Telepítési és üzemeltetési utasítás

Hasonló dokumentumok
Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Szabad tengelyvéges centrifugál szivattyúk EN 733 szabvány szerint

Forgás iránya: óramutató járásával ellentétes

Cég név: Készítette: Telefon: Dátum:

/2006 HU

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár

GRUNDFOS MQ. A nyugalom kora. Az új házi vízellátó rendszer

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

SCM motor. Típus

Ülékes szelepek (PN 16) VF 2 2 utú szelep, karima VF 3 3 járatú szelep, karima

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

Ülékes szelepek (PN 6) VL 2 2-utú szelep, karima VL 3 3-utú szelep, karima

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el (2011/02) HU

DRO. Több csatornás, nyitott járókerék. Általános jellemzők

DIN W.-Nr AISI 304

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SMP. Egy csatornás zárt járókerék. Általános jellemzők

SCM motor. Típus

Tender Text. Cég név: Bolesza Szivattyúk Kft Készítette: Bolesza Ferenc Telefon: Dátum:

Szerelési és karbantartási utasítás

DRP. Több csatornás, nyitott járókerék. Általános jellemzők

SBP. Kétcsatornás zárt járókerék. Általános jellemzők

PB 4 -búvárszivattyúk

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

Felhasználói útmutató

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

Sorozat leírás: Wilo-Star-Z NOVA

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT

Szerelési útmutató. 1. Magasabb a kenési pont környezetében a hőmérséklet +50 C-nál?

KTCM 512. Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Nyomásfüggetlen in-line beszabályozó és szabályozó szelep folyamatos szabályozáshoz

SOLDIER PUMP A VEGYIPAR, A PETROLKÉMIAI IPAR, AZ ENERGETIKA, A KÕOLAJBÁNYÁSZAT ÉS FELDOLGOZÁS SZÁMÁRA, VALAMINT EGYÉB IPARI TERÜLETEKRE.

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Felhasználói útmutató

ISOIL ISOMAG. Mágnesindukciós áramlásmérők folyadékok teltszelvényű csővezetékben történő mérésére

Mini-Hűtőszekrény

02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150

Füstgáz elvezető rendszerek

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

Szerelési és karbantartási utasítás

SZOLÁR HIDROBLOKK AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

Szivattyú A korrózióvédelem érdekében a szivattyúház és a szivattyúfej kataforézises bevonatú.

GR BluePRO. Darálókéses szivattyúk. Általános jellemzők

Cég név: Készítette: Telefon:

DRF. Több csatornás, nyitott járókerék. Általános jellemzők

DG BluePRO. Hátrahúzott vortex járókerék. Általános jellemzők

STAF, STAF-SG. Beszabályozó szelepek DN , PN 16 és PN 25

Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz

SME. Egy csatornás zárt járókerék. Általános jellemzők

M sorozat belső ejektorral

2 RÉSZES KARIMÁS SZÉNACÉL GÖMBCSAP PN16

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató

DGF. Hátrahúzott vortex járókerék. Általános jellemzők

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz

GRN. Darálókéses szivattyúk. Általános jellemzők

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

GRS. Darálókéses szivattyúk. Általános jellemzők

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

CP-ST. Elektromos centrifugálszivattyúk rozsdamentes acélból

6SR. 6 elektromos csőszivattyúk. TELJESÍTMÉNYTARTOMÁNY Szállítási teljesítmény 1000 l/perc-ig (60 m³/óra) Emelési magasság 390 m-ig

TARTALOMJEGYZÉK. TÉMA 2...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK: Bevezetés, Szállítás és Átvétel. 6...SZÉTSZERELÉSI UTASÍTÁSOK: THERMO-SEAT épületi és Storm légfúvók

Adatlap: DrainLift Con

PK Elektromos szivattyú perifériális járókerékkel

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

DGE. Vortex járókerék. Általános jellemzők

DGI. Hátrahúzott vortex járókerék. Általános jellemzők

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Helyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok * _1214*

6SR. 6" elektromos csőszivattyúk TELJESÍTMÉNYTARTOMÁNY HASZNÁLATI KORLÁTOK ÜZEMBEHELYEZÉS ÉS HASZNÁLAT KIVITELEZÉS ÉS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK

VF 2, VL 2 - egyutú VF 3, VL 3 - kétutú ülékes szabályozó szelepek

Általános jellemzők. Szélesség: 135 és 200 mm-es mérettartományban. Burkolat /szorító héj/ Saválló acél AISI 304L vagy 316L

n= /perc EN 733 Szabványosított, centrifugális elektromos szivattyúk Tiszta vízhez ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS HASZNÁLAT

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

LAGG 18M Pneumatikus zsírpumpák kezelése, LAGG 18AE, LAGG 50AE, LAGG 180 AE 9

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Használati útmutató 1 SKF LAHD

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

ELT-1310 Körbecímkéző gép. Használati útmutató. (a kép illusztráció)

Fitnesz állomás

DGN. Hátrahúzott vortex járókerék. Általános jellemzők

EHVD EHLD. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató. AXIÁLVENTILÁTOROS LÉGHŰTÉSES KONDENZÁTOROKHOZ és SZÁRAZHŰTŐKHÖZ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. KF sorozat. a SAER elektromos szivattyúkhoz. Budapest, 2005 január nº 165/1

DRN. Több csatornás, nyitott járókerék. Általános jellemzők

Adatlap: Wilo-Yonos MAXO-D 40/0,5-8

FIGYELMEZTETÉS! : Az eszközben lévő optikai modul segítségével lehetőség van a sugarak +/- 90 vízszintes és a +/- 5 függőleges irányú állítására!

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Átírás:

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK HS Horizontal split case pump Telepítési és üzemeltetési utasítás Installation and operating instructions http://net.grundfos.com/qr/i/96817894

Magyar (HU) Magyar (HU) Telepítési és üzemeltetési utasítás Az eredeti angol változat fordítása Ez a telepítési és üzemeltetési utasítás a HS szivattyútípusra vonatkozik. Az 1-5 részben találhatók meg a termék biztonságos kicsomagolásához, telepítéséhez és elindításához szükséges ismeretek. A 6-12 részben fontos információk találhatók a termékre vonatkozóan, valamint a szervizelésről, a hibaelhárításról és a termék elhelyezéséről a hulladékban. TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Általános ismeretek 2 1.1 A dokumentumban alkalmazott jelölések 2 2. A termék átvétele 3 2.1 A termék ellenőrzése 3 3. A termék telepítése 3 3.1 Gépészeti telepítés 3 3.2 Elektromos csatlakozás 6 3.3 Csővezetékek 7 3.4 Szívócsőre vonatkozó irányelvek 9 4. A termék indítása 11 4.1 Indítás előtti ellenőrzések 11 4.2 Feltöltés 11 4.3 Beindítás 12 4.4 Végleges beállítás 13 5. A termék tárolása és kezelése 14 5.1 A termék kezelése 14 5.2 Időleges tárolás 14 6. Termékismertetés 15 6.1 Alkalmazási területek 15 6.2 Szállítható közegek 15 6.3 Azonosítás 15 7. A termék üzemeltetése 17 7.1 Üzembe helyezés előtti ellenőrzések 17 7.2 Kapcsolási gyakoriság 17 7.3 Működtetés csökkentett térfogatárammal illetve emelőmagassággal 17 8. A termék szervizelése 17 8.1 A termék karbantartása 17 9. A termék kivonása az üzemeltetésből 19 9.1 Rövid idejű lekapcsolás 19 9.2 Hosszú idejű leállítás 19 10. Hibakeresés a terméken 20 11. Műszaki adatok 23 11.1 Üzemeltetési körülmények 23 11.2 Karimákra ható erők és nyomatékok 25 12. A termék elhelyezése a hulladékban 25 1. Általános ismeretek A Grundfos HS, vízszintes tengelyű, osztott házas szivattyú rendelhető kompletten alapkeretre szerelve, motorral, tengelykapcsolóval egybeépítve, vagy szabad tengelyvéges kivitelben. Ez a szerelési és üzemeltetési utasítás mindkét változatra vonatkozik. A HS szivattyú működtethető elektromos motorral, vagy más típusú meghajtással. Az alábbiakban az elektromos meghajtást vesszük alapul. 1.1 A dokumentumban alkalmazott jelölések Vigyázat Megjegyz. A telepítés előtt olvassuk el a szerelési és üzemeltetési utasítást. A telepítés és üzemeltetés során vegyük figyelembe a helyi előírásokat, és szakmai ajánlásokat. Az olyan biztonsági előírásokat, amelyek figyelmen kívül hagyása személyi sérülést okozhat, az általános Veszély-jellel jelöljük. Ha ezeket a biztonsági utasításokat nem tartják be, az a berendezés hibás működését vagy sérülését okozhatja. A megjegyzések és utasítások egyszerűbbé, és biztonságosabbá teszik az üzemeltetést. 2

