HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ScalaRider



Hasonló dokumentumok
Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

GUIDOSICURO Bluetooth telefonkihangosító

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

BT-23 használati utasítás

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

A Csomag tartalma A Termék leírása

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BT3

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Plantronics Explorer 380/390 Series

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bukósisak kihangosító

Magyar. BT-03i használati útmutató

Sharktooth termék leírás:

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Marque 2 M165. Használati utasítás

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Phone Clip Használati útmutató

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

Plantronics Voyager 835 Használati utasítás

Plantronics Explorer 10. User Guide

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bukósisak kihangosító

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 520-USB (AUDIO.920) BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Encore S6. Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató

Encore S4. Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BT Drive Free

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

BackBeat GO 3. Használati útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

ARC. Bluetooth fejhallgató

Nokia Bluetooth Headset BH Felhasználói kézikönyv

XTR446 Használati útmutató

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató

Explorer 80 sorozat. Használati útmutató

Bluetooth wireless headset. User s manual

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

CK-100 Nokia autóskészlet /1

JABRA STONE2 JABRA STONE 2. A JABRA STONE2 áttekintése

BLUETOOTH-OS MOBILTELEFONOK

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

HU Használati útmutató

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

7 - Hangerő-szabályozó gomb 8 Hangszóró 9 Ki/bekapcsoló 10 Mikrofontartó (dupla öntapadó szalaggal) 11 Mikrofon 12 Mikrofondugó HU

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510 BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

DECLARATION OF CONFORMITY

Nokia vezeték nélküli fülhallgató (HS-54W) Felhasználói útmutató

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

Felhasználói útmutató a HS-11W vezeték nélküli fülhallgatókészlethez kiadás

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Magyar. BT-02N - Felhasználói útmutató

Nokia BH-300 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató

Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő

Gyors használati útmutató Bluetooth fejhallgató mikrofonnal PNI BT-MIKE 7500 PTT-vel, dual channel

Nokia BH-200 Bluetoothfülhallgató. Felhasználói útmutató kiadás

Explorer 100 sorozat. Használati útmutató

Nokia BH-602 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

HU Használati útmutató

FIGYELEM ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! NE NYISSA KI!

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

BackBeat SENSE. Használati útmutató

Plantronics Explorer 200 Series Használati utasítás

PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI

Nokia BH-700 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Plantronics Explorer 210 Series

Átírás:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ScalaRider

Köszönjük, hogy telefonjához ScalaRider bukósisak-kihangosítót választott. Kérjük, hogy a készülék használatbavétele előtt alaposan tanulmányozza át ezt az útmutatót, valamint a csatlakoztatni kívánt mobiltelefon Bluetooth-ának jellemzőit, beállításait, használatát. A készülék: CTRL (control gomb) Újrahívás/elutasítás/vége hívásfogadás híváskezdeményezés ki/bekapcsolás párosítás vége/híváselutasítás újrahívás Mikrofon Tartókeret rögzítőfül (nyomjuk meg az ívet a ScalaRider eltávolításához) Rögzítőfelület Fülhallgató Töltőaljzat Hangerőcsökkentő gomb Hangerőnövelő gomb Megjegyzés: A ScalaRider akkumulátorát csak a mellékelt hálózati töltővel lehet feltölteni, más töltő használata nem megengedett. A készülék akkumulátorának kifolyása, túltöltése szétrobbanása a garancia elvesztésével jár. (Távolítsuk el a gumidugót, majd csatlakoztassuk a töltőt) Az akkumulátor töltése: Használat előtt a ScalaRider akkumulátora legyen teljesen feltöltött. Az első használat előtt legalább 3 órán keresztül töltsük az akkumulátort. Általában 2-3 óra elegendő az akku teljes feltöltődéséhez. A töltés megkezdését a piros LED kigyulladása, befejeződését annak kialvása jelzi. 2

