Az Ön kézikönyve SIEMENS HB

Hasonló dokumentumok
Az Ön kézikönyve BOSCH HBN

Az Ön kézikönyve SIEMENS HB

Az Ön kézikönyve SIEMENS HL654200E

Az Ön kézikönyve SIEMENS HL654500E

Az Ön kézikönyve SIEMENS HB

HBA36B6.0. [hu] Használati utasítás...3 * *

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZK64X A68

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Beépíthető sütő HBN [hu] Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

Szilikon zacskók. Termékismertető

Harkány, Bercsényi u (70)

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX E A R05

Használati útmutató beépíthető sütőhöz

HB78AA.70. [hu] Használati utasítás...3 * *

Az Ön kézikönyve SIEMENS HM423200H

Beépíthető sütő HBG38B7.0 Cuptor încorporabil HBG38B7.0

[hu] Használati utasítás... 3 [ro] Instrucţiuni de utilizare 29

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HC-670 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: Energiahatékonysági osztály:

SMAKSAK. Receptkönyv

Beépíthető sütő HBA63B2.1 Cuptor încorporabil HBA63B2.1

HPS Ajtóblokkolás. Ha ez a jelzőfény ég, akkor a sütőajtó zárva van, nem lehet kinyitni. 3 Elektronikus óra. 4 Hőmérsékletszabályozó

[hu] Használati utasítás

Beépíthető sütő HB36AB.60

[hu] Használati utasítás... 3 [ro] Instrucţiuni de utilizare 37

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL

Beépíthető sütő HBA23B1.0R Cuptor încorporabil HBA23B1.0R

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W

Elektromos grill termosztáttal

Beépíthető sütő HBA33B5.5 Cuptor încorporabil HBA33B5.5. [hu] Használati utasítás...3 [ro] Instrucţiuni de utilizare... 24

Beépíthető sütő HBG36B6.0 Cuptor încorporabil HBG36B6.0

HPS Ajtóblokkolás. Ha ez a jelzőfény ég, akkor a sütőajtó zárva van, nem lehet kinyitni. 3 Elektronikus óra. 4 Hőmérsékletszabályozó

Mini sütő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HKE-635 TÍPUSÚ SÜTŐHÖZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HA-820/HA-830/HA-840 TÍPUSÚ SÜTŐKHÖZ

HB38AB.70T. [hu] Használati utasítás...3 * *

Az Ön kézikönyve BOSCH HEV43T350E

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ INDESIT

B Beépíthetõ elektromos sütõ. Használati útmutató.

Sütési és főzési áttekintésben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

+DV]QiODWL XWDVtWiV GH XWLOL]DUH

Beépíthető sütő HBN431.1 Cuptor încorporabil HBN431.1

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Összeszerelési és használati útmutató

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Beépíthető sütő HBN232.1L. [hu] Használati utasítás

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Beltéri kandalló

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP

Vertikális grillsütő

Raclette grillsütő

[hu] Használati utasítás... 2 [ro] Instrucţiuni de utilizare 22

Klarstein konyhai robotok

Dupla főzőlap

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Gőzpároló HB25D5.2. [hu] Használati utasítás

[hu] Használati utasítás

[hu] Használati utasítás

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

EFTERSMAK. Receptkönyv

C60T303A4 29/3/06 10:17 Página 1

Popcorn készítő eszköz

MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS

Beépíthető sütő újdonságok

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG

89 max , min. 550 min min min min min. 560

Használati útmutató. Tűzhely ZCV540G1WA

Mosogatógépek Használati utasítás

MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Használati útmutató AX-5002

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Klarstein VitAir Fryer

Felhasználói kézikönyv

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

Turbo fritőz

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Kozmetikai tükör Használati útmutató

HU Használati útmutató

Kicsi piteformák. Az útmutatóhoz egy receptet is mellékeltünk, így új piteformáit azonnal kipróbálhatja.

Tejhabosító. Használati útmutató és receptek. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III

Royalty Line indukciós főzőlap 2000W

Mini-Hűtőszekrény

BEVEZETÉS VIGYÁZAT! 3. Soha ne emeljük meg a tűzhelyt a sütőajtó fogantyújánál fogva!

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások

Műanyag cső hegesztő WD W

Átírás:

Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás Kezelési útmutató Használati útmutató Felhasználói kézikönyv Kezelési utasítás

Kézikönyv absztrakt: Ez nagyon egyszerû. A táblázatban sok ételhez megtalálja a hozzávaló beállításokat, és a betolási magasságokat. És mindezt konyhastúdiónkban ki is próbáltuk. Ha esetleg valamikor bármilyen hiba jelentkezne - itt információkat találhat arra, hogyan tud kisebb üzemzavarokat megszüntetni. @@@@.... A beépítés elõtt.... Biztonsági útmutató..... A sérülések okai.... Az Ön új tûzhelye....... Kezelõfelület.. Funkcióválasztó.... Forgatógomb. Kezelõgombok és kijelzõ-mezõ. Besüllyeszthetõ kapcsoló-fogantyúk...... Világító gyûrû...... Fûtési módok...... Sütõ és tartozékai.. Hûtõventillátor..... Az elsõ használat elõtt....

... Sütõ felfûtése...... A tartozékok elõ-tisztítása. A sütõ beállítása.. Így állítsa be:....... Ha a sütõnek automatikusan kell kikapcsolnia... @@...... Maradékhõ-kijelzés...... Gyors felfûtés..... Így állítsa be:.. Sütõ-automatika....... Edény.. @@ Programok... Mennyi idõre van az ételnek szüksége?.... Így állítsa be...

.... @@. Hasznos tanácsok a sütõ- automatikához.. Tartós program kapcsolás... Így állítsa be:.. A pontos idõ...... Így állítsa be.. A jelzõóra.... Így állítsa be.. Alapbeállítások........ Az alapbeállítások megváltoztatása.. Gyerekbiztosítás....... Automatikus idõkorlátozás... Automatikus öntisztítás...... Így állítsa be....... Ha az öntisztításnak automatikusan kell be-és kikapcsolni... Ha a sütõ lehûlt...