2. A termék átvétele 2.1 A termék ellenőrzése A szivattyút a gyárból emelővillás targoncával, vagy hasonló járművel mozgatható, külön erre tervezett rekeszbe vagy faládába csomagolva szállítjuk. Átvételkor szemrevételezéssel ellenőrizze a szivattyút, hogy megállapíthassa, nem érte-e azt sérülés szállítás vagy mozgatás közben. Különös figyelemmel ellenőrizze a következőket: 1. törött vagy repedt szerkezet, beleértve az alapkeretet, a motort, a szivattyútalpakat és a karimákat 2. törött motorventilátor-rácsot, meghajlott szemescsavart vagy sérült kapcsolódobozt 3. hiányzó részeket. Az alkatrészek vagy tartozékok néha külön vannak csomagolva, vagy a berendezéshez vannak rögzítve. Ha sérülést vagy hiányt észlel, haladéktalanul értesítse a Grundfos képviselőjét, valamint a szállítmányozót. Megjegyz. A szabad tengelyvéges HS szivattyúk csavarjai amerikai szabvány szerinti kivitelűek, a karbantartáshoz szükséges szerszámkészletet is ennek megfelelően kell kiválasztani. A tengelykapcsoló védőburkolatának csavarjai, valamint a szivattyú és a motor alapkerethez történő rögzítésére szolgáló csavarok metrikus menetűek. 3. A termék telepítése 3.1 Gépészeti telepítés Minden telepítést olyan személyeknek kell végezniük, akiknek megfelelő tapasztalatuk van a szivattyúberendezés egytengelyűsítésében és csatlakoztatásában. 3.1.1 Beépítés helye A szivattyút úgy kell elhelyezni, hogy könnyen hozzáférhető legyen az ellenőrzés és karbantartás céljából. Hagyjon bőséges szabad teret a szivattyú körül és felett, hogy megfelelően teherbíró emelőt vagy darut használhasson az egység emeléséhez. 1. ábra HS szivattyú, elengedő szabad hellyel az ellenőrzésre, és a daruhasználatra A szivattyú a lehető legrövidebb és legközvetlenebb beömlőcsővel, a lehető legközelebb legyen telepítve a szivattyúzott folyadék betáplálásához. 3.1.2 Alapozás Javasoljuk, hogy a szivattyút olyan betonalapra szereljék, ami elég nehéz ahhoz, hogy az egész szivattyúnak állandó és merev támaszt adjon. Az alapozásnak alkalmasnak kell lennie arra, hogy elviselje a normál terhelést és rázkódást. Javasoljuk, hogy a betonalap súlya legalább 3-szorosa legyen a teljes szivattyúegység súlyának. Az egyedi követelményekkel kapcsolatban, konzultáljon a kivitelezővel, a mérnökökkel vagy tanulmányozza a vonatkozó ipari szabványokat. Olyan alkalmazásoknál, ahol fontos a csendes működés, javasoljuk, hogy a betonalap tömege legyen akár 5-szöröse is a teljes szivattyúegység tömegének. 3.1.3 Rezgéscsillapítók A rezgések épületszerkezetre és csővezetékre történő átterjedésének megakadályozásához szükséges lehet rezgéscsillapítók beépítése. A megfelelő rezgéscsillapító kiválasztásához az alábbi adatokra van szüksége: A rezgéscsillapítóra ható erők. Motorfordulatszám. Fordulatszám-szabályozás esetén vegye figyelembe a motor fordulatszámát. A szükséges csillapítás mértéke %-ban. A javasolt érték 70 %. A rezgéscsillapítók kiválasztása telepítésenként más és más lehet. Egyes esetekben a rosszul megválasztott csillapító növelheti a rezgések mértékét. A rezgéscsillapító méretezését ezért a rezgéscsillapító szállítójának kell elvégeznie. TM04 0382 1016 Magyar (HU) 3

Magyar (HU) 3.1.4 Csőkompenzátor A csőkompenzátorok a alkalmazása a következő előnyökkel jár: Kiegyenlítik a csővezetékek hőmérséklet okozta elmozdulásait, melyek elsősorban a szállított folyadék hőmérsékletváltozásai miatt keletkeznek. Csökkentik a csőszakaszra jutó, nyomáslengések okozta mechanikai hatásokat. Megakadályozzák a testhangok terjedését acsővezetékben (kizárólag a gumikompenzátorok esetében). Vigyázat Ne szereljen fel kompenzátorokat azért, hogy kiegyenlítse a csővezetékek szerelési pontatlanságait, pl. az egytengelyűség hiányát vagy a karimák téves beállításait. A kompenzátorokat mindkét oldalon be kell építeni, a szívóoldalon a szivattyú szívóoldali karimájától legalább a névleges csőátmérő (DN) 2-szeresével megegyező távolságban. Ezzel megelőzhető a turbulenciák kialakulása a kompenzátorokban, ami optimálissá teszi a szívóoldali áramlási viszonyokat, és csökkenti a nyomásesést a nyomóoldalon. Ha az áramlási sebesség nagyobb, mint 2,4 m/s, javasoljuk, hogy a csővezetéknek megfelelő méretűnél nagyobb kompenzátorokat használjon. 3.1.5 Alapozási és előzetes beállítási műveletek Az alapozási és előzetes beállítás művelet négy lépésből áll: 1. Az alap kiöntése 2. Az alapkeret szintezése 3. Egytengelyűség előzetes beállítása 4. Betonozás. Az alap kiöntése A következő eljárást javasoljuk a megfelelő alapozás érdekében. 1. Öntse ki a betont megszakítások nélkül a végleges szintnél 19-32 mm-el alacsonyabbra. A betont tömörítse vibrátorral a megfelelő szilárdság érdekében. A felső felületet alaposan barázdálja be, mielőtt megszilárdul a beton. Ez fog megfelelő felületet nyújtani a habarcsnak. 2. Ágyazzon be tőcsavarokat a 2. ábra szerint. Hagyja elég hosszúra, hogy átérjen a habarcson, a hézagoló lemezeken, az alapkereten, és az alátéteken és anyacsavarokon. Tőcsavar magassága az alapkeret felett Alapkeret vastagság 19-32 mm ráhagyás a habarcsnak Alátét Fül 2. ábra Tipikus tőcsavar elrendezés Hagyja az alapot néhány napig, hogy megkössön, mielőtt felviszi a habarcsot és szintezi az alapkeretet. Az alapkeret szintezése 3. ábra Az alapkeret és a szivattyú szintezése 1. Emelje fel az alapkeretet a végső szintig, 19-32 mm-rel a betonalap fölé, és támassza ki az alapkeretet téglákkal és hézagolókkal az alapba rögzített tőcsavaroknál, és félúton a tőcsavarok között. Lásd a 3. ábrát. 2. Állítsa vízszintbe az alapkeretet hézagoló alátétlemezek hozzáadásával, vagy elvételével. Lásd a 3. ábrát. 3. Húzza meg a tőcsavarok anyacsavarjait az alapkereten. Gondoskodjon arról, hogy acsővezetékeket úgy lehessen egy vonalba igazítani a szivattyú karimáival, hogy a kapcsolat feszülésmentes legyen. 5-10 mm Alapkeret Ékek és alátétek helye Az alap felszíne érdesítve Cső közdarab TM04 0383 0608 TM04 0381 0608 4

