Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar DOKTORI DISSZERTÁCIÓ TÉZISEK

Hasonló dokumentumok
DOKTORI DISSZERTÁCIÓ

A második nap előadásai az emlékezetépítés konkrét példáit elemezték egy-egy esettanulmányon keresztül. Csorba Dávid (PhD, főiskolai docens, SRTA,

Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar DOKTORI DISSZERTÁCIÓ LOVAS BORBÁLA. A prédikációgyűjtemény

Szakdolgozati szeminárium

enyedi györgy prédikációi 1.

MAGYAR ŐSTÖRTÉNET Tudomány és hagyományőrzés

ÁLLAMOK, NYELVEK, ÁLLAMNYELVEK. Nyelvpolitika a mai Kárpátalja területén ( )

ELTE Habilitációs Szabályzat 2. sz. függelék 131 KÉRELEM

Interdiszciplináris Doktori Iskola

OPPONENSI VÉLEMÉNY. Nagy Gábor: A környezettudatos vállalati működés indikátorai és ösztönzői című PhD értekezéséről és annak téziseiről

Mekis D. János szakmai önéletrajza

Az adatszolgáltatás technológiájának/algoritmusának vizsgálata, minőségi ajánlások

Esszéírás 1X1. Mire kell ügyelni esszéírásnál? Dr. Török Erika oktatási dékánhelyettes január 6.

BA Germanisztika alapképzés mintatanterve (180 kredit, 6 félév)

TUDOMÁNYOS MÓDSZERTAN ÉS ÉRVELÉSTECHNIKA


Kommunikációs gyakorlatok

SZÓTÁRAK ÉS HASZNÁLÓIK

magyar nyelv és irodalom - francia nyelv és irodalom szakos középiskolai tanár, 1982, Kossuth Lajos Tudományegyetem, Debrecen

Szalay Gábor 4363 ÉV KULTÚRKINCSE. irodalom, filozófia

Eszterházy Károly Egyetem. Bölcsészettudományi Kar. Történelemtudományi Doktori Iskola KÉPZÉSI TERV

Székely Imre ( ) életrajza, magyar ábrándjai és műveinek jegyzéke

BME VIK TDK Bírálói lap 1. rész (a dolgozat részletes értékelése)

Hitelintézeti Szemle Lektori útmutató

Faipari terméktervező Mérnökasszisztens

A bevándorló kisebbségek és az őshonos nemzeti kisebbségek jogi alapvetés

Kultúraközi kommunikáció Az interkulturális menedzsment aspektusai

ENYEDI 460. Tanulmánykötet Enyedi György születésének 460. évfordulójára rendezett kamarakonferencia előadásaiból. mta-elte hece

Digitális kincstár digitális kincskereső Elektronikus szolgáltatások az MTA Könyvtárában

A szellemi munka technikájának tanítása Zenei gyűjtemény felhasználásával

Divat- és stílustervező Divat- és stílustervező

A TUDOMÁNYOS ÍRÁS MÓDSZERTANI FELKÉSZÍTŐ KURZUS

TÉR IDENTITÁS REKONSTRUKCIÓ Bódiné Kersner Katalin Dla tézisfüzet 2013

Esztergom Kovácsi templomrom hasznosítása

Színházi moderátor Moderátor

5. Feltételek (ha vannak) 5.1 Az előadás lebonyolításának feltételei 5.2 A szeminárium / labor lebonyolításának feltételei

Érettségi témakörök és tételek irodalomból 12. A

TÁJÉKOZTATÓ AZ OSZTATLAN TANÁRKÉPZÉS DIPLOMAMUNKÁJÁNAK KÖVETELMÉNYEIRŐL

Számvitel mesterszak. Konszolidált beszámoló összeállítása és elemzése. Nappali tagozat. Tantárgyi útmutató

Az áttekintés témái. Egyes részleteket a további előadások és bemutatók tárgyalják

A tételsor a 21/2007. (V.21.) SZMM rendeletben foglalt szakképesítés szakmai és vizsgakövetelménye alapján készült.

