A pálos rovásírás. 1. A kétféle magyar rovásírás. 2. A pálosok. Dr. Hosszú Gábor egyetemi docens hosszu@nimrud.eet.bme.hu



Hasonló dokumentumok
SEr.y nqdlqflekes nâamon kekelmesavor :äîk hcàdeàf

Bakk István PÁLOSOK AMERIKA FÖLDJÉN, AVAGY AZ ÚJVILÁGBAN VÁLLALT KÜLDETÉSES SZOLGÁLAT

KÖZÉPKORI MAGYAR ÉPÍTÉSZETTÖRTÉNET BME ÉPÍTÉSZETTÖRTÉNETI ÉS MŰEMLÉKI TANSZÉK

Városunk Pécs Pécsi Tudományegyetem webhelyen lett közzétéve (

TARTALOM KÖSZÖNTŐ 17 CUVÂNT DE SALUT 19 GREETINGS 21 ELŐSZÓ 23 PREFAȚĂ 31 FOREWORD 41

2 Tiszták, hősök, szentek. Szent Adalbert Szent Asztrik Szent Gellért Szent Mór Boldog Özséb

A SAPIENTIA SZERZETESI HITTUDOMÁNYI FŐISKOLA BIBLIATUDOMÁNYI TANSZÉKÉNEK KIADVÁNYAI. A d o r já n i Z o l t á n. Jób testamentuma

Határtalanul a Felvidéken

A Katolikus Egyházban a húsvétot követő negyedik vasárnapot Jó Pásztor vasárnapjának nevezik, mely egyben a papi hivatások világnapja is.

1. évfolyam 2. évfolyam. Kiadói kód Cím Ár Kiadói kód Cím Ár

Tárgyfelvétel típusa. Kötelező Nincs megadva 0 MAGY0007 Helyesírás 1 Kötelező 0 Gyakorlati jegy (5 fokozatú) 2 Gúti Erika Dr.

Kulturális Javak Bizottsága június 10-i ülés

SEr.yyy nqdlqflekes nâamon kekelmesavor :äîk hcàdeàf

Hol találjuk a évi emelt szintű szóbeli érettségi anyagát a Forrásközpontú történelem sorozat tankönyveiben?

A MAGYAR SZENT KORONA

A szláv írásbeliség kialakulása. Lőrinczné dr. Bencze Edit

Nyitra felől Turóc-völgyébe

Hosszú Gábor - Zelliger Erzsébet. Rovásfelirat a megfejtés útján Módszertani kérdések

Osztályozó- és javítóvizsga Történelem tantárgyból

MAGYAR ŐSTÖRTÉNET Tudomány és hagyományőrzés

Tematika. FDB 2209 Művelődéstörténet II. ID 2562 Magyar művelődéstörténet (Fejezetek a magyar művelődéstörténetből)

Osztályozó- és javítóvizsga Történelem tantárgyból

Újabb adatok a két K használatához

Téma: Az írástudók felelőssége

Matematika a középkorban ( )

Irodalomtudományi Olvasóterem szakrendje

Keresztes háborúk, lovagrendek

A SZENT GYÖRGY LOVAGREND XIX. NYÁRI EGYETEME

Tematika. FDB 2208 Művelődéstörténet I. (ID 2551 Egyetemes művelődéstörténet)

TANULMÁNYI VERSENYEK ÉS TEHETSÉGGONDOZÓ PÁLYÁZATOK

Életfa. // A Szent Kereszt Templomigazgatóság lelki útravalója // A régi székely himnusz

Buzogány Áron is egyike volt azoknak a fiataloknak,

Módszertani példák a székely-magyar rovásírásos feliratok rendszerszemléletű értelmezéséhez

Megjelent a pécsi pálos konferencia előadásait tartalmazó kötet

I. Közép- és Dél-Amerika ősi civilizációi, az aztékok és az inkák

CISZTERCI DIÁKSZÖVETSÉG BUDAI OSZTÁLYA

Tematikus séták a Honismeret Napja alkalmából április 12. I. séta Kezdés időpontja: 8 óra. A középkori Veszprém legendáinak nyomában

Határtalanul program Erdély május 3-6.

A Habsburg- és a Habsburg-Lotharingia-család

Beszámoló a XVII. Gyıri és III. Kisalföldi Levéltári Napról

notëm iä f.jfi:etzepeknef

Kiegészítı és gyakorló feladatok a 9-10/8-as leckéhez Reformáció és katolikus megújulás a szétszabdalt Magyarországon

Bestiarium Zircense könyvbemutató Veszprémben

A Szent Márton Európai Kulturális Útvonal magyarországi szakasza gyalogosok számára

Vlagyimir, Sz.Demeter templom ( ), alaprajz, metszet. Moszkva, Uszpenszkij székesegyház ( ill ), alaprajz, metszet.