A ScalaRider rögzítése a bukósisakon: Felszerelés: Ha az akku teljesen feltöltődött, akkor először a mobiltelefonhoz való párosítást kell a elvégezni. (ld. a Párosítás c. részt). Figyelem: A ScalaRider nem működik, ha a párosítás folyamata sikertelen! Ha a párosítás sikeres, az alábbiak szerint kell a ScalaRider-t a sisakhoz rögzíteni: A tartókeret a ScalaRider bukósisakhoz való rögzítésére szolgál. A mellékelt imbuszkulccsal lazítsuk ki a két csavart. Húzzuk a bukósisak élére a tartókeretet (Ha a sisak túl vastag lenne, használjuk a mellékelt műanyag adaptert). A csavarok meghúzása előtt győződjünk meg a műanyag adapter helyes pozíciójáról, a csapoknak a lyukakba illesztettségéről, valamint arról, hogy a mikrofon a száj szélénél és ne az előtt legyen. Meglazított csavarokkal könnyen lehet a tartókeretet a sisak éle mentén előre-hátra tologatni, míg az ideális pozíciót el nem érjük. A fülhallgatót a tépőzár segítségével könnyedén lehet a sisak belsejében rögzíteni. (Ha a sisak belseje nem fogná meg a tépőzárat, akkor használjuk a mellékelt textilt). Ha sikerült a helyes pozíciót megtalálni, akkor rögzítsük a tartókeretet a sisakhoz az imbuszcsavarok meghúzásával. Csúsztassuk a ScalaRider-t a tartókeretébe, míg egy halk kattanást nem hallunk, mert csak ekkor biztosított a pontos és fix rögzítés. A ScalaRider eltávolítása a bukósisakról: Nyomjuk enyhén az ívet a sisak felé, majd emeljük ki a ScalaRider-t. A ScalaRider eltávolítható a tartókeretről (pl. tároláshoz vagy egy frissen feltöltöttre való cseréhez) az alábbiak szerint: Az eltávolításhoz nyomjuk meg enyhén az ujjunkkal a kiálló ívet a sisak felé, majd a másik kezünkkel emeljük ki a ScalaRider-t a tartókeretéből. 3

Ki- és bekapcsolás: A ScalaRider bekapcsolásához nyomjuk le, és tartsuk is lenyomva a CTRL gombot legalább 6 másodpercig, míg a kék LED 3-at nem villan és egy emelkedő tónusú hang nem hallható. Engedjük el a gombot. A kikapcsoláshoz nyomjuk le, és tartsuk is lenyomva a CTRL gombot legalább 3 másodpercig míg a piros LED 3-at nem villan és egy ereszkedő tónusú hang nem hallható. Párosítás: A használat előtt a készülékek közötti kommunikáció érdekében párosítani kell a mobiltelefonunkat és a ScalaRider-t. A párosítást elég egyszer elvégezni, mert a mobiltelefonok többségénél, ha mindkét készülék be van kapcsolva és maximum 10m-en belül maradnak, akkor a kapcsolat automatikusan kialakul. A két berendezés mindaddig párosítva marad, míg a ScalaRider-t ki nem töröljük a telefon párosított eszközei közül. Kapcsoljuk be a telefont, majd aktiváljuk annak Bluetooth-át. Kikapcsolt ScalaRider-nél, nyomjuk meg és tartsuk is lenyomva a CTRL gombot, míg a piros és a kék LED-ek felváltva villogni nem kezdenek. A telefonon, annak leírását követve, keressünk párosítandó audió eszközöket. Általában ezt a telefonokban a Search (Keresés) vagy Discover (Felfedezés) pontok alatt találjuk meg a Bluetooth vagy Connection (Kapcsolat) menüben. Néhány másodpercnyi keresés elteltével a telefonon a ScalaRider felirat fog megjelenni, mint felismert eszköz. Válasszuk ki, majd a telefon utasításait követve végezzük el a párosítást. Ezt követően billentyűzzünk be 0000 (4 db nulla karakter) számsort, mint a ScalaRider PIN kódját. A telefonon megjelenik a sikeres párosítás üzenete. Megjegyzés: Ha a párosítással nem végzünk 2 percen belül, akkor a ScalaRider készenléti üzemmódra áll (a kék LED 3 másodpercenként villan). Az újabb párosításhoz kapcsoljuk ki a ScalaRider-t a CTRL gomb hosszú megnyomásával (a piros LED 3-szor villan) és ismételjük meg az eljárást a fentiek szerint. Már párosított eszközzel való használat: Néhány telefontípus esetében a korábbi sikeres párosítás ellenére a kapcsolatot újra létre kell hozni. A kapcsolat újrafelvételére pl. akkor van szükség, ha a ScalaRider a telefontól 10 méternél nagyobb távolságra került, így elvesztette a rádiókapcsolatot. Ilyen esetben a telefon bekapcsolása után, annak használati utasítása szerint kell a kapcsolatot újrateremteni, vagy: Néhány telefonnál a kapcsolat újrateremtése csak a telefon menürendszeréből lehetséges. Ha a telefon hangutasításos üzemre képes, akkor elég a CTRL gombot megnyomni a ScalaRider-en. Ez a művelet aktiválja a hangutasításos üzemmódot a telefonban, így a Bluetooth kapcsolat automatikusan újraépül. Ne csináljunk semmit. Egy későbbi bejövő/kimenő hívás a kapcsolatot újrateremti. Megjegyzés: A legtöbb esetben a ScalaRider bekapcsolása újraépíti a kapcsolatot. 4