A TANTÁRGY ADATLAPJA

A SZAKDOLGOZAT KÉSZÍTÉSE ÉS A VÉDÉS

Konszolidált éves beszámoló összeállítása és elemzése

Útmutató a BSc szakdolgozatok összefoglalójának megszerkesztéséhez

KÖNYVISMERET HÁZIDOLGOZAT

Meghívó - KZST. Keresztény-Zsidó Társaság november

MINISZTERELNÖKI HIVATAL. Szóbeli vizsgatevékenység

Halandó, ezeket megmondjad! magyar nyelvű imádságok a XV XVI. századból

KÁROLY KRISZTINA SZÖVEGKOHERENCIA A FORDÍTÁSBAN

Olvass. Tanulj. Vidd magaddal.

IMITÁCIÓ ÉS PARAFRÁZIS Szövegváltozatok a magyar régiségben tudományos konferencia

Enyedi György szerkesztett prédikációskötete új megvilágításban

Beszámoló a évi Eötvös József Kárpát-medencei középiskolai szónokversenyről

Vendégünk Törökország

Eötvös Loránd Tudományegyetem. a "Közalkalmazottak jogállásáról szóló" évi XXXIII. törvény 20/A. alapján pályázatot hirdet

A szóbeli vizsgafeladatot ha a feladat indokolja a szaktanárok által összeállított mellékletek, segédanyagként felhasználható források egészítik ki.

Bethlen Gábor Közlekedési és Közgazdasági Szakközépiskola 1157 Budapest Árendás köz 8. Gyüjtőköri szabályzat. Érvényes: november 31-től.

Tantárgyi követelmény

Összefoglaló szakmai jelentés a Szenci Molnár kutatások adattár, szerzői bibliográfia, egyes műveinek új kiadása c. OTKA pályázatról (T ) 2002.

Oktatói önéletrajz dr. Veszelszki Ágnes

Kiegészítések az 1800 előtti magyarországi prédikációk szakirodalmi bibliográfiájához. Összeállította: Déri Eszter

Csaplár-Degovics Krisztián A független Albánia létrejötte albán szemmel ( )

Formai követelmények, DOSZ Közgazdász Doktoranduszok és Kutatók V. Nemzetközi Téli Konferenciája

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) német szakirány 2019-től fölvett hallgatóknak

Színházi kultúra Erdélyben LLM3162 A TANTÁRGY ADATLAPJA

A TANTÁRGY ADATLAPJA

Levélben értesítsen engem!

Laczkó Eszter. Prédikáció és liturgia Liturgikus szövegek Temesvári Pelbárt prédikációiban

Útmutató A szakdolgozat tartalmi és formai követelményei

A pedagógiai szaksajtó, mint közéleti és tudományos fórum ( )

Az építészeti öregedéskezelés rendszere és alkalmazása

Magyar Lovasterápia Szövetség Alapítvány SZAKDOLGOZATI TÁJÉKOZTATÓ

Szakdolgozat tartalmi és formai követelményei

Tanulás- és kutatásmódszertan

OPPONENSI VÉLEMÉNY. 1. A B. bronchiseptica dermonekrotikus toxin (DNT) kórtani szerepének vizsgálata egérben és sertésben.

Interdiszciplináris Doktori Iskola. A Kárpát-medence és a szomszédos birodalmak között Doktori Program. Képzési program

IDEGENFORGALMI SZAKMENEDZSER SZAKKÉPESÍTÉS SZAKMAI ÉS VIZSGAKÖVETELMÉNYEI. Az Idegenforgalmi szakmenedzser szakképesítés szakmai követelménymoduljai

ÉS ELMÉLETE (TUDOMÁNYOS KONFERENCIA)

2/ Mozgóképgyártó szakasszisztens Médiatechnológus asszisztens

A doktori (PhD) értekezés tézisei. Péntek Veronika

A magyarságtudományok önértelmezései A doktoriskolák II. nemzetközi konferenciája. Rendező: Nemzetközi Magyarságtudományi Társaság

KÖZKÖLTÉSZET, NÉPI KULTÚRA A XVI-XVH. SZÁZADBAN

A SAPIENTIA SZERZETESI HITTUDOMÁNYI FŐISKOLA BIBLIATUDOMÁNYI TANSZÉKÉNEK KIADVÁNYAI. A d o r já n i Z o l t á n. Jób testamentuma

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) német szakirány 2017-től fölvett hallgatóknak

GERMANISZTIKA ALAPSZAK (BA) MINTATANTERVE NÉMET szakirány Germanisztika fakultatív modul NAPPALI TAGOZAT Érvényes a 2014/2015.

