NYÍLT VERSENYVIZSGA-FELHÍVÁS (2011/C 198 A/02)



Hasonló dokumentumok
NYÍLT VERSENYVIZSGA-FELHÍVÁS EPSO/AST/117/11 (2011/C 336 A/02)

Az Európai Unió. Tájékoztatások és közlemények. Vélemények. 53. évfolyam. Magyar nyelvű kiadás március 16. Közleményszám.

NYÍLT VERSENYVIZSGA-FELHÍVÁS EPSO/AD/ /10 (2010/C 110 A/02)

Tájékoztatások és közlemények

ISSN X C 110 A Hivatalos Lapja. Tájékoztatások és közlemények. 2010/C 110 A/01 Nyílt versenyvizsga-felhívás EPSO/AD/ /10...

Álomkarrier az uniós intézményekben: hogyan is juthatok el addig? Fülep Ágnes

III. (Közlemények) EURÓPAI PARLAMENT EURÓPAI PARLAMENT PE/92/S SZÁMÚ ÁLLÁSHIRDETÉS. Igazgató (A*/AD 14 kategória)

PE/113/S SZÁMÚ ÁLLÁSHIRDETÉS. IGAZGATÓ (AD 14 besorolási fokozat) (2008/C 145 A/02)

(Hirdetmények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK EURÓPAI PARLAMENT

ECA/2015/JUR ÁLLÁSHIRDETÉS. 2 jogászi állás, AD 8/9 besorolási fokozat Jogi Szolgálat, Elnökség

CDT-AD5-2019/02 FRANCIA FORDÍTÓ

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

CDT-AD5-2019/07 FINNFORDÍTÓ

ÁLLÁSHIRDETÉS TARTALÉKLISTA LÉTREHOZÁSA CÉLJÁBÓL. Az EUIPO Akadémia igazgatója (f/n) december 31.

ÁLLÁSHIRDETÉS TARTALÉKLISTA LÉTREHOZÁSA CÉLJÁBÓL

H E L Y E S B Í T É S

MELLÉKLET JEGYZŐKÖNYV. a következőhöz: A Tanács határozata

ÁLLÁSHIRDETÉS TARTALÉKLISTA FELÁLLÍTÁSA CÉLJÁBÓL. Jogi szakértő (F/N)

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

ÁLLÁSHIRDETÉS TARTALÉKLISTA LÉTREHOZÁSA CÉLJÁBÓL. Szellemi tulajdonnal foglalkozó digitális szakértő (F/N) Besorolási csoport/fokozat AD 8

ÁLLÁSHIRDETÉS TARTALÉKLISTA FELÁLLÍTÁSA CÉLJÁBÓL

ERASMUS+ ONLINE NYELVI TÁMOGATÁS

15410/17 GP/ar DGC 1A. Az Európai Unió Tanácsa. Brüsszel, május 14. (OR. en) 15410/17. Intézményközi referenciaszám: 2017/0319 (NLE)

PE/128/S SZÁMÚ ÁLLÁSHIRDETÉS (2010/C 286 A/02) OSZTÁLYVEZETŐ (AD 9) Az Európai Parlament budapesti tájékoztatási irodája.

A 2018-as pályázati felhíváshoz kapcsolódó intézményi mobilitási főpályázat elkészítésével kapcsolatos információk

THE EUROPEAN ENVIRONMENT AGENCY

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

Magyarország-Budapest: Orvosi szolgáltatások nyújtása 2018/S Ajánlati/részvételi felhívás. Szolgáltatásmegrendelés

ÁLLÁSHIRDETÉS TARTALÉKLISTA FELÁLLÍTÁSA CÉLJÁBÓL

T/ számú. törvényjavaslat

ÁLLÁSHIRDETÉS TARTALÉKLISTA LÉTREHOZÁSA CÉLJÁBÓL

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS SZERZŐDÉSES ALKALMAZOTTAK SZÁMÁRA REGIONÁLIS BIZTONSÁGI SZEMÉLYZET EPSO/CAST/S/12/2015. I. BEVEZETÉS

Szellemi tulajdonjogi szakértő (F/N)

T/ számú törvényjavaslat

T/ számú törvényjavaslat

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

ISSN X C 280 A Hivatalos Lapja. Tájékoztatások és közlemények

Szakmai gyakorlatok az Európai Unióban

1408/71 rendelet: 12.; 72. cikk 574/72 rendelet: 10a.; és 3. cikk

Szakmai gyakorlatok az Európai Unióban

ÁLLÁSHIRDETÉS TARTALÉKLISTA LÉTREHOZÁSA CÉLJÁBÓL. Szenior pénzügyi asszisztens (F/N)

ZÁRÓOKMÁNY. AF/EEE/BG/RO/hu 1

T/ számú törvényjavaslat

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK

JELENTKEZÉSI LAP. AJÁNLATKÉRŐ: Európai Közösségek Bírósága. *Kérjük figyelmesen olvassa át a célnyelve szerinti ajánlati felhívás szövegét.