Hangerőállítás: A ScalaRider az AGC (Automatic Gain Control, azaz automatikus erősítés-vezérlés) technológia alkalmazásával, automatikusan emeli a fülhallgató hangerejét az optimális szintre, a környezeti zajokhoz és a sebességhez igazodóan. Ettől függetlenül kézzel is be lehet állítani a hangerőt a hangerőgombok segítségével. Minden gombnyomásnál egy rövid hangtónus hallható. Hangerő növelése Hangerő csökkentése Hívások kezelése: Megjegyzés: A ScalaRider bizonyos szolgáltatásai csak akkor működnek, ha a párosított telefon rendelkezik ún. hands-free üzemmóddal. Ellenőrizzük, hogy a telefon támogatja-e a hands-free üzemmódot! Híváskezdeményezés: Hívjuk fel a kívánt telefonszámot a készülék billentyűzete segítségével. Nyomjuk meg a Beszéd, Elküld vagy Hívás gombot a telefonon a szám tárcsázásához. Hangutasításos hívás: Legyen a telefon bekapcsolt állapotban. Nyomjuk meg a CTRL gombot, majd a fülhallgatóban hallható hangtónus elhangzása után mondjuk ki a hívni kívánt partner nevét, majd várjunk a telefon visszajelzésére. A visszajelzés típusa a telefontól függ. Megjegyzés: A szolgáltatás nyitott sisakok esetében 70km/h ig, zárt sisakok esetében 120km/h-ig működik. A hatékonyabb működés érdekében használjuk a mellékelt nagyobbik mikrofonszivacsot. Hívásfogadás: Bejövő hívások esetén a csengés hangereje fokozatosan nő. Ha bejövő hívásunk van, kétféleképpen fogadhatjuk a hívást: Nyomjuk meg a CTRL gombot egyszer. Hangutasításos üzemmódban (ha a ScalaRider-en engedélyezve van), fogadjuk a hívást egy hangosan kimondott szóval (pl. "igen" vagy "felveszem" vagy bármely más szó). Ha a készülék nem ismeri fel az emberi hangot (pl. túl halkan mondtuk azt a szót), az első csengetéstől számítva 7 másodpercen belül a hívás automatikusan el lesz utasítva. 5

