H098.0- TARTALOMJEGYZÉK INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS CSOPORT RÉSZLET OLDAL FEJEZET GRUPPE DETAIL SEITE ABSCHNITT GROUP DETAIL PAGE SECTION ELŐSZÓ 0 VORWORT FOREWORD A FUTÓMŰVEK ÁBRÁI 0 BILDER DER ACHSEN DRAWINGS OF THE AXLES A FUTÓMŰ ÉS A HAJTÓMŰ Ö. Á. AZONOSÍTÁSA 09 IDENTIFIZIERUNG DER ACHSE UND DES ZSB. ACHSGETRIEBES IDENTIFICATION OF THE AXLE AND THE DIFFERENTIAL CARRIER HEAD ASSY. MELLSŐ ÉS HÁTSÓ FUTÓMŰVEK, HAJTÓMŰ Ö. Á. VORDER- UND HINTERACHSE, ZSB. ACHSGETRIEBE 0 9 0 FRONT AND REAR AXLE, DIFFERENTIAL CARRIER HEAD ASSY. HÍDHÁZ, HAJTÓMŰHÁZ, KERÉKAGY ACHSKÖRPER, ACHSGETRIEBEGEHÄUSE, RADNABE 0 AXLE HOUSING, DIFFERENTIAL CARRIER HOUSING, WHEEL HUB HAJTÓMŰ, KIEGYELÍTŐMŰ ACHSGETRIEBE 7 0 DIFFERENTIAL CARRIER ASSEMBLY FÉLTENGELYEK, BOLYGÓMŰ, KERÉKHAJTÁS ACHSWELLE, PLANETENGETRIEBE, 0 AXLE SHAFTS, PLANETARY GEAR, WHEEL DRIVE MEGJEGYZÉSEK BEMERKUNGEN 90 REMARKS SZÁMINDEX NUMMERVERZEICHNIS 9 NUMERICAL INDEX MR--0
ELŐSZÓ A098.0 Ez az "ALKATRÉSZKATALÓGUS a RÁBA 98.7 / típusú futóművek alkatrészeit ismerteti. Az "ALKATRÉSZKATALÓGUS" használata előtt kérjük az alábbiak gondos tanulmányozását:. Az "ALKATRÉSZKATALÓGUS"-ban a futóművek tételeit "RÉSZLET"-ekre bontva adjuk meg, a "TARTALOMJEGYZÉK"- ben felsoroltak szerint.. A "RÉSZLET"-ek elején ábrákon mutatjuk be a "RÉSZLET" -ben szereplő egységek sorszámozott tételeit.. Az ábrák utáni "ALKATRÉSZJEGYZÉK LAP"-ok a tárgyalt "RÉSZLET"-re vonatkozó alábbi adatokat tartalmazzák:. A tételeket az ábra sorszámozása szerint. Az ábrán nem szereplő alkatrész-változatokat nullával kezdődő sorszámmal jelöljük (Pl.:0, 0).. Az egyes sorszámokhoz tartozó rajzszámot, szabványszámot, törzsszámot, megnevezést és darabszámot, egy-egy futómű - típusváltozatra vonatkozóan. Ha a "RÉSZLET"-ben ismertetett összes típusváltozatnál azonos a felhasznált alkatrész és annak mennyisége, akkor a darabszámot az "ÖSSZ" rovat tartalmazza. Ha a "RÉSZLET"-ben ismertetett típusváltozatoknál a rajzszám vagy a darabszám típusonként változik a "VÁLTOZATOK" megfelelő rovata az irányadó.. A "JEL" rovat fontos tájékoztatást ad az alkatrészről. A "JEL" rovatban szereplő számok, a "MEGJEGYZÉS" fejezet megfelelő szövegére utalnak. Főleg a bevezetési határidő, csereszabatosság, stb. kérdését közöljük e fejezetben.. A "MEGNEVEZÉS" rovatban használt jelek értelmezése: A " " - jel utáni számok, az adott ö.á. egység összes tételének ábra-sorszám szerinti felsorolása. A "Q" - jel után az adott ö.á. egységből az elhasználódás miatt szükségessé válható tételek felsorolása következik. Az "R" - jel utáni szám közli, hogy az adott ö.á. egység, vagy tétel, mely "RÉSZLET"-ben van kitételezve.. Az "ÖSSZ", vagy a "VÁLTOZATOK" rovatban használt jel értelmezése: Az "X" a szereléskor szükség szerinti darabszámban felhasználásra kerülő tételeket jelöli. AZ ALKATRÉSZRENDELÉS GYORS LEBONYOLÍTÁSA ÉRDEKÉBEN KÉRJÜK A TISZTELT ÜZEMELTETŐT, HOGY A RENDELÉS FELADÁSAKOR A FUTÓMŰRE ÉS A TÉTELEKRE VONATKOZÓ ALÁBBI ADATOKAT KÖZÖLJE: a. A futómű típusát b. A rajz- vagy szabványszámot és az alatta közölt törzsszámot c. A megnevezést d. Az igényelt darabszámot e. A futómű gyártási sorszámát/év-hónap VÁLLALATUNK FENNTARTJA MAGÁNAK A JOGOT A SZERKEZETI-, A KIVITELEZÉSI- ÉS MÉRETVÁLTOZÁSOKRA A MINDENKORI ÉRVÉNYES SZERZŐDÉSEKBEN FOGLALTAK FIGYELEMBEVÉTELÉVEL! GYŐR, 00.. RÁBA FUTÓMŰ Kft. H - 900 GYŐR P.O.B. HUNGARY TEL.: /9/-000, /9/- FAX: /9/-900 E-mail: futomu@raba.hu