Egytengelyűség előzetes beállítása A szivattyú és a motor egytengelyűségét a gyárban előzetesen beállítják. A szállítás során az alapkeret bizonyos mértékig deformálódhat, ezért az egytengelyűséget a beépítés helyén feltétlenül ellenőrizni kell a végső betonozás előtt. A szivattyúk alapkivitelben rugalmas tengelykapcsolóval készülnek. A rugalmas tengelykapcsoló csak kis pontatlanságok kiegyenlítésére képes, és tilos a szivattyú és a motor tengelyének nagyobb eltérésének kiegyenlítésére használni. Az egytengelyűség pontatlan beállítása a szivattyú vibrációját, a csapágyak, a tengely és kopógyűrűk fokozott kopását eredményezi. Vigyázat Mielőtt megkezdené a munkát, győződjön meg arról, hogy az elektromos táplálás ki van kapcsolva, és véletlenszerű visszakapcsolás ellen biztosított. Az egytengelyűség beállításakor csak a motort mozdítsa el. Ha a szivattyútest helyzetét módosítja, azzal mechanikai feszültséget okozhat a csővezetékben. Az egytengelyűség beállításához különböző vastagságú hézagoló alátétlemezeket helyezzen a motor alá. Ha lehetséges, több vékony alátétlemez helyett használjon egy vastagot. Az előzetes beállítási művelet négy lépésből áll: 1. A tengelykapcsoló hézag ellenőrzése Gondoskodjon arról, hogy a két tengelykapcsolófél közötti hézag egyenlő legyen a táblázatban megadott értékekkel, és arról, hogy az ékhornyok egymástól 180 -ra álljanak. Tengelykapcsoló külső átmérő [mm] Tengelykapcsoló hézag [mm] Névleges Tűrés 90-213 3,2 0/-1 251-270 4,8 0/-1 306-757 6,4 0/-1 2. A motor és szivattyú billenésének ellenőrzése A billenés hasonló ahhoz, mint amikor ülünk egy asztalnál és az asztal megbillen, mert valaki rátámaszkodik. A gyakorlatban ez olyan állapot, amikor a szivattyú vagy a motor talpai nincsenek egy síkban az alaplappal. A billenés ellenőrzéséhez állítsa a szivattyú vagy a motort az alaplapjára és csavarozza le. Állítsa be amérőórát az egyik talpra, lazítsa meg a rögzítőcsavart és figyelje a mérőórát. Ha amérőóra mutatója elmozdul a csavar meglazításakor, a szivattyú vagy a motor képes a billenésre. A mérőóra által mért elmozdulás jelzi, hogy mennyi alátétre lesz szükség a szivattyú vagy a motor szintezéséhez. Ismételje meg ezt az eljárást mind a négy sarkon. Ha a szivattyút sokkal régebben telepítették, a szivattyúházra a billenés miatt ható terhelés a ház tartós deformációját okozhatja. 3. A párhuzamosság beállításának ellenőrzése Helyezzen egy egyenes vonalzót a két tengelykapcsoló peremre, felül, alul és mindkét oldalon. Lásd a 4. ábrát. Minden állítás után ellenőrizze újra az egyenesbe állítás minden jellemzőjét. A párhuzamosság beállítás akkor megfelelő, ha a tengelykapcsolófelek eltérése egymáshoz képest minden pontban kisebb, mint ± 0,2 mm. Függőleges Vízszintes 4. ábra A párhuzamosság beállításának ellenőrzése 4. A szögeltérés beállításának ellenőrzése Mérje meg belső tapintókörzővel vagy mérőórával 90 -os lépésekben körben a tengelykapcsolót. Lásd a 5. ábrát. A szögeltérés beállítás megfelelő, ha a tengelykapcsolófelek közötti távolság egymáshoz képest bármely pontban kisebb, mint ± 0,2 mm. TM03 0209 4504 Magyar (HU) Függőleges Vízszintes TM03 0213 4504 5. ábra A szögeltérés beállításának ellenőrzése Ellenőrizze ismét a tengelykapcsoló hézagot, majd szorítsa meg a beállító csavarokat. 5

Magyar (HU) Betonozás A betonozás kompenzálja az alapozás egyenetlenségeit, elosztja az egység súlyát, tompítja a rezgéseket, és megakadályozza a helyváltoztatást. Használjon minősített, nem zsugorodó betont. Ha a betonozással kapcsolatban kérdések merülnek fel, kérje ki egy betonozásban jártas szakember tanácsát. Az alábbiak szerint járjon el: 1. Készítsen erős zsaluzatot az alapozás köré, amely megtartja a betonalapot. 2. Gondosan simítsa el a beton felületét, majd távolítsa el a felszínén lévő vizet. 3. Töltse fel a zsaluzatot az alaplap felső szintjéig habarccsal. Lásd a 6. ábrát. Hagyja, hogy a beton teljesen megkössön, mielőtt csatlakoztatja a csővezetéket a szivattyúhoz. 24 óra elegendő a minősített betonkészítési eljáráshoz. 4. Miután a beton teljesen megkötött, ellenőrizze az alapcsavarokat és szorítsa meg azokat, ha szükséges. 5. Mintegy két héttel az alap kiöntése után, vagy amikor a beton már tökéletesen megszáradt, kenje le a beton szabadon lévő éleit olajbázisú festékkel, hogy levegő és nedvesség ne kerülhessen kapcsolatba a betonnal. Alapkeret 3.2 Elektromos csatlakozás Az elektromos bekötést csak arra jogosult, szakképzett villanyszerelő végezheti, a helyi szabványok és előírások betartásával. Mielőtt eltávolítja a kapocsdoboz fedelét vagy kiszereli vagy eltávolítja a szivattyút, győződjön meg arról, hogy azt az elektromos hálózatról lekapcsolták és véletlenül nem kapcsolható vissza. Az üzemi feszültség és a hálózati frekvencia a motor adattábláján van feltüntetve. Győződjön meg róla, hogy a motor tápfeszültsége megfelel-e a helyi hálózatnak. Az elektromos bekötést a motor adattábláján bemutatottak szerint, vagy a kapocsdoboz fedelének hátoldalán található kapcsolási rajz szerint kell kivitelezni. További információért vegye fel a kapcsolatot a motor szállítójával. Amikor robbanásveszélyes környezetben használ motoros berendezést, mindig vegye figyelembe az illetékes felügyeleti hatóságok vagy ágazati szervezetek által általánosan vagy specifikusan előírt szabályokat és előírásokat. 5-10 mm Habarcs 19-32 mm habarcs Zsaluzás Alátétlemez vagy szintező ék Az alap felszíne (érdes) TM04 0384 0608 6. ábra Az alapozás metszeti ábrája az alapcsavarokkal, alapozással és az alaplappal 6

3.2.1 Frekvenciaváltós üzem Mindegyik háromfázisú motort lehet frekvenciaváltóra kapcsolni. A frekvenciaváltóról történő működtetés gyakran nagyobb terhelésnek teszi ki a motor szigetelési rendszerét, és a szokásosnál zajosabbá teszi a motort a feszültségcsúcsok miatt kialakuló örvényáramok következtében. Megjegyz. Továbbá, a frekvenciaváltóról üzemelő nagyobb motorokat a csapágyáramok is terhelik. A szivattyú frekvenciaváltóról történő üzemeltetéséhez, ellenőrizze a következő üzemi feltételeket: Működési feltételek 2-, 4-, és 6-pólusú motorok 45 kw-tól fölfelé Zajra érzékeny alkalmazások Zajra különösen érzékeny alkalmazások Kábelhossz Tápfeszültség 500 V-ig Tápfeszültség 500 V és 690 V között Tápfeszültség 690 V-tól felfelé Ha nem biztos abban, hogy a motor frekvenciaváltóról üzemeltethető, forduljon a motor szállítójához. Tennivaló A motor egyik csapágya elektromosan szigetelt legyen. Forduljon a Grundfos-hoz. Szereljen be egy du/dt szűrőt a motor és a frekvenciaváltó közé. Ez csökkenti a feszültségcsúcsokat, és ezzel a zajt. Építsen be szinuszos szűrőt. Olyan kábelt használjon, ami megfelel a frekvenciaváltó gyártója által támasztott követelményeknek. A motor és frekvenciaváltó közötti kábel hossza hatással van a motor igénybevételére. Gondoskodjon arról, hogy a motor alkalmas legyen frekvenciaváltós üzemeltetésre. Szereljen be egy du/dt szűrőt. Ez csökkenti a feszültségcsúcsokat, és ezzel a zajt. Vagy gondoskodjon arról, hogy a motornak erősített szigetelése legyen. Szereljen be egy du/dt szűrőt. Gondoskodjon arról, hogy a motornak erősített szigetelése legyen. 3.3 Csővezetékek Vigyázat Szívó és nyomócső A csővezetékekben a vesztességeinek minimalizálása, illetve a hidraulikus zaj csökkentése érdekében válasszon olyan csövet, amely egy vagy két mérettel nagyobb, mint a szivattyú szívó- és nyomócsonkjának mérete. Általánosságban az áramlási sebességek nem lehetnek 2 m/s-nál nagyobbak a szívócsőben (csonkban), és 3 m/s-nál nagyobbak a nyomócsőben (csonkban). Győződjön meg arról, hogy a rendelkezésre álló NPSH (NPSHA) nagyobb, mint a szükséges érték (NPSHR). NPSH = Net Positive Suction Head. 3.3.1 Általános információk A csővezeték beépítésekor tartsa be ezeket az óvórendszabályokat: 1. A csöveket mindig központosan vezesse a szivattyúk csonkjaival. 2. Ne húzza a szivattyút a csövekhez. Ez lehetetlenné teszi a szivattyú végleges beállítását és mechanikai feszültséget okozhat a szivattyú karimáin és a csöveken. Vigyázat A szivattyú szívó- és nyomócsonkjaira szerelt védőfedelek megakadályozzák, hogy szállítás és beépítés közben idegen anyagok kerüljenek a szivattyúba. Ezeket a fedeleket szerelje le a szivattyúról mielőtt csővezetéket csatlakoztat. Gondoskodjon arról, hogy a szívó- és a nyomóoldali csővezetékek függetlenül legyenek rögzítve a szivattyú közelében, hogy ne adódjon át igénybevétel a szivattyúra a karima csavarjainak meghúzásakor. Ha szükséges használjon csőbilincseket vagy más rögzítést a megfelelő osztásközzel a megtámasztáshoz. 3. Ha kompenzátorokat használ a csőrendszerben, a kompenzátort a szivattyú szívóoldali karimájától legalább a névleges csőátmérő 2-szeresével megegyező távolságban szerelje fel. Ez megelőzi a turbulenciák kialakulását a kompenzátorokban, ezáltal optimális szívási viszonyokat biztosít. 4. A csővezékek legyenek minél egyenesebbek, és kerülje a szükségtelen íveket. Ha szükséges, használjon 45 -os vagy hosszú hajlású 90 -os szerelvényeket, hogy csökkentse a súrlódási veszteséget. 5. Gondoskodjon arról, hogy minden csőcsatlakozás meg legyen szorítva. 6. Karimás kötések beépítésekor ügyeljen a megfelelő belső átmérőjű karimák alkalmazására. 7. Tisztítsa meg a karimákat a sorjáktól és az éles öntési maradékoktól. 8. Gondoskodjon arról, hogy a csővezetékek semmilyen igénybevétellel se terheljék és ne deformálják a szivattyút. Magyar (HU) 7