Készítette: Dr. Knorrné Csányi Zsuzsanna könyvtárvezető. Budapest, december 15.

KÖVETELMÉNYEK /I.

Területi egyenlőtlenség és társadalmi jól-lét

Beszámoló a évi Eötvös József országos középiskolai szónokversenyről

A TANTÁRGY ADATLAPJA

Eötvös Loránd Tudományegyetem. a "Közalkalmazottak jogállásáról szóló" évi XXXIII. törvény 20/A. alapján pályázatot hirdet

SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM. Szóbeli vizsgatevékenység

SZFE Doktori Szabályzat 9. sz. melléklet A DOKTORI KÉPZÉSI ÉS KREDITRENDSZER LEÍRÁSA

Távol az Araráttól Kiállítás és konferencia az örmény kultúráról

KÖVETELMÉNYEK II. félév

Diplomamunka, Szakdolgozat, Projekt munka, Komplex tervezés felépítésének tartalmi és formai követelményei

Azonosító jel: KATOLIKUS HITTAN EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc

A kritikai szövegkiadás LMM1208 A TANTÁRGY ADATLAPJA

Szakirodalom-kutatás. Szakmai közösség: eredetiség. nem lehet egyedül megalapozni és elkészíteni egy tudományos művet

Átírás:

Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar DOKTORI DISSZERTÁCIÓ TÉZISEK LOVAS BORBÁLA Textológiai és értelmezésbeli kérdések Enyedi György magyar nyelvű munkáiban A prédikációgyűjtemény Irodalomtudományi Doktori Iskola A Doktori Iskola vezetője: Dr. Kállay Géza PhD, egyetemi tanár Európai és Magyar Reneszánsz Doktori Program A Doktori Program vezetője: Dr. Horváth Iván DSc, egyetemi tanár A védési bizottság tagjai: Dr. Kállay Géza PhD, egyetemi tanár, elnök Dr. Balázs Mihály DSc, egyetemi tanár, opponens Dr. Szelestei Nagy László DSc, egyetemi tanár, opponens Dr. Bene Sándor CSc, titkár Dr. Vásárhelyi Judit DSc, bizottsági tag Dr. Simon József PhD, póttag Dr. Szentpéteri Márton PhD, póttag Témavezetők: Dr. Horváth Iván DSc, egyetemi tanár Dr. Kiss Farkas Gábor PhD, egyetemi adjunktus Budapest, 2014

A dolgozat témája Dolgozatomban Enyedi György prédikációinak szövegalkotási és szöveghagyományozódási módjait vizsgálom. Alapvetően textológiai, szövegtörténeti és művelődéstörténeti szempontból mutatom be a prédikációgyűjteményt. A textológiai elemzés és leírás fő kérdése a szövegtörténet és szövegleszármazás: a püspök életművén belüli kompiláció kérdésköre, a hagyományozódás során való megőrzés és alakítás problematikája, a 16. század végi és 17. századi erdélyi klerikus réteg műveltsége, az orális és írott hagyomány korpuszra gyakorolt befolyása. Másodlagos célkitűzésem volt annak vizsgálata, milyen interpretációs eljárásokkal értelmezhető a 16 17. századi prédikációs irodalomban Enyedi prédikációinak anyaga, és miként alkalmazták a szövegeket időszakokban, különböző egyházszervezeti és politikai helyzetekben. A dolgozat első három fejezetében a szövegkorpuszt ismertetem, kiindulva a magyarországi prédikáció-kutatásból, ismertetve a prédikációgyűjtemény ideális struktúráját, összevetve ezt azzal, ami a kéziratos szöveghagyományban megmaradt belőle. Itt ismertetem a prédikációgyűjtemény felépítését és szerkezetét (beszédszámozás, triacas-struktúra, centuria-struktúra), a beszédeket, a datálási lehetőségeket, a kódexeket, azok állapotát, tartalmát, használatát, a textusokat, a bibliai és egyéb idézeteket, utalva a szerző, valamint a másolók céljaira és a lehetséges befogadókra. Az elemzett kódexek a 17. századból fennmaradt magyar nyelvű másolatok. A kötetek két csoportra oszthatók. Az első csoportba azok a kódexek tartoznak, melyek triacasokat tartalmaznak: - 2. Kolozsvári Kódex (1. triacas) - 3. Kolozsvári Kódex (2. triacas) - 4. Kolozsvári Kódex (2. triacas) - Sárospataki Kódex (3. és 4. triacas) - 5. Kolozsvári Kódex (6. triacas) - 1. Kolozsvári Kódex (7. triacas)