. Ápolás és tisztítás...... Külsõ tisztítás...... Sütõ.... Az üvegtáblák tisztítása....... Ajtószigetelés. 21 22 24 24 25 26 27 27 28 28 29 29 30 31 32 32 33 34 35 36 36 36 37 38 41 3 Tartalomjegyzék Gõzszûrõ Tartozékok... Mi a teendõ zavar esetén?... A sütõlámpa cseréje..... A sütõlámpa cseréje..... Vevõszolgálat..... Csomagolás és a régi készülék........ Táblázatok és hasznos tanácsok.. Torták és sütemények.... Tippek a sütéshez

.. Hús, baromfi, hal... Tippek sütéshez és grillezéshez Felfújtak, csõbensült, pirítós.... Mélyhûtött késztermékek. Felolvasztás.. Aszalás...... Befõzés...... Hasznos tanácsok az energia- megtakarításhoz.. Akrilamidok az élelmiszerekben........ Hogyan kerülhetõ el..... Próbaételek. 41 42 42 44 45 46 46 47 47 51 52 55 56 57 57 58 59 61 61 62 63 4 Mire ügyeljen Kérjük, olvassa át figyelmesen ezt a használati utasítást. Csak így tudja tûzhelyét helyesen és biztonságosan kezelni. Õrizze meg a használati utasítást és a szerelési útmutatót. Ha a készüléket továbbadja, adja vele oda az útmutatókat is. A beépítés elõtt Szállítási sérülések Ellenõrizze a készüléket a kicsomagolás után. Szállítási sérülés esetén nem szabad a készüléket a hálózatra csatlakoztatni. Csak felhatalmazott szakember csatlakoztathatja a tûzhelyet. A hibás csatlakoztatás miatti sérülések esetén a garancia-jog megszûnik. Villamos csatlakozás Biztonsági útmutató Forró sütõ Ezen készülék csak a háztartásban történõ alkal mazásra készült. A tûzhelyet csak az ételek elkészítéséhez használja. d A sütõajtót óvatosan nyissa ki. Az ajtón át forró gõz léphet ki. Soha ne érintse meg a forró sütõ belsõ felületét és a fûtõelemeket. Égésveszély! Ne engedjen gyerekeket a készülék közelébe! Soha ne tároljon semmilyen éghetõ tárgyat a sütõben.

Tûzveszély! Soha ne csíptesse oda az elektromos készülékek csatlakozókábeleit a forró sütõajtóval. A csatlakozókábel szigetelése megolvadhat. Rövidzárlat veszély! 5 Javítások d d A szakszerûtlen javítások veszélyesek lehetnek. Áramütésveszély! A javításokat csak az általunk kiképzett vevõszolgálati technikus végezheti el. Ha a készülék elromlott, kapcsolja ki a tûzhely biztosítékait a biztosítékos szekrényben. Hívja a vevõszolgálatot. Automatikus öntisztítás A laza ételmaradékok, a zsír és a pecsenyelé az öntisztítás alatt elégnek. Tûzveszély! Minden öntisztítás elõtt távolítsa el a sütõbõl a nagyobb szennyezõdéseket. Az öntisztítás ideje alatt soha ne akasszon gyúlékony tárgyakat, pl. konyharuhát az ajtó fogantyújára. Tûzveszély! A tûzhely az öntisztítás közben kívül is nagyon forró lesz. Ne engedjen ilyenkor gyerekeket a készülék közelébe. Tapadásgátló réteggel ellátott (pl. @@A tisztításkor fellépõ igen magas hõtõl a tapadásgátló bevonatból mérgezõ gázok keletkezhetnek - nagy a súlyos egészségkárosodás veszélye! A sérülések okai Sütõlap vagy alufólia a sütõ fenéklapján Ne toljon be a sütõ fenéklapjára sütõlapot. Ne helyezzen be alufóliát sem. Hõtorlódás léphet fel. A sütési idõtartam megváltozik és a zománc megsérül. Soha ne öntsön vizet közvetlenül a forró sütõbe. Így a zománc megsérülhetne. Nagyon lédús gyümölcsbõl süt süteményt, ne rakja meg túlzottan a sütõlapot. A sütõlapról lecsepegõ gyümölcslé zzel állíthatja be a jelzõórát. Ezzel kérdezheti le az információkat. Ezzel kapcsolhatja be és ki a sütõben lévõ lámpát. Ezzel gyorsan melegítheti elõ a sütõt. A kijelzõ-mezõn leolvashatja a beállított értékeket. A hõmérséklet-kijelzõ alatti felfûtés ellenõrzés kijelzi a hõmérséklet emelkedését vagy a sütõben lévõ maradékhõt. Besüllyeszthetõ kapcsolófogantyúk A kapcsolófogantyúk bete;des rétes a sütõ elõmelegítése nélkül is tökéletesen sikerül. Alsó fûtés Az alsó fûtéssel tudja az ételek alsó oldalát utánsütni vagy megpirítani. A befõzéshez is ez a leginkább alkalmas. Légkeverõs grillezés Grill-fûtõtest és a ventilátor felváltva kapcsolják egymást ki és be. A sütés szünetelésekor a ventilátor a grillsütõ által leadott meleget keveri az étel körül. Így a húsok minden oldalról egyenletesen ropogósra pirulnak. Felületi grill, nagy felület A grill-fûtõtest alatt lévõ teljes felület felforrósodik. Így több szelet frissensültet, virslit, halat vagy pirítóst készíthet. Felületi grill, kis felület V: Ennél csak a grillfûtõtest középsõ része lesz forró. A fûtési mód kis mennyiségekhez alkalmas. Ezzel energiát takarít meg. Helyezze a grillszeleteket a rostély középsõ részére. Forgassa el a forgatógombot, amíg a x 11 szimbólum a V szimbólumra nem vált, és ekkor állítsa be a grillfokozatot. Megjegyzés Ha üzemelés közben kinyitja a sütõajtót, az megszakítja a fûtési folyamatot. Hogy a meleg egyenletesen oszoljon el, a felsõ ill. alsó fûtésû üzemmódoknál felfûtési fázisban a ventilátor rövid idõre bekapcsol. Sütõ és tartozékai A tartozékokat 5 különbözõ magasságban lehet a sütõbe betolni. A tartozékokat akár kétharmad részig kihúzhatja anélkül, hogy kibillennének. Így könnyen kiveheti az ételeket. Tartozékok A tartozékokat az ügyfélszolgálatnál vagy a szakkereskedõknél szerezheti be pótlólag. Kérjük, adja meg rendeléskor a HZ-számot. HZ 334001 rostély az edényekhez, süteményformákhoz, sütéshez, grillszeletekhez és mélyhûtött ételekhez. HZ 311630 zománcozott sütõtepsi süteményekhez és aprósüteményekhez. A sütõtepsit a letompított élével a sütõajtó felé fordítva tolja be ütközésig a sütõbe. HZ 332070 univerzális serpenyõ nedvdús süteményekhez, süteményekhez, mélyhûtött ételekhez és nagy méretû sültekhez. Zsírfelfogó edényként is használhatja akkor, amikor közvetlenül a rostélyon grillez. Az univerzális serpenyõt a letompított élével a sütõajtó felé fordítva tolja be ütközésig a sütõbe. 12 Megvásárolható tartozékok A különleges tartozékokat az ügyfélszolgálatnál vagy a szakkereskedõknél szerezheti be.