Magyar (HU) 9. A csővezeték anyagának hőtágulása miatt használjon a szivattyú mindkét csonkján kompenzátorokat. 10. A szivattyút úgy kell telepíteni és beépíteni, hogy a karbantartáshoz és az ellenőrzéshez megfelelő szabad tér maradjon körülötte. 3.3.2 Szívócsövek A szivattyút lehetőleg a rendszer szintje alatt kell elhelyezni. Ez segíteni fogja a felszívást, biztosítja a folyamatos folyadékáramot és biztosítja a pozitív szívóképességet. Vigyázat A szívócső méretezése és telepítése rendkívül fontos. Számos NPSH probléma megelőzhető a szívócső helyes beépítése révén. Lásd a 3.3.1 Általános információk című részt. A 12. A termék elhelyezése a hulladékban című részben, közös szívócső beépítéseket mutatunk be kétféle helyzetben: Szívóág kialakítás ráfolyásos rendszereknél Zárt vagy nyitott rendszerek, ahol a folyadék szintje a szivattyú szívócsonkja felett van. Szívóüzemű rendszerek Zárt vagy nyitott rendszerek, ahol a folyadék szintje a szivattyú szívócsonkja alatt van. 3.3.3 Szelepek a szívócsőben Ha a szivattyú folyamatos szívóüzemben dolgozik, építsen be visszacsapószelepet a szívócsőbe hogy, a szivattyú ismételt beindításakor ne kelljen a szívócsövet újra feltölteni. A visszacsapószelep legyen tányéros kivitelű vagy egy minimális nyomásveszteségű lábszelep. 3.3.4 Nyomócső A nyomócső előtt általában egy visszacsapószelep és egy nyomóoldali elzáró szerelvény vagy fojtószelep van elhelyezve. A visszacsapószelep védi a szivattyút a túl nagy ellennyomástól és a szivattyú fordított forgásától, és megakadályozza a visszafolyást a szivattyún keresztül a működés leállításakor vagy motorhiba esetén. A csővezetékekben a súrlódási vesztességek és a hidraulikus zaj csökkentésének érdekében az áramlási sebesség a nyomócsőben(csonkon) ne legyen nagyobb, mint 3 m/s. Hosszú vízszintes szakaszokon lehetőség szerint acsővezeték legyen egy szintben. A közbenső magas pontok, például hurkok kialakítása kerülendő, mert ezeken a helyeken levegő gyűlhet össze, ami fojtja a szivattyút vagy egyenetlenné teheti az áramlást. 3.3.5 Kiegészítő csővezetékek Leeresztőcsövek Szereljen fel leeresztőcsöveket a szivattyúháztól és a tömszelencéktől egy megfelelő hulladékgyűjtő pontig. Öblítővezetékek Szivattyúk tömszelencével Ha a hozzáfolyási nyomás kisebb, mint a külső nyomás a tömszelence levegőt szívhat be, ezt folyadék hozzávezetésével lehet elkerülni. Ezt általában úgy érik el, hogy öblítőfolyadékot vezetnek a nyomóoldal felől a tömszelencéhez. Az öblítőcsőbe beépíthet egy szabályozószelepet vagy egy fojtótárcsát a tömszelence öblítőfolyadék nyomásának szabályozására. Ha a szivattyúzott folyadék szennyezett, és az nem használható a tömszelence öblítésére, akkor javasoljuk, hogy alkalmazzon ettől független, megfelelő folyadékot a tömszelencénél, a hozzáfolyási nyomásnál 1 bar-ral nagyobb nyomáson. Szivattyúk csúszógyűrűs tengelytömítésekkel A csúszófelületek öblítését normál esetben a szivattyúházban kialakított öblítőcsövek biztosítják. Vigyázat A csúszófelületek tönkremenetelének elkerülésére, javasoljuk, hogy biztosítson valamilyen külső öblítő vagy hűtőfolyadék ellátást a szivattyú leállítása után is. 3.3.6 Mérőműszerek A működés folyamatos ellenőrzés érdekében javasoljuk, hogy szereljen fel nyomásmérőket a szívó- és a nyomóoldali karimákra. A szívóoldalra olyan nyomásmérőt kell beépíteni, amely vákuum mérésére is alkalmas. A nyomásvételi csapolóhelyeket csak a mérés idejére szabad megnyitni. A nyomóoldali nyomásmérő méréshatára legyen legalább 20 %-kal nagyobb, mint a szivattyú maximális nyomóoldali nyomása. Amikor a szivattyú karimáira szerelt nyomásmérővel mér, vegye figyelembe, hogy a nyomásmérő nem érzékel dinamikus nyomást. A nyomó és a szívóoldali karimák eltérő átmérőjűek, ez pedig különböző áramlási sebességeket eredményez a karimáknál. Következésképpen, a nyomóoldali karimán lévő nyomásmérő nem a műszaki dokumentációban megadott nyomásértéket fogja mutatni, hanem annál esetleg alacsonyabbat. 8

3.4 Szívócsőre vonatkozó irányelvek 3.4.1 Általános irányelvek Akadályozza meg a légzsákok és a turbulencia kialakulását a szívócsőben Soha ne építsen be szűkítőt vízszintes helyzetű szívócsőbe a 8. ábra szerinti elrendezésben. Használjon helyette excentrikus szűkítőt, a 7. ábra szerint. Helyes Helytelen Légzsák Magyar (HU) Koncentrikus szűkítő Excentrikus szűkítő TM04 0093 4907 Turbulens áramlás 7. ábra Helyesen beépített szűkítő 8. ábra A helytelen kialakítású szűkítők miatt turbulencia vagy légzsák alakulhat ki TM04 0092 4907 3.4.2 Szívóág kialakítás ráfolyásos rendszereknél Zárt vagy nyitott rendszerek, ahol a folyadék szintje a szivattyú szívócsonkja felett van. Helyes Excentrikus szűkítő A cső a szivattyú felé lejt TM04 0148 4907 9. ábra Helyesen kialakított szívócső 3.4.3 Szívóüzemű rendszerek Zárt vagy nyitott rendszerek, ahol a folyadék szintje a szivattyú szívócsonkja alatt van. A szívócsövet úgy telepítse, hogy az a beömlőnyílás felé emelkedjen. Bármilyen magas pont a szívócsőben megtelhet levegővel, ami ezáltal akadályozhatja a szivattyú megfelelő működését. Amikor a csővezeték átmérőjét a beömlőnyílás átmérőjének megfelelően csökkenti, használjon excentrikus szűkítőt, az excentrikus résszel lefelé beépítve, hogy ne alakulhassanak ki légzsákok. Helyes Helytelen Excentrikus szűkítő A cső a szivattyú felé emelkedik TM04 0098 4907 Excentrikus szűkítő Légzsák A cső a szivattyú felé lejt TM04 0097 4907 10. ábra Helyesen kialakított szívócső 11. ábra Légzsákot eredményező szívócső 9

