Felhasználói kézikönyv Felhasználói útmutató



Hasonló dokumentumok
Felhasználói kézikönyv Felhasználói útmutató

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Felhasználói útmutató

Wi-Fi Direct útmutató

Felhasználói kézikönyv Felhasználói útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program.

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

Hardver üzembe helyezési útmutató

Wi-Fi Direct útmutató

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Felhasználói útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

Beállítási útmutató. A készülék beállítása. A szoftver telepítése. LED állapota. Fogyóeszközök vásárlása

A P-touch Transfer Manager használata

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Windows Vista Telepítési útmutató

Általános nyomtató meghajtó útmutató

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

Beállítási útmutató. A készülék beállítása. A szoftver telepítése. LED állapota. Fogyóeszközök vásárlása

A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató.

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó!

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN

Processzorsebesség: 800 MHz Nyomtatónyelvek: HP PCL 5e, HP PCL 6, HP Postscript Level 3 emuláció, közvetlen PDF (v 1.7) nyomtatás Képernyő:

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Felhasználói kézikönyv Felhasználói útmutató

1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR. Xerox C75 színes nyomdagép Gyorsismertető

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató QL-700. Címkenyomtató

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

USB-RS485 illesztô egység Telepítési útmutató

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő.

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató

Felhasználói kézikönyv

1. A gép kicsomagolása

Felhasználói kézikönyv. AirPrint

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Wi-Fi beállítási útmutató

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

Gyors telepítési útmutató

3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

Az Ön kézikönyve SHARP MX-M260

Felhasználói útmutató

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz

Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_

Szoftver-telepítési útmutató

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

AirPrint útmutató. B verzió HUN

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó!

Útmutató a LOGSYS fejlesztői kábel eszközmeghajtó programjainak telepítéséhez

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Telepítési útmutató. 1. A készülék beállítása. 2. A szoftver telepítése. Vezérlőpult lap

Az Ön kézikönyve SHARP AR-5316E/5320E

Felhasználói kézikönyv

EW1051 USB Smart kártya olvasó

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

Hogyan kell a projektort használni?

Használati útmutató. Csökkent látóképességű felhasználóknak

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása

Felhasználói kézikönyv

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Wi-Fi beállítási útmutató

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation Minden jog fenntartva.

Lépegetés a menük, képernyők és menübeállítások

Átírás:

Felhasználói kézikönyv Felhasználói útmutató A készülék biztonságos és helyes használata érdekében a használatba vétel elõtt olvassa el a "Biztonsági tudnivalók" címû kézikönyvet.

TARTALOMJEGYZÉK 1. Útmutató a készülékhez A kézikönyv használatáról...3 Bevezető... 3 Törvényi tiltás... 3 Felelősség kizárása...3 Az adott modellre vonatkozó információk... 4 Útmutató az alkotóelemekhez...5 A gép külseje... 5 A készülék belseje...6 Illesztőprogram és szoftver telepítése... 7 Nyomtató-illesztőprogram telepítése... 7 Nyomtató-illesztőprogram frissítése vagy törlése...7 A Smart Organizing Monitor telepítése... 8 A Smart Organizing Monitor bemutatása...9 2. A papír betöltése Támogatott papír...11 Nem ajánlott papírtípusok...12 Nyomtatási terület... 13 Papír betöltése...14 Papírtípus és papírméret megadása a Smart Organizing Monitor segítségével... 16 3. Dokumentumok kinyomtatása Alapműveletek...19 Nyomtatás a lapok mindkét oldalára... 20 Nyomtatási munka törlése...21 Papírbeállítási hiba esetén...22 Nyomtatás folytatása nem egyező papír használatával... 22 Nyomtatási munka törlése...22 4. A készülék konfigurálása a Smart Organizing Monitor segítségével Rendszerinformációk ellenőrzése...23 Állapotinformációk ellenőrzése...23 Konfigurációs oldal nyomtatása...24 Készülékbeállítások konfigurálása... 25 Fülbeállítások... 25 1

Firmware frissítése... 26 5. A készülék karbantartása Festékkazetta cseréje... 27 Figyelmeztetések tisztítás esetén... 29 A készülék belsejének tisztítása... 30 6. Hibaelhárítás Gyakori problémák...31 Papíradagolási problémák...32 Nyomtatási elakadás eltávolítása... 33 Nyomtatásminőségi problémák...37 A készülék állapotának ellenőrzése... 37 Nyomtatóproblémák... 38 A nyomtatás helye nem egyezik a megjelenítés helyével... 39 A Smart Organizing Monitoron megjelenő hiba- és állapotjelző üzenetek...40 7. Függelék Festékkel kapcsolatos megjegyzések... 43 A nyomtató mozgatása és szállítása...44 Hulladék elhelyezése... 44 Hol kérdezhet...44 Fogyóeszközök... 45 Festékkazetta...45 A készülék műszaki adatai... 46 Általános funkciók műszaki adatai...46 Nyomtató funkció műszaki adatai...47 Védjegyek...48 TÁRGYMUTATÓ...51 2

1. Útmutató a készülékhez A kézikönyv használatáról Bevezető Ez a kézikönyv részletes útmutatókat és megjegyzéseket tartalmaz a készülék működtetésével és használatával kapcsolatban. Saját biztonságának érdekében a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet. A kézikönyvet könnyen elérhető helyen tárolja. Törvényi tiltás Ne másoljon vagy nyomtasson olyan dokumentumot, amelynek sokszorosítását a törvény tiltja! Az alábbi dokumentumok másolását és nyomtatását általában tiltják a helyi törvények: bankjegyek, illetékbélyegek, kötvények, részvények, bankkivonatok, csekkek, útlevelek, jogosítványok A lista csak útmutatóként szolgál a teljesség igénye nélkül. A lista teljességéért vagy pontosságáért nem vállalunk felelősséget. Ha kérdései vannak bizonyos dokumentumok másolásának vagy sokszorosításának törvényességét illetően, forduljon jogi tanácsadójához. Felelősség kizárása A jelen kézikönyv tartalma előzetes figyelmeztetés nélkül módosulhat. A vállalat semmilyen esetben sem tehető felelőssé a készülék kezeléséből, vagy működtetéséből származó közvetlen, közvetett, speciális, véletlenszerű, vagy következményes károkért. A megfelelő nyomtatási minőség érdekében a gyártó azt javasolja, hogy az általa gyártott eredeti festéket használja. A kézikönyvben kétféle méretrendszer használatos. Az útmutatóban néhány illusztráció vagy magyarázat különbözhet az Ön készülékétől a termék javításának vagy módosításának következményeképpen. 3