HZ 325070 grill tepsi a rostély helyett grillezéshez vagy spriccelés elleni védõként. Használatával a sütõ kevésbé szennyezõdik el. A grill tepsit csak az univerzális serpenyõben használja. Grillezés a grill tepsin: Ugyanarra a szintre tolja be mint a rostélyt. Spriccelés elleni védõként használva: Az univerzális serpenyõt a grill tepsivel a rostély alá tolja be. HZ 915000 üveg sütõtál olyan párolt ételekhez és felfújtakhoz, amelyek sütõben készíthetõk el. Különösen alkalmas sütõ-automatikával rendelkezõ sütõkhöz. HZ 26000 fém sütõtál az üvegkerámia fõzõfelületû sütõzónákhoz hangolva. A sütõedény alkalmas a fõzés-érzékelõs tûzhelyekhez, de sütõ-automatikával is használható. A sütõedény kívül zománcozott és belül tapadásgátló réteggel bevont. HZ 333070 profi serpenyõ nagyobb adagok készítéséhez. Fedõ a HZ 333001 profi serpenyõhöz a profi serpenyõt igazi munkaeszközzé teszi. HZ 324000 rostély grillezett ételekhez. Állítsa a rostélyt mindig az univerzális serpenyõbe. A lecsepegõ zsírt és húslevet felfogja. 13 HZ 333100 "Profi" kihúzó nagyobb adagok készítéséhez. A teljes tartozékhoz tartozik egy különösen mély serpenyõ behelyezhetõ rostéllyal, egy kihúzható rostély és egy teleszkópos kihúzó. A behelyezett rostéllyal kivállóan grillezhet. Fedõ a HZ 333101 "Profi" kihúzóhoz a profi serpenyõt igazi munkaeszközzé teszi. HZ 336000 üveg-serpenyõ ez lényegében egy mély üveg sütõtepsi. Tálaló edényként is kitûnõen használható. HZ 317000 pizza-sütõlap ideális pl. a pizzához, a mélyhûtött termékekhez és a nagy, köralakú tortákhoz. A pizza-sütõlapot is használhatja az univerzális serpenyõ helyett. Állítsa a sütõlapot a rostélyra. Az adatokat keresse ki a táblázatban. HZ 26001 sütõforma A kifutást-gátló sütõformával különösen nedvdús süteményeket süthet. Az extra-magas karima meggátolja a kifutást, és így a sütõ tiszta marad. A sütõforma belül tapadásgátló réteggel bevont. Hûtõventillátor A sütõt egy hûtõventillátorral láttuk el. Ez szükség szerint kapcsol be és ki. A meleg levegõ az ajtó fölött távozik. 14 Az elsõ használat elõtt Ebben a fejezetben találja meg azokat a tennivalókat, amelyet az elsõ fõzés elõtt el kell végeznie. Melegítse fel a sütõt, és tisztítsa meg a tartozékokat. Olvassa el a biztonsági útmutatót a "Mire ügyeljen" fejezetben. Elsõként azt nézze meg, hogy a tûzhely kijelzõjén villog-e a j szimbólum és a három nulla. Ha villog a j szimbólum és a három nulla Állítsa be az idõt. 1. Nyomja meg az óra j nyomógombot. A kijelzõn megjelenik a 12:00, és villog a j szimbólum. 2. A forgatógombbal állítsa be a pontos idõt. Néhány másodperc múlva a készülék átveszi a pontos idõt. A tûzhely most üzemkész. Sütõ felfûtése Így járjon el Az új szag megszüntetéséhez fûtse fel az üres, zárt sütõteret. 1. Állítsa a funkcióválasztót a felsõ és alsó fûtés t jelre. A kijelzõn megjelenik a javasolt hõmérséklet. 2. A forgatógombbal állítson be 240 ºC-ot. 60 perc után kapcsolja ki a funkcióválasztót. A tartozékok elõtisztítása Mielõtt egy tartozékot használna, tisztítsa meg alaposan mosogatószeres vízzel és egy törlõruhával. 15 A sütõ beállítása A sütõ beállítására különbözõ lehetõségei vannak. A sütõ manuális kikapcsolása A sütõ automatikus kikapcsolása A sütõ automatikusan kapcsol be- és ki Táblázatok és hasznos tanácsok Ha az étel készen van, Ön kapcsolja ki a sütõt. Így a konyhát hosszabb idõre is elhagyhatja. Ilyenkor az étel pl. reggel beteheti a sütõbe, és úgy beállíthatja, hogy az ebédre kész is legyen. A táblázatok és hasznos tanácsok fejezetben sok ételhez megtalálja a hozzávaló beállítást. Így állítsa be: Példa: Felsõ és alsó fûtés, 190 ºC 1. A funkcióválasztóval állítsa be a kívánt fûtési módot. A hõmérséklet kijelzõn megjelenik a fûtési módhoz javasolt hõmérséklet. 2. A forgatógombbal állítsa be a hõmérsékletet vagy a grillfokozatot. Kikapcsolás Ha az étel készen van, kapcsolja ki a funkcióválasztót. 16 A beállítások megváltoztatása Felfûtés ellenõrzése A hõmérsékletet vagy a grillfokozatot bármikor megváltoztathatja.