A második csoportba azok a kódexek tartoznak, melyek válogatott beszédeket tartalmaznak: - Székelykeresztúri Kódex (a 2. triacasból 24 beszéd, a 6. triacasból 13 beszéd, a 7. triacasból 2 beszéd) - Marosvásárhelyi Kódex (az 1. triacasból 4 beszéd, a 2. triacasból 3 beszéd, a 3. triacasból legalább 1 beszéd, a 4.triacasból 2 beszéd, valamint talán 1 beszéd, mely párhuzamos forrás hiánya miatt azonosítatlan) - Conciones vetustissimae (20., 185., 188., 191. beszéd) - Gyalai Sámuel prédikációgyűjteménye (43., 50., 100. beszéd) A negyedik fejezetben példán mutatom be a szövegek értelmezésének lehetőségeit, a prédikációk történelemszemléletét középpontba állítva. Két, tematikusan összefüggő alfejezetben (Zsidó-magyar sorspárhuzam, Jeruzsálem pusztulása) szemléltetem, hogyan használja Enyedi a korpuszon átívelő témaként, identitásképző motívumokként az Isten és ember közötti szövetség egyes aspektusainak e korban kedvelt toposzait. A Melléklet táblázatokkal és listákkal szemlélteti a fejezetekben elmondottakat, tartalmazza a kódexek keletkezésének időbeli táblázatát, szemlélteti a korpusz felépítését, bibliai textus- és egyéb hivatkozási listákat, az egyes kódexek tartalmának és felépítésének áttekintéseit, a 2. zsoltár fordításait, a 93. beszéd szövegét, az Explicationes 1598-as kiadásának emblémájához tartozó magyarázó illusztrációkat. A probléma és a szakirodalom állása A szövegkorpusz túlnyomó része feldolgozatlan. A 18. századig a beszédek hagyománya még elevenen élt azóta azonban még a kutatás is elhanyagolta ezt a minden szempontból jelentős, magyar nyelvű korpuszt. Általában kimaradtak az egyház-és irodalomtörténetekből is. Több tényező is gátolta a komoly kutatásokat. Az első az, hogy a korpusz nehezen hozzáférhető, nagyrészt rendezetlen, és a címleírásoknál mélyebben nincs feltárva. A második a kéziratosságból adódó bonyolult szövegtörténeti hagyomány és a szövegek azonosításának nehézségei, olykor lehetetlensége. A harmadik az irodalomtörténeti szakirodalom lassan élénkülő érdeklődéséből adódó halmozott információhiány. A negyedik az unitárius

egyháznak egyháztörténeti korszakfelosztása, mely e periódust a szervezett keretek közt működő egyház előtti időszaknak tekinti és az általános prédikációtörténeti összefoglalásokba nem veszi bele. Az első Enyedi életművét és prédikációit bemutató cikkek a 19. század végén jelentek meg a Keresztény Magvetőben Jakab Elek és Kanyaró Ferenc tollából. A viszonylag csekély 20. századi tudományos érdeklődés a század végére fellendült. A gyűjteményről a legtöbbet azóta is Káldos János publikált, aki nem csak Enyedi életrajzát és műveinek bibliográfiáját adta ki, de ő és Balázs Mihály szerkesztették az egyetlen bővebb válogatáskötetet Enyedi műveiből. A kutatás újdonsága, eredményei Kutatásom kiindulópontja egy kétdimenziós háló, mely 213 szemet, Enyedi Györgynek tulajdonított beszédeket tartalmaz. A hálószemeket csoportokra, triacasokra osztották, melyek ideális esetben 33 beszédből álltak. A triacas rendszerre ráépült egy centuria rendszer is, ez ma töredékessége miatt nehezen értelmezhető. A háló a szöveghagyományozódások során sérült, egyrészt lyukak keletkeztek, ezek az elveszett, ma nem ismert beszédek, másrészt ott szélesedett ki, ahol egy-egy beszédből több változatot ismerünk. A már 1598-ban létező, ideálisnak tekinthető szövegegyüttes mind struktúrájában, mind tartalmi elemeiben sérült és formálódott, kényszerű folklorizálódás történt a másolások során. I. A beszédek kapcsolati hálóját gyűjteményen belüli, különböző erősségű hivatkozások szilárdítják. Segítségükkel közelebb juthatunk egy viszonylag pontos strukturális rekonstrukcióhoz. A hivatkozásokat a következő csoportokban vizsgáltam: emlékeztető funkciójú hivatkozások (pontos előre- és hátrautalások, tartalmi utalások), kollektív kereszthivatkozások, lokális kereszthivatkozások (a prédikációgyűjteményben található kódexek közötti és kódexeken belüli hivatkozások). A hivatkozások nem minden esetben erősítették meg a strukturális hálót. Egyes esetekben épp arra szolgáltattak bizonyítékot, hogy egy-egy ránk maradt gyűjtemény szerkezete hibás. II. A háló harmadik dimenziója mai tudásunk alapján lényegében nem létezik. Ez a szövegleszármazás alapján felállítható sztemma. A fennmaradt egyéni másolatoknak egymáshoz, forrásaikhoz és az ősszöveghez való viszonyát nem tudjuk rekonstruálni, bár az