1. Útmutató a készülékhez Az adott modellre vonatkozó információk Ebből a részből megtudhatja, hogyan azonosíthatja be, hogy az Ön által használt készülék melyik régióhoz tartozik. A készülék hátsó részén, az alábbi ábrán jelzett helyen található egy címke. A címke tartalmazza azokat az adatokat, amelyek alapján beazonosíthatja az adott régiót. Olvassa el a címkét. CHZ966 A következő információ régiónként változik. Olvassa el a készülék használati régiójához tartozó ábrának megfelelő információt. (főleg Európa és Ázsia) Ha a címke az alábbiakat tartalmazza, akkor a készülék az A régióba tartozó modell: CODE XXXX -22, -27 220-240V (főleg Észak-Amerika) Ha a címke az alábbiakat tartalmazza, akkor a készülék a B régióba tartozó modell: CODE XXXX -11, -17 120V A jelen kézikönyvben a méretek kétféle mértékegységben vannak megadva: metrikus értékekben és hüvelykben. Ha a készüléke A régiós modell, a metrikus értékek vonatkoznak rá. Ha a készüléke B régiós modell, a hüvelykben megadott értékek vonatkoznak rá. 4

Útmutató az alkotóelemekhez Útmutató az alkotóelemekhez A fejezet a készülék elején és hátulján található alkatrészek neveit és funkcióit ismerteti. A gép külseje 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 CHZ969 1. Karbantartási fedél Emelje fel ezt a fedelet a fogyóeszközök cseréjéhez vagy az elakadt papír eltávolításához. 2. Bemeneti tálca A papíradagolóba legfeljebb 50 normál papírlapot lehet betölteni. 3. Bekapcs. jelzőfény Ez a jelzőfény kéken kezd el világítani, ha a készülék be van kapcsolva. Villog, ha a készülék nyomtatási munkát fogadott és a nyomtatás folyamatban van. 4. [Lapdobás] gomb Nyomja meg ezt a gombot a nyomtatás folytatásához, ha a nyomtatás leállt, kifogyott papír, vagy papírbeállítási hiba következett be. 5. [Munkatörlés] gomb Ezzel a gombbal törölheti a folyamatban levő nyomtatási feladatot. 6. Riasztás jelzőfény Ez a jelzőfény pirosan világít, ha a készülékből kifogyott a papír vagy a fogyóeszközök, amikor a ppírbeállítások nem egyeznek a meghajtó által meghatározott mérettel, vagy egyéb rendellenesség esetén. 7. A tálca meghosszabbítása Húzza ki és hosszabbítsa meg ezt a tálcahosszabbítót a kijövő papír megtartásához. 5

1. Útmutató a készülékhez 8. Elülső fedél Nyissa ki ezt a fedelet és nyomtatás előtt húzza ki a kimeneti tálcát. 9. USB port Használja ezt a portot a készülék számítógéphez történő csatlakozására USB-kábel segítségével. 10. Bemeneti tálca fedele Nyissa fel ezt a fedelet és húzza ki a papírforrás tálcát a papír betöltéséhez. 11. Hálózati csatlakozó A hálózati kábelt itt csatlakoztassa a készülékhez. A kábel másik végét dugja be egy közeli fali csatlakozóaljzatba. 12. Főkapcsoló gomb Ezzel a kapcsolóval kapcsolhatja ki vagy be a készülék áramellátását. A készülék belseje 1 CHZ004 1. Festékkazetta A nyomatok papírra történő nyomtatásához szükséges cserélendő fogyóeszköz. Minden körülbelül 2000 kinyomtatott oldal után cserélni kell. A festékkazetta cseréjét illetően lásd: 27. o. "Festékkazetta cseréje". 6

Illesztőprogram és szoftver telepítése Illesztőprogram és szoftver telepítése A csatolt CD-ROM-ról telepítheti a készülék használatához szükséges illesztőprogramot. A készülék illesztőprogramjával és szoftverével kompatibilis operációs rendszerek a következők: Windows XP/Vista/7 és Windows Server 2003/2003 R2/2008/2008 R2. Az ebben a részben leírt eljárás Windows 7-en alapuló példa. Maga az eljárás a használt operációs rendszertől függően eltérő lehet. A telepítés megkezdése előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a készüléket kikapcsolta és kihúzta belőle az USB-kábelt. Nyomtató-illesztőprogram telepítése 1. Zárja be az összes alkalmazást, kivéve ezt a kézikönyvet. 2. Helyezze be a CD-lemezt a CD-ROM meghajtóba. 3. A CD-ROM menüjében kattintson a [DDST nyomtatóvezérlő] lehetőségre. 4. Kövesse a telepítő varázsló utasításait. Nyomtató-illesztőprogram frissítése vagy törlése Nyomtató-illesztőprogram frissítése 1. Kattintson a [Start] menüben a [Eszközök és nyomtatók] tételre. 2. Kattintson a jobb egérgombbal a módosítani kívánt nyomtatómodell ikonjára, majd kattintson a [Nyomtató tulajdonságai] lehetőségre. 3. Kattintson a [Speciális] fülre. 4. Kattintson az [Új meghajtó...], majd a [Tovább] gombra. 5. Kattintson a [Lemez...] lehetőségre. 6. Kattintson a [Böngészés...] pontra a nyomtatóillesztő helyének kiválasztásához. 7. Kattintson az [OK]-ra, majd adja meg a nyomtató modelljét. 8. Kattintson a [Tovább] gombra. 9. Kattintson a [Befejezés] gombra. 10. Kattintson az [OK] gombra a nyomtató tulajdonságai ablakának bezárásához. 11. Indítsa újra a számítógépet. 7

1. Útmutató a készülékhez Nyomtató-illesztőprogram törlése 1. Kattintson a [Start] menüben a [Eszközök és nyomtatók] tételre. 2. Kattintson jobb egérgombbal a törölni kívánt nyomtató ikonjára, majd kattintson az [Eszköz törlése] lehetőségre. 3. Kattintson az [Igen] gombra. 4. Kattintson bármelyik nyomtató ikonjára, majd pedig a [Nyomtató-kiszolgáló tulajdonságai] pontra. 5. Kattintson az [Illesztőprogramok] fülre. 6. Kattintson a [Meghajtó-beállítások módosítása] gombra, ha megjelent. 7. Kattintson az [Eltávolítás...] gombra. 8. Válassza a [Meghajtó és meghajtócsomag eltávolítása] lehetőséget, majd kattintson az [OK]-ra. 9. Kattintson az [Igen] gombra. 10. Kattintson a [Törlés] gombra. 11. Kattintson az [OK] gombra. 12. Kattintson a [Bezárás] gombra a nyomtató-kiszolgáló tulajdonságai ablakának bezárásához. A Smart Organizing Monitor telepítése A Smart Organizing Monitor a készülék beállításainak módosítását vagy a készülék állapotának számítógépről történő megtekintését lehetővé tevő segédprogram. Részletek: 9. o. "A Smart Organizing Monitor bemutatása". 1. Zárja be az összes alkalmazást, kivéve ezt a kézikönyvet. 2. Helyezze be a CD-lemezt a CD-ROM meghajtóba. 3. A CD-ROM menüjéből kattintson a [Smart Organizing Monitor]-ra. 4. Válassza ki a Smart Organizing Monitor nyelvét. 5. Kövesse a telepítő varázsló utasításait. 8