Magyar (HU) 3.4.4 Szívócső, ha a tápvezeték eltérő, vízszintes síkban érkezik A magas pontok, például hurkok kialakítása kerülendő, mert ezeken a helyeken levegő gyűlhet össze, ami fojtja a szivattyút vagy egyenetlenné teheti az áramlást. Helyes Helytelen Légzsák Excentrikus szűkítő TM04 0095 4907 Excentrikus szűkítő TM04 0094 4907 12. ábra Helyesen kialakított szívócső 13. ábra Légzsákot eredményező szívócső 3.4.5 Szívócső kialakítás vízszintes könyökkel a tápvezetékben Gondoskodjon arról, hogy az áramlás a kettős beömlésű járókerekek mindkét oldalán egyenletesen legyen elosztva. Egy könyökben mindig kialakul egyenetlen, turbulens áramlás. Lásd alább. Ha a szívócsőben a könyököt a szivattyúhoz közel, és nem függőlegesen épít be, a járókerék egyik oldalán több folyadék jut be, mint a másikon. Ez kiegyensúlyozatlan tengelyirányú terheléseket okoz, ezért a csapágyak túlmelegednek, ami gyors kopást, és hidraulikus teljesítmény csökkenést eredményez. Helyes Helytelen DN 10 x DN 10 X DN plusz kompenzátorok TM04 0150 4907 Itt nagyobb nyomás alakul ki, így több folyadék jut a járókerék egyik oldalára, mint a másikra Egyenetlen áramlás TM04 0149 4907 14. ábra Javasolt szívócső kialakítás hosszú egyenes csőszakasszal a vízszintes könyök és a szivattyú között 15. ábra Kiegyensúlyozatlan terhelés egy kettős beömlésű járókeréken, amit a szivattyúhoz közel telepített könyökben jelentkező egyenlőtlen áramlás okoz 3.4.6 Beépítés szűk helyen, függőleges szívócsővel TM04 0096 4907 10 16. ábra Szívóoldali diffúzor (1) a szívócsőben

4. A termék indítása A szivattyú indítási folyamata négy lépésből áll: 1. Indítás előtti ellenőrzések. Lásd a 4.1 Indítás előtti ellenőrzések című részt. 2. Légtelenítés. Lásd a 4.2 Feltöltés című részt. 3. Indítás. Lásd a 4.3 Beindítás című részt. 4. Végleges beállítás. Lásd a 4.4 Végleges beállítás című részt. 4.1 Indítás előtti ellenőrzések Az indítás előtti ellenőrzés négy lépésből áll: 1. Csapágyak 2. Tömszelencék 3. Nyomásmérő 4. Forgásirány. 4.1.1 Csapágyak Gondoskodjon arról, hogy minden csapágy kenése megfelelő legyen. Lásd a 8.1.3 Kenés című részt. 4.1.2 Tömszelencék Gondoskodjon arról, hogy a tömszelencék megfelelően meg legyenek szorítva. Megjegyz. 4.1.3 Nyomásmérők Gondoskodjon arról, hogy a nyomásmérők csatlakozásai le legyenek zárva. 4.1.4 Forgásirány Ellenőrizze a forgásirányt a következő módon: 1. Távolítsa el a tengelykapcsoló rugóit, hogy ne legyen kapcsolat a szivattyú és a motor között. 2. Ellenőrizze, hogy a motortengely szabadon elfordítható-e. 3. Indítsa el rövid időre a motort a forgásirány ellenőrzésére. A helyes forgásirányt a szivattyúházon található nyilak jelzik. Megjegyz. Ne indítsa el a szivattyút, amíg az összes előzetes ellenőrzést el nem végezte. Ez nem vonatkozik a csúszógyűrűs tengelytömítéseket használó szivattyúkra. A szivattyú forgásiránya nem mindig azonos a folyadékáramlás irányával. 4. Ha a forgásirány helytelen, cseréljen fel két fázist a motoron. A két fázis felcserélése előtt győzödjön meg arról, hogy a tápfeszültség le lett kapcsolva és véletlen visszakapcsolás ellen biztosítva van. 5. Ellenőrizze ismét a forgásirányt. 6. Szerelje össze újra a tengelykapcsolót a rugóval és a burkolattal. 4.2 Feltöltés Megjegyz. Ha a szivattyú nincs megfelelően feltöltve, akkor nem szállít folyadékot. Zárt rendszerek vagy nyitott rendszerek, ahol a folyadékszint a szivattyú szívócsonkja felett van (ráfolyásos rendszerek). Töltse fel a szívócsövet és a szivattyút a szállítandó közeggel és légtelenítse, mielőtt üzembe helyezi a szivattyút. Az alábbiak szerint járjon el: 1. Zárja el a nyomóoldali elzáró szerelvényt vagy a nyomóoldali szelepet. 2. Lazítsa meg a légtelenítő csavart (17) és a tengelytömítés öblítővezetékének dugóját (20d). 17. ábra A légtelenítő szelep és a tengelytömítés öblítésének helye Figyeljen a légtelenítőnyílás irányára, és gondoskodjon arról, hogy a kilépő víz ne okozhasson személyi sérülést vagy károsodást a motorban vagy más alkatrészekben. Forróvizes rendszerekben, fordítson fokozott figyelmet a forróvíz okozta forrázás és a forró felületek miatt bekövetkező személyi sérülések kockázatára. Hideg közegű rendszerek esetében kiemelt figyelmet kell fordítani a hideg folyadékok és a hideg felületek okozta személyi sérülések kockázatára. 3. Lassan nyissa ki a szívócső elzáró szerelvényét addig, amíg a légtelenítőnyíláson keresztül folyamatos folyadékáram nem távozik. 4. Forgassa kézzel a szivattyú tengelyét, ha lehetséges, feltöltés és légtelenítés közben, hogy a járókerék csatornáiból eltávozzon az ott megszorult levegő. 5. Húzza meg a légtelenítőcsavart és nyissa ki teljesen az elzáró szerelvény(ek)et vagy fojtószelepe(ke)t. TM04 2592 2708 Magyar (HU) 11

Magyar (HU) Nyitott rendszerek ahol a folyadék szintje a szivattyú szívócsonkja alatt van (szívóüzemű rendszerek) Töltse fel a szívócsövet és a szivattyút a szállítandó közeggel és légtelenítse, mielőtt üzembe helyezi a szivattyút. Az alábbiak szerint járjon el: Szívóüzemű rendszer lábszeleppel 1. Zárja el a nyomóoldali elzáró szerelvényt vagy fojtószelepet, majd nyissa ki a szívóoldali elzáró szerelvényt. 2. Távolítsa el a légtelenítő csavart és csatlakoztasson egy feltöltőberendezést egy leeresztőnyíláshoz. 3. Töltse fel a szívócsövet és a házat folyadékkel, 1-2 bar nyomáson, egy külső forrásból úgy, hogy a szívócső és a szivattyú teljesen feltöltődjön folyadékkal. 4. Forgassa kézzel a tengelyt feltöltés és légtelenítés közben, hogy a járókerék csatornáiból eltávozzon az ott megszorult levegő. 5. Szerelje vissza a légtelenítő csavart és húzza meg szorosan. 6. A szívócsövet feltöltheti folyadékkal és légtelenítheti is, mielőtt csatlakoztatja a csövet a szivattyúhoz. A szivattyú elé külön feltöltőberendezést is szerelhet. Szívóüzemű rendszer lábszelep nélkül 1. Csatlakoztasson egy külső vákuumszivattyút a szivattyúház tetején található légtelenítőnyíláshoz. 2. Zárja el a nyomóoldali elzáró szerelvényt vagy fojtószelepet, majd nyissa ki a szívóoldali elzáró szerelvényt. 3. Nyissa ki a szivattyú és a vákuumszivattyú közötti szelepeket. 4. Indítsa el a külső vákuumszivattyút. 5. Működtesse addig, amíg a szivattyú és a szívócső teljesen fel nem töltődik folyadékkal. 6. Forgassa kézzel a tengelyt feltöltés és légtelenítés közben, hogy a járókerék csatornáiból eltávozzon az ott megszorult levegő. 7. Amikor a folyadék kifolyik a vákuumszivattyúból, állítsa le a vákuumszivattyút és zárja el a szivattyú és a vákuumszivattyú közötti szelepeket. 4.3 Beindítás Gondoskodjon arról, hogy a szivattyú fel legyen töltve folyadékkal. A szivattyú szárazon futása tilos. A szárazonfutás Vigyázat súlyosan károsíthatja a tömszelencéket, a tengelytömítéseket, a kopógyűrűket és a tengelyvédő hüvelyeket. 1. Indítsa el a szivattyút. 2. Úgy légtelenítse a szivattyút indításkor, hogy meglazítja a légtelenítő csavart annyira, hogy a légtelenítőnyíláson folyamatos folyadéksugár jelenjen meg. 3. Miután feltöltötte a csőrendszert folyadékkal, lassan nyissa ki teljesen a nyomóoldali elzáró szerelvényt vagy fojtószelepet. 4. Állítsa be a tömszelencefedelet (csak tömszelencéknél). Miközben a szivattyú működik, szorítsa meg annyira a tömszelence fedelét, hogy 40-60 vízcsepp távozzon percenként. Ez a mennyiség szükséges a tengelyvédő hüvely kenéséhez. Egyenletesen húzza meg a tömszelence fedelét, hogy egyformán oszlassa el a nyomást atömítőgyűrűn. A kezdeti indítás után további zsinóros tengelytömítésre és igazításra lehet szükség, amíg a tömítőgyűrűk megfelelően a helyükre nem kerülnek. Vigyázat Figyeljen a légtelenítőnyílás irányára, és gondoskodjon arról, hogy a kilépő víz ne okozhasson személyi sérülést vagy károsodást a motorban vagy más alkatrészekben. Forró víz szivattyúzása esetén különösen ügyeljen a leforrázásos balesetek megelőzésére. Hideg közegű rendszerek esetében kiemelt figyelmet kell fordítani a hideg folyadék és a hideg felületek okozta személyi sérülések kockázatára. Ne járassa a tömszelencét szárazon és ne húzza meg a tömszelence fedelét annyira, hogy a csepegés megszűnjön, mert a tengelyvédő hüvely megsérülhet. Vigyázat A szivattyút soha ne üzemeltesse szárazon. A szivattyú nem önfelszívó. A szárazonfutás súlyosan károsíthatja a tömszelencéket, a tengelytömítéseket, a kopógyűrűket és a tengelyvédő hüvelyeket. 4.2.1 A szelepek kinyitása 1. Nyissa ki az öblítőfolyadék szelepét, amely a tömszelencék felé vezet. 2. Teljesen nyissa ki a szivattyú szívóoldalán a elzáró szerelvényt, a nyomóoldali elzáró szerelvényt vagy fojtószelepet azonban hagyja részben nyitva. 12

