Rozsdamentes forgóvillás beléptetőkapu kézfertőtlenítővel BK09224. Revizió: B 2008-05-30



Hasonló dokumentumok
Beléptető kapu (kétirányú), érmevizsgálóval BK

Hőérzékelős egyedi pissoir-öblítő egység BK

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

MOTOROS FORGÓKEFÉS CSIZMAMOSÓ BK

Kézfertőtlenítős beléptető BK

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

T4ML rev n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység

CEDAMATIC TURNER TR. 3PV3 FORGÓKAROS BELÉPTETŐ HASZNÁLATI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

CS Lilin. Kültéri ház PIH-510 H/L

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

WiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0

Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

IK-EC8 RFID zárbetét használati, és szerelési útmutató

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

Harkány, Bercsényi u (70)

2000 Szentendre, Bükköspart 74 MeviMR 3XC magnetorezisztív járműérzékelő szenzor

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

K1 Kódzár. Felhasználói útmutató

VDCU használati utasítás

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Motoros, forgókefés, kényszerpályás csizmamosó berendezés BK Gépkönyv

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ. [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában a dokumentum tartalmának rövid összegzése.

LED-es kozmetikai tükör

ZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás:

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Telepítési útmutató HCM100 központi vezérlő egység

MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Garázskapu nyitó. Kezelési útmutató

Elektromos forgató szelepmozgatók AMB 162, AMB 182

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: , Fax:

Összeszerelési és kezelési útmutató. Beépített hangszóró

V202 Vízszintvezérlő.

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység. VDT-601(F)/KP Leírás v2.3

ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz

Felhasználói kézikönyv

NIPRESS. P6 programozó készülék

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát.

StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft.

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Kézi- és villamos működtető mechanizmusok (hajtások) a KM-típusú kompakt megszakítókhoz. Műszaki ismertető

Mini-Com. SMS alapú átjelző berendezés. - A két kontaktus bemenet pillanatnyi állapotának lekérdezése bárhonnan SMS-sel

Golmar 4502AL Golmar 4502SE. Önálló beléptetõ proximity olvasóval. Stadio Plus. Telepítési kézikönyv.

Felhasználói kézikönyv

MŰSZAKI LEÍRÁS Infravezérlésű csapteleppel, termosztatikus keverővel szerelt orvosi bemosakodópultokhoz

Forgalmazza: KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft. TWIN. Biztonsági kóddal védett multifunkciós rádiórendszer

Elektromos forgató szelepmozgatók AMB 162, AMB 182

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

ELÕZETES MÛVELETEK ELEKTROMOS ANYAGOK RÉSZ

GÉPKÖNYV TOVÁBBI INFORMÁCIÓKÉRT LÁTOGASSA MEG HONLAPUNKAT:

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

MŰSZAKI LEÍRÁS. Burkolt zuhany időzített nyomógombbal

ALPHEO csuklókaros kapu mozgató telepítése

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

MŰSZAKI LEÍRÁS ÁLLÓ VEGYI WC KIÖNTŐ. 450 mm Bemeneti vízcsatlakozás: C3/4 Szennyvíz csatlakozás: Kézi, nyomógombos Öblítési idő:

LED-es mennyezeti lámpa

Danfoss Link FT Padlótermosztát

Lumination LED világítótestek

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ TRON ROLTRON 250 C

AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás

IP video kaputelefon Kezelési útmutató

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

Gyártó, forgalmazó: Kezelési útmutató

Színes videókaputelefon, 3,5, kagyló nélküli, süllyesztett kivitel. Telepítési kézikönyv

NE Benzol Éter Hígító NE NE NE 37

Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató

BIZTONSÁGI KAPCSOLATOK

Átírás:

Rozsdamentes forgóvillás beléptetőkapu kézfertőtlenítővel BK09224 Gépkönyv Revizió: B 2008-05-30

A berendezés főbb részei: 1. ábra 1) Lábazat 1 db 2) Forgóvillaház 1 db 3) Fedél 1 db 4) Forgóvilla 1 db 5) Kiléptető nyomógomb 1 db 6) Takarótárcsa 1 db 7) Retesz 1 db 8) Alátét 1 db 9) Rugós alátét M16 1 db 10) Hl. anya M16 1 db 11) Kézfertőtlenítő egység 1 db 12) Vegyszertartály 1 db 13) Státusz LED 1 db 14) Infraérzékelő LED 2 db BK09224.DOC 5/2

Műszaki adatok: Tápfeszültség: Frekvencia: Teljesítmény: Készüléksúly: 230 V AC 50 Hz 30 VA 81 kg Telepítés: 2. ábra Alsó nézet A lábazat, a forgóvillaház, a kézfertőtlenítő és a fedél egy egységben összeszerelve, a forgóvilla pedig, a hozzátartozó rögzítő elemekkel külön kerülnek kiszállításra. A talplemezen található (2. ábra) 4 db 16 mm-es furat a kapu padlóhoz való rögzítésre, a 120 80 mm-es nyílás pedig az elektromos kábelek bevezetésére szolgál. A beléptető kapu felszereléséhez megfelelően kialakított telepítési pontot kell létrehozni, amely biztosítani fogja a 4 ponton történő rögzítést és az elektromos kábelek eljutatását a beléptető egység vezérlőelektronikájához. A kialakított telepítési pontra helyezzük rá a kaputestet, és a lábazat ajtaját kinyitva rögzítsük azt, a 4 db 16 mm-es furaton keresztül! A rögzítéshez M12-es kötőelemet használjunk, amely típusának (csavar, dübel, stb.) kiválasztása függ a padló anyagától, és a rögzítési módtól (pl. vázszerkezetre való rögzítés). Ezután csatlakoztassuk a tápfeszültséget, melynek sorkapocs pontja szintén a lábazat részben van kialakítva. A bekötést a mellékelt Kézfertőtlenítő beléptetőkapu kapcsolási rajz szerint kell elvégezni. A bekötést csak szakember végezheti. A berendezésen gyárilag beállított áthaladási irány megváltoztatásához, illetve a külső vezérlőjelek (kártyaolvasó, tűzjelző) bekötéséhez a mellékelt Kézfertőtlenítő beléptetőkapu konfigurálási rajz nyújt segítséget. A kapcsolási rajz alján lévő sorkapocs megtalálható a berendezés lábazati részében, az ajtó mögött. A konfigurálási rajz azt mutatja, hogy a különféle működési módoknak megfelelően, hogy kell elvégezni a bekötéseket a sorkapcson. A forgóvilla felszereléséhez tegyük be a reteszt a forgóvillaházból kiálló tengelycsonk reteszhornyába, majd toljuk rá a forgóvillát a csonkra. A mellékelt alátétekkel és M16-os anyával rögzítsük a villát, majd helyezzük fel a műanyag takarótárcsát. BK09224.DOC 5/3