VORWORT In diesem "ERSATZTEILKATALOG" sind die Ersatzteile der Achsen RÁBA 98.7 / Typ angegeben. D098.0 Vor Benutzung des "ERSATZTEILKATALOGES" sind folgende Hinweise zu beachten:. In dem "ERSATZTEILKATALOG" sind die Positionen der Achsen gemäss dem "INHALTSVERZEICHNIS" in "DETAILS" unterteilt angefürt.. Am Anfang eines jeden "DETAILS" sind die nummerierten Positionen der im "DETAIL" enthaltenen Einheiten in Bildern dargestellt.. Die nach den Bildern folgenden "ERSATZTEILBLÄTTER" enthalten folgende Daten des behandelten "DETAILS":. Die Positionen gemäss lfd. Nummerierung des Bildes. Die Positionsvarianten, die in den Bildern nicht dargestellt sind, sind durch eine, mit Null beginnenden Nummer gekennzeichnet (z.b.: 0, 0).. Die zu den einzelnen lfd. Nummer gehörende Zeichnungsnummer, Normnummer, Stammnummer, Benennung und Stückzahl, bezogen auf je eine Achsenvariante. Insofern das verwendete Ersatzteil und dessen Stückzahl bei allen im "DETAIL" erläuterten Typenvarienten gleich sind ist die Stückzahl in der Spalte "ALLE" angegeben. Falls bei den im "DETAIL" erläuterten Typenvarianten die Zeichnungsnummern oder die Stückzahlen je Typ.verschieden sind, ist die entsprechende Spalter der "VARIANTEN" ausschlaggebend.. Die Spalte "NOT" enhält wichtige informationen über das Ersatzteil. Die in der Spalte "NOT" angeführten Zahlen weisen auf den entsprechenden Text im Abschnitt "BEMERKUNGEN" hin. In diesem Abschnitt sind hauptsächlich Hinweise bezüglich Einführungstermin, Austauschbarkeit usw. enthalten.. Erläuterung der in der Spalte "BENENNUNG" verwendeten Symbole: Die lfd. Nummern, welche nach dem Symbol " " stehen, sind die Aufzählung aller Elemente der betreffenden Zsb.Einheit. Nach "Q" folgt einem Aufführung der durch Verschleiss erforderlich werdenden Ersatzteile der betreffenden Einheit. Zsb.Einheit, die Einheit, die während der Montage gegebenenfalls ausgetauscht werden müssen Die lfd. Nummern, welche nach dem Symbol "R" steht, gibt an, in welchem "DETAIL" das betreffende Ersatzteil zu finden ist.. Erläuterung der in der Spalte "ALLE" oder "VARIANTEN" verwendeten Symbols: Das Symbol "X" kennzeichnet die Ersatzteile, die bei der Montage in der jeweils erforderlichen Menge verwendet werden. ZWECKS RASCHER ABWICKLUNG DER ERSATZTEILLIEFERUNGEN WIRD GEBETEN, BEI ERTEILUNG VON ERSATZTEILBESTELLUNGEN FOLGENDE DATEN DER ACHSE UND DER POSITIONEN ANZUGEBEN: a. Typ. der Achse b. Zeichnungs- oder Normnummer siwie die darunter stehende Stammnummer c. Benennung d. Gewünschte Stückzahl e. Serien-Nr. der Achse/Jahr-Monat DER HERSTELLER BEHÄLT SICH DAS RECHT AUF ÄNDERUNGEN IN DER KONSTRUKTION, DER AUSFÜHRUNG UND DEN ABMESSUNGEN - UNTER BERÜCKSICHTIGUNG DER JEWEILS GELTENDEN VERTRÄGE - VOR!. 00. GYŐR RÁBA ACHSEN GmbH H-900 Győr, Pf. UNGARN Tel.: /9/-000, /9/- FAX: /9/-900 E-mail: futomu@raba.hu
FOREWORD B098.0 This "PART CATALOG" contains the parts of the RÁBA 98.7 / type axles. Before using the "PART CATALOG" please thoroughly study the following:. The items of the axles in the "PART CATALOG" are stated as divided into "DETAILS" as listed in the "CONTENTS".. In front the "DETAILS" the itemized parts the units stated in the "DETAIL" are shown in figures.. The "PART LIST SHEET" behind the figure contain the following data on "DETAIL" in question:. The parts according to item numbers of the figure. Part variants not shown in the figure are marked with a number starting with zero (E.g.: 0, 0).. The drawing number, standard number, stock number as well as description and quantity belonging to the individual item numbers as related to each axle type version. If the part used and its qualitity is identical at all the type versions discussed in the "DETAIL" the quantity is stated in column "ALL". If the drawing number of qualitity changes with type discussed in the "DETAIL" the relevant column of "VARIANTS" should be considered.. The column "NOTE" provides important information on the part. The numbers stated in column "NOTE" refer to relevant text in the section "REMARKS". This section mainly covers the date of issuance, interchangeability etc.. Legend of symbols used in column "DESCRIPTION": Numbers following " " represent listing of all items in the given assembly unit as per figure number. After "Q" there is the list of the only parts necessary due to wear of the given unit Number following "R" indicates what "DETAIL" the given assembly unit or item are itemized in.. Legend of symbol used in column "ALL" or "VARIANTS" : "X" indicates the quantity of items to be used in assembly, as required. IN ORDER TO PROMOTE PROMPT SPARE PART SUPPLY THE OPERATORS ARE KINDLY REQUESTED WHEN ORDERING TO STATE THE FOLLOWING DATA THE AXLE AND THE RELEVANT ITEM: A. Type of axle b. Drawing or standard number and stock number indicated below c. Description d. Quantity required e. Mfg. No. of axle/year-month ALL RIGHTS FOR STRUCTURAL, CONSTRUCTIONAL AND DIMENSIONAL CHANGES RESERVED TAKING THE CURRENTLY VALID CONTRACTS INTO ACCOUNT!. 00. GYŐR RÁBA AXLE Ltd H - 900 GYŐR P.O. BOX - HUNGARY TEL.:/9/-000 /9/- FAX.: /9/-900 E-mail: futomu@raba.hu