A Smart Organizing Monitor bemutatása A Smart Organizing Monitor bemutatása Használat előtt a mellékelt CD-ROM-ról telepítse ezt a segédprogramot a számítógépére. A Smart Organizing Monitor a következő funkciókat biztosítja: A készülék állapotának megjelenítése Megjeleníti a papírelakadási üzeneteket és más hibaüzeneteket. Papírméret és -típus beállítása Megjeleníti a a készülékkel rendelkezésre álló papírméret- vagy papírtípus-beállításokat. Teszt és konfigurációs oldal nyomtatása Listákat/jelentéseket nyomtat ki a készülék-beállítási lista és egyéb információk ellenőrzésére. Rendszerbeállítások módosítása Használja egyéni papírméret-beállítások és más beállítások módosítására a készüléken. Nyomtatóbeállítások módosítása A készülék nyomtatási beállításainak, például a [Hiba átugrása:] és [Készülék időtúllépése:] módosításához használhatja ezen a készüléken. A Smart Organizing Monitor használatára vonatkozó részletekért és alapvető utasításokért lásd: 23. o. "A készülék konfigurálása a Smart Organizing Monitor segítségével". 9

10 1. Útmutató a készülékhez

2. A papír betöltése Támogatott papír Papírméret A4 8 1 / 2 " 11 " (Letter) B5 5 1 / 2 " 8 1 / 2 " (Half Letter) 7 1 / 4 " 10 1 / 2 " (Executive) A5 A6 B6 16K (197 273 mm) 16K (195 270 mm) 16K (184 260 mm) Egyéni papírméret Egyéni papírméretként a következő papírméretek támogatottak: Körülbelül 90-216 mm (3,6-8,5 hüvelyk) szélesség Körülbelül 148-297 mm (5,8-11,7 hüvelyk) hossz Papírtípus Normál papír (65-104 g/m 2 (20-24 font)) Újrahasznosított papír (65-104 g/m 2 (20-24 font)) Vékony papír (60-64 g/m 2 (16 font)) Vastag papír (105 g/m 2 (28 font)) Papírkapacitás 50 lap (80 g/m 2, 20 lb.) 11

2. A papír betöltése Nem ajánlott papírtípusok Ne használja az alábbi papírtípusokat: Tintasugaras nyomtatókhoz gyártott papír GelJet (zselés) technológiájú nyomtatókhoz gyártott papír Hullámos, gyűrött vagy szamárfüles papír Hullámos vagy megcsavarodott papír Gyűrött papír Nedves papír Koszos vagy sérült papír Sztatikus töltést leadó, túl száraz papír Olyan papír, amelyre már nyomtattak, kivéve az előnyomott, fejléces papírt. A meghibásodások akkor a leggyakoribbak, ha nem lézernyomtatón nyomtatott papírt használ (pl.: szürkeárnyalatos és színes másolók, tintasugaras nyomtatók, stb.) Speciális papírok, úgy mint a hőpapír vagy indigó A határértéknél könnyebb, vagy nehezebb papírok Ablakos, lyukas, perforált, kivágott vagy dombornyomásos papír Olyan öntapadó címke, amin a ragasztóréteg vagy a hordozópapír kilátszik Összekapcsolt vagy összetűzött papír Papír betöltésekor ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a papír felületét. Ha a papír megfelelő a készülékhez, de annak tárolási módja rossz, akkor is romolhat a nyomtatási minőség, elakadások jelentkezhetnek, illetve a nyomtató meghibásodhat. 12

Nyomtatási terület Nyomtatási terület Az alábbi ábra a papír azon területét mutatják be, ahová a készülék tud nyomtatni. A nyomtatómeghajtóból 3 4 4 1 3 2 CHZ904 1. Nyomtatási terület 2. Adagolási irány 3. Kb. 4,2 mm (0,2 hüvelyk) 4. Kb. 4,2 mm (0,2 hüvelyk) A nyomtatási terület nagyban függhet a papír méretétől és a nyomtatóvezérlő beállításaitól. 13

2. A papír betöltése Papír betöltése Tegyen egy köteg nyomtatópapírt a bemeneti tálcába a készülék hátoldalán. A papír betöltésekor ne feledje konfigurálni a papír méretét és típusát. Dokumentum nyomtatásakor adja meg a nyomtatómeghajtóban a papír méretét és típusát, hogy a papír betöltésekor konfigurált beállításokat használhassa nyomtatáskor. 1. Nyissa ki a bemeneti tálca fedelét és húzza ki a tálcát. 1 2 CHZ005 2. A tálca kihúzását követően döntse hátra és előre, majd rögzítse a bemeneti tálca végét a készülékhez. 1 2 CHZ006 14

Papír betöltése 3. Mielőtt a papíradagolóba tenné, pörgesse át a papírlapokat. CBK254 4. Csúsztassa az oldalsó vezetőket kifelé, majd töltsön be papírt a nyomtatandó oldalával felfelé, amíg megakad. 1 2 1 CHZ007 5. Állítsa az oldalsó papírvezetőket a papír szélességéhez. CHZ008 15

2. A papír betöltése 6. Nyissa ki az elülső fedelet és a tálcahosszabbítót. CHZ027 Papírtípus és papírméret megadása a Smart Organizing Monitor segítségével Az ebben a részben leírt eljárás Windows 7-en alapuló példa. Maga az eljárás a használt operációs rendszertől függően eltérő lehet. Papírtípus és papírméret megadása 1. A [Start] menüben kattintson a [Összes program] lehetőségre. 2. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series] lehetőségre. 3. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series Status] lehetőségre. 4. Az [Állapot] fülön kattintson a [Módosítás...] lehetőségre. 5. Válassza ki a papírtípust és a papírméretet, majd kattintson az [OK] gombra. 6. Kattintson a [Bezár] gombra. Egyéni papírméret módosítása 1. A [Start] menüben kattintson a [Összes program] lehetőségre. 2. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series] lehetőségre. 3. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series Status] lehetőségre. 4. A [Felhasználói eszköz] fülön kattintson a [Nyomtató konfiguráció] elemre. 5. A [Rendszer] fülön válassza ki a [mm] vagy [hüv.] lehetőséget a [Mértékegység:] listából. 6. A [Vízszintes: (90-216 mm)] mezőbe írja be a szélességet. 7. A [Függőleges: (148-297 mm)] mezőbe írja be a hosszt. 8. Kattintson az [OK]-ra. 16

Papír betöltése 9. Kattintson a [Bezár] gombra. 17

18 2. A papír betöltése

3. Dokumentumok kinyomtatása Alapműveletek Használja a nyomtatómeghajtót dokumentum nyomtatására a számítógépéről. 1. A dokumentum létrehozása után nyissa meg a [Nyomtatási beállítások] párbeszédablakot a dokumentum natív alkalmazásában. 2. Szükség szerint módosítsa a nyomtatási beállításokat. A nyomtatómeghajtón keresztül a következő nyomtatási beállításokat adhajta meg: Több oldal nyomtatása egy lapra Egy oldal elosztása több lapra Nyomtatás a lapok mindkét oldalára Üres oldalak átugrása Nyomatok szortírozása Nyomtatómeghajtó beállítások mentése Elmentett nyomtatóbeállítások visszahívása és törlése Nyomtatás egyéni méretű papírra Nagy papírméretű dokumentum nyomtatása kisebb méretű papírra Dokumentumméret csökkentése és növelése Nyomtatási felbontás módosítása Festék megtakarítása nyomtatáskor Árnyalási minta módosítása Bélyegzési szöveg nyomtatása a nyomatokra Az egyes elemek beállításáért kattintson a [Súgó]ra. 19

