VR1 / VR2 / mini. termoventilátor. Versenyjelölt a Quality International 2014-re



Hasonló dokumentumok
VR1 / VR2 / mini. termoventilátor. Á R

LÉGFÜGGÖNY. Tapasztalat Minőség Hatékonyság.

referenciák geminipark tychy

referenciák geminipark tychy

ELEKTROMOS TERMOVENTILÁTOROK

VOLCANO EC VEZÉRLŐ. Tulajdonságok

QALCOSONIC HEAT 2 ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ

Harkány, Bercsényi u (70)

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

Beltéri wellness és medenceterek párátlanítása és hővisszanyerése. DH 44 és 66 kompakt hőszivattyús uszodai párátlanítókkal

Melegvizes fűtőelem körkeresztmetszetű csatlakozással

Katalógus 2015 ENTUS VS 10 - VS 650

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

CA légrétegződést gátló ventilátorok

Használati utasítás. DIMAT KFT Harkány, Bercsényi u

F = Flat P = Panel. alacsony építésû légkezelõ

DCC DCC. Vizes hűtőkalorifer körkeresztmetszetű csatlakozással

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

SZELLŐZTETŐ- RENDSZER. A ventilátor 50%-os fordulaton történő működtetése 70%-os energiafelhasználás. csökkenést eredményez. SZELLŐZTETŐ- RENDSZER

Tartalom. 07 Cikkszám jelentése. Fan Coil típusok. Polar Fan Coil terméklista. Fan Coil típusok. Négyutas kazettás Fan Coil.

DDC rendszerelemek, DIALOG-II család

M2037IAQ-CO - Adatlap

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

J09 CVA - M. Elektromos fűtőkalorifer.

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

I/SBC28.. I/SBC48.. I/VBZ.. I/XBZ.. Golyós szelepek PN16 ON OFF (BE/KI) motoros szelepek. Alkalmazás / Közeg. Funkció.

TL21 Infravörös távirányító

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató

Uszodai páramentesítõ berendezések

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás

DHC DHC. Vizes fűtőelem körkeresztmetszetű csatlakozással

COMPACT

Ptouch. Kezelési útmutató. Kezelő panel

1761P03. Aktív érzékelők légcsatornák hőmérsékletének méréséhez AC 24 V vagy DC V tápfeszültség DC V vagy ma kimeneti jelek

Multifunkciós digitális termosztát TER-6

COMPACT

Tápfeszültség: 24 VAC/VDC ±15%. Frekvencia 50/60 Hz ±3 Hz. KNX, KNX R24 változat: KNX Bus rendszeren keresztül.

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Tervezési segédlet motorok és vezérlések kiválasztásához. természetes szellőztetés és füstelvezető rendszerekhez

Komfort légfüggöny Ipari légfüggöny

CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS

Távirányító használati útmutató

HCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R

RAY MECHANIKUS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ

ECL Comfort 300 / V és 24 V váltóáramra

VAV BASiQ. VAV BASiQ. VAV szabályozó zsalu

3215. KATALÓGUSLAP TERMÉKLEÍRÁS

OXeN. Hővisszanyerős szellőzés légcsatornázás nélkül.

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

J A G A C L I M A C A N A L

WESAN WP E WOLTMAN ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ

Szerkezet: 8 különbözõ méret és 2 változat (infravörös távirányítóval,alapfelszereltség) Opciók széles skálája elérhetõ:

J A G A F R E E D O M C L I M A

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

Légáram utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsa tornákban

Estia 5-ös sorozat EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ. Főbb jellemzők. További adatok. Energiatakarékos

TETŐVENTILÁTOROK KÖR- VAGY NÉGYSZÖGLETES CSATLAKOZÁSSAL

Airvent típusú előlap: ÖV FRONT - XXX - X Airvent típusú állítható lamellás perdületes befúvó dobozzal együtt:

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

GreenCon On/Off szobatermosztát

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

versenyképes választás

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N

Lapos légcsatornás SZŰK HELYEKRE. Főbb jellemzők Kompakt, lapos beltéri egység Optimális levegőelosztást biztosít Frisslevegő betáplálás lehetőség

TV 32 kétcsöves fancoil egység. Műszaki leírás

DEVI fűtőkábelek alkalmazásai:

HÁZTARTÁSI VENTILÁTOROK TERMÉKKATALÓGUS

VRF készülék kódok IPARI LÉGKONDICIONÁLÓK Midea

Szerelési utasítások. devireg 130, 131 és 132

PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!)

M Ű S Z A K I A D A T O K

HŐSZIVATTYÚK AEROGOR ECO INVERTER

KOMBÓ TÍPUS - 190L (50Hz)

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX 9

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

L G K l í m a k é s z ü l é k e k

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX

VTZ. Nagy teljesítmény, amelyhez kiváló energiahatékonyság társul FORDULATSZÁM SZABÁLYOZOTT TETŐVENTILÁTOROK NYOMÁSÉRZÉKELŐVEL

SUPRABOX COMFORT KOMPAKT LAKÁSSZELLŐZTETŐGÉPEK

Szobai kezelő egység zónákhoz

Szerelési utasítások. devireg 316

AC808 szobatermosztát

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX-U

AKO ELECTRONICA AKO ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX 9-U

Szobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió

Tartalomjegyzék. VRF készülék kódok

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON

FEHU-U uszodai légkezelők

Kaméleon K860. IAS Automatika Kft

RAY MECHANIKUS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ. 4 Kompakt, mechanikus hőmennyiségmérő, számlázási adatok rögzítésére fűtési és kombinált rendszerekben

Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT.