A FUTÓMŰVEK ÁBRÁI BILDER DER ACHSEN DRAWINGS OF THE AXLES H098.0- Menetirány Fahrtrichtung R L Forward direction Mellső futómű / Hátsó futómű Vorderachse / Hinterachse Front axle / Rear axle 98.7 98. Összáttétel Übersetzung Total ratio Hajtó kúpkerék foghajlás iránya Spiralrichtung des Antriebskegelrades Drive pinions hand of spiral 98.7-00-000 7, R 98.-00-000 7, L
A FUTÓMŰ ÉS A HAJTÓMŰ Ö.Á. AZONOSÍTÁSA IDENTIFIZIERUNG DER ACHSE UND DES ZSB. ACHSGETRIEBES AXLE AND DIFFERENTIAL CARRIER HEAD ASSY. IDENTIFICATION PÉLDA BEISPIEL EXAMPLE H098.09-98.- A A futómű azonosítási táblája a hídházon Identifizierungsschild der Achse am Achskörper Axle identification plate on the axle housing B A hajtómű ö.á. azonosítási jelei a hajtóműházon Identifizierungszeichen des Zsb. Achsgetriebes am Achsgehäuse Differential carrier head assy. identification designation on the differential carrier housing A B-98.00
H098.09-. A futómű típusváltozat száma Typenvarianten-Nummer der Achse : 98. Type version number of the axles. Gyártási sorszám / Év - Hónap Serien-Nr. / Baujahr - Monat : / 0-07 Serial number / Year - Month of manufacture. A futómű összáttétele Gesamtübersetzung der Achse : 7, Total ratio of the axle. A kúpkerékpár áttétele Die Übersetzung des Kegelradpaares : 7 / Drive pinion and drive gear pair ratio. Max. megengedett tengelynyomás Max. zulässige Achslast : 79 kp Max. permissible axle load B 98.- A hajtómű ö.á. típusváltozat száma Typenvarianten-Nummer des Zsb. Achsgetriebes : 98. Type version number of differential carrier head assy 7
8
kat0 CSOPORT GRUPPE GROUP MELLSŐ ÉS HÁTSÓ FUTÓMŰVEK, HAJTÓMŰ Ö. Á. VORDER- UND HINTERACHSEN, ZSB. ACHSGETRIEBE FRONT AND REAR AXLES, DIFFERENTIAL CARRIER HEAD ASSY. RÉSZLET DETAIL 0 DETAIL 9
Részlet Detail 0 Detail MELLSŐ ÉS HÁTSÓ FUTÓMŰVEK, HAJTÓMŰ Ö. Á. VORDER- UND HINTERACHSEN, ZSB. ACHSGETRIEBE FRONT AND REAR AXLES, DIFFERENTIAL CARRIER HEAD ASSY. H098.- Csoport Gruppe Group Ábra Alkatrészszám Megnevezés Össz. Változatok Variants Jel Bild Ersatzteilnummer Benennung Alle Varianten Not Fig. Spare part number Designation All Note 0 98.-00-000 08 Hátsó futómű Hinterachse Rear axle 0 98.7-00-000 08 Mellső futómű Vorderachse Front axle 0 98.--000 08 Hajtómű ö. á. Zsb. Achsgetriebe Diff. carrier head assy. 0 98.7--000 087 Hajtómű ö. á. Zsb. Achsgetriebe Diff. carrier head assy. Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts 98. 98.7 MR-7-0 0
kat0 CSOPORT GRUPPE GROUP HÍDHÁZ, HAJTÓMŰHÁZ, KERÉKAGY ACHSKÖRPER, ACHSGETRIEBEGEHÄUSE, RADNABE AXLE HOUSING, DIFFERENTIAL CARRIER HOUSING, WHEEL HUB RÉSZLET DETAIL DETAIL
KAT CSOPORT GRUPPE GROUP RÉSZLET DETAIL DETAIL 98.-0
Részlet Detail Detail HÍDHÁZ, HAJTÓMŰHÁZ, KERÉKAGY ACHSKÖRPER, ACHSGETRIEBEGEHÄUSE, RADNABE AXLE HOUSING, DIFFERENTIAL CARRIER HOUSING, WHEEL HUB H098.- Csoport Gruppe Group Ábra Alkatrész-szám Megnevezés Össz. Változatok Variants Jel Bild Ersatzteilnummer Benennung Alle Varianten Not Fig. Spare part number Designation All Note 7 98.0-0-0 0 98.0-0-0 98.0-0-0 98.0-0-0 0 98.0-0-0 0 08.0-0-09 000 7 98.-0-00 98 9.0-0-0 09 ISO 8 A-0x-St 90087 9.0-0-0 Tárcsa I. Scheibe I. Disk I. Vállgyűrű Schulterring Shoulder ring Tömítőgyűrű Dichtring Oil seal Hatlapfejű csavar Sechskantschraube Hex.bolt Tengelycsonk Achsschenkel Spindle O-gyűrű O-Ring O-ring Hídház Achskörper Axle housing Kúpos zárócsavar mágnessel Kegelige Verschlusschraube mit Magnet Magnetic taper screw plug Illesztőszeg Passstift Dowel pin Kúpos zárócsavar Kegelige Verschlusschraube Taper screw plug Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts 98. 98.7 MR-7-0