3. Dokumentumok kinyomtatása 3. A beállítás-módosítások elvégzése után kattintson az [OK] gombra. 4. Nyomtassa ki a dokumentumot a dokumentum eredeti alkalmazásának nyomtatási funkciója használatával. Papírelakadás esetén a nyomtatás az aktuális oldal kinyomtatását követően leáll. Nyissa fel a karbantartási fedelet az elakadt papír eltávolításához. A karbantartási fedél lezárása után a nyomtatás automatikusan folytatódik. Ha nem nyitotta fel a karbantartási fedelet az elakadt papír eltávolításához, nyomja meg a [Lapdobás] billentyűt a nyomtatás folytatásához. Nyomtatás a lapok mindkét oldalára 1. A dokumentum létrehozása után nyissa meg a [Nyomtatási beállítások] párbeszédablakot a dokumentum natív alkalmazásában. 2. A [Telepítő] fülön a [Kétoldalas:] listamezőben válassza ki, hogyan szeretné megnyitni a kidobott papírt. 3. Bármilyen további beállítást követően kattintson az [OK] gombra. 4. Indítsa el a nyomtatást. A készülék előbb csak a lapok egyik oldalára nyomtat, majd egy üzenet a Smart Organizing Monitor képernyőjén arra kéri Önt, hogy megfordítva újra töltse be a kidobott papírlapokat. 5. Vegye ki az összes lapot a kimeneti tálcáról és helyezze a bementi tálcára. A nyomatok másik oldalára történő nyomtatáshoz fordítsa meg azokat úgy, hogy az üres oldalak legyenek felül, majd helyezze a lapokat a bemeneti tálcára. Álló CHZ921 20

Alapműveletek Fekvő CHZ922 6. Nyomja meg a [Lapdobás] gombot. Nyomtatási munka törlése Lehetősége van a nyomtatási munka törlésére a készülék vezérlőpultjáról vagy a számítógépről, a munka állapotától függően. Nyomtatási munka törlése a nyomtatás megkezdése előtt 1. Kattintson duplán a nyomtató ikonra a számítógép feladattálcáján. 2. Válassza ki a törölni kívánt nyomtatási feladatot, majd kattintson a [Mégse] gombra a [Dokumentum] menüben. Ha egy már feldolgozásra került nyomtatási munkát töröl, a nyomtatás még néhány oldalon keresztül folytatódhat, mielőtt a munka törlésre kerülne. A nagy nyomtatási munka törlése egy kis időbe telhet. Nyomtatási munka törlése nyomtatás közben 1. Nyomja meg a [Munkatörlés] gombot. 21

3. Dokumentumok kinyomtatása Papírbeállítási hiba esetén Ha a papírméret vagy -típus nem egyezik a nyomtatási munka beállításaival, a készülék hibát fog jelezni. A hiba kétféleképpen javítható ki: Nyomtatás folytatása a nem egyező papírral Használja a lapdobás funkciót a hiba figyelmen kívül hagyásához és a nyomtatás folytatásához nem egyező papírra. Nyomtatási munka törlése Törölje a nyomtatást. Nyomtatás folytatása nem egyező papír használatával Ha a papír túl kicsi a nyomtatási munkához, a kinyomtatott kép hiányos lesz. 1. Ha hibaüzenet jelenik meg a Smart Organizing Monitoron, nyomja meg a [Lapdobás] billentyűt. Nyomtatási munka törlése 1. Hibaüzenet megjelenítése esetén nyomja meg a [Munka törlése] gombot. 22

4. A készülék konfigurálása a Smart Organizing Monitor segítségével Rendszerinformációk ellenőrzése A készülék állapota és állapotinformációi ellenőrizhetők a Smart Organizing Monitor segítségével. Állapotinformációk ellenőrzése 1 3 2 HU CHZ972 1. Képterület Megjeleníti az ezen készülék állapotát egy ikonnal. 2. Állapot terület Papírméret Megjeleníti a készüléken konfigurált papírméretet. Papírtípus Megjeleníti a készüléken konfigurált papírtípust. Festék A hátralévő festékszint tíz szinten jeleníthető meg. Számláló Megjeleníti a készülék által kinyomtatott oldalak számát. 23

4. A készülék konfigurálása a Smart Organizing Monitor segítségével 3. Üzenet terület Üzenettel jeleníti meg a készülék állapotát. A hibaüzenetek részleteiért lásd: 40. o. "A Smart Organizing Monitoron megjelenő hiba- és állapotjelző üzenetek". Konfigurációs oldal nyomtatása 1. A [Start] menüben kattintson a [Összes program] lehetőségre. 2. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series] lehetőségre. 3. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series Status] lehetőségre. 4. A [Felhasználói eszköz] fülön válassza ki a [Konfigurációs oldal] lehetőséget a [Lista / Teszt:] listáról. 5. Kattintson a [Nyomtatás] gombra. 24

Készülékbeállítások konfigurálása Készülékbeállítások konfigurálása A Smart Organizing Monitor a készülék beállításainak módosítására használható. 1. A [Start] menüben kattintson a [Összes program] lehetőségre. 2. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series] lehetőségre. 3. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series Status] lehetőségre. 4. A [Felhasználói eszköz] fülön kattintson a [Nyomtató konfiguráció] elemre. 5. Szükség esetén módosítsa a beállításokat. 6. Kattintson az [OK]-ra. 7. Kattintson a [Bezár] gombra. Fülbeállítások Ez a rész áttekintést nyújt fülről fülre a készülék Smart Organizing Monitor-on keresztül módosítható beállításairól. További információkért az egyes beállítási elemekkel kapcsolatosan kattintson a Smart Organizing Monitor Súgójára. Rendszer fül Regisztrálja az egyéni papírméreteket. Beállítja a nyomtatási pozíciót vagy sűrűséget a nyomtatási minőség javítása érdekében, amikor a kinyomtatott eredmények nem megfelelők. Engedélyezi vagy letiltja az Energiatakarékos módot, és megadja azt az időt, amelynek el kell telnie, mielőtt arra vált. Frissíti a készülék firmware-ét. Nyomtató fül Konfigurálja, hogyan viselkedik a készülék, amikor inkonzisztens a papírméret és/vagy -típus beállítása a készülék és a nyomtatómeghajtó között. Megadja azt az időt, amelyet a kézülék vár, ha nem sikerül a nyomtatási munka fogadása. 25