A felfûtés ellenõrzés kijelzõ mutatja a hõmérséklet emelkedését a sütõben. Ha már minden felület fel van töltve, elérte az optimális idõpontot az étel behelyezésére. Grillezésnél nem jelenik meg a felfûtés ellenõrzés. Az Info i nyomógombbal lekérdezheti a hozzávetõleges felfûtési hõmérsékletet. A sütõ hõtehetetlensége miatt a felfûtési fázis alatt olyan hõmérsékletet jelezhet ki, amely eltér a tényleges sütõ hõmérséklettõl. Ha a sütõnek automatikusan kell kikapcsolnia 3. Nyomja meg az óra j Végezze el a beállítást az 1 és 2 pontban leírtak szerint. Állítsa be most még a fõzési idõt az ételhez (idõtartamot). Példa: Legyen az idõtartam 45 perc nyomógombot. Az idõtartam szimbólum? villog. 4. A forgatógombbal állítsa be az idõtartamot. Néhány másodperc múlva elindul a sütés. A kijelzõn világít a szimbólum?. Ha a beállított idõtartam lefutott Egy hangjelzés hallható. A sütõ kikapcsol. Kapcsolja ki a funkcióválasztót. 17 A beállítások megváltoztatása A beállítás megszakítása A beállítások lekérdezése Nyomja meg az óra j nyomógombot. A forgatógombbal változtassa meg az idõtartamot. Kapcsolja ki a funkcióválasztót. A kikapcsolási idõ! vagy a pontos idõ j lekérdezése: Nyomja meg többször is az óra j nyomógombot, míg a megfelelõ szimbólum meg nem jelenik. A kiolvasott érték néhány másodpercre megjelenik. Ha a sütõnek automatikusan kell be és kikapcsolnia Állítsa be az 1-4 pontban leírtaknak megfelelõen. Kérjük ügyeljen arra, hogy könnyen romló élelmiszert nem szabad túl sokáig a sütõben hagyni. Példa: A pontos idõ 10:45. Az étel elkészítése 45 percig tart, és 12:45-re készen kell lennie 5. @@nem villog. Így a kijelzõn látja, mikor lesz kész az étel. 6. @@Néhány másodperc múlva a készülék átveszi a beállításokat. A kijelzõn a sütõ kikapcsolási ideje látható, amíg a sütõ el nem indul. Ha a beállított idõtartam lefutott Egy hangjelzés hallható. A sütõ kikapcsol. Kapcsolja ki a funkcióválasztót. 18 Megjegyzés: A beállításokon addig tud változtatni, amíg a szimbólum villog. Amikor a szimbólum világít, a beállítás már átvételre került. A várakozási idõt, amíg a készülék a beállításokat átveszi, meg lehet változtatni. Nézzen utána az "Alapbeállítások" fejezetben. Maradékhõkijelzés Amikor a sütõt kikapcsolja, a felfûtés ellenõrzés kijelzõn leolvashatja a sütõben levõ maradékhõt. Amikor az összes felület ki van töltve, a sütõ hõmérséklete kb. 300 ºC. Ha a hõmérséklet kb. 60 ºC-ra süllyedt, kialszik a felfûtés ellenõrzés kijelzõ. A maradékhõ felhasználása A maradékhõvel melegen tarthatja a sütõben az ételeket. Ha az ételt hosszabb ideig kell sütnie, 5-10 perccel a sütési idõ lejárta elõtt kikapcsolhatja a sütõt. Az ételt a maradékhõ készre süti, és még energiát is megtakarít. 19 Gyors felfûtés Ezzel a fûtési móddal különösen gyorsan melegítheti elõ a sütõt. Használható fûtési módok t = Felsõ és alsó fûtés f = Felsõ és alsó fûtés, páradús sütés T = 3 dimenziós forró levegõ O = Intenzív forrólevegõ / pizza-fokozat R = Légkeverõs grillezés Így állítsa be: Elõször állítsa be a sütõt. Azután nyomja meg a gyors felfûtés nyomógombot Z. A kijelzõn világít a Z szimbólum. A sütõ felfût. A felfûtés ellenõrzés felület feltöltõdik. Ha a gyors felfûtés befejezõdött A gyors felfûtés megszakítása Megjegyzés Egy rövid hangjelzés hallható. A Z szimbólum kialszik. Ekkor tegye be az ételt a sütõbe. Nyomja meg a gyors felfûtés nyomógombját. A szimbólum kialszik. A gyors felfûtés megszakadt. Ha a fûtési módot megváltoztatja, a gyors felfûtés megszakad. A gyors felfûtés nem kapcsol be, ha a beállított hõmérséklet 100 ºC alatt van. Ha a sütõ hõmérséklete csak kis mértékben alacsonyabb a beállított hõmérsékletnél - a gyors felfûtés szükségtelen, ezért be sem kapcsol. A gyors felfûtés közben az i Info nyomógombbal lekérdezheti a felfûtési hõmérsékletet aktuális értékét. 20 Sütõ-automatika A sütõ-automatikával könnyedén sikerül a változatos párolt ételek, szaftos sültek és ízletes egytálételek elkészítése. Megspórolja magának az ételek forgatását és locsolását is, és a sütõ tiszta marad.