Részlet Detail Detail HÍDHÁZ, HAJTÓMŰHÁZ, KERÉKAGY ACHSKÖRPER, ACHSGETRIEBEGEHÄUSE, RADNABE AXLE HOUSING, DIFFERENTIAL CARRIER HOUSING, WHEEL HUB H098.- Csoport Gruppe Group Ábra Alkatrész-szám Megnevezés Össz. Változatok Variants Jel Bild Ersatzteilnummer Benennung Alle Varianten Not Fig. Spare part number Designation All Note 98.00-- 977 MGM 7 A 8780 98.--0 9897 07 99.00--0 08 0.00--0 99 ISO 07- M8x-0.9 908 9.00-0-0 907 0 98.0-00-00 8 0.00-- 99 0 0.00-- 977 Menetes gyűrű Gewindering Bearing adjuster Mx, Kúpgörgős csapágy Kegelrollenlager Taper roller bearing Hajtóműház ö.á. Zsb. Achsgetriebegehäuse Differential carrier housing assy. Q: 07, 08 Alátét Scheibe Washer Hatlapfejű csavar Sechskantschraube Hex. bolt Hatlapfejű csavar Sechskantschraube Hex. bolt Légzőszelep Entlüftungsventil Vent valve Peremes csavar Bundschraube Flanged bolt Orros biztosítólemez Nasensicherungsblech Adjuster lock plate Orros biztosítólemez Nasensicherungsblech Adjuster lock plate 8 Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts 98. 98.7 MR-7-0
Részlet Detail Detail HÍDHÁZ, HAJTÓMŰHÁZ, KERÉKAGY ACHSKÖRPER, ACHSGETRIEBEGEHÄUSE, RADNABE AXLE HOUSING, DIFFERENTIAL CARRIER HOUSING, WHEEL HUB H098.- Csoport Gruppe Group Ábra Alkatrész-szám Megnevezés Össz. Változatok Variants Jel Bild Ersatzteilnummer Benennung Alle Varianten Not Fig. Spare part number Designation All Note 07 0.00-- 978 8 0.00-- 99 9 98.0-0-0 7807 0 MSZ 7890 MB 9 88 98.0-0-09 TIMKEN JM 79 0 TIMKEN JM 70 0 98.09-0-00 80 9 TIMKEN JHM 9 00 70 TIMKEN JHM 0 0 Orros biztosítólemez Nasensicherungsblech Adjuster lock plate Biztosítólemez Sicherungsblech Lock plate Tengelyvéganya Wellenendmutter Shaft-end nut Biztosítólemez Sicherungsblech Locking plate Tárcsa II. Scheibe II. Disk II. Kúpgörgős csapágy belsőrész Kegelrollenlager innenteil Taper roller bearing cone Kúpgörgős csapágy külső gyűrű Kegelrollenlager aussen ring Taper roller bearing cup Kerékagy Radnabe Wheel hub Kúpgörgős csapágy belső rész Kegelrollenlager Innenteil Taper roller bearing cone Kúpgörgős csapágy külső gyűrű Kegelrollenlager Ausserring Taper roller bearing cup Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts 98. 98.7 MR-7-0
Részlet Detail Detail HÍDHÁZ, HAJTÓMŰHÁZ, KERÉKAGY ACHSKÖRPER, ACHSGETRIEBEGEHÄUSE, RADNABE AXLE HOUSING, DIFFERENTIAL CARRIER HOUSING, WHEEL HUB H098.- Csoport Gruppe Group Ábra Alkatrész-szám Megnevezés Össz. Változatok Variants Jel Bild Ersatzteilnummer Benennung Alle Varianten Not Fig. Spare part number Designation All Note 7 NOK QLN 79Y-7-R 00x7,7xx, 0 7 98.--00 9909 Tömítőgyűrű Dichtring Sealing ring Zárócsavar Verschlussschraube Plug Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts 98. 98.7 MR-7-0
kat0 CSOPORT GRUPPE GROUP HAJTÓMŰ, KIEGYENLÍTŐMŰ ACHSGETRIEBE DIFFERENTIAL CARRIER ASSEMBLY RÉSZLET DETAIL DETAIL 7
KAT CSOPORT GRUPPE GROUP RÉSZLET DETAIL DETAIL 98.-0 8
Részlet Detail Detail HAJTÓMŰ, KIEGYENLÍTŐMŰ ACHSGETRIEBE DIFFERENTIAL CARRIER ASSEMBLY H098.- Csoport Gruppe Group Ábra Alkatrészszám Megnevezés Össz. Változatok Variants Jel Bild Ersatzteilnummer Benennung Alle Varianten Not Fig. Spare part number Designation All. Note MVGSZ 99- Mx,x90-0.9 97 08.0--090 070 Hatlapfejű csavar Sechskantschraube Hex.bolt Hatlapfejű csavar Sechskantschraube Hex.bolt 0 98.8-97-00 8977 Kiegyenlítőmű ö.á. Zsb. Ausgleichgetriebegehäuse Diff.case, assy. :, 8, 9, 0,,, 0 98.78-97-00 89777 98.8-97-00 8977 8 98.-97-00 088 09 98.7-97-00 089 8 9.0--7 00 Kiegyenlítőmű ö.á. Zsb. Ausgleichgetriebegehäuse Diff.case, assy. :, 8, 9, 0,,, Kiegyenlítőműház felek ö.á. Zsb. Ausgleichgetriebegehäuse- Hälften Diff.case halves, assy. Q:,, 0 Összejáratott kúpkerékpár ö.á. Zsb. Eingelaufenes Kegelradpaar Drive pinion and drive gear assy z =7 / Q: "L" Összejáratott kúpkerékpár ö.á. Zsb. Eingelaufenes Kegelradpaar Drive pinion and drive gear assy z = 7 / Q: "R" Közbetéttárcsa Zwischensheibe Differential gear washer 9 Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts 98. 98.7 MR-7-0 9