4.4 Végleges beállítás Párhuzamosság beállítás - vízszintesen Vigyázat A végleges beállítást csak a motor mozgatásával szabad végezni. 1. Járassa a szivattyút addig, amíg a hőmérséklete el nem éri a normál körülményeknek megfelelő, üzemi hőmérsékletet (kb. 1 óra). 2. Állítsa le a szivattyút. 3. Vegye le a tengelykapcsoló burkolatát. 4. Ellenőrizze a tengelykapcsoló beállításait mérőórával. Lásd alább. Tengelykapcsoló beállítás ellenőrzése mérőórával Alternatívaként, a végleges beállításhoz lézeres műszereket is használhat. Kezdje a beállítási eljárást a tengelykapcsoló rugók eltávolításával, majd győződjön meg róla, hogy a szivattyútengely és a motortengely szabadon elfordítható. Mérőóra (2) a párhuzamosság beállításhoz 0 (12) Jelölővonal 270 (9) 180 (6) Mérőóra (1) a szögeltérés méréséhez 18. ábra A tengelykapcsolóvég képe a motor felől nézve A tengelykapcsoló beállítási eljárás négy lépése: Párhuzamosság beállítás - függőlegesen 1. Állítsa a mérőórát (2) 0 pozícióba (12 óra). Lásd a 18. ábrát. 2. Jelölje meg jelölővonalakkal a két tengelykapcsolófelet. Lásd a 18. ábrát. 3. Állítsa a mérőórát nullára, fordítsa el egyszerre a szivattyú és a motor tengelyét 180 -kal (6 óra) és ellenőrizze, hogy a jelölővonakak egy vonalban vannak-e. 4. Olvassa le a mérőórát (2). Ha a mérőóra ± 0,2 mm-nél nagyobb eltérést mutat, alátétek segítségével pozícionálja addig a motort, amíg amérőóra a megengedett tűrésnél ± 0,2 mm-nél kisebb értéket jelez. 90 (3) TM03 0210 4504 TM03 2939 4905 1. Fordítsa el a szivattyú és a motor tengelyét 270 -kal (9 óra). 2. Állítsa a mérőórát nullára, fordítsa el a motor és a szivattyú tengelyét azonos irányban 90 -ra (3 óra), és ellenőrizze, hogy a jelölővonalak egy vonalban vannak-e. 3. Olvassa le a mérőórát. Ha a mérőóra ± 0,2 mm-nél nagyobb értéket mutat, mozgassa a motort oldalirányban úgy, hogy a mérőóra a megengedett tűrésnél, ± 0,2 mm-nél kisebb értéket mutasson. 4. Távolítsa el a mérőórát (2). Szögeltérés beállítás - vízszintesen 1. Rögzítse a mérőórát (1) 90 -os (3 óra) pozícióban. Lásd a 18. ábrát. 2. Jelölje meg jelölővonalakkal a két tengelykapcsolófelet. Lásd a 18. ábrát. 3. Állítsa a mérőórát nullára, fordítsa el egyidejűleg a szivattyú és a motor tengelyét 270 -kal (9 óra), és ellenőrizze, hogy a jelölővonalak egy vonalban vannak-e. 4. Olvassa le a mérőórát (1). Ha a mérőóra ± 0,2 mm-nél nagyobb eltérést mutat, mozdítsa oldalirányban a motort, hogy az eltérés megfeleződjön. 5. Állítsa a mérőórát nullára, fordítsa el egyszerre a motor és a szivattyú tengelyét, hogy a mérőóra 90 (3 óra) pozícióba kerüljön, majd olvassa le újra a mérőórát (1). 6. Most a leolvasott értéknek a megengedett tűrésnél, ± 0,2 mm-nél kisebbnek kell lennie. Ha nem, akkor ismételje meg az eljárást. TM03 2941 4905 TM03 2942 4905 Magyar (HU) 13

Magyar (HU) Szögeltérés beállítás - függőlegesen 1. Fordítsa el a motor és a szivattyú tengelyét addig, míg a mérőóra (1) 0 (12 óra) pozícióba nem kerül. 2. Állítsa a mérőórát nullára, fordítsa el egyszerre a szivattyú és a motor tengelyét 180 -kal (6 óra) és ellenőrizze, hogy a jelölővonakak egy vonalban vannak-e. 3. Olvassa le a mérőórát (1). Ha a mérőóra ± 0,2 mm-nél nagyobb eltérést mutat, alátétekkel emelje vagy süllyessze a motort addíg, amíg az eltérés meg nem feleződik. 4. Állítsa a mérőórát nullára, fordítsa el egyszerre a motor és a szivattyú tengelyét, hogy a mérőóra 0 (12 óra) pozícióba kerüljön, majd olvassa le újra a mérőórát (1). 5. Most a leolvasott értéknek a megengedett tűrésnél, ± 0,2 mm-nél kisebbnek kell lennie. Ha nem, akkor ismételje meg az eljárást. 6. Távolítsa el a mérőórát (1). Megjegyz. A tenygelykapcsoló tűrések a tengelykapcsolótól függően változhatnak. Normál tengelykapcsolónál a megengedett tűrés ± 0,2 mm. Más típusú tengelykapcsolók esetén, lásd a szivattyúval együtt leszállított tengelykapcsoló adatokat. A beállítási eljárás befejezése után szerelje össze és húzza meg a tengelykapcsolót. Munkavédelmi szempontok miatt a szivattyú beüzemelése előtt minden forgó alkatrész burkolatát vissza kell szerelni. 5. A termék tárolása és kezelése 5.1 A termék kezelése A mozgatást csak képzett személyzet végezheti. A szivattyú kirakodásánál a szivattyút egyformán négy ponton az alapkeretnél fogva emelje fel. Ne emelje a szivattyút, csak a motornál vagy csak a szivattyúnál fogva. Ne emelje a karimáknál vagy a motor szemescsavarjánál fogva. TM03 2940 4905 19. ábra A HS szivattyú emelésének és rakodásának módja Megjegyz. Használjon emelőkampót/fülecseket mind a négy saroknál. 20. ábra A szabad tengelyvéges HS szivattyú emelése és rakodása 5.2 Időleges tárolás Ha a szivattyút nem telepíti és helyezi üzembe nem sokkal a szállítás után, akkor tárolja azt tiszta, száraz helyen, ahol mérsékelten változik a környezeti hőmérséklet. Védje a szivattyút nedvességtől, portól, szennyeződéstől és idegen tárgyaktól. Javasoljuk, hogy tárolás előtt és alatt az alábbi szabályokat vegye figyelembe: 1. Gondoskodjon róla, hogy a csapágyak az előírt zsírral fel legyenek töltve, hogy a tengely körül nedvesség ne hatolhasson be. Lásd a 8.1.3 Kenés című részt. 2. Gondoskodjon róla, hogy a szivattyú szívó- és nyomócsonkja és minden más nyílása le legyen fedve keménypapírral, fával vagy védőfóliával, hogy idegen anyagok ne juthassanak be a szivattyúba. 3. Fedje be a szivattyút vitorlavászonnal vagy más hasonló anyaggal tárolás alatt, ott ahol nincsen védőburkolat. 4. Forgassa meg a tengelyt kétszer kéthetenként, hogy megelőzze a nedvesség okozta korróziót a csapágyak felületein és a tömszelencénél, vagy a tengelytömítés felületein. TM04 0379 3810 TM04 0380 0608 14