A távirányító működése

Lo-Carbon CENTRA EC/DC motoros Axiális kishelyiségventilátor

Átírás:

VR1 / VR2 / mini termoventilátor a garancia időn belül cserét biztosítunk év GARANCIA Versenyjelölt a Quality International 2014-re

Olvassa le a részletekért vtsgroup.hu

Válassza a jövő minőségét! Válassza a -t! A VOLCANO melegvizes termoventilátor minden vásárlói igényt kielégít Alacsony zajszint Megbízható működés Nagy hatékonyság A VOLCANO termoventilátor a modern fűtésrendszerek szerves részét képezi. A közepes és nagy légterű épületekben alkalmazva kiküszöböli az elégtelen fűtés és negatív atmoszférikus hatás jelenségét. VOLCANO mini DEFENDER ÉLETTARTAM* HMI VR VEZÉRLŐ GAR ANCIA * Élethosszig tartó garancia a VTS EUROHEAT termékek burkolataira. Részletek, kezelési és karbantartási utasítás az általános szerződési feltételek menüpontban. Garancia elérhető: www.vtsgroup.hu.

Azonnali elérhetőség Nagyszerű ár Alacsony működési költség A legújabb technológiával készült tartós és esztétikus dizájn Kis méret és súly 3 opció döntse el Ön, hogy nézzen ki VOLCANO mini készüléke A készüléket 3 különböző mintájú panellel szállítjuk maximális légszállítás - 2000 m 3 /h 3-20 kw fűtési teljesítmény összsúly csupán 9.8kg kétsoros hőcserélő csökkentett légellenállású lamellák * Egész életre szóló garancia a VTS EUROHEAT termékek burkolataira. A jótállás feltételei és a részletes műszaki dokumentáció a: www.vtsgroup.hu ww.vtsgroup.hu oldalon állnak rendelkezésre. 2

a garancia időn belül cserét biztosítunk év GARANCIA ALKALMAZÁS gyártócsarnokok műhelyek bevásárlóközpontok sportlétesítmények raktárcsarnokok raktárépületek 3

MŰSZAKI ADATOK VOLCANO mini hőcserélőben lévő csövek száma - 2 maximális légszállítás m 3 /h 2000 fűtési teljesítmény tartomány kw 3-20 fűtő közeg maximális hőmérséklete o C 120 maximális üzemi nyomás MPa 1,6 maximális vízszintes légszállítási távolság m 14 maximális függőleges légszállítási távolság m 8 hőcserélő víztérfogat dm 3 1,05 csőcsatlakozás mérete 3/4 készülék súlya kg 9,8 tápfeszültség V/Hz ~ 230/50 motorteljesítmény kw 0,124 névleges áramfelvétel A 0,54 motor fordulatszám motor fordulatszám motor IP védelem - 44 1350 FŰTŐTELJESÍTMÉNY Paraméterek T z /T p 50/30 70/50 80/60 90/70 0 5 10 15 20 Qp [kw] [kpa] [kw] [kpa] 2000 8,8 13 0,38 3,3 14,3 21 0,63 7,7 17,0 25 0,75 10,4 19,7 29 0,87 13,6 1200 6,5 16 0,28 1,9 10,6 26 0,47 4,4 12,6 31 0,56 6,0 14,6 36 0,65 7,7 700 4,6 20 0,20 1,0 7,5 32 0,33 2,4 8,9 38 0,39 3,2 10,3 44 0,46 4,0 2000 7,5 16 0,32 2,4 13,1 25 0,57 6,5 15,8 29 0,70 9,1 18,5 33 0,82 12,0 1200 5,5 19 0,24 1,4 9,7 29 0,43 3,7 11,7 34 0,52 5,2 13,7 39 0,61 6,8 700 3,9 22 0,17 0,8 6,9 34 0,30 2,0 8,3 40 0,37 2,8 9,7 46 0,43 3,6 2000 6,1 19 0,27 1,7 11,8 28 0,52 5,4 14,5 32 0,64 7,8 17,2 36 0,76 10,5 1200 4,5 21 0,20 1,0 8,8 32 0,38 3,1 10,8 37 0,48 4,5 12,8 42 0,57 6,0 700 3,2 24 0,14 0,5 6,2 37 0,27 1,7 7,6 43 0,34 2,4 9,0 48 0,40 9,9 2000 4,7 22 0,20 1,1 10,5 31 0,46 4,3 13,2 35 0,58 6,6 16,0 39 0,71 9,2 1200 3,5 24 0,15 0,6 7,8 34 0,34 2,5 9,8 39 0,43 3,8 11,8 44 0,52 5,2 700 2,3 25 0,10 0,2 5,5 39 0,24 1,4 7,0 45 0,31 2,0 8,4 51 0,37 2,8 2000 3,1 25 0,14 0,5 9,2 34 0,40 3,4 12,0 38 0,53 5,4 14,7 42 0,65 7,8 1200 2,0 25 0,09 0,2 6,8 37 0,30 2,0 8,9 42 0,39 3,1 10,9 47 0,48 4,5 700 1,1 25 0,05 0,1 4,9 41 0,21 1,1 6,3 47 0,28 1,7 7,7 53 0,34 2,4 [kw] [kpa] [kw] [kpa] T z - bemenő víz hőmérséklet T p - kijövő víz hőmérséklet T p1 - bemenő levegő hőmérséklet - kijövő levegő hőmérséklet - berendezés fűtőteljesítménye Q p - légszállítás - közegáram - nyomásesés a hőcserélőben 4

533 mm 331 mm* 515 mm 313 mm 570 mm KONZOL: vízszintes forgathatóság +/-60 o függőleges állíthatóság +/-20 * Rögzítő furat távolság. AUTOMATIKA FORDULATSZÁM SZABÁLYZÓ Az AGC 0,6/1 vezérlő ventilátora - III II I vezérlő kimeneti feszültsége V 230 130 85 ventilátor légszállítása m³/h 2000 1200 700 motorteljesítmény W 124 78 38 vízszintes méret m 14 8 5 függőleges méret m 8 5 3 zajszint* db(a) 52,3 41,6 28,8 * Referencia kondíció: helység kapacitás 1500 m³, a mérések 5 méteres távolságban történtek. tápfeszültség: 230 V AC +/- 10% megengedhető kimeneti áram: 0,6 A szabályzási mód: lépcsőzetes szabályzási fokok száma: 3 vezérlő kimeneti feszültsége: 85/130/230 V AC védelem típusa: IP54 felszerelés helye: falra működési hőmérséklet: 0 40 C Ne csatlakoztasson egynél több VOLCANO mini készüléket a fordulatszámszabályzóhoz. 5