Részlet Detail Detail HAJTÓMŰ, KIEGYENLÍTŐMŰ ACHSGETRIEBE DIFFERENTIAL CARRIER ASSEMBLY H098.- Csoport Gruppe Group Ábra Alkatrészszám Megnevezés Össz. Változatok Variants Jel Bild Ersatzteilnummer Benennung Alle Varianten Not Fig. Spare part number Designation All. Note 9 0.00-- 899 0 98.8--0 897 9.0--0 INA NRA,x9,8 9.0--07 Nagy kiegyenlítő kúpkerék Grosses Ausgleichkegelrad Differential gear Kereszttengely Ausgleichstern Differential spider Kis kiegyenlítő kúpkerék Kleins Ausgleichkegelrad Differential pinion Tűgörgő Nadelrollen Needle roller Közbetétlemez Zwischenplatte Differential pinion washer 98.7--09 988 0 98.--09 988 MGM B X7JU 7 8 98.0--0 879 Olajterelő lemez Ölleitblech Oil baffle plate Olajterelő lemez Ölleitblech Oil baffle plate Kúpgörgős csapágy Kegelrollenlager Taper roller bearing 7/0X8 Távtartó hüvely Distanzhülse Pinion bearing spacer sleeve 9 9 0 Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts 98. 98.7 MR-7-0 0
Részlet Detail Detail HAJTÓMŰ, KIEGYENLÍTŐMŰ ACHSGETRIEBE DIFFERENTIAL CARRIER ASSEMBLY H098.- Csoport Gruppe Group Ábra Alkatrészszám Megnevezés Össz. Változatok Variants Jel Bild Ersatzteilnummer Benennung Alle Varianten Not Fig. Spare part number Designation All. Note 9 98.0--0 8770 00 98.0--07 877 0 98.0--08 877 0 98.0--09 877 0 98.0--00 877 0 98.0--0 877 0 98.0--0 877 0 98.0--0 8777 Távtartó gyűrű Distanzring Pinion bearing spacer,00 mm Távtartó gyűrű Distanzring Pinion bearing spacer,0 mm Távtartó gyűrű Distanzring Pinion bearing spacer,08 mm Távtartó gyűrű Distanzring Pinion bearing spacer, mm Távtartó gyűrű Distanzring Pinion bearing spacer, mm Távtartó gyűrű Distanzring Pinion bearing spacer,0 mm Távtartó gyűrű Distanzring Pinion bearing spacer,0 mm Távtartó gyűrű Distanzring Pinion bearing spacer,0 mm X 8 X 8 X 8 X 8 X 8 X 8 X 8 X 8 Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts 98. 98.7 MR-7-0
Részlet Detail Detail HAJTÓMŰ, KIEGYENLÍTŐMŰ ACHSGETRIEBE DIFFERENTIAL CARRIER ASSEMBLY H098.- Csoport Gruppe Group Ábra Alkatrészszám Megnevezés Össz. Változatok Variants Jel Bild Ersatzteilnummer Benennung Alle Varianten Not Fig. Spare part number Designation All. Note 07 98.0--0 8778 08 98.0--0 8779 09 98.0--0 8780 0 0.00--0 998 0 0.00--0 999 0 0.00--0 98 0 0.00--0 98 0 0.00--07 979 Távtartó gyűrű Distanzring Pinion bearing spacer,80 mm Távtartó gyűrű Distanzring Pinion bearing spacer,00 mm Távtartó gyűrű Distanzring Pinion bearing spacer,0 mm Állítólemez Einstellscheibe Shim,00 mm Állítólemez Einstellscheibe Shim 0,0 mm Állítólemez Einstellscheibe Shim 0,0 mm Állítólemez Einstellscheibe Shim 0,0 mm Állítólemez Einstellscheibe Shim 0, mm X 8 X 8 X 8 X X X X X Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts 98. 98.7 MR-7-0
Részlet Detail Detail HAJTÓMŰ, KIEGYENLÍTŐMŰ ACHSGETRIEBE DIFFERENTIAL CARRIER ASSEMBLY H098.- Csoport Gruppe Group Ábra Alkatrészszám Megnevezés Össz. Változatok Variants Jel Bild Ersatzteilnummer Benennung Alle Varianten Not Fig. Spare part number Designation All Note 98.0--0 778 MGM 0 A 8990 0 98.0--0 778 98.0--0 80 CR 97-98 8x0x-FP 08 7 08.0--08 009 8 ISO -,x 070 Csapágyhüvely Lagerhülse Bearing case Kúpgörgős csapágy Kegelrollenlager Taper roller bearing 70/0x8 Fedél Deckel Cover Peremes csavar Bundschraube Flanged bolt Tömítőgyűrű Dichtring Oil seal Peremes koronás anya Bundkronenmutter Flanged castle nut Sasszeg Splint Cotter pin 7 7 Kapcsolóagy Verbindungsnabe Companion flange 70 MVGSZ 89 Mx,x-0.9-B 9087 Peremes csavar Bundschraube Flanged bolt Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts 98. 98.7 MR-7-0
Részlet Detail Detail HAJTÓMŰ, KIEGYENLÍTŐMŰ ACHSGETRIEBE DIFFERENTIAL CARRIER ASSEMBLY H098.- Csoport Gruppe Group Ábra Alkatrészszám Megnevezés Össz. Változatok Variants Jel Bild Ersatzteilnummer Benennung Alle Varianten Not Fig. Spare part number Designation All Note Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts 98. 98.7 MR-7-0