Edény A sütõ automatika csak zárt edényben történõ sütésre alkalmas. Csak jól záró fedéllel rendelkezõ edényeket alkalmazzon a sütéshez. Alkalmasak a hõálló edény (300 ºC ig), üveg vagy üvegkerámia edény. Zománcozott acél sütõedényhez, öntött vas vagy alumíniumöntvény sütõedényhez több folyadék kell adnia. Az étel valamivel jobban pirul. Vegye figyelembe az edény gyártójának a megjegyzéseit. Nemesacél edények csak feltételesen használhatók. Az ételek nem pirulnak meg annyira, és a hús kevésbé lesz puha. Alkalmas edény Alkalmatlan edény Nem alkalmasak a világos, csillogó alumíniumból készült edények, mázatlan agyagedények és a mûanyag fogantyúval rendelkezõ fõzõedények. A húsnak az edény aljának kb. két harmadát el kellene fednie. Ezáltal ízletes levet kapunk. A hús és az edény fedele között legalább 3 cm távolságnak kell lenni. A hús a sütés közben megdagadhat. Az edények mérete Az étel elõkészítése Válasszon ki egy megfelelõ edényt. Mérje le a friss vagy fagyasztott húst, a halat vagy egy vegetáriánus egytálételnél a zöldséget. A beállításhoz szüksége lesz a súlyra. 21 Fedje le az edényt egy fedõvel. Állítsa a rostélyon a 2. szintre. Húsok Ha a sütõ táblázatban folyadék hozzáadása is meg van adva, azt az üres edénybe öntse. A folyadék takarja le az edény alját. A húst fûszerezze be, tegye a sütõedénybe, és az edényt fedje le egy fedõvel. Hal A halat tisztítsa meg, pácolja be és sózza meg, ahogyan szokta. Párolt hal: Öntsön kb. ½ cm magasan folyadékot, pl. bort vagy citromlevet az edénybe. Sült hal: Forgassa meg a halat lisztben és kenje meg olvasztott vajjal. Megjegyzés: A hal akkor sikerül a legjobban, ha "úszó helyzetben" van az edényben. Egytálétel Kombinálhat különbözõ fajta húsokat és friss zöldséget. Vágja fel a húst falatnyi darabokra. Darabolt csirkét nem kell még kisebb részekre felvágni. Adjon a húshoz azonos, de legfeljebb dupla mennyiségû zöldséget. Példa: 0,5 kg húshoz 0,5 kg és 1 kg közötti mennyiségû friss zöldséget adhat. Programok ételek Marhasült Sült hátszín Sült hátszín, angolosan Sertéssült Friss alkalmas Mindig hideg sütõbe tegye be az ételeket. Programszám 01 02 03 04 Súlytar tomány 0,5 3,0 kg 0,5 2,5 kg 0,5 2,5 kg 0,5 3,0 kg Folyadék hozzáadás igen nem nem igen Oldalas, lapocka, felsál, savanyúhús Sült hátszín, oldalas Sült hátszín, oldalas Gerinc, nyak, felsál, hátsó comb (dió), göngyölthús 22 Friss ételek Bõrös pecsenye Borjúsült Báránycomb Szárnyasok Szárnyascomb Pulykamell Ürü, szarvas Pácolt füstölt karaj, õz, apróvad Vagdalt hús Egytálételek Hal párolva Hal, sütve alkalmas Bõrös lapocka, szalonna Lapocka, csülök, gömbölyû felsál, felsál, töltött borjúmell Csont nélküli comb Csirke, kacsa, liba, bébipulyka Pulykamell-sült, göngyölthús Lapocka, nyaki borda, mell Õzcomb, nyúlcomb Nyúlhús, apróvad Göngyölt hús, különféle húsgombócok, székelykáposzta Pisztráng, fogas, ponty, egész tõkehal Pisztráng, fogas, ponty, egész tõkehal alkalmas Oldalas, lapocka, felsál Sült hátszín, oldalas Gerinc, nyak, felsál, hátsó comb (dió), göngyölthús Lapocka, csülök, gömbölyû felsál, felsál, töltött borjúmell Csont nélküli comb Lapocka, nyaki borda, mell Õzcomb, nyúlcomb Programszám 05 06 07 08 10 11 12 13 14 15 16 Súlytar tomány 0,5 2,0 kg 0,5 2,5 kg 0,5 2,5 kg 0,5 2,5 kg 0,3 1,5 kg 0,5 2,5 kg 0,5 2,5 kg 0,5 3,0 kg 0,3 3,0 kg 0,3 3,0 kg 0,3 1,5 kg 0,5 1,5 kg Folyadék hozzáadás nem igen igen nem nem igen igen igen nem igen igen nem Csirke, pulyka, kacsa, libacomb 09 Fagyasztott ételek* Programszám 17 18 19 20 21 23 24 Súlytar tomány 0,5 2,0 kg 0,5 2,0 kg 0,5 2,0 kg 0,5 2,0 kg 0,5 2,0 kg 0,3 1,5 kg 0,5 2,0 kg 0,5 2,0 kg Folyadék hozzáadás igen nem igen igen igen nem igen igen Marhasült Sült hátszín Sertéssült Borjúsült Báránycomb Szárnyascomb Ürü, szarvas Õz, apróvad * Csirke, pulyka, kacsa, libacomb 22 Figyelem: Ha fagyasztott húst készít el, a kikapcsolási idõt nem szabad késõbbre tolni. A hús kiolvadna a várakozási idõ alatt. 23 Mennyi idõre van az ételnek szüksége? Ha tudni szeretné, hogy az étel mennyi idõt igényel, állítsa be az 1. - 4. pontban leírtak szerint. Az idõtartam megjelenik a kijelzõn. A program megszakítása: Kapcsolja ki a funkcióválasztót. Így állítsa be 1. A sütési táblázatból keresse ki a megfelelõ programot. 2. Forgassa el a funkcióválasztót, míg a hõmérséklet kijelzõn a P nem villog. Példa: Sült hátszín átsütve, 1,2 kg 3.