VR1 10-30 kw teljesítmény ítmény egysoros hőcserélő kiváló teljesítmény/ költség arány VR2 30-60 kw teljesítmény két soros hőcserélő kiváló teljesítmény/ költség arány Burkolat hő és korrozióálló burkolat esztétikus kivitel műanyag ház újrahasznosíthatóság élettartam garancia a termékek bukolatára Konzol 4 pontban állítható légterlő bordák optimális légáramlás biztosítása Légterelők függőleges elforgathatóság ±15 fokban a telepítés megkönnyítéséhez a konzol két darabból áll: alapkeret + fogantyú Axiális ventilátor nagy hatékonyság alacsony energiafelhasználás mellett a légkibocsátás szabályozása a működés teljes tartományában megfelelő lapátkialakítás és csapágyazás a halk működés érdekében gyors és könnyű beépíthetőség könnyű és modern rögzítő szerkezet a készülék 120 fokban elforgatható vízszintes telepítéskor a készülék ±60 fokban elforgatható Beépítés Automatika az automatika elemek a legelismertebb gyártóktól származnak egyszerű szabályzási megoldások 6 * Egész életre szóló garancia a VTS EUROHEAT termékek burkolataira. A jótállás feltételei és a részletes műszaki dokumentáció a: www.vtsgroup.hu oldalon állnak rendelkezésre.

termoventilátor MEGBÍZHATÓ EURÓPAI MINŐSÉG ÉS KEDVEZŐ ÁR SOKOLDALÚ FELHASZNÁLHATÓSÁG NAGY GYÁRTÁSI KAPACITÁS ALACSONY MŰKÖDÉSI KÖLTSÉG ALACSONY ZAJSZINT ÉS KÖNNYŰ SÚLY a garancia időn belül cserét biztosítunk év GARANCIA GYORS ÉS EGYSZERŰ TELEPÍTÉS ELŐNYÖK ALKALMAZÁS gyártócsarnokok műhelyek bevásárlóközpontok sportlétesítmények raktárcsarnokok raktárépületek 7

MŰSZAKI ADATOK VOLCANO VR1 VOLCANO VR2 hőcserélőben lévő csövek száma - 1 2 maximális légszállítás m 3 /h 5500 5200 fűtési teljesítmény tartomány kw 10-30 30-60 fűtő közeg maximális hőmérséklete o C 130 maximális üzemi nyomás MPa 1,6 maximális légszállítási távolság m 25 hőcserélő víztérfogat dm 3 1,7 3,1 csőcsatlakozás mérete 3/4 készülék súlya kg 29 32 tápfeszültség V/Hz 1 ~ 230/50 motorteljesítmény kw 0,53 névleges áramfelvétel A 2,4 motor fordulatszám rpm 1350 motor IP védelem - 54 VOLCANO VR1 Paraméterek T z /T p 50/30 70/50 80/60 90/70 0 5 10 15 20 Qp [kw] [kpa] [kw] [kpa] 5500 13,1 7 0,6 2,1 23,1 13 1,0 6,2 28,1 15 1,2 9,0 33,1 18 1,5 12,3 4000 11,3 9 0,5 1,6 19,8 15 0,9 4,6 24,1 18 1,1 7,0 28,3 21 1,2 9,1 3000 9,8 10 0,6 1,2 17,2 17 0,7 3,5 20,8 21 0,9 5,0 24,4 25 1,1 6,9 2000 8,0 12 0,3 0,8 14,0 21 0,6 2,4 16,9 25 0,7 3,0 19,8 30 0,9 4,6 800 4,9 19 0,2 0,3 8,3 32 0,4 0,9 10,0 38 0,4 1,0 11,6 44 0,1 1,7 5500 10,8 11 0,5 1,4 20,9 16 0,9 5,1 25,8 19 1,1 8,0 30,8 22 1,4 10,7 4000 9,4 12 0,4 1,1 17,9 18 0,8 3,8 22,1 22 1,0 6,0 26,3 25 1,2 7,9 3000 8,2 13 0,4 0,8 15,5 21 0,7 2,9 19,1 24 0,8 4,0 22,7 28 1,0 6,0 2000 6,7 15 0,3 0,6 12,7 24 0,5 2,0 15,6 28 0,7 3,0 18,5 33 0,8 4,0 800 4,2 21 0,2 0,2 7,6 34 0,3 0,7 9,2 40 0,4 1,0 10,9 46 0,1 1,5 5500 8,6 15 0,4 0,9 18,6 20 0,8 4,1 23,5 23 1,0 6,0 28,5 26 1,3 9,2 4000 7,5 16 0,3 0,7 16,0 22 0,7 3,0 20,2 25 0,9 5,0 24,3 28 1,1 6,8 3000 6,6 17 0,3 0,6 13,8 24 0,6 2,3 17,4 28 0,8 4,0 21,0 31 0,9 5,2 2000 5,4 18 0,2 0,4 11,3 27 0,5 1,6 14,2 31 0,6 2,0 17,1 36 0,8 3,5 800 3,4 23 0,1 0,2 6,8 36 0,3 0,6 8,4 42 0,4 1,0 10,1 48 0,1 1,3 5500 6,4 19 0,3 0,5 16,3 24 0,7 3,2 21,3 27 0,9 5,0 26,2 29 1,2 7,9 4000 5,6 19 0,2 0,4 14,0 26 0,6 2,4 18,2 29 0,8 4,0 22,4 32 1,0 5,8 3000 4,9 20 0,2 0,3 12,2 27 0,5 1,8 15,8 31 0,7 3,0 19,4 34 0,9 4,4 2000 4,1 21 0,2 0,2 10,0 30 0,4 1,2 12,9 34 0,6 2,0 15,8 39 0,7 3,0 800 2,6 25 0,1 0,1 6,0 38 0,3 0,5 7,7 44 0,3 1,0 9,3 50 0,1 1,1 5500 4,2 22 0,2 0,2 14,0 28 0,6 2,4 19,0 30 0,8 4,0 23,9 33 1,1 6,6 4000 3,7 23 0,2 0,2 12,1 29 0,5 1,8 16,3 32 0,7 3,0 20,4 35 0,9 4,9 3000 3,3 23 0,1 0,1 10,5 31 0,5 1,4 14,1 34 0,6 2,0 17,7 38 0,8 3,7 2000 2,8 24 0,1 0,1 8,6 33 0,4 0,9 11,5 37 0,5 2,0 14,4 42 0,6 2,5 [kw] [kpa] [kw] [kpa] 800 1,8 27 0,1 0,0 5,2 40 0,2 0,4 6,9 46,1 0,3 1,0 8,5 52 0,1 0,9 T z - ibemenő víz hőmérséklet T p - kijövő víz hőmérséklet T p1 - bemenő levegő hőmérséklet - kijövő levegő hőmérséklet - berendezés fűtőteljesítménye Q p - légszállítás - közegáram - nyomásesés a hőcserélőben 8