kat0 CSOPORT GRUPPE GROUP FÉLTENGELYEK, BOLYGÓMŰ, KERÉKHAJTÁS ACHSWELLEN, PLANETENGETRIEBE, AXLE SHAFTS, PLANETARY, WHEEL DRIVE RÉSZLET DETAIL DETAIL
CSOPORT GRUPPE GROUP KAT RÉSZLET DETAIL DETAIL 98.-0
Részlet Detail Detail FÉLTENGELYEK, BOLYGÓMŰ, KERÉKHAJTÁS ACHSWELLEN, PLANETENGETRIEBE, AXLE SHAFTS, PLANETARY GEAR, WHEEL DRIVE H098.- Csoport Gruppe Group Ábra Alkatrészszám Megnevezés Össz. Változatok Variants Jel Bild Ersatzteilnummer Benennung Alle Varianten Not Fig. Spare part number Designation All Note MSZ - 877 98.8--0 897 9.0--0 9887 0 9.0--0 9889 0 MVGSZ 89 Mx,x-0.9-B 9087 9.0-0-0 98.0-0-090 978 98.0-0-097 97 9.0-0-09 987 98.0-0-09 Rögzítőgyűrű Sicherungsring Snap ring Napkerék Sonnenrad Sun gear z = Féltengely I. Achswelle I. Axle shaft I. h/l =, mm Féltengely II. Achswelle II. Axle shaft II. h/l = 0, mm Hatlapfejű csavar Sechskantschraube Hex. bolt Kúpos zárócsavar Kegelige Verschlusschraube Taper screw plug Mx, Fedél Deckel Cover Zárófedél Verschlussdeckel Abutment cap Állítólemez I. Einstellblech I. Shim I. mm Támasztócsap Stützbolzen Supporting pin 8 X Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts 98. 98.7 MR-7-0 7
Részlet Detail Detail FÉLTENGELYEK, BOLYGÓMŰ, KERÉKHAJTÁS ACHSWELLEN, PLANETENGETRIEBE, AXLE SHAFTS, PLANETARY GEAR, WHEEL DRIVE H098.- Csoport Gruppe Group Ábra Alkatrészszám Megnevezés Össz. Változatok Variants Jel Bild Ersatzteilnummer Benennung Alle Varianten Not Fig. Spare part number Designation All Note 98.0--00 8 07 98.8-0-00 897 8 98.8-0-0 8977 0 98.0-0-0 988 89.00-0-07 08 98.8-0-0 8978 MGM TGBM 8x7, 7 98.8-0-08 897 98.8-0-0 8970 MSZ 8-00 87 Kettős koszorú Doppel Kranz Double ring gear z = 77 / Kerékagy bolygómű, külső ö. á. Zsb. Radnabe Planetengetriebe, ausser Wheel hub planet gear, outer assy. : 8,...7, 0..., 0 Bolygótartó, külső ö.á. Zsb. Planetenträger, ausser Pinion carrier, outer assy. Q: 0,, 9 Hatlapú anya Sechskantmutter Hex. nut Alátét Scheibe Washer Távtartó lemez Distazhalter Distance plate Tűgörgő Needle roller Nadelroller Bolygókerék Planetenrad Idler pinion z= Bolygókerék csapszeg Planetenradbolzen Idler pinion pin Acélgolyó Stahlkugel Steel ball 70 Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts 98. 98.7 MR-7-0 8
Részlet Detail Detail FÉLTENGELYEK, BOLYGÓMŰ, KERÉKHAJTÁS ACHSWELLEN, PLANETENGETRIEBE, AXLE SHAFTS, PLANETARY GEAR, WHEEL DRIVE H098.- Csoport Gruppe Group Ábra Alkatrész-szám Megnevezés Össz. Változatok Variants Jel Bild Ersatzteilnummer Benennung Alle Varianten Not Fig. Spare part number Designation All Note 7 98.0-0-07 9 98.0-0-0 988 0 MSZ -0 97 98.8-0-07 8970 MSZ -9 8778 98.0--007 9 ISO 07 M8x-0.9 908 98.0-0-0 98.0-0-0 87 7 ISO 07 Mx-0.9 9078 Fogazott hüvely Verzahnte Hülse Toothed sleeve Rögzítőcsavar Sicherungsschraube Capscrew Mx, Rögzítőgyűrű Sicherungsring Snap ring Napkerék Sonnenrad Sun gear z= Rögzítőgyűrű Sicherungsring Snap ring Fogaskoszorú Zahnkranz Ring gear z= Hatlapfejű csavar Sechskantschraube Hex. bolt Olajterelő lemez Ölleitblech Oil baffle plate Rögzítőlemez Sicherungsplatte Lock plate Hatlapfejű csavar Sechskantschraube Hex. bolt 8 Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts 98. 98.7 MR-7-0 9
Részlet Detail Detail Ábra Bild FÉLTENGELYEK, BOLYGÓMŰ, KERÉKHAJTÁS ACHSWELLEN, PLANETENGETRIEBE, AXLE SHAFTS, PLANETARY GEAR, WHEEL DRIVE H098.- Csoport Gruppe Group Variants Alkatrész-szám Ersatzteilnummer Megnevezés Benennung Össz. Alle Változatok Varianten Jel Not Fig. Spare part number Designation All Note 8 MSZ 00-87 9 98.0-0-0 00 98.8-0-00 897 98.8-0-0 897 98.8-0-0 897 98.8-0-0 897 98.0-0-07 898 8 MVGSZ 88 Mx,-0 88 9 MSZ 00-8 87 0 98.8-0-0 8979 Alátét Scheibe Washer Olajgyűjtő Ölfänger Oil catch plate Kerékagy bolygómű, belső ö.á. Zsb. Radnabe Planetengetriebe, innen Wheel hub planet gear, inner assy. :,,,,,,, 7, 8, 9,,,, 9, 0 Bolygótartó, belső ö. á. Zsb. Planetträger, innen Pinion carrier, inner assy. Q:, 8 Bolygókerék csapszeg Planetenradbolzen Idler pinion pin Bolygókerék Planetenrad Idler pinion Rögzítőcsavar Sicherungsschraube Clamp bolt Mx. Hatlapú anya Sechskantmutter Hex. nut Alátét Scheibe Washer Távtartó gyűrű Distanzring Spacer ring 0 0 0 8 Azonos tételek - Gleiche Teile - Identical parts 98. 98.7 MR-7-0 0