KAPRONCZAY KÁROLY AZ ORVOSTÖRTÉNELEM SZÁZADAI

Csík Tibor: Egy közgyűjtemény és használó

A Petőfi Irodalmi Múzeum pályázata a Buenos Aires-i Hungária Könyvbarátok Köre, Kölcsönkönyv- és Levéltár gyűjteményének hazaszállítására

Nemes György Nemes Rita Gıcze Iván: Egyháztörténelem

FÖLDRAJZ JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Szent Mihály- Székesegyház. Veszprém

Az ókori Kelet. Az ókori Hellasz. Forráselemzés: Lükurgosz alkotmánya

liliom és holló MEGYEI TÖRTÉNELEM VERSENY ÉVFOLYAMOS TANULÓK RÉSZÉRE 2. FORDULÓ A Zsigmond-kor és Hunyadi János kormányzósága

^4 5zení György tér és környéke részlet J. Hauy helyszínrajza

4. osztályos feladatsor III. forduló 2014/2015. tanév

Projektfeladat Földrajzi ismeretszerzés rajzolás segítségével

Vízkereszt Közzétette: ( Még nincs értékelve

Történelmi Veszprém Klasszikus városnézés 2-2,5 órában

Félév szám Min félévszám Max félévszám rgyfelvétel típu Tárgy kredit Tárgykövetelmény Heti óraszám1 Heti óraszám2

Képeslapok a Dunáról

alap közép felső angol német francia orosz

Kézipatika. az ország tetején. Beszélgetés Zorkóczy Ferenc háziorvossal, a mátraszentimrei kézigyógyszertár kezelôjével.

ELSŐ OSZTÁLY HÉTFŐ KEDD SZERDA CSÜTÖRTÖK PÉNTEK

ÖKOTÁBOR július

2 / :17

Katolikus iskola a XX. század első felében avagy érdemes-e élni a Szabad témakör által nyújtott lehetőséggel?

Dr. Jablonkay István Helytörténeti Gyűjtemény Solymár Templom tér 3.

GRÓF KOHÁRY ISTVÁN MEGYEI TÖRTÉNELMI EMLÉKVERSENY II. FORDULÓ MEGOLDÁSOK

Debreceni Egyetem szaki kar Épít mérnöki tanszék

Kirándulás a Felvidéki bányavárosokba és a Szepességbe

A VERITAS Történetkutató Intézet tisztelettel meghívja Önt a. Magyarok a Szovjetunió táboraiban

Kedves Olvasóink, bevezető

Eszterházy Károly Egyetem. Bölcsészettudományi Kar. Történelemtudományi Doktori Iskola KÉPZÉSI TERV

1.2. l) frank uralkodó vagy császár ( ) vagy a középkori császári hatalom megteremtője összesen 12 pont

Osztályozó- és javítóvizsga Történelem tantárgyból

SZÁNTAI LAJOS A MINDENSÉGGEL MÉRD MAGAD! MÍTIKUS MAGYAR TÖRTÉNELEM NIMRÓDTÓL NAPJAINKIG.

I. számú katonai felmérés térkép letöltés ideje: február 21.

1. Mátyás híres könyvtára a Bibliotheca Corviniana. Mi volt a korabeli neve?

Séta a szülőfalumban. Beder Beáta V. osztályos tanuló

Táblázatok. Feladatok Szegélyek és cellák. 1. feladat. 2. feladat

Nevezési lap. Katolikus iskolák XIII. országos Takáts Sándor történelemversenye 2016/2017. A csapat neve:... A csapattagok névsora (4 fő):

A felsőoktatásban működő szakkollégiumok támogatása (A pályázat kódja: NTP-SZKOLL-12) Érvényes, befogadott pályázatok listája

Eszterházy Károly Főiskola. Bölcsészettudományi Kar. Történelemtudományi Doktori Iskola KÉPZÉSI TERV

Hét és fél évszázaddal később Szent István a kolozsi várispánság székhelyévé tette. Maga a város a 11. század első felében alakult ki.

1. Területek rajzolása, megnevezése 35 pont

Inti Raymi Fesztivál, az inka kultúra élő öröksége Peru

MAGYAR ÉPÍTÉSZETTÖRTÉNET I. KÖZÉPKOR. 4. rész A GÓTIKUS VÁROS SZAKRÁLIS ÉPÍTÉSZETE. RABB PÉTER Ph.D.