(Hirdetmények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK SZÁMVEVŐSZÉK ECA/2017/7 SZ. ÁLLÁSHIRDETÉS

ÁLLÁSHIRDETÉS TARTALÉKLISTA LÉTREHOZÁSA CÉLJÁBÓL

NYELVVIZSGA KÖVETELMÉNYEK AZ EGYES SZAKOKON

C 164 A. Az Európai Unió Hivatalos Lapja. Tájékoztatások és közlemények. Hirdetmények. 60. évfolyam május 24. Magyar nyelvű kiadás.

T/ számú. törvényjavaslat

Felsőoktatási Erasmus koordinátorok (KA103) bevezető képzése

C A Közszolgálati Törvényszék igazságügyi statisztikái

ÁLLÁSHIRDETÉS TARTALÉKLISTA LÉTREHOZÁSA CÉLJÁBÓL. VEXT/18/316/AST 3/Adminisztratív asszisztens A pályázatok benyújtásának határideje

14. melléklet a 2/2006. (I. 13.) IM rendelethez AZ EGYSZERŰ ELJÁRÁS AJÁNLATTÉTELI FELHÍVÁSA. Építési beruházás Árubeszerzés Szolgáltatás x

A RÓMAI SZERZÕDÉSEK 50. ÉVFORDULÓJA ALKALMÁBÓL

Kutatási Végrehajtó Ügynökség. PÁLYÁZATI FELHÍVÁS IDEIGLENES ALKALMAZOTTI ÁLLÁSHELYEK BETÖLTÉSÉRE 2(f) Kutatási PROGRAMADMINISZTRÁTOR (AD 6)

ZÁRÓOKMÁNY. AA2003/AF/TR/hu 1

Karrierlehetőség az EU Intézményeinél. Szőcs Edit RMDSZ Ügyvezető Elnöksége

C A Közszolgálati Törvényszék igazságügyi statisztikái

T/ számú törvényjavaslat

(Vélemények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK BIZOTTSÁG

Írásbeli összegezés az ajánlatok elbírálásáról

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS SZERZŐDÉSES ALKALMAZOTTAK SZÁMÁRA OKTATÁSPSZICHOLÓGUS. IV. tisztségcsoport EPSO/CAST/S/6/2013 I. BEVEZETÉS

1. melléklet az 5/2009. (III.31.) IRM rendelethez KÖZBESZERZÉSI ÉRTESÍTŐ A Közbeszerzések Tanácsának Hivatalos Lapja1024 Budapest, Margit krt. 85.

Postai. Ország: Magyarország Nyírbogdány

IDEIGLENES ALKALMAZOTTAK KIVÁLASZTÁSA AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG BELÜGYI FŐIGAZGATÓSÁGA RÉSZÉRE

ÁLLÁSHIRDETÉS TARTALÉKLISTA LÉTREHOZÁSA CÉLJÁBÓL. Pénzügyi asszisztens (F/N) AST

Az Európai Betegségmegelőzési és Járványvédelmi Központ (a Központ) a fent megnevezett ideiglenes alkalmazotti pozícióra vár pályázatokat.

ÁLLÁSHIRDETÉS TARTALÉKLISTA LÉTREHOZÁSA CÉLJÁBÓL. Projektszakértő (F/N)

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS ERASMUS+ HALLGATÓI TANULMÁNYI ÉS SZAKMAI GYAKORLATI CÉLÚ HALLGATÓI MOBILITÁSRA A 2018/2019-ES TANÉVRE

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS ERASMUS+ HALLGATÓI TANULMÁNYI ÉS SZAKMAI GYAKORLATI CÉLÚ HALLGATÓI MOBILITÁSRA A 2016/2017-ES TANÉVRE

EFCA CA FGIII 1602 VEZETŐI ASSZISZTENS

Jegyzőkönyv az ír népnek a Lisszaboni Szerződéssel kapcsolatos aggályairól

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

Pályázati felhívás helyszíni tisztviselői állás betöltésére (ideiglenes alkalmazott, AD 6) az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO)

Külső pályázati felhívás az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO) HIV.: EASO/2018/TA/004

HIV.: EASO/2016/TA/006

AZ EGYSZERŰ ELJÁRÁS AJÁNLATTÉTELI FELHÍVÁSA. Postai irányítószám: Telefon:, (22) Ha attól eltérő, kérjük töltse ki az A.

99 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 21 Ungarischer Vertragstext (Normativer Teil) 1 von 8

(Hirdetmények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK SZÁMVEVŐSZÉK ECA/2018/1 SZ. ÁLLÁSHIRDETÉS. Egy (1) igazgatói állás Ellenőrzés

A BELGA KIRÁLYSÁG, A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG, A CSEH KÖZTÁRSASÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG, ÍRORSZÁG,

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK

AZ EGYSZERŰ ELJÁRÁS AJÁNLATTÉTELI FELHÍVÁSA

FRANCIA-MAGYAR BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI SZAKFORDITÓ. szakirányú továbbképzési szak

