tudomány, 1990. 9. 1031 1040.; K F : A diszciplínák m velése. Nyelvtudomány. M y Tu m y A m, Bu, 2001; É. K K : M y m y y v S - y - mj? Magyar Tudomány, 2002. 2. 198 202. [ ://www.m u.. u/02 b/. m ]; K I v : A y v m y vm v : A y v u m y y v ó. Magyar Nyelv r, 2005. 1. 1 12. [ ://www. 3. u/~ y v / /1291/129101. ]. A m ó y v - ü Ny v ó O y j m ó. 5 E v y bó y K Ny v O y : y y v u m y j j, 2001- A m Ny v O y. 6 V. P ó y G b : A nyelvtechnológia (és) alkalmazásai. A y yv K ó, Bu, 2005. 11. 226
F NÉVI IGENEVES SZERKEZETEK A MAGYARBAN 7 A m ó y v m y y v ó m y P ó y G b m m v vü bb v b v bb, m : V T m : M y v ó m y y v. I : K F Gó y M (.): Helyzetkép a magyar nyelvtudományról. MTA Ny v u m y I, Bu, 2000. 146 156.; K B : A y v m ó. I : K I v (.): A nyelv és a nyelvek. Ö, j v, b v. A m K ó, Bu, 2004. 171 189. [ ://www. y u. u/ y v_ _ y v /12 j. ]; P ó y G b O - y G b V T m : Ny v ó. I : K F (.): Magyar nyelv. A m K ó, Bu, 2006. 1038 1072. 8 V. M, D. G y: W ju v m m? Diachronica, 2003. 1. 45 81. 9 A v yv j b b yb v m y v u - m y m ó : É. K K : A v w -m ubj. I : The syntax of Hungarian. C mb U v y P, C mb, 2002. 210 221.; Tó I ó: C Hu - v b? I : K I v S P (.): Approaches to Hungarian 8: Papers from the Budapest Conference. A m K ó, Bu, 2002. 135 160. 10 A 2. táblázatb v bb yü m y u j m : É. K K - : A v v m y. I : B ó-n y M B Z É. K K (.): Újabb tanulmányok a strukturális magyar nyelvtan és a nyelvtörténet köréb l. Kiefer Ferenc tiszteletére barátai és tanítványai. O K ó, Bu, 2001. 42. 11 V. Tó I ó:. m. (2002). 135. 12 Tó I ó: In ected in nitives in Hungarian. P D-. U v y T bu, T bu, 2000. 13 A ó v j v : Tó I ó: C Hu v b? I : K I v S P (.): Approaches to Hungarian 8: Papers from the Budapest Conference. A m K ó, Bu, 2002. 135 139. A ó m y y v : É. K K : A v v m y. I : B ó-n y M B Z É. K K (.):. m. 45 47. 14 E b : N m w u v u u. T ub, W : My v u u. International Journal of Corpus Linguistics, 2005. 1. 1. [ ://www.b j m. m/jb / / CL/10-1/ /0001. ]. 15 V. K F : A y v u m y y u m y m -mó. I : Ru Im (.): Tertium non datur. O, Bu, 2000. 127 128. K ó ó mó, b m - y : G v Ju Z m G b : A y. Világosság, 2003. 5 6. 219 224. [ ://www.v. u/ /20030702151506. ]. 16 A u v ó (Bevezet ), ó, ó ó um bb u v ó (Súgó) u y v ó, - mu b v v mu v yü. A y j m y ó m V T m : S ó, u M y N m S v. I : G T m (.): Lexikális jelentés, aktuális jelentés. T K yv ó, Bu, 2000. 263 270. A v m ó, v m y j b y v b mu ó u y v - V T m : A y v m u v ó. I : A Jó S T b T I v (.): Színes eszmék nem alszanak Szépe György 70. születésnapjára. L u F C, P, 2001. 1285 1291. A M y N m S v m y v y j mu y v : B y G y: A u b j -. I : K u y K D b C (.): A XV. Magyar Alkalmazo Nyelvészeti (MANYE) Kongreszszus el adásai. M E y m, M, 2005. I.. 271 275. [ ://www. y u. u/ / u / - u /b _m y 2005. ]. A b u v u u m y y v m j m u b b j m ó. A m b m j m y y v m b u y v u b y v b v ó : S m Mó : Bevezetés a korpusznyelvészetbe. T K yv ó, Bu-, 2005. A yv m y v u w b y bb y v - m m j. 227
BOTTYÁN GERGELY 17 A v b v ü : G b K H j E M Á : K ó u v. I : A x Z C Dó (.): MSzNy 2003 I. Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia. S Tu m y y m, S, 2003. 305 306. 18 É. K K : A m y v v j. I : É. K K K F S - P : Új magyar nyelvtan. 3.. O, Bu, 2003. 120 123. 19 V. B y G y S B : C ju v Hu N C u. I : G b, R v (.): Computer Treatment of Slavic and East European Languages. S v Tu m y A m, P y, 2005. 27 30. [ ://www. y u. u/ / u / u /b _ b_ v 2005. ]. Summary G B H ngarian Infiniti al Constr ctions: The Place of a Research Topic in (Co p ter-aided) Ling istics T w m. T u v y y u R I u L u Bu. F v m ( u ) u y - y. T, b, D m L u T y ( D m C u L u u 2006), D m P, D m P y u N u u, D m S u D m T L u. T u v y w v u m by w m b u 20 u y, m y - m u b w. Am v m v b w u y, bu v, m m b u. T m, m y m - u u w Hu v u. A m u - y m u w u v - u y b u u. T - u w Hu N C u, v - y Hu w x. T w y u, w m b u u, m bu u - u Hu v u. 228