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MODERN LED ORIENTÁCIÓS LÁMPA. A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye:

Inti Raymi Fesztivál, az inka kultúra élő öröksége Peru

Otthonunk az Egyház. Újra itt a hírlevél! Plébánia száma: 28/

Erasmus élménybeszámoló

Életfa m á j u s. // A Szent Kereszt Templomigazgatóság lelki útravalója //

IV. HISZEK JÉZUS KRISZTUSBAN, ISTEN EGYSZÜLÖTT FIÁBAN

Projektnapló. Kárpátalja Előkészítő tevékenység

Az oktatás és vallás (vallási tudat, egyházi iskolák, hitoktatás)

A felsőoktatásban működő szakkollégiumok támogatása (A pályázat kódja: NTP-SZKOLL-12) Döntési lista

A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) Korrektúra: Egri Anikó

PÉCS ÉS KÖRNYÉKE BAKONYA. BAKONYA A szöveget írta: Sallay Árpád. TársszerzŐk: Keresztény Zsolt, Németh Gábor BÁNYÁSZ ÚTIKALAUZ

Bódi Mária Magdolna élete, boldoggá avatási eljárása Felső tagozat: osztály

Átírás:

A pálos rovásírás A pálos rovásírás Dr. Hosszú Gábor egyetemi docens hosszu@nimrud.eet.bme.hu Budapest, 1998. november 20. 1. A kétféle magyar rovásírás A középkori magyar egyház kiterjedten használta a rovásírást. Középkori leírásainkból sokáig csak az ún. székely rovásírást ismertük, mert elsôsorban Erdélyben, a székelyek használták a rovásírást, s használják mind a mai napig, persze csak mint kiegészítô írást. Azonban ahogy elkezdtek a régmúlt leplei fellebbenni, úgy bontakozott ki az Árpád-kor rejtelmes századaiból egyre több rovásírásos emlék, amelyet nem lehet a székely- rovásírás elôfutárának tekinteni. Ez a rovásírás sokkal közelebb áll a türk rovásíráshoz, mint a székely. Mivel legtovább a pálos (és részben a jezsuita) szerzetesek használták, ezért ezt pálos rovásírásnak nevezzük. Ma már a szakirodalom egyre általánosabban elfogadja a kétféle magyar rovásírás létét. Az elsôt "székely (rovás)írásnak", vagy középkori elnevezéssel hun, szkíta, régi magyar írásnak hívják. Püspöki Nagy Péter meghatározása szerint pedig Kárpát-medencei Lineáris-A a neve [5]. A pálos-rovásírást nevezik türkös, vagy pilisi, vagy Lineáris-B-nek is. A magyar történelemben a székely-rovásírás maradt fenn élô használatban, s pálos rovásírást használók jobban ki voltak téve a török-korszak viharainak, ezért annak a használata megszakadt. Ennek alapján a manapság rovásírással foglalkozók mind a székely rovásírást használják. 2. A pálosok A pálosok rendjét Boldog Özséb alapította. A magyar pálos rend a középkori magyar állam egyik legbiztosabb tartópillére volt. A pálos rend fénykorában egész európára kiterjedt, de a központja Buda mellett volt, s mindne hatodik évben minden egyes pálos kolostor küldöttjének be kellett számolni itthon a kolostor életérôl. A világ minden pálos szerzetese, függetlenül attól, hogy hol lakik, a rendbe való belépéssel magyarnak számított [3]. A pálos rendet különösen támogatta Károly Róbert, Nagy Lajos és Mátyás király. Érdekes színfolt a magyar pálosok történetében a dél-amerikai szereplésük, amelyre minden magyar méltán büszke lehet. Encyclopediea Hungarica [2] szerint Argentínától egészen Bolíviáig és Peruig eljutottak (mai országneveket használva természetesen), ahol szembekerültek Pizarro és katonáival, akik kegyetlenkedtek az inkákkal szemben. Mivel a magyar szerzetesek zavarták ôket, ezért kisebb szigetekre igyekeztek a szerzeteseket áttelepíteni. A magyar pálosok eme üldöztetésük idején egymás közti levelezésükben az otthonról hozott rovásírást használták. Ezen írás jellegzetessége, hogy balról jobbra haladt. A magyar pálosokról még 1559-bôl is vannak emlékek Dél-Amerikában. A pálosok számára végzetes http://geocities.com/rovasiras/cikkl/cikk3/cikk3.htm (1 von 4)21.10.2004 20:35:11