adatok és összefüggések részlegesen gazdagíthatók, árnyalhatók. Egyes esetekben az összeolvasás során sikerült feltárnunk a források mögötti egyező ősszöveget (pl. 100. beszéd), másutt a másolók szerkesztő tevékenységét tártuk fel (pl. 2., 3., 4. Kolozsvári Kódex). III. Az elemzés során két szövegréteg elkülönítésére teszek kísérletet. Az egyik az Enyedi által alkotott, a másik a másolók által teremtett, hagyományozott, módosított szövegréteg. A gyűjtemény strukturális szöveghibáinak feltárásával közelebb jutunk ahhoz is, hogy felállítsuk a beszédgyűjteménynek a másolói-használói gyakorlatban kialakult tényleges, az ideálistól jócskán eltérő kapcsolati rendszerét. Az elemzés lépései: a beszédvariánsok vizsgálata, a szövegegyezések és -eltérések részletes katalogizálása és értelmezése. A következő témák kapcsán végzem el az említett elemzéseket: 1. Datálás. A beszédek elkészültének ideje és a gyűjteményben lévő sorrend nem egyezik. A szövegek részletes vizsgálata során felfedezett datálási fogódzók mind a keletkezés, mind a másolás körülményeinek árnyalásához hozzásegítenek. A dolgozat egyelőre felvázolja a datálási lehetőségeket, példákkal alátámasztva a különböző jellegű (politikai és társadalmi események, zsinatok, természeti csapások, egyházi ünnepek stb.) eseményekhez köthető beszédek elhelyezését az idővonalon, majd a dátumok viszonyát a beszédgyűjtemény szerkezetéhez. A másolók által használt datálások és ünnepjelölések egyes esetekben megerősítik, másokban bizonytalanná teszik a beszédgyűjtemény szerkezetét. 2. Korábbi és későbbi szövegszintek. A bizonyíthatóan a másolók által a prédikációkba illesztett szövegrészek feltérképezése segít az eredeti szöveg rekonstrukciójában. A disszertációban összegyűjtött adatok sokat elárulnak a korabeli használatról, a beszédek aktualizálásáról, vagy épp annak elmaradásáról. 3. Új beszédvariánsok. A kódexek feldolgozása közben talált új beszédvariánsok (a Conciones vetustissimae négy számozatlan és jelöletlen beszéde) elemzése során új, a prédikációgyűjtemény eredeti struktúráját fenntartani nem kívánó másolói stratégiát ismerünk meg. 4. Párhuzamos beszédek. A prédikációgyűjteményben feltárt párhuzamos (más szám alatt szereplő, de azonos tartalmú) beszédek (a 2. Kolozsvári Kódex 27., 28, 29, 30. beszédei és a Sárospataki Kódex 94., 95., 96., 98. beszédei) alapot szolgáltatnak szakirodalom által használt ideális struktúra újragondolására. Ezeknek az új adatoknak