A forgatógombbal állítsa be a kívánt program számát. Miután a programot átvette, megjelenik a súlyra vonatkozó javasolt érték. 4. A forgatógombbal állítsa be a súlyt. Néhány másodperc múlva elindul a sütés. Az idõtartam lefutását mindig mutatja a kijelzõ. 24 Ha a beállított idõtartam lefutott A program megszakítása Egy hangjelzés hallható. A sütõ kikapcsol. Kapcsolja ki a funkcióválasztót. Kapcsolja ki a funkcióválasztót. Ha a sütõnek automatikusan kell be és kikapcsolnia Csak friss húst vagy friss halat vegyen. Ne hagyjon élelmiszert túlságosan hosszú ideig a sütõben állni. A hús és a hal hûtés nélkül könnyen megromlik. Példa: 02-es program, az ételnek 12:15-re kész kell lennie. Állítsa be az 1. - 4. pontban leírtaknak megfelelõen 5. Nyomja meg többször is az óra j nyomógombot, míg a vége szimbólum! nem villog. Így a kijelzõn látja, mikor lesz kész az étel. 6. @@Néhány másodperc múlva a készülék átveszi a beállításokat. A kijelzõn a kikapcsolási idõ látható. A vége szimbólum! világít A sütõ a megfelelõ idõpontban bekapcsol. Ha a beállított idõtartam lefutott Megjegyzés Egy hangjelzés hallható. A sütõ kikapcsol. Kapcsolja ki a funkcióválasztót. A kijelzõn valamilyen jelzési idõ fut le. A hátralévõ idõ?, a kikapcsolási idõ! vagy a 25 pontos idõ j lekérdezése: Nyomja meg többször is az óra j nyomógombot, míg a mindenkori szimbólum meg nem jelenik. A súly lekérdezése: Nyomja meg az Info i nyomógombot. Hasznos tanácsok a sütõautomatikához Ha a szárnyas vagy a sütnivaló súlya a megadott súlytartomány fölött van A súlytartomány tudatosan van korlátozva, mert a nagyon nagy sültek készítéséhez gyakran nem kapható elég nagy sütõedény. Nagy darab húsok elkészítéséhez használja a felsõ és alsó fûtést t vagy a légkeverõs grillezést R. Válasszon egy kisebb edényt és használjon több folyadékot. Válasszon egy nagyobb edényt és használjon kevesebb folyadékot. Jól záró fedelû edényt használjon. Ha nagyon sovány húst készít, fedje be szalonnadarabokkal, így nem lesz olyan száraz. A sütõedény fedõlapja nem zár jól. De az is lehet, hogy a hús megdagadt és így megemelte a fedõt. Mindig jól illeszkedõ fedõt használjon. Ügyeljen rá, hogy a hús és a fedõ közötti távolság legalább 3 cm legyen. A fagyasztott húst ugyanúgy fûszerezze, mint a friss húst. Figyelem! A kikapcsolási idõt nem szabad késõbbre tolni ha fagyasztott húst készít el. A hús kiolvadna a várakozási idõ alatt. A csirkecombok legyenek nagyjából egyformák. Állítsa be a legnehezebb comb súlyát. Példa: két pulykacomb, 1,4 és 1,5 kg-os. Állítsa be az 1,5 kg-ot. A halak legyenek nagyjából egyformák. Állítsa be az összsúlyt. Példa: két pisztráng, 0,6 és 0,5 kg-os. Állítsa be az 1,1 kg-ot. Töltött szárnyas sajnos nem megfelelõ. A töltött szárnyas a nyílt roston sülve sikerül a legjobban. Nézzen utána a táblázatban a szárnyasok címszó alatt. A húskockákat helyezze legközelebb az edény szélére, és rakja a zöldséget az edény közepére. Ha a sült jól sikerült, de a mártás túlságosan sötét Ha a sült jól sikerült, de a mártás túl világos és vízízû Ha a sült felsõ része túlságosan száraz Sütéskor égett szagot érez, de a sült jól néz ki Ha mélyhûtött húst szeretne elkészíteni Ha egyidejûleg több csirkét, illetve csirkecombot szeretne megsütni Ha több halat szeretne egyidejûleg párolni vagy sütni Ha szárnyast szeretne elkészíteni Ha az egytálételben a hús nem pirult meg eléggé 26 Ha az egytálételben a zöldség túl kemény maradt Ha vegetáriánus egytálételt szeretne elkészíteni Az egytálételben lévõ hús súlyát állítsa be. Így a zöldség ropogós marad. Ha a zöldséget inkább puhán szeretné, adja be a zöldség és a hús együttes súlyát. Erre csak a tömör zöldségek alkalmasak, pl. a répa, a zöldbab, a fejes káposzta, a zeller és a burgonya. Minél apróbbra vágja a zöldséget, annál puhább lesz. Hogy a teteje ne piruljon meg túlságosan, úgy töltse fel folyadékkal, hogy az ellepje a zöldséget. A nemesacélból készült edények csak korlátozottan alkalmasak. A csillogó fémfelület nagyon erõsen veri vissza a hõsugarakat. Az étel kevésbé barnul meg, a hús kevésbé sül meg. Ha nemesacél sütõedényt használ: A program befejezõdése után vegye le a fedõt.

Grillezze át a húst a 3-as grillfokozattal x még 8-10 percig. Ha nemesacél sütõedényt szeretne használni Tartós program kapcsolás A tartós (Sabbat) program kapcsolással 73 órán keresztül a sütõt 85 ºC-os hõmérsékleten tarthatja a t felsõ /alsó fûtés segítségével. Ez alatt az idõ alatt az ételeket anélkül tudja melegen tartani a sütõben, hogy azt be vagy ki kellene kapcsolnia. Így állítsa be: 1. Állítsa a funkcióválasztót a P jelre. A kijelzõn villog egy P. 2. A forgatógombbal állítsa be a P25-ös programszámot. Ha a P világít, akkor a készülék átvette a beállítást. Az idõtartam a kijelzõn láthatóan fut le. A sütõ 73 óra elteltével automatikusan kikapcsol. 27 Ha a program befejezõdött A program törlése Megjegyzés Egy hangjelzés hallható. Az? idõtartam szimbólum villog. Amikor a pontos idõ újra megjelenik, kapcsolja ki a funkcióválasztót. Kapcsolja ki a funkcióválasztót. Az indítás után a nyomógombok lezárásra kerülnek. A lekérdezés és a módosítás nem lehetséges. A sütõlámpa világít a teljes idõtartam alatt. A pontos idõ A készülék elsõ csatlakoztatása vagy egy áramkimaradás után a szimbólum j és három nulla villog a kijelzõn. Állítsa be az idõt. A funkcióválasztónak kikapcsolva kell lennie. Így állítsa be Példa: A pontos idõ 13:00 1. Nyomja meg az óra j nyomógombot. A kijelzõ megjelenik a 12.00, és villog a szimbólum j. 2. A forgatógombbal állítsa be a pontos idõt. Néhány másodperc múlva a készülék átveszi a pontos idõt. A j szimbólum kialszik. 28 Az idõ átállítása pl. a nyári idõszámításról a télire Az idõkijelzés eltüntetése Nyomja meg az óra j nyomógombot, és a forgatógombbal változtassa meg az idõt Az idõkijelzést láthatatlanná teheti. Ehhez meg kell változtatnia az alapbeállítást. Nézzen utána az "Alapbeállítások" fejezetben. A jelzõóra A jelzõórát mint egy normál konyhai ébresztõórát használhatja. Az óra a sütõtõl függetlenül mûködik. A jelzõóra egy különleges hangjelzéssel rendelkezik. A jelzõórát akkor is be tudja állítani, amikor a gyerekbiztosítás aktív. Így állítsa be Példa: 20 perc 1. Nyomja meg a jelzõóra a nyomógombot. A szimbólum a villog. 2. A forgatógombbal állítsa be a kívánt jelzési idõt. Néhány másodperc múlva elindul a jelzõóra. A kijelzõn világít a szimbólum a. A beállított idõ láthatóan fut le a kijelzõn. Ha az idõ letelt Egy hangjelzés hallható. Nyomja meg a a jelzõóra nyomógombot. A jelzõóra kijelzõ kialszik. 29 A jelzõóra idejének megváltoztatása A beállítás törlése A jelzõóra és az idõtartam ideje egyidejûleg fut le Nyomja meg a a jelzõóra nyomógombot. A forgatógombbal változtassa meg az idõt. Nyomja meg a a 3x jelzõóra nyomógombot. A szimbólumok világítanak. A jelzõórán beállított idõ múlását mindig mutatja a kijelzõ. A hátralévõ idõ?, a kikapcsolási idõ! vagy az idõ j lekérdezése: Nyomja meg többször is az óra j nyomógombot, míg a megfelelõ szimbólum meg nem jelenik. A kiolvasott érték néhány másodpercre megjelenik a kijelzõn. Alapbeállítások Az Ön sütõje különbözõ alapbeállításokkal rendelkezik. A pontos idõ alapbeállítását, a hangjelzés hosszát és a beállítások átvételi idejét megváltoztathatja. Alapbeállítás Idõ j 1 = a pontos idõ látható Hangjelzés a 1 = kb. 10 másodperc Átvételi idõ? 2 = közepes Funkció A pontos idõ kijelzése Hangjelzés egy idõtartam vagy a jelzõóra idejének lejártakor Várakozási idõ az egyes beállítási lépések között, amíg a beállításokat a készülék átveszi Változtatás Idõ 0 = a pontos idõ láthatatlan* Hangjelzés 2 = kb. 1 perc 3 = kb. 4 perc Átvételi idõ 1 = rövid 3 = hosszú * Kivétel: A pontos idõ megjelenik, ameddig a maradékhõ kijelzésre kerül. 30 Az alapbeállítások megváltoztatása 1. Nyomja meg egyidejûleg Semmilyen fûtési mód nem lehet beállítva. Példa: Az idõkijelzés eltüntetése az óra j nyomógombot és a p nyomógombot, amíg a kijelzõn egy 1 megjelenik. Ez az alapbeállítás a pontos idõ láthatóságára. 2. A forgatógombbal változtassa meg az alapbeállítást. 3. Nyugtázza az óra j nyomógombbal. A kijelzõn megjelenik egy 1 a hangjelzés hosszának alapbeállításaként.