termoventilátor 540 mm* 564 mm 793 mm 120 mm 785 mm 381 mm * Rögzítő furatok távolsága. VOLCANO VR2 Paraméterek T z /T p 50/30 70/50 80/60 90/70 0 5 10 15 20 Qp [kw] [kpa] [kw] [kpa] 5200 23,9 14 1,0 4,9 40,8 24 1,8 13,0 49,1 28 2,2 18,0 60,5 33 2,5 24,4 3700 19,4 16 0,8 3,3 33,0 27 1,4 8,8 39,6 32 1,7 12,0 46,2 37 2,0 16,4 2800 16,3 18 0,7 2,4 27,5 29 1,2 6,3 33,0 35 1,5 9,0 38,4 41 1,7 11,7 1800 12,3 21 0,5 1,4 20,5 24 0,9 3,6 24,4 41 1,1 5,0 28,4 47 1,3 6,7 700 6,4 28 0,3 0,4 10,2 45 0,4 1,0 12,1 53 0,5 1,0 14,0 62 0,6 1,8 5200 20,1 17 0,9 3,5 36,9 26 1,6 10,9 45,2 31 2,0 16,0 53,5 36 2,4 21,5 3700 16,3 18 0,7 2,4 29,9 29 1,3 7,3 36,5 35 1,6 11,0 43,1 40 1,9 14,4 2800 13,7 20 0,6 0,7 25,0 32 1,1 5,3 30,5 38 1,3 8,0 35,9 43 1,6 10,3 1800 10,5 22 0,5 1,1 18,6 36 0,8 3,0 22,6 43 1,0 4,0 26,5 49 1,2 5,9 700 5,4 29 0,2 0,3 9,3 46 0,4 0,9 11,2 54 0,5 1,0 13,1 63 0,6 1,6 5200 16,2 19 0,7 2,4 33,1 29 1,4 8,8 41,4 34 1,8 13,0 49,6 39 2,2 18,7 3700 13,3 21 0,6 1,6 26,8 32 1,2 6,0 33,4 37 1,5 9,0 40,0 42 1,8 12,6 2800 11,2 22 0,5 1,2 22,4 34 1,0 4,3 27,9 40 1,2 7,0 33,3 46 1,5 9,0 1800 8,6 24 0,4 0,7 16,7 38 0,7 2,5 20,7 45 0,9 4,0 24,6 51 1,1 5,1 700 4,5 30 0,2 0,2 8,4 47 0,4 0,7 10,3 55 0,5 1,0 12,2 64 0,5 1,4 5200 12,4 22 0,5 1,4 29,2 32 1,3 7,0 37,5 37 1,7 11,0 45,7 42 2,0 16,1 3700 10,2 23 0,4 1,0 23,7 34 1,0 4,8 30,3 40 1,3 8,0 36,9 45 1,6 10,8 2800 8,6 24 0,4 0,7 19,9 36 0,9 3,4 25,3 42 1,1 5,0 30,7 48 1,4 7,7 1800 6,7 26 0,3 0,5 14,8 40 0,6 2,0 18,8 46 0,8 3,0 22,8 53 1,0 4,4 700 3,6 31 0,2 0,1 7,5 48 0,3 0,6 10,4 61 0,1 1,0 11,3 65 0,5 1,2 5200 8,5 25 0,4 0,7 25,3 35 1,1 5,4 33,6 39 1,5 9,0 41,8 44 1,8 13,6 3700 7,1 26 0,3 0,5 20,6 37 0,9 3,7 27,2 42 1,2 6,0 33,8 47 1,5 9,2 2800 6,0 27 0,3 0,4 17,3 39 0,7 2,7 22,8 44 1,0 4,0 28,2 50 1,2 6,6 1800 4,7 28 0,2 0,2 12,9 42 0,6 1,6 16,9 48 0,7 3,0 20,9 55 0,9 3,8 [kw] [kpa] [kw] [kpa] 700 2,6 31 0,1 0,1 6,6 49 0,3 0,5 8,5 57 0,4 1,0 10,4 66 0,5 1,0 Az adatok eltérő fűtőközeg hőmérséklet esetén változhatnak. 9