a segítségével még inkább bizonyítható, hogy a ma első triacasként ismert egység nem szerepelt ilyen szám alatt a prédikációgyűjteményben. 5. Idézetek, hivatkozások. A prédikációkba illesztett idézetek és hivatkozott szövegek részletes vizsgálata által bővíthetjük az Enyedi által használt művek, könyvek listáját, valamint a másolók szerkesztési stratégiáiról alkothatunk részletesebb képet. IV. A korpusz elemzésének új dimenzióit nyitja meg, valamint a korabeli kompilációs technikák elemzéséhez kínál értékes anyagot a prédikációk Explicationesszel való szövegpárhuzamosságainak feltárása. Vizsgálataim során eddig nem ismert párhuzamosságokat tártam fel a 2. zsoltárra írt 192, 193., 194. beszédben, valamint a Jn. 8, 56 58-at magyarázó 93. beszédben. Utóbbi két okból is kiemelkedően fontos szöveg. Egyrészt mert a töredékesen fennmaradt prédikáció most rekonstruálhatóvá válik, másrészt mert bizonyítékot szolgáltat arra, hogy az Explicationesben szereplő magyarázatokat a püspök mindennapi prédikációk során előadta, valamint, hogy párhuzamosan dolgozott a két szövegen. Információkkal szolgál emellett az Explicationesbe jelöletlenül illesztett beszéd arról, hogy a kortársak, így a kötetet magyarra fordító Toroczkai Máté mennyire voltak tisztában ezekkel a szövegpárhuzamosságokkal. V. A tematikus beszédek (zsidó-magyar párhuzam, Jeruzsálem pusztulása, fejedelemkép, társadalomkép) elemző ismertetései arra mutatnak példát, hogy az Enyedi-prédikációk szervesen beilleszthetők az irodalomtörténeti kutatások preferált témáinak vizsgált szövegei közé. VI. A disszertáció újdonsága, hogy egy eddig szinte feltáratlan kéziratos szövegkorpuszt mutat be, bő szövegi példaanyaggal illusztrálva a dolgozatban elmondottakat. VII. A terjedelmében és jellegében egyedülálló, csak kéziratok által hagyományozódó anyag információtörténeti szempontból is rengeteg kérdés felvetésére ad lehetőséget. A pozícióvesztés és marginalizálódás eredményeképpen kialakuló különleges kommunikációs feltételek között sokszorosított egyházi szövegek kultúrájának tanulmányozásában egyedülállóan értékesek Enyedi beszédei. A dolgozat általánosítható megállapításokat tesz írásbeliség és szóbeliség viszonyáról a teljes korpusz és az egyes kötetek vizsgálatakor

egyaránt (a szövegek minta-szerepe, a lejegyzés során a napi szóbeliségtől való eltávolodás, az olvasónak és a hallgatóságnak szóló, más-másfajta hivatkozási módok és szövegszerkesztési sajátosságok, a folklorizálódás jellege stb.). VIII. A harmadik unitárius püspök prédikációgyűjteményének kritikai kiadásával régóta adós az irodalomkutatás. A kiadást részletes feltáró munka kell, hogy megelőzze. E munkának első lépése a disszertáció. A struktúra és annak hibái, a források, idézetek feltárása, a beszédeknek a korabeli hagyományba való beillesztése, az átírási szabályzat elkészítése megalapozza a készülő kritikai kiadás munkálatait.

A DISSZERTÁCIÓ TÉMÁJÁBAN MEGJELENT PUBLIKÁCIÓK: LOVAS Borbála, Enyedi-prédikációk másolatai és azok kompilációs jegyei, in Kompiláció a régi magyarországi prédikációkban, Pázmány Irodalmi Műhely, Lelkiségtörténeti Tanulmányok, MTA PPKE, BILK, Budapest, 2014. (Megjelenés alatt.) LOVAS Borbála, Másolási stratégiák Enyedi György prédikációinak hagyományozódásában, in A kora újkori prózai kegyességi műfajok rendszere és elmélete. Konferenciakötet. (Megjelenés alatt.) LOVAS Borbála, Non multa sed multum. Párhuzamos beszédek Enyedi György prédikációgyűjteményében, Erdélyi Múzeum, 2013/1, 71 87. LOVAS Borbála, Erkölcs és identitás. Pogányság és kiválasztottság Enyedi György prédikációiban, in Identitás és kultúra a török hódoltságban. Konferenciakötet (Esztergom, 2008. szeptember 18 20.), szerk. Ács Pál, Székely Júlia, Balassi Kiadó, Budapest, 2012, 299 310.