Változtassa meg az alapbeállítást a 2. pontban leírtak szerint, majd nyugtázza az óra j nyomógombbal. Most még meg tudja változtatni az átvételi idõt. Nyomja meg a befejezéshez az óra j nyomógombot. Ha nem akarja az összes alapbeállítást megváltoztatni Ha egy alapbeállítást nem akar megváltoztatni, nyomja meg az óra j nyomógombot. Megjelenik a következõ alapbeállítás. 31 Korrekció A beállításokat bármikor újra megváltoztathatja. Gyerekbiztosítás Hogy a gyerekek a sütõt tévedésbõl nehogy bekapcsolják, a sütõ gyerekzárral van ellátva. A sütõ lezárása A funkcióválasztónak kikapcsolva kell lennie. Nyomja meg a p kulcs nyomógombot, míg a p szimbólum a kijelzõn kialszik. Ez körülbelül 4 másodpercig tart. Nyomja meg a p kulcs nyomógombot, míg a p szimbólum a kijelzõn kialszik. A jelzõórát és az idõt lezárt sütõnél is beállíthatja. A zár feloldása Megjegyzés Automatikus idõkorlátozás Ha egyszer elfelejtené a sütõt kikapcsolni, az automatikus idõkorlátozás aktivizálódik, és a sütõ üzemeltetése megszakad. Amikor erre kerül sor, a berendezés a beállított hõmérséklethez vagy grillfokozathoz igazodik. Ha a sütõ már nem fût, az óra-kijelzõn egy 5-ös szám jelenik meg. A fûtés mindaddig meg van szakítva, amíg a funkcióválasztót ki nem kapcsolja. A 5-ös kialszik. Ekkor ismét beállíthatja a sütõt. Az automatikus idõkorlátozás feloldása Állítson be egy idõtartamot, akkor a sütõ automatikusan kikapcsol. Az idõkorlátozás fel van oldva. 32 Automatikus öntisztítás Az öntisztítás során a sütõ kb. 500 ºC-ra melegszik fel. @@@@@@1¼ óra kb. 1½ óra kb. @@@@@@@@@@Ez normális. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@A szimbólum! villog. @@@@@@vagy a kikapcsolási idõ! @@@@nem villog. @@@@@@@@@@A szimbólum! villog. Kapcsolja ki a funkcióválasztót. Kapcsolja ki a funkcióválasztót. @@Normális használat esetén elegendõ, ha a sütõt 2 3 havonta tisztítja meg az öntisztítással. A tûzhely egy tisztítás során kb. 2,5 4,7 kwó energiát használ fel. A sütõben található különleges hõálló zománc és a csupasz részek idõ elteltével fénytelenné válhatnak vagy elszínezõdhetnek. Ez normális és nem befolyásolja a készülék mûködését. Ápolás és tisztítás Soha ne használjon semmilyen magasnyomású vagy gõzsugaras tisztítógépet! Külsõ tisztítás Törölje le a készülék egy kis mosogatószeres vízzel. Törölje szárazra egy lágy ruhával. Ne használjon erõs vagy súrlódó tisztítószert. Ha ilyen anyag kerülne az elülsõ frontra, azonnal mossa le vízzel. Megjegyzés A készülék elején fellépõ enyhe színeltéréseket olyan különbözõ anyagok, mint pl. üveg, mûanyag vagy fém felhasználása eredményezi. Az ajtólapon az árnyékos, homályos foltok a sütõ lámpája által okozott fényvisszaverõdések. Nemesacél elõlapú készülékek A vízkõ-, zsír-, keményítõ, és tojásfehérje foltokat mindig azonnal távolítsa el. Az ilyen foltok alatt korrózió alakulhat ki. 36 Használjon nemesacél ápolószert. Tartsa be a tisztítószer-gyártó utasításait. Mindig próbálja ki egy kis helyen a tisztítószert, mielõtt az egész felületre felhordaná. Alumínium elõlapú készülékek Használjon lágy ablaktisztítószert. Törölje le a felületet egy puha ablaktörlõ ruhával vagy egy rongyolódásmentes mikroszálas ruhával vízszintes irányban, rányomás nélkül. Ne használjon agresszív tisztítószert, karcolást okozó szivacsot vagy durva tisztítókendõket. Sütõ Ne használjon semmilyen kemény súrolópárnát vagy tisztítószivacsot. A sütõtisztítószert csak a sütõ zománcozott felületén használja. A tisztítás megkönnyítése érdekében a sütõajtót leveheti. A sütõajtó kiakasztása A sütõajtót egész egyszerûen akaszthatja ki. 1. Nyissa ki teljesen a sütõajtót. 2. Mindkét reteszelõ kart fektesse le. 3. Állítsa a sütõajtót ferde helyzetbe. Két oldalt mindkét kezével alul fogja meg. Még egy kicsit tovább zárva húzza ki. A sütõajtót megtisztítása után fordított sorrendben tegye vissza a helyére. 37 A sütõ zománcozott felületeinek megtisztítása Használjon ehhez mosogatóvizet vagy ecetes vizet. Erõs szennyezõdésnél legjobb, ha sütõtisztítószert használ. A sütõtisztítószert csak hideg sütõnél használja.