légsebesség [m/s] 5,0 4,0 3,0 2,0 VR1 / VR2 Az ábra a légszállítási távolságokat mutatja azon a ponton, ahol a légszállítás sebessége 0,5 m/s (ipari épületek emberek által használt területein javasolt sebesség) a falra vízszintesen felszerelt berendezés és a zsaluk pozíciójának függvényében. A keresztirányú légáram átlagos sebessége az 1/3-a a tengelyirányú légsebességnek. Beépítéskor ügyelni kell, hogy a készüléket a megfelelő magasságban helyezzük el. 1,0 0 5 10 15 20 25 30 I. sebességfokozat 800 700 A motor teljesítményfelvétele az egyes fordulatszámokon mindkét termoventilátor esetén megegyezik. A VOLCANO VR1/VR2 termoventilátorokban ugyanaz a motor dolgozik. Az egyes fordulatszámokhoz tartozó fűtési teljesítmény adatokat az alábbi táblázat tartalmazza. ARW 3,0/2 ventilátor fordulatszám II. sebességfokozat 2000 1800 Motor teljesítményfelvétel távolság a készüléktől [m] III. sebességfokozat 3000 2800 VOLCANO VR1 légszállítás IV. sebességfokozat 4000 3700 VOLCANO VR2 légszállítás [-] [W] V. sebességfokozat 5500 5200 kilépő levegő sebesség [m 3 /h] VOLCANO VR1 / VR2 Ventilátor fordulatszám [-] Zajszint* [db(a)] V 57 IV 51 III 42 II 32 I 28 * VOLCANO VR1 és VR2 az azonos ventilátor révén azonos zajszinten üzemelnek. Az adatok a készüléktől 5 m-es távolságban történt mérésből származnak. V 530 5500 5200 IV 360 4000 3700 III 200 3000 2800 II 135 2000 1800 I 100 800 700 FALI RÖGZÍTÉS VR1 / VR2 / mini MENNYEZETI RÖGZÍTÉS VR1 / VR2 / mini VR1/VR2 - opt. 4-12 m** mini - opt. 3-8 m** VR1/VR2 - opt. 3-8 m mini - opt. 2-5 m VR1/VR2 - max 25 m* mini - max 14 m* VR1/VR2 - max 15 m*** mini - max 9 m*** * Vízszintes légterelő lemez állásnál. ** Függőleges légterelő lemez állásnál. *** Szimmetrikus légterelő lemez beállítás 45 -ban. MEGJEGYZÉS! Amennyiben nincs meg a minimális 0,4 m (VR1/VR2) / 0,25 m (mini) távolság a fal és/vagy menyezet, valamint a készülék között, az hibás működéshez, a készülék károsodásához, illetve zajszint növekedéséhez vezethet. 10

termoventilátor * Élettartam garancia a termékek bukolatára VTS EUROHEAT VR1 / VR2 / mini Részletek a Garanciális Feltételekben és a Műszaki Dokumentációban a www.vtsgroup.hu oldalon WHN / EHN Versenyjelölt Quality International 2014-re 11

AUTOMATIKA Nézze meg az új automatizálási lehetőségeket VTS EUROHEAT ÚJ HMI VR controller* automata ventilátorvezérlés 0-10V között naptáridőzítés 5+1+1 rendszerben áramforrás 1~230V +/-10%/50Hz Kimeneti jelmodulálás a termek külön szabályzásához automata vagy manuális működés anti-frost funkció RS483 protocol (MODBUS) AUTOMATIKА BMS BMS READY NTC érzékelő* az automata vezérléshez, a 0-10V programozható vezérlőhöz belső szobahőmérséklet érzékelés magas érzékenységű érzékelőelemmel a nyomtatott áramkörön, műanyag borítással ARWE3.0 (0-10V) fordulatszám szabályzóval áramforrás 1~230V +/-10%/50Hz bemeneti áram 70/85/105/145/230VAC maximum áramerősség: 3A külső védelem: IP54 működési hőmérséklet 0-40 C Ne csatlakoztasson egynél több VR1/VR2, vagy 3 mini készüléknél többet egyetlen fordulatszám szabályzóhoz a megengedhető áramerősség értékek miatt. Kényelem Automata fordulatszám szabályzás az épület optimális és kellemes hőmérsékletének megtartásáért. Kényelem Naptárbeállítási lehetőség "5+1+1" rendszerben az optimális hőmérsékletbeállításhoz egyetlen mozdulattal - egy teljes hétre Vezérlés A beépített hőmérséklet érzékelő és az opcionális külső NTC szenzor lehetővé teszi a hőmérséklet teljes vezérlését a korábban beállított értékek alapján Együttműködés Nyolc ARWE3.0 szabályzó működtetése, így garantált az optimális fűtés - hűtés a választott mód függvényében. Intelligens Rendszer Az intelligens épületvezérlési rendszerrel (BMS) a kommunikáciò az RS458-as protokollon keresztül történik, a MODBUS RTU-n keresztül. Az Antifreeze funkciò a kétirányu szelepet vezérli szükség esetén, ha az hömérséklet 8 C alá esik. 12 * Elérhető 2014.06.01-től. További információért lépjen kapcsolatba értékesítőinkkel.

HMI VR VEZÉRLŐ áramforrás az ARWE3.0 szabályzóhoz 1~230V +/-10%/50Hz maximium kimeneti áramerősség a szelepnek vagy szelepeknek 3(1)A áramfogyasztás 1.5VA beállítható hőmérséklet 5~50 C működési hőmérséklet 5-50 C relatív páratartalom 85% kijelző szürke, kék háttérvilágítással beépített érzékelő NTC 10K, 3950 Ohm 25 C-on külső érzékelő külső NTC érzékelő csatlakoztatható mérési pontosság +1 C (mérés 0,5 C-ként) heti naptár beállítás 5+1+1 gazdaságos működés a naptárban programozott fűtési cikluson kívül 2~22 C használati módok fűtés/hűtés vezérlési opciók automata (0-10V)/manuális (30%, 60%, 100%) óra 24 órás kijelzett hőmérséklet környező hőmérséklet vagy beállított hőmérséklet fűtés/ hűtés programozás két periódusú fűtés (24 órában) (5+1+1), vagy folyamatos működés anti-freez védelem- szelepnyitás 2~22 C külső védelem IP30 szerelés süllyesztett doboz fi 60mm vezérlés külső billentyűzet kiszolgálható ARWE3.0-k száma 8 jeltovábbító kábel maximális hossza 120cm szín RAL 9016 méretek/ súly 86x86x54mm/0.12kg külső kommunikáció RS485 (MOBUS RTU) HMI VR VEZÉRLŐ* AUTOMATIKА BMS BMS READY javasolt átmérője az ellátókábelnek 2x1mm 2 fodulatszám szabályzó ARWE3.0 (0-10V) VOLCANO VR1/VR2/mini-hez csatlakozás 1~230V +/-10%/50Hz maximium kimeneti áramerősség 3A szabályzás automata szabályzás 0-10VDC jelerősséggel szabályzási lépések száma 5 (0-10V jelerősség közt) Be/Ki kapcsolás nincs (be/ki mód 0-10V jelerősséggel) külső védelmi osztály 54 szelés falra szerelhető áramfogyasztás stadby üzemmódban 14W működési hőmérséklet 5~40 C méretek/ súly 175x90x95mm/2.5kg Fodulatszám szabályzó ARWE3.0 (0-10V) javasolt átmérő a kábelhez 3x1.5mm 2 Ne csatlakoztasson több VOLCANO VR1/VR2-t, vagy több mint 3 VOLCANO mini eszközt egyetlen fordulatszámszabályzóhoz z a kimeneti áramfolyam működési szintje miatt NTC érzékelő HMI VR vezérlőhöz érzékelőelem NTC 10K külső védelmi osztály: 20 szerelés falra szerelhető a jeltovábbító kábel maximális hossza 100m működési hőmérséklet 0..40 C mérési pontosság 0.5K (10-40C) hőmérséklet mérés -20..+70C méretek/súly 74x74x26/0.1kg javasolt átmérő a kábelhez 2x0,5mm 2 (árnyékolt) NTC érzékelő * Elérhető 2014.06.01-től. További információért lépjen kapcsolatba értékesítőinkkel. 13