A pálos rovásírás volt a török hódítás, hiszen így a bázisukat, a független és erôs magyar államot veszítették el. 1551-ben meggyilkolták a rend legismertebb tagját, Martinuzzi Fráter Györgyöt, egyidejûleg a bécsi udvar bizalma is megrendült a pálosokban. A dél-amerikai pálosoknak 1560. táján veszett nyoma. Helyüket spanyol szerzetesek és késôbb közép-európai jézus- társaságiak (jezsuiták) vették át. Közöttük volt 20-30 magyar jezsuita is. Legtöbbször ôk is a pálos rovásírás jegyeivel rögzítették azokat a szövegeket, amelyeket titokban akartak tartani [2]. A pálos-rovásírást még a XVI. században is ismerik Magyarországon [9], s csak késôbb merült a feledés homályába. 3. A pálos rovásírás fennmaradt emlékei Tászoktetôi rovás [9] Körmöcbányai rovásemlék [9] Pécsi rovásemlék [9] Dálnoki rovásemlék [9] Rovásgyûrûk feliratai [9] 3.1. Áttekintés A felvidéki felsôszemerédi római katolikus templom 1482-bôl származó két különbözô rovásfelirata [4] Homoródkarácsonyfalvi kôrovás [1] Bonyhai kôrovás [1] Pedra da Gavea-i sziklán talált feliratok [7] Bodrogkeresztúri aranylemez [1] Egri székesegyház romjaiból elôkerült rovás [1] Óbudán talált emlék [1] Szent István törvények szövegében talált emlék [1] Domonkos torony, Budavár [6] Cerro Pelado barlang rovásfeliratai Mathieu szerint [2, 11] 1576-ból származó brazíliai rovások [7] További dél-amerikai rovások Fehérné Walter Anna szerint [8] Parajdi rovásemlék [9, 10] (nem bizonyított a hitelessége) Vinland Map térkép felirata [2] A svájci Anniviers-völgyben talált rovásfelirat [4] Zakariás János perui levele [2] 3.2. Dél-amerikai emlékek A pálosok feljegyzéseinek nagy része késôbb hazakerült, s ezekbôl származik a Vinland Map nevû térkép, amely rovásírásos emlékek találhatók. http://geocities.com/rovasiras/cikkl/cikk3/cikk3.htm (2 von 4)21.10.2004 20:35:11

A pálos rovásírás 1. Ábra. Egy dél-amerikai pálos barlangfelirat A szöveg egy részletének jelentése Az elsô dél-amerikai egyetemen, Limában a Szent Márk egyetemen 17 évig matematikát tanított Bér János magyar jézus-társasági tanár, aki 1745-ben magyar pálosok nyomait fedezte fel [2]. Naplójában beszámolt arról, hogy az egyetem könyvtárában nagyszámú, magyar vonatkozású könyvet talált, köztük rovásírásos jegyzeteket is. 1910-ben fedezték fel a Cerra Pólilla nevû röghegységben (amely nevét a paulilla, vagyis a pálosokról kapta) a barlangi rajzokat, amelyeket az ott élô pálosok rajzoltak fel. 3.3. Felsôszemerédi felirat A pálos rovásírás egy korai emléke maradt fenn a Felvidéken, a mai Szlovákia lévai járásában fekvô Felsôszemeréden, ahol a római katolikus templom oldalfalában található gótikus kôportálén Mayer Mária és Püspöki- Nagy Péter egy betûösszevonásos (ligatúrás) magyar rovásírásos szöveget talált. Ez a szöveg balról jobbra íródott pálos rovásírás szerint. A szöveg elején középkori írásmódú arab számokkal található a felirat keletkezésének éve: 1482. 3.4. A svájci Anniviers-völgyben talált rovásfelirat Svájcban található egy völgy, amelynek lakói magukat tarják, hogy ôk Attila hadseregébôl leszakadt 20-30 hun harcos leszármazottainak tarják. A hagyományaikat átörökítették, s az általuk használt földrajzi és családnevek nagyon sok régi magyar szót örökítettek meg. Pl. (ottani kiejtéssel, de magyar helyesírás szerint leírva):települések neve: Vizsoly, Penszék, Luk, Návaszék, Kalló, Barma, Náva. Ottani családnevek: Bertó, Barca, Kálló, Barna, Finek, Zeno, Nelli, Salamin, Ruas. Az utolsó azonos Attila nagybátyjával, aki 432-434-ig uralkodott a Kárpát medence központú Hun Birodalomban. Sokan kutatták ezt a helyet, az egyik legkiterjedtebb kutatást Dr. Kiszely István professzor vezette, s ôk találtak meg egy Penszék nevû helységben (hivatalos neve: Pinsec) találtak egy házat, amelyben egy XIII-XIV. századi rovásírásos felirat látható [4]. A felirat megfejtése nem ismert, azt se tudjuk, hogy pálos, vagy székely feliratról van szó, de azt bizonyítja, hogy rovásírásunk valóban ôsidôk óta része volt mûveltségünknek, s nemcsak egy vékony réteg ismerte, hanem a rovásírás ismerete a közemberek, az egyszerû harcosok körében is elterjedt volt. 4. Irodalom http://geocities.com/rovasiras/cikkl/cikk3/cikk3.htm (3 von 4)21.10.2004 20:35:11