Működés: A berendezés egy olyan kombinált beléptető, amely egy forgóvillás kapuból, és egy kézfertőtlenítő berendezésből áll. A vezérlés a felhasználót csak a kézfertőtlenítést elvégzése után engedi áthaladni a kapun az egyik (belépési) irányba. A másik (kilépési) irányú áthaladáshoz nem szükséges a kézfertőtlenítés, csak a készüléken található kiléptető nyomógombot kell megnyomni. (A berendezés képes fogadni további külső engedélyező jeleket is, például különféle kártyaolvasók jeleit (24 V AC/DC). Ekkor a kézfertőtlenítés csak akkor indítható el, miután a külső kártyaolvasó érvényes kártyát érzékelt, és engedélyező jelet küldött a beleptető kapunak.) Az első használat előtt a készülék vegyszertartályát fel kell tölteni a használt kézfertőtlenítő folyadékkal. A tartályba egy szintérzékelő van beépítve, amely ha nem érzékel elégséges vegyszer szintet, letiltja a készülék működését! Ha a szint megfelelő, a kézfertőtlenítő nyílások felett lévő három LED közül a középső (státusz LED) zölden világít, ami jelzi, hogy a kapu működőképes, azaz belépés kezdeményezhető. A státusz LED pirosan világít, ha a berendezés nem érzékel megfelelő szintet a vegyszertartályban. Ekkor az áthaladás tiltott. Zölden világító státusz LED esetén a belépés egy megfelelően végrehajtott kézfertőtlenítés után kezdeményezhető. Ehhez a berendezés előlapján található két téglalap alakú nyílásba kell a felhasználónak beraknia a kezeit. Beépített infraérzékelők észlelik mind a két kézfej helyzetét a fertőtlenítő térben. Erről visszajelzést adnak a státusz LED jobb és bal oldalán lévő infraérzékelő LED-ek. Ezek alaphelyzetben pirosan világítanak. Amikor a berendezés érzékeli a behelyezett kézfejet, a megfelelő visszajelző LED zöldre vált. A fertőtlenítés csak akkor kezdődik el, ha mind a két kéz a fertőtlenítő térben van. Amennyiben a folyamat közben a felhasználó kiveszi valamelyik kezét, a fertőtlenítés leáll, és csak akkor indul újra, ha mind a két kéz újra a bent van a fertőtlenítő térben. A beállított ciklusidő letelte után a forgóvilla reteszelése megszűnik, a felhasználó a menetirány szerint áthaladhat a kapun a villa elfordításával. Ellentétes irányú forgatása a villának nem lehetséges. Miután az áthaladás megtörtént, és a forgóvilla alaphelyzetbe (egyik kar vízszintes) állt, a következő felhasználó megkezdheti a használatot. Zölden világító státusz LED esetén kilépés a készüléken található kiléptető nyomógomb megnyomásával kezdeményezhető. Ekkor a forgóvilla reteszelése megszűnik, a felhasználó áthaladhat a kapun a villa menetirány szerinti elfordításával. Ellentétes irányú forgatása a villának nem lehetséges. Miután az áthaladás megtörtént, és a forgóvilla alaphelyzetbe (egyik kar vízszintes) állt, a következő felhasználó megkezdheti a használatot. A berendezés kikapcsolt állapotban, vagy áramszünet esetén, szabadon forgóvá válik, azaz a forgóvilla mindkét irányba szabadon elfordítható. A berendezés képes fogadni külső (pl. tűzjelző) rendszerek vezérlőjelét (24 V AC/DC), aminek hatására a forgóvilla reteszelése megszűnik, azaz mindkét irányba szabadon elfordítható lesz (épület vészkiürítése), így biztosítva a folyamatos, akadálytalan áthaladást. BK09224.DOC 5/4

A berendezés főbb méretei: Karbantartás: 3. ábra A gép a vegyszertartály szintjének ellenőrzésén kívül különösebb karbantartást nem igényel. A berendezést tisztítani csak áramtalanított állapotban szabad! A rozsdamentes felületek tisztításához ne használjon klórtartalmú szereket! Bármilyen rendellenes működés esetén hívjon szakembert a javításhoz! Forgalmazó és szerviz: B&K Szolgáltató és Kereskedelmi Kft. 2200 Monor, Mátyás király u. 11. Tel: 06-29/413-553 Fax: 06-29/413-535 E-mail: bandk@bandk.hu Internet: www.bandk.hu A folyamatos termékfejlesztés alapján fenntartjuk a jogot a műszaki paraméterek előzetes, értesítés nélküli változtatására! BK09224.DOC 5/5