4. A készülék konfigurálása a Smart Organizing Monitor segítségével Firmware frissítése A vállalat semmilyen esetben nem vállal felelősséget a szoftver használatából vagy használatának elvesztéséből származó károkért. A vállalat semmilyen esetben nem vállal felelősséget a szoftver használatából vagy használatának elvesztéséből adódó vitáért az ügyfél és harmadik fél között. Annak ellenőrzése érdekében, hogy a firmware frissítése sikeresen megtörtént, a frissítés előtt és után nyomtassa ki a konfigurációs oldalt. A firmware frissítése közben ne húzza ki az USB-kábelt. A firmware-frissítés futtatása közben csatlakoztassa le a készülékről a szükségtelen kábeleket. Szükség esetén előre módosítsa a számítógép tápellátás-kezelési beállításait, hogy a számítógép a firmware frissítése alatt ne váltson át készenléti vagy alvó állapotba. Töltse le a firmware-t a gyártó weboldaláról. A firmware frissítéséhez használja a Smart Organizing Monitor-t a Windows rendszerből. 1. A [Start] menüben kattintson a [Összes program] lehetőségre. 2. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series] lehetőségre. 3. Kattintson a [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series Status] lehetőségre. 4. A [Felhasználói eszköz] fülön kattintson a [Nyomtató konfiguráció] elemre. 5. A [Rendszer] fülön kattintson a [Nyomtató firmware frissítése...] gombra. 6. Kattintson az [OK]-ra. 7. Adja meg a DWN-fájl helyét, majd kattintson a [Megnyit] gombra. 8. Miután a firmware frissítésének befejezéséről tájékoztató üzenet jelent meg a Smart Organizing Monitor-on, kapcsolja a készüléket Ki, majd újra Be. 26

5. A készülék karbantartása Festékkazetta cseréje Ha a "Kifogyott a festék" üzenet megjelenik a Smart Organizing Monitor-on, a lenti eljárást követve cserélje ki a festékkazettát. A festékkazettákat hűvös, sötét helyen tárolja. Az aktuális nyomtatható oldalak száma függ a kép terjedelmétől és sűrűségétől, az egyszerre nyomtatott oldalak számától, a papírtípustól és mérettől, vaalamint az olyan környezeti tényezőktől, mint például a hőmérséklet és a páratartalom. A festék minősége idővel romlik. A megfelelő nyomtatási minőség érdekében a gyártó azt javasolja, hogy az általa gyártott eredeti festéket használja. A gyártó nem vállal felelősséget azokért a károkért vagy költségekért, amelyek a gyártó által forgalmazott eredeti alkatrészektől eltérő alkatrészek használatából származnak. 1. Nyissa fel a karbantartási fedelet. 2. Fogja a festékkazetta fogantyúit, majd húzza ki a készülékből. CHZ013 3. Vegye ki az új festékkazettát a dobozból, majd távolítsa el a műanyag zacskót. 4. Fogja meg a festékkazettát majd öt-hat alkalommal rázza meg azt. A festéknek a kazettában való egyenletes eloszlása javítja a nyomtatás minőségét. 27

5. A készülék karbantartása 5. Tartsa a festékkazettát a fogantyúinál fogva, és ütközésig nyomja be a készülékbe. 6. Zárja vissza a karbantartási fedelet. CHZ017 28

Figyelmeztetések tisztítás esetén Figyelmeztetések tisztítás esetén A magas nyomtatási minőség megőrzése érdekében rendszeresen tisztítsa a készüléket. Puha, száraz ruhával törölje le a külső részeket. Amennyiben a szárazon törlés nem elégséges megoldás, alaposan kicsavart, nedves ruhát használjon. Ha a szennyeződést így sem tudja eltávolítani, alkalmazzon semleges tisztítószert, aztán az adott részt előbb alaposan kicsavart, nedves, majd száraz ruhával törölje le, és hagyja megszáradni. A deformálódások, elszíneződések vagy repedések elkerülése érdekében ne használjon párolgó vegyi anyagokat, úgymint benzin, hígító vagy rovarölő sprayt a készülékhez. Ha por vagy szennyeződés van a készülék belsejében, tiszta, száraz ruhával törölje azt le. Legalább évente egyszer húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóból. Az ismételt csatlakoztatás előtt a dugós csatlakozóról és annak közeléből tisztítsa le a port és szennyeződéseket. A felhalmozódó por vagy szennyeződés tűzveszélyt idézhet elő. Ne hagyja, hogy gemkapcsok, iratkapcsok, vagy más kisméretű tárgyak essenek a készülék belsejébe. 29

5. A készülék karbantartása A készülék belsejének tisztítása 1. Nyissa fel a karbantartási fedelet. 2. Fogja a festékkazetta fogantyúit, majd húzza ki a készülékből. CHZ013 3. Egy ruhadarab segítségével törölje ki a készülék belsejét. CHZ028 4. Tartsa a festékkazettát a fogantyúinál fogva, és ütközésig nyomja be a készülékbe. 5. Zárja vissza a karbantartási fedelet. CHZ017 30

6. Hibaelhárítás Gyakori problémák Ez a rész leírja, hogyan oldhatja meg a készülék működtetésekor fellépő általános problémákat. Probléma Lehetséges ok Megoldás A készülék nem kapcsol be. Az oldalak nincsenek kinyomtatva. Furcsa zaj hallatszik. A tápkábel nincs megfelelően csatlakoztatva. Az USB-kábel nincs megfelelően csatlakoztatva. Az elülső fedél be van zárva. A fogyóeszköz nincs megfelelően behelyezve. Győződjön meg arról, hogy a tápkábel szorosan illeszkedik a fali aljzatba. Egy másik működő eszköz tápellátáshoz történő csatlakoztatásával bizonyosodjon meg arról, hogy a fali kimenet nem hibás. Csatlakoztassa újra az USB-kábelt. Nyissa ki az elülső fedelet és a tálcahosszabbítót. Erősítse meg, hogy a fogyóeszköz megfelelően be van helyezve. Ha a problémák bármelyike továbbra is jelentkezik, kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a tápkábelt és vegye fel a kapcsolatot értékesítési vagy szervizképviselőjével. 31