AUTOMATIKA SZELEP MOTOR tápfeszültség: 230 V AC +/- 10% zárási/nyitási idő: 5/18 másodperc feszültségmentes állapot: zárt védelem: IP20 működési hőmérséklet: 0 és 60 C között tápkábel 50 cm, 3x0,75 mm 2 KÉTJÁRATÚ SZELEP csatlakozó méret: 3/4 működés típusa: kétjáratú NYIT/ZÁR maximális nyomásesés: 100 kpa nyomásosztály: PN16 kvs érték: 6,5 m³/h fűtőközeg maximális hőmérséklet: 93 C működési hőmérséklet: 0 60 C PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT tápfeszültség: 1,5 V ceruza elemek (mellékelve) szabályzási tartomány: 5 30 C szabályzási lépcső: 0,5 C megengedhető vezérlő kimeneti áram: 5 (3) A (24 230 V AC) védelem típusa: IP30 felszerelés helye: falra működési hőmérséklet: 0 50 C működési ciklus kapcsolási idő: 60 min. programozás: heti bontásban működési mód: gyári vagy egyéni beállítás A programozható termosztátról részletes leírást talál a www. vtsgroup.hu oldalon. A termosztátot és a programozható termosztátot javasolt könnyen elérhető helyen felszerelni. A hely megválasztásakor kerüljük a gyakori napsugárzásnak vagy fokozott elektromágneses sugárzásnak kitett helyeket. FORDULATSZÁM SZABÁLYZÓ a VOLCANO VR1/VR2/mini tápfeszültség: 230 V AC +/- 10% megengedhető kimeneti áram: 3 A zabályzási mód: lépcsőzetes szabályzási fokozatok száma: 5 ki/be kapcsolás védelem típusa: IP54 felszerelés helye: falra működési hőmérséklet: 0 40 C Ne csatlakoztasson a fordulatszámszabályzóhoz a VOLCANO VR1 és VR2 esetében egynél, a VOLCANO mini esetében négynél több készüléket. Ajánlott kétjáratú szelep telepítése a visszatérő ágba. ÚJ HMI VR VEZÉRLŐ részletek a 12. oldalon TERMOSZTÁT tápfeszültség: 24 230 V AC megengedhető indítási áram: 10 (3) A szabályzási tartomány: 10 30 C szabályzás pontossága: +/- 1 C védelem típusa: IP30 felszerelés helye: falra működési hőmérséklet: -10 +50 C 14 AUTOMATIKА BMS BMS READY