A pálos rovásírás [1] Libisch Gyôzô íráskutató, személyes beszélgetések, Budapest, 1996-1998. [2] Encyclopediea Hungarica, 27-28. o., és 318. o. [3] Árva Vince atya, pálos rendi szerzetes, személyes beszélgetések, Budapest, 1998. [4] Forrai Sándor: Az ôsi magyar rovásírás az ókortól napjainkig, Antológia Kiadó, Lakitelek, 1994. [5] Simon Péter: A székely írás eredetérôl. Bronzkori magyar írásbeliség. írástörténeti tanulmányok, Szerk.: Varga Géza, Budapest, 1993. [6] Andrássy Kurta János gyûjteménye [7] Molnár Gábor: Négyen a vadonban, Budapest, 1966. [8] Fehérné Walter Anna. Az ékírástól a rovásírásig I.-II., Buenos Aires, 1975. [9] Libisch Gyôzô: Egyház és rovásírás, Napjaink, 38-39. o. [10] Libisch Gyôzô: A parajdi kôrovás, Napjaink, 41-42. o. [11] Mathieu közleménye a Cerro Pelado barlang rovásfeliratairól Vissza a Rovásírás Honlapra Vissza a A rovásírásról szóló, latin betûkkel írt cikkek lapjára Vissza a A balról jobbra haladó emlékek lapjára http://geocities.com/rovasiras/cikkl/cikk3/cikk3.htm (4 von 4)21.10.2004 20:35:11

Példák a balról jobbra történô rovásírásra Példák a balról jobbra történô rovásírásra A székely rovásírás emlékei a konstantinápolyi rovásfelirat; a makfalvi (Maros megye) fakulacs két rovásjegye A pálos rovásírás emlékei a parajdi rovásírásos kô négysoros felirata; Zakariás János perui levele a tászoktetôi felirat; a budavári régi domonkos templom tornyában talált felirat; több rovásírásos gyûrû felirata; a középkorban magyar pálos szerzetesek mentek ki Brazíliába a portugál király megbízásából. Az általuk használt barlangokban talált rovás feliratok is mind balról jobbra haladnak. Az utóbbi cikkekrôl "A pálos rovásírás" c. cikkben lehet többet megtudni. Az árpádkorban a keresztény egyház kiterjedten használta a rovásírást. Az elsô századokban inkább a ma pálos rovásírásnak nevezett írást használták (amelyben türkös betûjegyek vannak), késôbb vált általánossá a ma is ismert székeyl rovás-betûkészlet. A kora középkori szövegekben többször is elôfordult, hogy a rovásbetûk közé arab számokkal írták fel az évszámot. Így a hagyományoknak megfelelô, hogy a rovás szabvány betûkészletben is szerepelnek az arab számok a rovásszámok mellett. Vissza a Rovásírás honlapra http://geocities.com/rovasiras/bj/bj_emlek.htm21.10.2004 20:35:45

A konstantinápolyi rovásírásos emlék A konstantinápolyi rovásírásos emlék Vissza a balról jobbra haladó írással írt emlékek lapjára http://geocities.com/rovasiras/bj/konst/konst.htm21.10.2004 20:35:56

A makfalvi (Maros megye) rovásírásos emlék A két rovásjegy egy XIX. század közepe táján készített csutorán (fakulacson) ôrzôdött meg. Valószínûleg monogramot jelentett. Az elsô betû egy t, a második sz vagy r. Vissza http://geocities.com/rovasiras/bj/makfalvi/makfalvi.htm21.10.2004 20:36:08

Dél-amerikai barlang faláról elôkerült rovásírásos felirat Dél-amerikai barlang faláról elôkerült rovásírásos felirat Vissza a balról-jobbra haladó emlékekhez. http://geocities.com/rovasiras/bj/cerro/cerro.htm21.10.2004 20:36:15