6. Hibaelhárítás Papíradagolási problémák Ha a készülék működőképes, de a papírt nem lehet adagolni, vagy több alkalommal is papírelakadás következik be, ellenőrizze a készülék és a papír állapotát. Probléma A papírt nehézkesen lehet adagolni. Gyakran fordul elő papírelakadás. Egyszerre több papírlapot adagol a készülék. Megoldás Támogatott típusú papírokat használjon. Lásd 11. o. "Támogatott papír". A papírt helyesen töltse be, megbizonyosodva arról, hogy a papírvezetők megfelelően be vannak állítva. Lásd 14. o. "Papír betöltése". Ha a papír hullámos, egyenesítse ki. Vegye ki a papírt az adagolóból és átpörgetéssel jól szellőztesse át. Ezt követően fordítsa meg a papírt fejjel lefelé és aljával helyezze vissza az adagolóba. Ha üres hely van a papír és a papírvezetők között, állítsa be a papírvezetőket, hogy az üres hely eltűnjön. Óvakodjon a kétoldalas nyomtatástól, ha a nyomtatott képek nagy területű, folyamatos festékréteget tartalmaznak, ami magas festékfogyasztással jár. Támogatott típusú papírokat használjon. Lásd 11. o. "Támogatott papír". A papírt csak a papírvezetőn látható szintjelző magasságáig töltse be. Betöltés előtt jól pörgesse át a lapokat. A köteg lapos felülethez - például asztalhoz - való hozzáveregetésével bizonyosodjon meg arról, hogy az élek egyenesen vannak. Bizonyosodjon meg arról, hogy a papírvezetők megfelelő pozícióban vannak. Támogatott típusú papírokat használjon. Lásd 11. o. "Támogatott papír". A papírt csak a papírvezetőn látható szintjelző magasságáig töltse be. Ellenőrizze, hogy a papír betöltésekor maradt-e papír az adagolóban. Csak akkor töltsön papírt az adagolóba, ha az már üres. 32

Papíradagolási problémák Probléma A papír meggyűrődik. A nyomtatott papír pöndörödik. Megoldás A papír nedves. Használjon megfelelően tárolt papírt. Lásd 11. o. "Támogatott papír". A papír túlságosan vékony. Lásd 11. o. "Támogatott papír". Ha üres hely van a papír és a papírvezetők között, állítsa be a papírvezetőket, hogy az üres hely eltűnjön. A papírt fejjel lefelé helyezze be az adagolóba. A papír nedves. Használjon megfelelően tárolt papírt. Lásd 11. o. "Támogatott papír". A képek átlósan kerülnek nyomtatásra az oldalakra. Ha üres hely van a papír és a papírvezetők között, állítsa be a papírvezetőket, hogy az üres hely eltűnjön. CER091 Nyomtatási elakadás eltávolítása Az elakadt papír festékkel szennyezett lehet. Óvatosan végezze a műveletet, nehogy festék kerüljön a kezére vagy a ruházatára. Elképzelhető, hogy a papírelakadás eltávolítása utáni nyomatok festéke nem lesz megfelelően fixálva és elmaszatolódott lesz. Készítsen néhány próbanyomatot, amíg a szennyeződések el nem tűnnek. Ne próbálja meg erővel eltávolítani az elakadt papírt, mert az elszakadhat. Az elszakadt darabkák a készülékben maradhatnak és további elakadásokat eredményezhetnek, valamint károsíthatják a készüléket. A papírelakadás nyomtatott oldalak elvesztéséhez vezethet. Ellenőrizze a nyomtatott munkaanyagát, hogy hiányoznak-e belőle oldalak, majd nyomtassa újra a hiányzó oldalakat. 33

6. Hibaelhárítás Ha a készülékben elakad a papír Mivel a vezetősín mellett hőmérséklet magas, várjon, amíg lehűl, mielőtt ellenőrizné, hogy akadt el a papír. 1. Óvatosan húzza ki az elakadt papírt. CHZ024 Ha nem találja az elakadt papírt, nézze meg a készülék belsejében. 2. Nyissa fel a karbantartási fedelet. 3. Fogja a festékkazetta fogantyúit, majd húzza ki a készülékből. CHZ013 34

Papíradagolási problémák 4. Mindkét szélét fogva húzza ki az elakadt papírt. Óvatosan végezze a műveletet, nehogy festék kerüljön a kezére vagy a ruházatára. CHZ015 CHZ025 5. Ha nehéz kivenni az elakadt papírt a fő egységből, vegye ki azt a kimeneti tálcán keresztül. CHZ026 35

6. Hibaelhárítás 6. Tartsa a festékkazettát a fogantyúinál fogva, és ütközésig nyomja be a készülékbe. 7. Zárja vissza a karbantartási fedelet. CHZ017 36

Nyomtatásminőségi problémák Nyomtatásminőségi problémák A készülék állapotának ellenőrzése Amennyiben probléma adódik a nyomtatás minőségével, először is ellenőrizze a nyomtató állapotát. Lehetséges ok Probléma van a készülék elhelyezésével. Nem támogatott papírtípust használ. A papírtípus beállítás helytelen. Nem eredeti festékkazettát használ. Régi festékkazettát használ. A készülék szennyezett. Megoldás Bizonyosodjon meg arról, hogy a nyomtató egyenes felületen van. Helyezze a készüléket olyan helyre, ahol nem lesz kitéve vibrációknak és ütéseknek. Bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék támogatja a használt papírtípust. Lásd 11. o. "Támogatott papír". Győződjön meg arról, hogy a nyomtató-illesztőprogramban beállított papírtípus megfelel a készülékbe betöltött papír típusának. Lásd 11. o. "Támogatott papír". A nem eredeti festékkazetták csökkentik a nyomtatás minőségét és meghibásodáshoz vezethetnek. Csak eredeti festékkazettákat használjon. Lásd 45. o. "Fogyóeszközök". A festékkazettákat azok lejárati dátuma előtt kell kinyitni és kibontásukat követő hat hónapon belül el kell használni. Lásd 27. o. "A készülék karbantartása", és szükség szerint tisztítsa meg a készüléket. 37

6. Hibaelhárítás Nyomtatóproblémák Hiba fordul elő. Probléma A nyomtatási munkát törölték. Számottevő késleltetés van a nyomtatást indító parancs és a tényleges nyomtatás között. Az egész nyomat homályos. Megoldás Ha nyomtatáskor hiba fordul elő, módosítsa a számítógép vagy a nyomtató-illesztőprogram beállításait. Ellenőrizze, hogy a nyomtatóikon neve nem tartalmaz 32 alfanumerikus karakternél többet. Ha igen, rövidítse. Ellenőrizze, hogy vannak-e egyéb működésben lévő alkalmazások. Zárja be a többi alkalmazást, mivel azok zavarhatják a nyomtatót. Ha a probléma nem oldódik meg, zárja be a szükségtelen folyamatokat is. Ellenőrizze, hogy a legfrissebb nyomtató-illeszőprogram van-e használatban. Állítsa a I/O Időtúllépést a jelenlegi beállításoknál nagyobb értékre. Az adatfeldolgozáshoz szükséges idő az adatok méretétől függ. A nagy volumenű adatok, például sok grafikus elemet tartalmazó dokumentumok feldolgozása tovább tart. Várjon. A nyomtatás felgyorsításához a nyomtatómeghajtó segítségével csökkentse a nyomtatási felbontást. A papír nedves. Használjon megfelelően tárolt papírt. Lásd 11. o. "Támogatott papír". Ha engedélyezi a [Festéktakarékosságot], a nyomtatás általánosságban kevésbé intenzív lesz. Nedvesség csapódhatott le. Ha a hőmérséklet vagy a páratartalom gyorsan változik, csak azt követően használja a készüléket, hogy az alkalmazkodott a megváltozott körülményekhez. 38