R 6. Termékismertetés 6.1 Alkalmazási területek A Grundfos HS vízszintes, osztottházas szivattyúk jellemző alkalmazási területei: keringetés fűtési és hűtési rendszerekben, hűtőtornyokban és kazántáp rendszerekbe folyadékszállítás és nyomásfokozás különféle ipari alkalmazásokban vízszállítás és vízkezelés közüzemi vízellátó rendszerekben. 6.2 Szállítható közegek Tiszta, hígfolyós, nem agresszív folyadékok szállítására tervezték, amelyekben nincsenek szilárd részecskék és szálas anyagok. Ezeknek a folyadékoknak nem szabad vegyileg vagy mechanikailag megtámadniuk, ill. gyengíteniük a szivattyú anyagait. Ne lépje túl a maximális üzemi hőmérsékletet, ami az adattáblán található. Ha a vízétől nagyobb sűrűségű és/vagy viszkozitású folyadékot szállít, a szállítómagasság és a térfogatáram csökkenni fog. Ebben az esetben használjon nagyobb teljesítményű motort. A tömszelence tömítését vagy a csúszógyűrűs tömítés O-gyűrűinek anyagát a szállított közegnek megfelelően kell kiválasztani. Speciális tömszelence tömítés vagy O-gyűrűk használata válhat szükségessé, ha a szivattyúban szállítandó folyadék kezelt víz: melynek a hőmérséklete magasabb, mint 80 C. valamint, ha tartalmaz olyan adalékokat, amelyek megakadályozzák a rendszer korrózióját, avízkőkiválást, (pl. fűtési és szellőztető rendszerek esetén). Ha a szivattyú nem vizet szállít, akkor válasszon annak megfelelő tömszelencét vagy tengelytömítést. További információkért vegye fel a kapcsolatot a Grundfos-szal. 6.3 Azonosítás A típuskód és a Grundfos vízszintes tengelyű, osztott házas szivattyúinak más adatai az adattáblán találhatók. Lásd a 21. ábrát. A típuskód tartalmazza a szivattyú gyártási számát, modellszámát, méretét és típusát. A szivattyú nyilvántartása az év-hét kód és a gyártási szám (5 és 6) alapján történik, és ezeket a számokat minden levelezésnél és tartalékalkatrész rendelésnél fel kell tüntetni. A tömeget lásd a csomagoláson lévő címkén. Type Model p/t 21. ábra A CE jelöléssel ellátott HS szivattyú adattáblája Poz. Leírás 1 Típuskód 2 Cikkszám 3 Gyártás helye 4 Gyártási év és hét 5 Gyártási szám 6 Maximális nyomás és hőmérséklet 7 Névleges térfogatáram (munkaponti térfogatáram) Szállítómagasság névleges 8 térfogatáramnál (munkaponti szállítómagasság) 9 Fordulatszám 10 Gyártási ország 11 6 1 2 3 4 5 HS100-80-242/235 5/1 FA BBVP 1 11/4 98824568P115130001 16/100 bar/ Cmax n MADE IN XXXXXXXX Refer HS I/O for lubrication instruction 11 10 1755 73.9 Információk a kenéshez. Lásd a 8.1.3 Kenés című részt. 9 min -1 % 8 Q H 7 80 27 m /h 3 m DK - 8850 Bjerringbro, Denmark TM04 2243 1610 Magyar (HU) 15

Magyar (HU) 6.3.1 Típus A típuskód a terméktípus jelölésének magyarázata. Lásd a 21. ábrán az 1. pozíciót. HS 125-100 -305x /273.1 5/1 F A BBVP 1 Típusválaszték Szívócsonk névleges átmérő Nyomócsonk névleges átmérő Maximális járókerék-átmérő Ha toldalékot használnak, "x" = különböző járókerék kivitelt jelent. Tényleges járókerék-átmérő Szivattyú változat 5/1: Szivattyú motorral és alapkerettel 5/2: Szabad tengelyvégű szivattyú alapkerettel 5/3: Szivattyú szabad tengelyvéggel Csőhálózat csatlakozás kódja: F: DIN karima (EN 1092-2) G: ANSI karima ( ANSI 250 ) Anyag kódok (szivattyúház és járókerék): A: Gömbgrafitos szivattyúház bronz járókerékkel B: Öntöttvas szivattyúház bronz járókerékkel S: Öntöttvas szivattyúház rozsdamentes acél járókerékkel Q: Gömbgrafitos szivattyúház rozsdamentes acél járókerékkel Tengelytömítés vagy tömszelence jelölése: BBVP: Gumiharmonikás tömítés, szén, alumínium-oxid, nitriles gumival BBQV: Gumiharmonikás tömítés, szén,szilícium-karbid, FKM SNEK: Tömszelence zsinóros tömítéssel, nem hűtött, belső kenőfolyadékkal, szintetikus zsinóros tömítéssel Forgásirány: A szivattyú vége felöl nézve a forgásirány 1: Órairánnyal megegyező 2: Órairánnyal ellentétes A példában szerepel egy HS 125-100-305/273,1 szivattyú, szabvány típus, szabvány tengelykapcsolóval, DIN karimával, gömbgrafitos öntöttvas szivattyúház bronz járókerékkel, BBVP csúszógyűrűs tengelytömítéssel és a forgásiránya órairánnyal megegyező. 16

7. A termék üzemeltetése 7.1 Üzembe helyezés előtti ellenőrzések 1. Ellenőrizze a szivattyú és a csövek tömörségét. 2. Ellenőrizze és jegyezze fel referenciaként a nyomásmérő által mért értéket. 3. Ellenőrizze a nyomáskülönbséget. Ha a nyomáskülönbség alacsonyabb a vártnál, lehet, hogy a motor túlterhelődött. Amérőeszközök leírását lásd a 3.3.6 Mérőműszerek című részben. 4. Mérje meg a motor áramfelvételét és vesse össze az értéket a motor adattábláján található áramértékkel. Túlterhelése esetén fokozatosan zárja a szivattyú nyomóoldali elzáró szerelvényét vagy fojtószelepét, amíg a túlterhelt állapot meg nem szűnik. 5. Ellenőrizze a csapágyak hőmérsékletét és kenését. A normál üzemi hőmérséklet 70 C. A maximális hőmérséklet a kenés fajtájától függ. A kenésre vonatkozó táblát lásd a szivattyún. Azonnal állítsa le a szivattyút, ha valamilyen rendellenességet észlel. Ne indítsa el a szivattyút a hiba elhárításáig. Lásd a 10. Hibakeresés a terméken című részt. Azonnal jelentse a szállítónak, ha nem tudja kijavítani a hibát. Megjegyz. A működés közbeni ellenőrzések nem csak az üzembe helyezéskor, hanem a szivattyú normál üzeme közben is alkalmazhatók. 7.2 Kapcsolási gyakoriság Az óránkénti indítások maximális száma a Grundfos által kompletten, motorral együtt szállított szivattyúkra vonatkozik. Az alábbi számok ajánlott értékek. 0-50 kw 15 indítás óránként. A motort az újbóli indítás előtt legalább 3 percig pihentetni kell. 51-100 kw 10 indítás óránként. A motort az újbóli indítás előtt legalább 5 percig pihentetni kell. 101-315 kw 5 indítás óránként. A motort az újbóli indítás előtt legalább 10 percig pihentetni kell. Több, mint 315 kw 2 indítás óránként. 7.3 Működtetés csökkentett térfogatárammal illetve emelőmagassággal Ne üzemeltesse a szivattyút az adattáblán megadott maximális térfogatáram 10 %-ánál alacsonyabb térfogatáramon, illetve zárt nyomóoldali elzáró szerelvény vagy fojtószelep ellen. Ha ilyen körülmények között működteti a szivattyút, akkor az túlmelegedhet. A lehetséges károsodás megelőzése érdekében használjon védelmi berendezéseket, például közeghőmérséklet érzékelő relét, csapágyhőmérséklet érzékelő relét, hozzáfolyási nyomás figyelést, stb. Ha a szivattyú csökkentett emelőmagassággal működik, a térfogatáram megnő, és a motor áramfelvétele a normál értéknél nagyobb lesz. Ez a motor túlmelegedését eredményezi. Ebben az esetben zárja el jobban a nyomóoldali elzáró szerelvényt. Ha az elzáró szerelvény motoros működtetésű, ez automatikusan végrehajtható. 8. A termék szervizelése Ha a szivattyút egészségre ártalmas vagy mérgező folyadék szállítására használták, a szivattyú szennyezettnek minősül. Ha a Grundfost felkéri a szivattyú szervizelésére, akkor előzőleg, mielőtt visszaküldi azt szervizelésre, tájékoztassa a Grundfost a szivattyúzott közegre, stb. vonatkozó részletekről. Máskülönben Grundfos visszautasíthatja a szivattyú szervizelésre történő befogadását. 8.1 A termék karbantartása Mielőtt megkezdené a munkát, győződjön meg arról, hogy az elektromos táplálás ki van kapcsolva, és véletlenszerű visszakapcsolás ellen biztosított. 8.1.1 Általános információ A szivattyú jó műszaki állapotának megtartásához szükség van rendszeres karbantartásra. Minden karbantartási munka alatt ügyeljen a nagyfokú tisztaságra. Magyar (HU) 17