JEL NOTIZ NOTE MEGJEGYZÉSEK BEMERKUNGEN REMARKS H098.90- CSOPORT GRUPPE GROUP Raktári készlettől függően a 7 SKF (09), vagy 7 A FAG (98), vagy 7 JR KOYO (09), vagy 77 A ГП () számú KÚPGÖRGŐS CSAPÁGY is csereszabatosan beépíthető. Ab Abhängigkeit von Lagerbestand können KEGELROLLENLAGER No. 7 SKF (09), oder 7 A FAG (98), oder 00 JR KOYO (90), oder 77 A ГП () austauschbar eingebaut werden. Depending on stock TAPER ROLLER BEARING No. 7 SKF (09), or 7 A FAG (98), or 7 JR KOYO (09), or 77 A ГП () can also be interchangeably. A KÚPGÖRGŐS CSAPÁGY, BELSŐRÉSZ és KÚPGÖRGŐS CSAPÁGY, KÜLSŐ GYŰRŰ csak együtt rendelhető! KEGELROLLENLAGER, INNERTEIL und KEGELROLLENLAGER, AUSSERING nur zusammen bestellt werden! The TAPER ROLLER BEARING, INNER RACE and the TAPER ROLLER BEARING, OUTER RING can be orderer only together! A "MENETES GYŰRŰ" horonyállásának megfelelően kialakítotott "ORROS BIZTOSÍTÓ LEMEZ"-t kell alkalmazni. Es muss ein Nutstellung des "GEWINDERINGER" entsprechend ausgebildetes "NASENSICHERUNGSBLECH" verwendet werden. Use "BEARING ADJUSTER" developed according to groove position of the "ADJUSTER LOCK PLATE". Összejáratott kúpkerékpár ö.á. rajzszáma: Zsb. Eingelaufenes Kegelradpaar Zeichnungsnummer: 98.-97-00 Drive pinion and drive gear assy (Matched set) dr. No.: Hajtó kúpkerék rajzszáma: Zeichnungsnummer Antriebskegelrad: 98.00--08 Drive pinion drawing number: Tányérkerék rajzszáma: Zeichnungsnummer Tellerad: 0.0--08 Drive gear drawing number: Összejáratott kúpkerékpár ö.á. rajzszáma: Zsb. Eingelaufenes Kegelradpaar Zeichnungsnummer: 98.7-97-00 Drive pinion and drive gear assy (Matched set) dr. No.: Hajtó kúpkerék rajzszáma: Zeichnungsnummer Antriebskegelrad: 98.0--08 Drive pinion drawing number: Tányérkerék rajzszáma: Zeichnungsnummer Tellerad: 0.00--08 Drive gear drawing number: Raktári készlettől függően a LRB 8x7,G INA (), vagy NRO.B8x7,G.ZB TORRINGTON () TŰGÖRGŐ is csereszabatosan beépíthető. Ab Abhängigkeit von Lagerbestand können NADELROLLER No. a LRB 8x7,G INA (), oder NRO.B8x7,G.ZB TORRINGTON () austauschbar eingebaut werden. Depending on stock NEDLE ROLLER No. a LRB 8x7,G INA (), or NRO.B8x7,G.ZB TORRINGTON () can also be interchangeably.
JEL NOTIZ NOTE MEGJEGYZÉSEK BEMERKUNGEN REMARKS H09878.90- CSOPORT GRUPPE GROUP 7 Raktári készlettől függően a 0 A FAG (9) vagy 0 SKF (9), vagy 7 A "ГП" (8) számú KÚPGÖRGŐS CSAPÁGY is csereszabatosan beépíthető. Ab Abhängigkeit von Lagerbestand können KEGELROLLENLAGER No. 0 A FAG (9) oder 0 SKF (9) SKF oder 7 A "ГП" (8) austauschbar eingebaut werden. Depending on stock TAPER ROLLER BEARING No. 0 A FAG (9) FAG or 0 SKF (9) SKF or 7 A "ГП" (8) can also be interchangeably. 8 A különböző méretű "TÁVTARTÓ GYŰRŰ" közül kell kiválasztani azt a kettőt, amivel a csapágyak előfeszítése biztosítható. Von den "DISTANZRINGEN" unterschiedlicher Dicke jene zwei auswählen, mit dene die Vorspannung der Lager gewärhleistet werden kann. From the different thickness " SPACER RING" select the two by which proper preload of bearings can be assured. 9 A laza tételként vele szállított és 0 tételszámú OLAJTERELŐ LEMEZEK közül csak az egyik, megfelelő kanál állású olajterelő lemezt kell a mellső illetve hátsó hajtóműbe beépíteni. Only one OIL DEFLECTOR PLATE with adequate spoon position from the item number: and 0 oil deflector plates which are loosely delivered with the differential halves assemblies can be mounted to the front and rear differential. 0 Raktári készlettől függően a B F FAG (8) vagy B CL7C SKF (9) számú KÚPGÖRGŐS CSAPÁGY is csereszabatosan beépíthető. Ab Abhängigkeit von Lagerbestand können KEGELROLLENLAGER No. B F FAG (8) oder B CL7C SKF (9) austauschbar eingebaut werden. Depending on stock TAPER ROLLER BEARING No. B F FAG (8) or B CL7C SKF (9)can also be interchangeably. A RÁBA nem szállítja. RÁBA fährt nicht. Not transported by RÁBA.