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Egyebek: A zománcot nagyon magas hõmérsékleten égetik ki. Ezért enyhe színeltérések keletkezhetnek. Ez normális és nem befolyásolja a készülék mûködését. @@@@Ezért ezek érdesek lehetnek. @@@@@@@@@@(A ábra) 38 3. @@(B ábra) A 4. és 5. @@@@(C ábra) Vegye ki a középsõ üveglapot. ferdén tartva húzza ki az üveget. (C ábra) 5. @@vagy 4. @@(C ábra) Vegye ki a középsõ üveglapot. ferdén tartva húzza ki az üveget. (C ábra) 5. Vegye le az alsó üveglap kis kapcsait, majd 39 Beépítés Ügyeljen rá, hogy mindkét üveglapon balra lent fejjel lefelé legyen a "Right above" jelölés. 1. Kicsit ferdén tartva tolja be hátra az alsó üveglapot. (D ábra) alsó üveglapra. 2. Helyezze a jobb és a bal oldali kis kapcsokat az 3. Tolja be a középsõ üveglapot a helyére. (E ábra) A 4. és 5. @@Helyezze fel újra az alsó üveglapra a kis rögzítõkapcsokat. (F ábra) 5. Helyezze a nagy rögzítõkapcsokat a kicsikre, igazítsa be, és csavarozza be õket. (F ábra) 40 vagy 4. Helyezze fel újra az alsó üveglapra a kis rögzítõkapcsokat. (F ábra) 5. Helyezze be a nagy rögzítõkapcsokat, és csavarozza vissza õket. (F ábra) 6. Kicsit ferdén tartva tolja be hátra a felsõ üveglapot. 7. Helyezze vissza a borítást és csavarozza be. 8. Tegye vissza a sütõajtót. A sütõt csak akkor használhatja ismét, ha az üveglapokat szabályszerûen visszahelyezte. Ajtószigetelés A sütõ ajtószigetelését mosogatószerrel tisztítsa meg. Soha ne használjon erõs vagy súrlódó tisztítószert. Gõzszûrõ Így járjon el A sütõ tetején egy gõzszûrõ található. Ez kiszûri a zsírrészecskéket a kimenõ levegõbõl, és mérsékli a szagokat. A szûrõt idõrõl idõre meg kell tisztítani. 1. Csavarja ki balra egy imbuszkulccsal (6 mm-es) a szûrõtartót, és vegye le. A ábra. 2. Vegye ki mindkét szûrõbetétet. A szûrõtartót és a vékony, egyrétegû szûrõbetétet mosogatószerrel vagy a mosogatógép evõeszköztartójában tisztíthatja meg. A vastagabb szûrõbetétet nem szabad tisztítani. A bevonata megsérülhet. 41 3. Elõször az egyrétegû, majd a kétrétegû szûrõbetétet tegye be a szûrõtartóba. 4. Tegye vissza a szûrõtartót és az imbuszkulccsal jobbra forgatva húzza meg erõsen. A szûrõtartót a B ábra szerint kell behelyeznie. Csak így lehet ismét rögzíteni. Tartozékok Áztassa be a tartozékokat rögtön a használat után a szokásos tisztítószerekkel. Így az ételmaradékokat egyszerûen el tudja távolítani egy kefével vagy egy mosogatószivaccsal. Az automatikus öntisztítás során a készülékkel együtt tisztíthatja meg az univerzális serpenyõt vagy a zománcozott sütõlapot is. Mi a teendõ zavar esetén? Gyakran csak egy apróság az oka annak, hogy zavar lép fel. Mielõtt kihívná a vevõszolgálatot, kérjük vegye figyelembe az alábbiakat: Zavar A készülék nem mûködik. Lehetséges ok A biztosíték hibás. Útmutatás/elhárítás Nézzen utána a biztosítékos szekrényben, hogy a biztosíték rendben van-e. Állítsa be újra az idõt. Az óra-kijelzõ villog. Áramkimaradás 42 Zavar A sütõajtót nem lehet kinyitni. A funkcióválasztó a *-on áll, és a kijelzõn három nulla villog. Lehetséges ok Áramkimaradás Útmutatás/elhárítás Kapcsolja ki a funkcióválasztót. Állítsa be az idõt és indítsa el még egyszer az öntisztítást. Ha az öntisztítást már nem akarja megismételni, várjon addig, amíg a sütõ lehûl 300 ºC alá. Zárja be teljesen a sütõajtót. Kapcsolja ki a funkcióválasztót. A sütõ nem fût. Az óra-kijelzõn egy "5"-ös szám jelent meg. Az óra-kijelzõn az "Er 1" vagy az "Er 4" hibakijelzés jelent meg. Az óra-kijelzõn az "Er 2" hibakijelzés jelent meg. Az óra-kijelzõn az "Er 6" hibakijelzés jelent meg. Öntisztítás volt beállítva. A sütõajtót nem lehet kinyitni. Az óra-kijelzõn az "Er 7" hibakijelzés jelent meg. Az óra-kijelzõn az "Er 11" hibakijelzés jelent meg. A sütõajtó nincs rendesen bezárva. Az automatikus idõkorlátozás a berendezést lekapcsolta. A hõmérséklet-érzékelõ elromlott. Rossz a hálózati csatlakozás. A sütõajtó zárja elromlott. Hívja az ügyfélszolgálatot. Kapcsolja ki a biztosítékdobozban a biztosítékokat, és köttesse be helyesen a készüléket. Kapcsolja ki a funkcióválasztót és hívja a vevõszolgálatot. A sütõ összes többi funkcióját használhatja. Hívja az ügyfélszolgálatot.