Magyar (HU) 8.1.2 Az ellenőrzések gyakorisága Végezze el a szivattyú műszaki állapotának ellenőrzését az alábbi táblázat szerinti gyakorisággal. Az üzemi és környezeti tényezőktől függően, a korábbi állapotfelmérések során tapasztaltak alapján, az ellenőrzések gyakorisága a szivattyú kielégítő üzemvitele érdekében ettől eltérő is lehet. Hetente Szivárgások ellenőrzése vizuálisan. Rezgések ellenőrzése. A csapágyház hőmérséklet emelkedésének ellenőrzése kézi érintéssel. Tömszelencék megfelelő szivárgásának ellenőrzése (kb. 40-60 csepp percenként). Havonta Ellenőrizze a szivattyúcsapágy hőmérsékletét. Félévente Ellenőrizze, hogy vannak-e karcolások a tengelyen. Ellenőrizze a szivattyú és a motor egytengelyűségét. Rögzítőcsavarok ellenőrzése, szükség szerinti meghúzása. Ellenőrizze a tengelykapcsoló kopását. Évente Ellenőrizze, hogy nem keményedett-e meg a szivattyú csapágyainál a kenőzsír. Ellenőrizze a forgó alkatrészek kopottságát. Ellenőrizze a kopógyűrű réstávolságait. A járókeréken és a kopógyűrűn a kopás miatt éles peremek alakulhatnak ki. A tervezett karbantartások közötti időszakban is figyeljen a szivattyú és a motor meghibásodására utaló jelekre. Az általános előjeleket a 10. Hibakeresés a terméken című részben soroljuk fel. A hibákat azonnal el kell hárítani, így megelőzhetőek a költséges javítások és üzemszünetek. 8.1.3 Kenés Szivattyúcsapágyak A szivattyúcsapágyak kenése a kiszállítás előtt megtörténik. 2000 üzemóránként ajánlott az újrakenés. A kenési periódus az üzemi körülményektől függően változhat. A csapágyak zsírzását a következők szerint kell elvégezni: 1. Távolítsa el a csapágyfedelet. 2. Töltse fel a golyóscsapágyat 1/3-ig zsírral. 3. Jegyezze fel a szükséges mennyiséget. 4. Helyezze vissza a csapágyfedelet. Ezeket a lépéseket ismételje meg az első három alkalommal. Az utántöltendő mennyiséget az első három zsírzás tapasztalatai alapján tudja meghatározni. A későbbi kenések során az így meghatározott mennyiséget adagolja a csapágyakba a zsírzószemeken keresztül. A csapágyfedeleket nem kell levenni. 10.000 üzemóránként, vagy két évente: 1. Vegye le a szivattyútest csapágyairól a csapágyfedeleket. 2. Távolítsa el a régi zsírt. 3. Alaposan tisztítsa meg a csapágyfedeleket. 4. Töltse fel a csapágyakat friss zsírral. 5. Töltse fel teljesen friss csapágyzsírral a csapágyfedeleket. 6. Helyezze vissza a csapágyfedeleket a szerelési utasításnak megfelelően. 7. Járassa a szivattyút többször rövid ideig, így akenőzsír egyenletesen eloszlik a csapágyon belül, és nem melegszik túl. Alkalmazott csapágyzsír: Lásd a Kenőzsír golyóscsapágyhoz című részt alább. Vigyázat Ne töltsön feleslegesen sok zsírt a csapágyakba! A túlzott kenőanyag mennyiség túlmelegedéshez, és így a csapágyak meghibásodásához vezethet. Motorcsapágyak A motorcsapágyak kenését a motor adattábla szerint kell elvégezni. Alkalmazott csapágyzsír: Lásd a Kenőzsír golyóscsapágyhoz című részt alább. Kenőzsír golyóscsapágyhoz Gyártó Shell Exxon Chevron Philips Texaco Kenőanyag Dolium R Polyrex SRI zsír NLGI 2 Black pearl NLGI 2 Polytac Polystar RB 18

9. A termék kivonása az üzemeltetésből A következő leállítási eljárás alkalmazható az esetek nagy részében. Ha a szivattyút hosszabb ideig nem használják, akkor kövesse a 9.2 Hosszú idejű leállítás című részben ismertetett tárolási eljárást. 1. Mindig zárja el az elzáró szerelvényt vagy a fojtószelepet, mielőtt leállítja a szivattyút. Lassan zárja le a szelepet, hogy elkerülje a hidraulikus sokkot, de legyen figyelemmel arra, hogy a szivattyú zárt szeleppel szemben csak néhány másodpercig működjön. 2. Kapcsolja le a tápfeszültséget a motorról. 9.1 Rövid idejű lekapcsolás 1. Ideiglenes vagy éjszakai leállási időszakban fagymentes körülmények között, a szivattyú folyadékkal feltöltve maradhat. Mielőtt újraindítja, gondoskodjon róla, hogy a szivattyú teljesen fel legyen töltve folyadékkal. 2. Rövid vagy gyakori leállások esetén, fagyveszélyes körülmények között, tartsa mozgásban a közeget a szivattyúban és szigetelje vagy fűtse a szivattyú külső oldalát, hogy megelőzze a fagyást. 9.2 Hosszú idejű leállítás Hosszú idejű leállítás esetén vagy ha le akarja választani a szivattyút a hálózatról karbantartás miatt, zárja el a szívó- és nyomóoldali szelepeket. Ha nincs szívóoldali szelep beépítve és a szivattyúnál pozitív hozzáfolyási nyomás van, eresszen le minden folyadékot a szívóoldali csővezetékből és zárja le a folyadékáramlást a szivattyú szívócsonkjánál. Zárjon el minden külső hozzáfolyást, a tömszelencék vagy tengelytömítések felé irányuló hűtő vagy kenőfolyadékot, ha vannak ilyenek. Távolítson el minden leeresztő- és légtelenítőcsavart és eresszen le minden folyadékot a szivattyúházból. Távolítsa el a tömszelencéket és azok zsinóros tömítéseit, ha be vannak építve. 22. ábra Példa leeresztődugókra 1. Ha a szivattyú folyadékmentesítése után hosszabb fagyveszélyes periódus következik, sűrített levegővel fúvassa ki az összes megmaradt nedvességet a szivattyúból. A szivattyúzott folyadék megfagyása ellen védekezhet úgy is, hogy a szivattyú fagyálló folyadékkal tölti fel. 2. Havonta forgassa meg kézzel a tengelyt, hogy a csapágyakon kenőanyagréteg képződjön, amely lassítja az oxidációt és a korróziót. 3. Ha szükséges, kövesse a motorgyártó tárolási utasításait. Vigyázat Leeresztődugó, szivattyúház és nyomócsonk Leeresztődugó, szívócsonk Ne használjon fagyálló folyadékot, ha a szivattyú lakossági, vagy ivóvizet szállít. Ne tegye vissza a leeresztődugót és a légtelenítő csavart, amíg a szivattyút ismét üzembe nem helyezi. TM04 0378 0608 Magyar (HU) Gondoskodjon arról, hogy a kiszökő víz ne okozhasson személyi sérülést vagy károsíthassa a motort vagy más alkatrészeket. Forró víz szivattyúzása esetén különösen ügyeljen a leforrázásos balesetek megelőzésére. Hideg közegű rendszerek esetében kiemelt figyelmet kell fordítani a hideg folyadék és a hideg felületek okozta személyi sérülések kockázatára. 19