SZÁMINDEX NUMMERNVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX ALKATRÉSZ-SZÁM ERSATZTEILNUMMER SPARE PART NUMBER / TÖRZSSZÁM / / STAMMNUMMER / / FILE NUMBER / CSOPORT GRUPPE GROUP H098.9- RÉSZLET DETAI L DETAIL ÁBRASZ. ABB.NR. FIG.NR. 08.0-0-09 000 08.0--08 009 7 08.0--090 070 0.00--0 99 08 0.00--0 998 0 0.00--0 999 0 0.00--0 98 0 0.00--0 98 0 0.00--07 979 0 0.00-- 899 9 0.00-- 99 0.00-- 99 8 0.00-- 977 0 0.00-- 978 07 9.00-0-0 907 9.0-0-0 09 9.0-0-0 9.0-0-0 9.0--7 00 8 9.0--0 9887 9.0--0 9889 0 9.0-0-09 987 9.0--0 9.0--07 98.00-- 977 98.0-00-00 8 0 98.0-0-0 0 98.0-0-0 0 98.0-0-0 7807 9 98.0--0 778 98.0--0 879 8 98.0--0 8770 9 98.0--07 877 00 98.0--08 877 0 98.0--09 877 0 98.0--00 877 0 98.0--0 877 0 98.0--0 877 0 98.0--0 8777 0 98.0--0 8778 07 98.0--0 8779 08 98.0--0 8780 09 98.0--0 778 0 MR-9-0
SZÁMINDEX NUMMERNVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX ALKATRÉSZ-SZÁM ERSATZTEILNUMMER SPARE PART NUMBER / TÖRZSSZÁM / / STAMMNUMMER / / FILE NUMBER / CSOPORT GRUPPE GROUP H098.9- RÉSZLET DETAI L DETAIL ÁBRASZ. ABB.NR. FIG.NR. 98.0--0 80 98.0-0-07 898 98.0-0-0 87 98.0-0-0 98.0-0-0 9 98.0-0-0 988 0 98.0-0-0 988 9 98.0-0-07 7 98.0-0-090 978 98.0-0-09 98.0-0-097 97 98.0--00 8 98.0--007 9 98.0-0-0 0 98.0-0-0 98.0-0-0 7 98.0-0-09 98.-0-00 98 7 98.--0 9897 98.--09 988 0 98.--00 9909 7 98.7--09 988 99.00--0 07 98.09-0-00 80 98.-00-000 08 0 0 98.--000 08 0 0 98.-97-00 088 8 98.8--0 897 0 98.8--0 897 98.8-0-00 897 00 98.8-0-0 897 98.8-0-0 897 98.8-0-0 8978 98.8-0-0 8979 0 98.8-0-0 8970 98.8-0-0 897 98.8-0-00 897 07 98.8-0-0 8977 8 98.8-0-07 8970 98.8-0-08 897 98.8-97-00 8977 98.8-97-00 8977 0 98.7-00-000 08 0 0 MR-9-0
SZÁMINDEX NUMMERNVERZEICHNIS NUMERICAL INDEX ALKATRÉSZ-SZÁM ERSATZTEILNUMMER SPARE PART NUMBER / TÖRZSSZÁM / / STAMMNUMMER / / FILE NUMBER / CSOPORT GRUPPE GROUP H098.9- RÉSZLET DETAI L DETAIL ÁBRASZ. ABB.NR. FIG.NR. 98.7--000 087 0 0 98.7-97-00 089 09 98.78-97-00 89777 0 89.00-0-07 08 CR 97-98 8x0x-FP 08 INA NRA,x9,8 ISO -,x 070 8 ISO 8-0x-St 90087 ISO 07-Mx-0.9 9078 7 ISO 07-M8x-0.9 908 ISO 07-M8x-0.9 908 MGM 0 A 8990 MGM 7 A 8780 MGM B X7JU 7 MGM TGBM 8x7, 7 MSZ 8-00 87 MSZ 00-87 8 MSZ 00-8 87 9 MSZ - 877 MSZ -9 8778 MSZ -0 97 0 MSZ 7890 MB 9 88 0 MVGSZ 88 Mx,-0 88 8 MVGSZ 89 Mx,x-0.9-B 9087 70 MVGSZ 89 Mx,x-0.9-B 9087 0 MVGSZ 99 Mx,x90-0.9 97 NOK QLN 79Y-7-R 00x7,7xx, 0 7 TIMKEN JHM 0 0 70 TIMKEN JHM 9 00 9 TIMKEN JM 70 0 TIMKEN JM 79 0 MR-9-0