Nyomtatóproblémák Probléma Bizonyos alkalmazások használatakor nem lehet megfelelően nyomtatni, vagy nem lehet elvégezni a képadatok megfelelő módon történő kinyomtatását. Néhány karaktert halványan vagy egyáltalán nem nyomtat ki a készülék. Megoldás Módosítsa a nyomtatási minőség beállításait. A nyomtatás helye nem egyezik a megjelenítés helyével Ha az elemek elhelyezése a nyomtatási oldalon eltér a számítógép képernyőjén megjelenített helytől, az ok az alábbiak egyike lehet. Lehetséges ok Nem konfigurálta az oldal elrendezési beállításait. A papírméret beállítás nem egyezik a betöltött papírral. Megoldás Ellenőrizze, hogy az elrendezési beállítások megfelelően lettek konfigurálva az alkalmazásban. Bizonyosodjon meg arról, hogy a nyomtatótulajdonságok párbeszédablakban kiválasztott papírméret megegyezik a betöltött papír méretével. 39

6. Hibaelhárítás A Smart Organizing Monitoron megjelenő hiba- és állapotjelző üzenetek Üzenet Okok Megoldások Nyomtató kikapcsolása (kommunikációs hiba) Kifogyott a papír / Elakadás Paper Size Mismatch (Papírméret nem egyezik) Paper Type Mismatch (Papírtípus nem egyezik) Majdnem kifogyott a festék Nincs festék A készülék tápkábele nincs csatlakoztatva. A készülék tápellátása nincs BEkapcsolva. Az USB-kábel nincs csatlakoztatva. A készülék bemeneti tálcájába nincs betöltve papír, vagy a papír elakadt. Nem egyezik a készüléken és a nyomtatómeghajtón megadott papírméret. Nem egyezik a készüléken és a nyomtatómeghajtón megadott papírtípus. A festékkazetta majdnem üres. Kifogyott a készülékből a festék. Ellenőrizze a nyomtató tápkábelét. Ellenőrizze, be van-e kapcsolva a nyomtató. Ellenőrizze, hogy az USB-kábel helyesen csatlakoztatva van-e. Ha nincs betöltve papír, töltsön be papírt a bemeneti tálcára. A papír betöltésével kapcsolatban lásd: 14. o. "Papír betöltése". Ha a papír elakadt a készülék belsejében, távolítsa el az elakadt papírt. A papírelakadással kapcsolatos részletekért lásd: 32. o. "Papíradagolási problémák". A készüléken történő papírméret-megadás beállításaival kapcsolatos részletekért lásd: 14. o. "Papír betöltése". A papírméret-beállítás nyomtatómeghajtón történő módosításával kapcsolatos részletekért nézze meg a nyomtatómeghajtó Súgóját. A papírtípus beállítások készüléken történő módosításával kapcsolatos részletekért lásd: 14. o. "Papír betöltése". A papírtípusbeállítás nyomtatómeghajtón történő módosításával kapcsolatos részletekért nézze meg a nyomtatómeghajtó Súgóját. Készítsen elő új festékkazettát. Cseréljen tintapatront. Lásd 27. o. "Festékkazetta cseréje". 40

A Smart Organizing Monitoron megjelenő hiba- és állapotjelző üzenetek Üzenet Okok Megoldások Memóriatúlcs. Az adatmennyiség túl nagy vagy összetett a nyomtatáshoz. Válassza a [600 x 600 dpi] lehetőséget a [Felbontás:] beállításban az adatméret csökkentéséhez. Részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját. Elülső fedél csukva Az elülső fedél be van zárva. Teljesen nyissa fel az elülső fedelet. 41

42 6. Hibaelhárítás

7. Függelék Festékkel kapcsolatos megjegyzések Harmadik fél festékének használata esetén nem garantálható a megfelelő működés. A nyomtatási körülményektől függően előfordulhatnak esetek, amikor a nyomtató nem képes kinyomtatni a műszaki adatokban megadott oldalszámot. 43

7. Függelék A nyomtató mozgatása és szállítása Ez a rész figyelmeztetéseket tartalmaz a készülék rövid vagy hosszú távolságra történő mozgatását illetően. Hosszú távolságra történő mozgatás előtt csomagolja be a készüléket az eredeti csomagolásába. Ügyeljen arra, hogy mozgatás előtt kihúzzon minden kábelt a készülékből. A készülék finom mechanikájú szerkezet. Ügyeljen a mozgatás során a körültekintő eljárásra. A készüléket mozgatás közben mindig vízszintesen tartsa. Gyakoroljon különös figyelmet, amikor a készüléket lépcsőn felfele vagy lefele viszi. Ne távolítsa el a festékkazettát a készülék mozgatásakor. Bizonyosodjon meg arról, hogy a készüléket mozgatáskor egyenesen tartja. A festékkiömlés megakadályozása érdekében óvatosan mozgassa a készüléket. 1. Feltétlenül ellenőrizze a következőket: Ha a nyomtató ki van kapcsolva. A hálózati kábel ki van húzva a fali aljzatból. Minden más kábelt húzzon ki a készülékből. 2. A kialakított fogók segítségével emelje meg a készüléket mindkét oldalán fogva azt, és mozgassa vízszintesen a helyére. Ha hosszú távolságra akarja átvinni a készüléket, jól csomagolja be. Ügyeljen arra, hogy a készülék szállítás közben ne dőljön el vagy forduljon át. A festék kiömölhet a készülék belsejébe, ha azt szállítás közben nem tartja egyenesen. A készülék mozgatásával kapcsolatosan kérjen tanácsot értékesítési vagy szervizképviselőjétől. Hulladék elhelyezése A készülék leselejtezésekor annak megfelelő elhelyezésével kapcsolatosan érdeklődjön értékesítési vagy szervizképviselőjénél. Hol kérdezhet A kézikönyvben található vagy a kézikönyvből kimaradt további témákról érdeklődjön értékesítési vagy szervizképviselőjénél. 44

Fogyóeszközök Fogyóeszközök Festékkazetta Festékkazetta A kazettánként nyomtatható oldalak átlagos száma *1 Fekete 2 000 oldal *1 A nyomtatható oldalak száma megfelel az ISO/IEC 19752 előírásnak, amikor a fényerő a gyári alapértelemezett beállításon van. Az ISO/IEC 19752 egy nemzetközi szabvány a nyomtatott oldalak mérésére, amelyet az International Organization for Standardization állapított meg. Ha a festékkazettákat a festék kifogyása előtt cseréli ki, a nyomtatás lehetetlenné válik. A festékkazetta könnyű cseréje érdekében javasoljuk, hogy pót festékkazettákat is tartson a készülék mellett. A ténylegesen nyomtatható oldalak száma függ a képek mennyiségétől és fedettségétől, az egyszerre nyomtatandó lapok számától, a használt papírtípustól és papírmérettől, valamint az olyan környezeti feltételektől, mint a hőmérséklet és a páratartalom. A festékkazettát lehet, hogy a fent megadotthoz képest gyakrabban kell cserélnie, ha annak minősége idő közben negatívan változott. A festékkazettára jótállás nem vonatkozik. Azonban ha problémát tapasztal, vegye fel a kapcsolatot azzal az üzlettel, ahol azokat vásárolta. A mellékelt festékkazetta körülbelül 500 oldal nyomtatására alkalmas. A készülék rendszeresen öntisztítást végez. A tisztítás során a festéket a nyomtatás minőségének megtartására használja. 45