1. Milyen funkciói vannak a HM VR VEZÉRLŐNEK? A vezérlő automatikus működésű, ez a legfontosabb funkciója fűtési mód esetén. Nyári időszakban az épület ventilációjának szabályozása szintén automatikus. Az automata jel a HMI VR VEZÉRLŐ B Ő L a fordulatszámát vezérli az ARWE3.0 szabályzónak. A jel 0-10V közt állítható a mért környezeti hőmérséklet függvényében. 2. Milyen áramellátás kell a HMI VR VEZÉRLŐNEK? A vezérlő egyfázisú áramellátást használ 1-230V +/- 10% / 50Hz. 3. Szükséges a HMI VR SZABÁLYZÓNAK külső hőmérséklet érzékelő? A szabályzó beépített NTC érzékelővel rendelkezik, így nem szükséges külső érzékelő. Amennyiben a vezérlő más helyiségbe van felszerelve, akkor javasoljuk külső NTC érzékelő használatát, melyet a VTS EUROHEAT ajánl. Az áramellátás csatlakoztatása után a vezérlő automatikusan detektálja az érzékelőt, amely a hőmérsékletmérés főeleme lesz. LEíRÁS 1. Hőmérő kalibráció Hőmérséklet eltolás +/-8 C 3. Fűtés és/vagy hűtés választható 4. Maximum hőmérséklet 5 C-50 C 5. Minimum hőmérséklet 5 C-50 C ROOM (környező hőmérséklet) 6. Kijelzett hőmérséklet SET (beállított hőmérséklet) 7. A kimeneti jel beállítása (+0V - gyári beállítás visszaálítása) 0, +1V, +2V, +3V, +4V - lásd: 9 FAQ 9. Változások mentése 1: Igen, 0:Nem 10. A másodlagos fűtési hőmérséklet beállítása (anti-freezing/economy) 11. A működési mód kiválasztása a fűtési tartományon kívül pl. a pt.10 (anti-freezing/economy) 2~22 C 0- nincs működés, vagy anti-freezing védelem 1- anti-freezing, szelepnyitás (2-22 C) 2- Economy mód használata (2-22 C), szelepnyitás és ventilátor szabályzás 12. Óra beállítás perc: 0-59 13. Óra beállítás óra: 0-23 14. Nap kiválasztása 1-7 15. RS485 cím 1-233 16. Szoftver verzió 100E 4. Hogyan érem el a HMI VR VEZÉRLŐ fő beállításait? A fő beállítások eléréséhez először csatlakoztassa az áramellátást. Ezután tegye a vezérlőt OFF (kikapcsolt) állapotba. OFF (kikapcsolt) állapotban nyomja meg egyszerre az M és + gombokat 5 másodpercig. Így programozható módba lép a vezérlő, melyet a táblázatban talál. 5. A naptár programozása a HMI VR VEZÉRLŐBEN A naptár 5 napos rendszerben működik, ami annyit tesz, hogy az első nap (Hétfő) lesz alkalmazva a többi munkanapra is (nincs lehetőség a munkanapok külön beállítására). A programozás következő lépésében külön beállítások alkalmazhatóak Szombatra és Vasárnapra. Mindkét esetben két fűtési periódus adható meg 24 órára. A megadott periódusban fűtési vagy hűtési funkció aktiválható (hűtésnél csak a légkeringető funkció állítható, nyáron javasolt). A P gomb megnyomásával, a fűtési periódus állandóra állítható (a programozott periódus inaktív lesz, de továbbra is mentve marad). A P gomb újbóli megnyomásával a fűtési periódus előző beállításai lesznek engedélyezve a következő 7 napra. FAQ 6. Hogyan lépek be a naptár programozási módjába? 3 másodpercig tartsa lenyomva a P gombot az kijelző alapképernyőjén ON (bekapcsolt) módban. 7. Hány eszközt tud a HMI VT VEZÉRLŐ maximum kiszolgálni? A HMI VR VEZÉRLŐ 8 fordulatszám szabályzót tud kiszolgálni. 8. Lehet Manuális módban használni a készüléket az Automata használat helyett? Igen, a vezérlőn van egy M gomb, mellyel a működési mód válaszható ki. Manual mód esetén 3 erősségi mód közül választhat: 30%, 60%, 100%. Az M gomb újbóli megnyomásával automata módba vált a készülék. 9. Lehet a kimeneti jelet növelni a hőmérséklet függvényében? Igen, a vezérlő hozzáadja külön (nagyobb) terek esetében a kívánt kimeneti jelet. Ez akkor hasznos, amikor az automata jel nem éri el a beállított hőmérsékelet. Ez 150m 2 -nél nagyobb tereknél fodul elő. Javasolt a 0-10V kimeneti jelet a következő méretekhez növelni: a) teremméret 150-200m 2 : +1V (+10%) b) teremméret 250-400m 2 : +2V (+20%) c) teremméret 400-600m 2 : +3V (+30%) d) teremméret 600m 2 +: +4V (+40%) e) visszaállítás alapértelmezettre +0V 10. Van anti-freez funkció, vagy gazdaságos működési beállítás?? Igen, van. A HMI-vel kiválaszthat egy másik fűtési értéket is, ami a gazdaságos működés, vagy az anti-freez funkció szerint működteti, illetve védi a berendezést. Ezek a funkciók a programozott fűtési tartományon kívül esnek. A főmenü 10-es menüpontjában állítható be 2-22 C közötti tartományban a hozzáadott hőmérséklet. A következő menüpont -11- állítja a működési módot: a, 0 jelenti az anti-freez funkciót és kikapcsolja a gazdaságos működést. b, 1 elindítja az anti-freez funkciót a berendezés védelme érdekében és kinyitja a kétjáratú szelepet, ha az hőmérséklet a belállított érték (2-22 C) alá esik. c, 2 elindítja a gazdaságos működést a programozott fűtési tartományon kívül. Ez az általános fűtési beállítás analógra váltása és más belállított fűtési hőmérséklettel működik (ventilator szabályzás és szelepnyitás) 2-22 C között. Mindkét eset kikapcsolt, vagy a programozott naptárban munkaidőn túli esetben lép érvénybe, ha a HMI vezérlő csatlakoztatva van 230VAC áramellátáshoz és a működési beállítás 1 vagy 2 -re van állítva a 11-es menüpontban. 11. Van a vezérlőnek BMS funkciója? Igen, a vezérlő BMS funkcióval rendelkezik RS485 kapcsolaton keresztül MODBUS RTU protokollal. 15

VTS GROUP - EURÓPAI PIACVEZETŐ A HVAC TECHNOLÓGIÁBAN Finnország Ukrajna Litvánia Lettország Lengyelország Grúzia Észtország Norvégia Beloruszia Hollandia nagy-britannia Írország Üzbegisztán Türkmenisztán Kazahsztán Mongólia Oroszország Kirgizisztán Kína Moldova Azerbajdzsán Tádzsikisztán Amerikai Egyesült Államok Belgium Németország Csehország Szlovákia India Magyarország Bulgária Románia Omán Egyesült Arab Emirátusok Katar Kuvait Ausztrália Szaud Arábia Új-Zéland Chile VTS - MINDIG EGY LÉPÉSSEL ELŐRÉBB 5 40 90 350 kontinens ország iroda értékesítő szerte a világon Világméretű vállalat, európai hagyományokkal A VTS Csoport Európában, 1989-ben alapított vállalat, amely vezető beszállítója a légkezelő, légkondicionáló és fűtő berendezéseknek - 500 000 értékesített berendezéssel. A VTS Capital Group számos céget tömörít magába szerte a világon, 350 értékesítőt és technikai szakértőt alkalmazva. A VTS termékeket 40 országba szállítjuk Európában, a Közel-Keleten, Ázsiában és a Csendes-Óceán térségében. Készülékeink hibamentesen működnek az összes klíma zónában -60 C-tól +70 C-ig. A VTS termékekmagukba foglalják a magas minőségű VOLCANO melegvizes termoventilátort és a DEFENDER légfüggönyt. Magas minőség, versenyképes ár A gyártási folyamatok három Gyártó-Logisztikai Központban valósulnak meg Lengyelországban, Kínában és Indiában, Dubai, Atlanta immáron 5 logisztikai központtal büszkélkedünk. Termékeink gyártása szigorúan igazodik a VTS Csoport által kifejlesztett sztenderdekhez. A központokba szállított alkotóelemek és félkész termékek fejlesztése megfelel a vállalat saját szabadalmainak és sztenderdjeinek. Folyamatos minőségellenőrzés a teljes folyamaton keresztül: tervezés, gyártás, összeszerelés. A folyamatos kiváló minőséget számos független testület igazolja. A Gyártó-Logisztikai Központban található Ventus Oktatási Központ egyben modern konferencia központ és bemutatóterem, ahol vásárlóink személyesen ismerkedhetnek cégünk teljes termék kínálatával. 16