Hívás befejezése: Egy hívás befejeztével, nyomjuk meg az Elutasítás/Újrahívás/Vége gombot (egy hangtónus hallható). Ha a hívást a beszélgetőpartner szakítja meg először, nem kell tenni semmit. Ilyenkor egy újabb hívás előtt várjunk legalább 3 másodpercet. Megjegyzés: Ha a telefon nem támogatja a hands-free üzemmódot, nem fogja a hívást befejezni az Elutasítás/Újrahívás/Vége gombbal. Ilyenkor a CTRL gombbal kell a hívást befejezni. Hívás elutasítás: Ha bejövő hívásunk van, kétféleképpen utasíthatjuk el a hívást: Nyomjuk meg az Újrahívás/Elutasítás/Vége gombot egyszer. Hangutasításos üzemmódban (ha a ScalaRider-en engedélyezve van) a hívást elutasíthatjuk, ha 7 másodpercig csendben maradunk. Itt kell megnyomni egy bejövő hívás elutasításához vagy az utolsó tárcsázott szám visszahívásához. Újrahívás: Az utolsó szám visszahívásához nyomjuk meg az Újrahívás/Elutasítás gombot a ScalaRideren. Hangfelismerés (Voice Recognition) üzemmód: A ScalaRider hangutasításos üzemmódja lehetővé teszi egy bejövő hívás fogadását, vagy elutasítását hangutasítással anélkül, hogy a kezünkkel a kormányt el kellene engedni. A ScalaRider-en ez a szolgáltatás alphelyzetben engedélyezve van. A szolgáltatás kikapcsolásához nyomjuk meg egyszerre a hangerő növelő és csökkentő gombokat kb. 3 secra. (A szolgáltatás bekapcsolódásánál egy emelkedő, kikapcsolódásánál egy ereszkedő hangtónus hallható) Megjegyzés: A szolgáltatás nyitott sisakok esetében 70km/h ig, zárt sisakok esetében 120km/h-ig működik. A hatékonyabb működés érdekében használjuk a mellékelt nagyobbik mikrofonszivacsot. 6

Fény- és hangjelzések Fényjelzések Jelentés Kék villanás 3-szor A ScalaRider be van kapcsolva Piros villanás 3-szor A ScalaRider kikapcsol 3 másodpercenként 1 kék villanás KÉSZENLÉT 3 másodpercenként 2 kék villanás HÍVÁS AKTÍV: Bejövő/kimenő hívás Kék-piros felváltva villog ESZKÖZÖK PÁROSÍTÁSA 3 másodpercenként 1 piros villanás Akkumulátor merülőben (készenlétben) 3 másodpercenként 2 piros villanás Akkumulátor merülőben (híváskor) Folyamatos piros fény AKKUMULÁTOR TÖLTÉS ALATT Folyamatos piros fény kialszik AKKUMULÁTOR TELJESEN FELTÖLTŐDÖTT Hangjelzések Emelkedő hangtónus (mély-magas) Ereszkedő hangtónus (magas-mély) Lemerült akku jelzés Lemerült akku jelzés Emelkedő hangtónus Ereszkedő hangtónus Jelentés A ScalaRider bekapcsolódott A ScalaRider kikapcsol Akkumulátor lemerült (KÉSZENLÉTI üzemmódban) Akkumulátor lemerült (hívás közben) Hangfelismerő üzemmód bekapcsolva Hangfelismerő üzemmód kikapcsolva Fontos A ScalaRider időjárásálló készülék, úgy tervezték, hogy biztonsággal üzemeljen szemerkélő esőben, párás, ködös, havas környezetben. Mivel a készülék nem teljesen vízvédett ezért olyan környezetben, ahol nedvesség kerülhet a belsejébe (pl. sűrű esőben, sűrű hóesésben, jetski-n, stb.) nem szabad használni. A készülék belsejébe kerülő nedvesség a garancia megszűnésével jár. Minden esetben a töltőcsatlakozó gumidugója legyen gondosan a helyére téve, nehogy nedvesség kerüljön a készülék belsejébe. A gumidugót gondosan helyezzük vissza Garancia A készülékre, rendeltetésszerű használat esetén, a vásárlás napjától számított 1 év garnciát biztosítunk. Nem rendeltetésszerű használatnak minősül a készülék belsejébe került nedvesség; a kifolyt, felrobbant akkumulátor; elszakadt gumikkal való használat, a használati utasítás be nem tartása, és valamennyi erőszakos, nem rendeltetésszerű behatás, stb. 7