7. Függelék A készülék műszaki adatai Ez a rész a készülék műszaki adatait listázza. Általános funkciók műszaki adatai Konfiguráció Asztal Nyomtatási eljárás Lézeres elektrosztatikus átvitel A nyomtatáshoz használt papír maximális mérete 216 mm 297 mm (8,5 11,7 hüvelyk) Bemelegedés időtartama Kevesebb, mint 25 másodperc (23 C, 71,6 F) Papírméretek A4, 8 1 / 2 " 11 " (Letter), B5, 5 1 / 2 " 8 1 / 2 " (Half Letter), 7 1 / 4 " 10 1 / 2 " (Executive), A5, A6, B6, 16K (197 273 mm), 16K (195 270 mm), 16K (184 260 mm), Egyéni papírméret Papírtípus Egyéni papírméretként a következő papírméretek támogatottak: Körülbelül 90-216 mm (3,6-8,5 hüvelyk) szélesség Körülbelül 148-297 mm (5,8-11,7 hüvelyk) hossz Normál papír (65-104 g/m 2 (20-24 font)), Újrahasznosított papír (65-104 g/m 2 (20-24 font)), Vékony papír (60-64 g/m 2 (16 font)), Vastag papír (105 g/m 2 (28 font)) Kimeneti tálca kapacitása 10 lap (80 g/m 2, 20 font) Bemeneti tálca kapacitása Memória 50 lap (80 g/m 2, 20 font) 16 MB Tápkövetelmények (főleg Európa és Ázsia) 220-240 V, 4 A, 50/60 Hz (főleg Észak-Amerika) 46

A készülék műszaki adatai 120 V, 8 A, 60 Hz Energiafogyasztás Maximális áramfelvétel 70 W 1. energiatakarékos üzemmód 60 W vagy kevesebb 2. energiatakarékos üzemmód 5 W vagy kevesebb A készülék méretei (szélesség x mélység x magasság) 402 368,5 119 mm (15,8 14,5 4,7 hüvelyk) Súly (készülék a fogyóeszközökkel együtt) Körülbelül 6,2 kg (13,7 font) vagy kevesebb Nyomtató funkció műszaki adatai Nyomtatási sebesség 13 oldal per perc (A4/Letter) Felbontás 600 600 dpi (maximum: 1200 600 dpi) Első nyomat nyomtatási sebessége 13 másodperc vagy kevesebb (Az adatfogadás kezdetétől a papírkidobásig) Interfész USB 2.0 Nyomtatónyelv DDST 47

7. Függelék Védjegyek A Microsoft, Windows, Windows Server, és a Windows Vista a Microsoft Corporation Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegyei vagy védjegyei. Az itt felhasznált egyéb terméknevek csak azonosítási célokat szolgálnak, és a megfelelő vállalatok védjegyei lehetnek. Az ilyen jellegű termékjelzésekhez kapcsolódó jogok tekintetében minden felelősséget elhárítunk. A Windows operációs rendszerek pontos megnevezései a következők: A Windows XP terméknevei a következők: Microsoft Windows XP Professional Edition Microsoft Windows XP Home Edition Microsoft Windows XP Professional x64 Edition A Windows Vista terméknevei a következők: Microsoft Windows Vista Ultimate Microsoft Windows Vista Business Microsoft Windows Vista Home Premium Microsoft Windows Vista Home Basic Microsoft Windows Vista Enterprise A Windows 7 terméknevei a következők: Microsoft Windows 7 Starter Microsoft Windows 7 Home Premium Microsoft Windows 7 Professional Microsoft Windows 7 Ultimate Microsoft Windows 7 Enterprise A Windows Server 2003 terméknevei a következők: Microsoft Windows Server 2003 Standard Edition Microsoft Windows Server 2003 Enterprise Edition Microsoft Windows Server 2003 Web Edition Microsoft Windows Server 2003 Datacenter Edition A Windows Server 2003 R2 terméknevei a következők: Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard Edition Microsoft Windows Server 2003 R2 Enterprise Edition Microsoft Windows Server 2003 R2 Datacenter Edition A Windows Server 2008 terméknevei a következők: 48

Védjegyek Microsoft Windows Server 2008 Foundation Microsoft Windows Server 2008 Standard Microsoft Windows Server 2008 Enterprise Microsoft Windows Server 2008 Datacenter Microsoft Windows Server 2008 Itanium-based Systems Microsoft Windows Web Server 2008 Microsoft Windows HPC Server 2008 Microsoft Windows Server 2008 Standard without Hyper-V TM Microsoft Windows Server 2008 Enterprise without Hyper-V TM Microsoft Windows Server 2008 Datacenter without Hyper-V TM A Windows Server 2008 R2 terméknevei a következők: Microsoft Windows Server 2008 R2 Foundation Microsoft Windows Server 2008 R2 Standard Microsoft Windows Server 2008 R2 Enterprise Microsoft Windows Server 2008 R2 Datacenter Microsoft Windows Server 2008 R2 for Itanium-based Systems Microsoft Windows Web Server R2 2008 Microsoft Windows HPC Server R2 2008 49

50 7. Függelék

TÁRGYMUTATÓ A,Á A gép külseje... 5 A készülék állapota...37 A készülék belseje...6, 30 Alapműveletek... 19 Állapotinformációk...23 Állapotjelző üzenetek... 40 B Bevezető...3 CS Csere... 27 E Egyéni papírméret módosítása...16 F Felelősség kizárása... 3 Festék...43 Festékkazetta...27, 45 Firmware... 26 Fogyóeszközök... 45 Frissítése...7 GY Gyakori problémák...31 H Hibaelhárítás... 31, 32, 37, 38, 39 Hibaüzenetek...40 I Illesztőprogram...7 K Műszaki adatok... 46, 47 N Nem ajánlott papír...12 NY Nyomtatási terület... 13 Nyomtatásminőségi problémák...37 Nyomtató funkció...47 Nyomtatóproblémák...38 P Papír betöltése... 14 Papíradagolási problémák...32 Papírbeállítási hiba...22 Papírelakadás... 33, 34 Papírtípus és papírméret megadása... 16 R Rendszerinformáció... 23 S Smart Organizing Monitor... 8, 9 SZ Szoftver...7 T Támogatott papír...11 Telepítés...7 Tisztítás...29, 30 Törlés... 8 Törvényi tiltás... 3 V Védjegyek... 48 Készülékbeállítások...25 Készüléktípusok... 4 Kétoldalas... 20 Konfigurációs oldal... 24 M Megjegyzések... 43 Mozgatás...44 Munka törlése...21 51

MEMO 52 HU HU M101-8613A

HU HU M101-8613A 2011-2014