MEGBÍZHATÓ MÁRKANÉV EN 1886 EN 13053 ISO 9001, ISO 14001 PN-EN 1886 sztenderd PN-EN 13053 sztenderd A két legfontosabb sztenderd az európai piacon, amelyek meghatározzák a paramétereket és a minőséget a szellőztető és légkondicionáló berendezésekkel kapcsolatban. ISO 9001 ISO 14001 Az ISO 0991 biztosítja a VTS termékek állandó minőségét. Az ISO 14001 biztosítja a környezetvédelmi rendszer hatékonyságát. CE A VTS termékek megfelelnek az Európai Únió biztonsági sztenderdjeinek. 17

A VENTUS légkezelő berendezést korszerű technológiával és fejlett anyagok használatával fejlesztették. A cégünk tudásán és tapasztalatán alapuló dizájn megoldások maradéktalanul megfelelnek a vásárlók és a piac elvárásainak. Ennek eredményeként a VTS sokoldalú, megbízható és energiatakarékos berendezéseket kínál. TERMÉKSKÁLA ELŐNYÖK: Csendes üzemű légkezelő a Plug Fan ventilátor hátrafelé hajtott aerodinamikai lapátokkal rendelkezik alacsony dinamikus nyomás a burkolat kiváló zajszigetelési tulajdonságai alacsony légszállítási sebesség Energiatakarékosság a Pug Fan ventilátor hátrafelé hajtott lapátokkal rendelkezik a ventilátor direkt hajtású a ventilátor munkapontjának beállítása a fordulatszám szabályzásával lehetséges a működő komponensek optimális kiválasztásával minimalizálható a levegő és a fűtőközeg vesztesége 18 Hővisszanyerés a hővisszanyerő rendszerek minden klímakövetelményhez alkalmazhatóak a hővisszanyerési hatékonyság elérheti a 85%-ot a befújt és elszívott légáramok elkülönítése szenzibilis és látens hő visszanyerése Kompakt méret alacsony profi lú légkezelő berendezések - a függesztett berendezés 36 cm, az álló berendezés 53 cm magasságú technológiai termekhez és légcsatornákhoz igazítva Keret nélküli burkolat A légkezelő burkolatát poliuretán habbal töltött szendvics panelek alkotják: kiváló mechnaikai és szigetelési tulajdonságok nagyfokú szigetelési védelem csökkentett hőhíd effektus Az optimális méretű berendezés kiválasztása az épület légköbméretének függvényében a berendezés 16 méretben áll rendelkezésre a hőcserélők és ventilátorok optimális kiválasztása

COMPANY PROFILE A Ventus N-type a légcsatornába építhető légkezelők családjába tartozik, 4 különböző méretével 2000 és 8500 m³/h légszállítási tartományban működik. Az alap légkezelési funkciók külön szekciókban kerülnek elhelyezésre. VTS ELŐNYÖK: Váz nélküli monoblokk ház a szendvics panelek biztosítják a kompakt és merev kivitelt csökkenti a kondenzációt és a hőhíd effektust NCAD kiválasztó program biztosítja a légkezelő kilépő paramétereinek pontos kiszámítását a program elkészíti a berendezés műszaki dokumentációját Plug Fan ventilátor Pluf Fan alkalmazása direkt hajtással és kifelé hajtott lapátokkal biztosítja a légkezelő berendezés problémamentes, nagy hatásfokú működését Azonnali szállítással elérhető légkezelő berendezéseink teljes skálája folyamatos szállítással rendelkezésre áll Vezérlő rendszer Kedvező ár a vezérlő integrálásra került a HMI OPTIMA felhasználói felülettel biztosítja a paraméterek kényelmes és egyszerű szabályzását 19

20 REFERENCIÁK

termoventilátor VTS Hungary Kft. 1146 Budapest, Hungária krt. 162. Hermina Business Tower B tel.: +36 1 436 0100 fax: +36 1 439 1636 budapest@vtsgroup.com www.vtsgroup.hu

ÚJ TERMÉK ELŐNYÖK: azonnali elérhetőség nagyszerű ár alacsony működési költség a legújabb technológiával készült tartós és esztétikus dizájn kis méret és súly élettartam garancia a termékek bukolatára a garancia időn belül cserét biztosítunk év GARANCIA ALKALMAZÁS: gyártócsarnokok, műhelyek, bevásárlóközpontok, sportlétesítmények, raktárcsarnokok, raktár épületek VR1 / VR2 a garancia időn belül cserét biztosítunk év GARANCIA ELŐNYÖK: megbízható európai minőség és kedvező ár sokoldalú felhasználhatóság nagy gyártási kapacitás alacsony működési költség alacsony zajszint éskönnyű súly gyors és egyszerű telepítés élettartam garancia a burkolatra ALKALMAZÁS: gyártócsarnokok, műhelyek, bevásárlóközpontok, sportlétesítmények, raktárcsarnokok, raktár épületek ELŐNYÖK: WHN / EHN megbízható európai minőség és kedvező ár a helységek klímájának védelme a hagyományos megoldásokkal kal összehasonlítva csökkentett költségű fűtés és hűtés a műanyag ventilátorlapát fröccsöntéses technológiával készült sokoldalú felhasználhatóság a vizes és elektromos légfüggöny göny vízszintes és függőleges telepítése élettartam garancia a burkolatra ALKALMAZÁS: raktár épületek, sportlétesítmények, iroda épületek, lakóépületek, vasútállomások, ás ok, hotelek, gyógyszertárak, benzinkutak, klinikák, éttermek r agara cs nciaidőnbelül a garancia időn belül cserét biztosítunk GA G r c e étbizt t ré év GARANCIA ANCIA ARA R z o osít í unk www.vtsgroup.hu