MELLÉKLET. a következőhöz: Módosított javaslat a Tanács határozata

EFCA TA AD PROGRAM- ÉS TÁMOGATÁSFELELŐS

EFCA/TA/AD10/ AZ EURÓPAI UNIÓS VIZEKKEL ÉS AZ ATLANTI-ÓCEÁN ÉSZAKI RÉSZÉVEL FOGLALKOZÓ RÉSZLEG VEZETŐHELYETTESE

TÁJÉKOZTATÓ A BUDAPESTI CORVINUS EGYETEM OECONOM GAZDASÁGI SZAKNYELVI VIZSGÁJÁRÓL

3. melléklet az 5/2009. (III.31.) IRM rendelethez AZ EGYSZERŰ ELJÁRÁS AJÁNLATTÉTELI FELHÍVÁSA

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Ungarisch (Normativer Teil) 1 von 9 ZÁRÓOKMÁNY. AF/EEE/XPA/hu 1

HIV.: EASO/2016/CA/011

ONLINE NYELVI TÁMOGATÁS. Hozza ki a legtöbbet külföldi élményeiből!

PE/130/S SZÁMÚ ÁLLÁSHIRDETÉS IGAZGATÓ (AD csoport, 14. besorolási fokozat) ELNÖKSÉGI FŐIGAZGATÓSÁG ERŐFORRÁSOK IGAZGATÓSÁGA (2010/C 321 A/02)

HIV.: EASO/2017/TA/002

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

HIV.: EASO/2017/TA/033

Pályázati felhívás civil társadalmi tisztviselői állás betöltésére (ideiglenes alkalmazott, AD 5) az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnál (EASO)

Postai. Ország: H Budapest. Telefon: Budapest Főváros XVII. kerület Önkormányzata PMH Címzett: Dr. Lakatos István irodavezető

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK

AF/CE/CH/FRAUDE/hu 1

Átírás:

C 198 A/6 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2011.7.6. NYÍLT VERSENYVIZSGA-FELHÍVÁS (2011/C 198 A/02) Szeretne valamelyik európai intézményben dolgozni? Megfelel az elvárásoknak? Jelentkezzen! Tegye próbára képességeit, adjon esélyt a sikernek! Az Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO) felvételi tartaléklista összeállítása céljából vizsgákon alapuló nyílt versenyvizsgát hirdet a következő fordítói (AD 5) munkakörökre: EPSO/AD/216/11 CSEH NYELVŰ (CS) FORDÍTÓ EPSO/AD/217/11 MAGYAR NYELVŰ (HU) FORDÍTÓ EPSO/AD/218/11 LITVÁN NYELVŰ (LT) FORDÍTÓ EPSO/AD/219/11 MÁLTAI NYELVŰ (MT) FORDÍTÓ EPSO/AD/220/11 LENGYEL NYELVŰ (PL) FORDÍTÓ EPSO/AD/221/11 SZLOVÁK NYELVŰ (SK) FORDÍTÓ A versenyvizsgák célja az európai uniós intézmények üres álláshelyeinek betöltésére szolgáló tartaléklisták összeállítása. Jelentkezés előtt olvassa el figyelmesen a Hivatalos Lap 2010. július 8-i C 184. A számában, valamint az EPSO honlapján közzétett, a nyílt versenyvizsgákhoz készült útmutatót. Az útmutató a versenyvizsga-felhívás szerves részét képezi, és a versenyvizsga-eljárásra vonatkozó szabályokat, valamint a jelentkezés módját ismerteti. TARTALOMJEGYZÉK I. ÁLTALÁNOS KERET II. A MUNKAKÖR JELLEGE III. A VERSENYVIZSGÁRA BOCSÁTÁS KÖVETELMÉNYEI IV. ELŐVÁLOGATÓ TESZTEK V. VERSENYVIZSGÁRA BOCSÁTÁS VI. ÉRTÉKELŐKÖZPONT (ASSESSMENT CENTER) VII. TARTALÉKLISTÁK VIII. A PÁLYÁZAT BENYÚJTÁSÁNAK MÓDJA

2011.7.6. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 198 A/7 I. ÁLTALÁNOS KERET 1. A sikeres pályázók száma 2. Megjegyzések 1. opció 2. opció EPSO/AD/216/11 (CS) 17 fő 2 fő EPSO/AD/217/11 (HU) 12 fő 11 fő EPSO/AD/218/11 (LT) 14 fő 8 fő EPSO/AD/219/11 (MT) 24 fő 35 fő EPSO/AD/220/11 (PL) 19 fő 2 fő EPSO/AD/221/11 (SK) 17 fő 2 fő E versenyvizsgák két opcióból állnak. Minden pályázó csak egy meghirdetett versenyvizsgára, az adott versenyvizsgán belül pedig csak egy opcióra jelentkezhet. A pályázónak az elektronikus jelentkezéskor kell választania. Döntését az elektronikus pályázati adatlap érvényesítése és elküldése után már nem változtathatja meg. A sikeres pályázók alkalmazására elsősorban Luxembourgban kerül sor. A felhívás tárgyát képező versenyvizsgák azon pályázóknak szólnak, akik írásban és szóban is tökéletesen ismerik a versenyvizsga nyelvét (anyanyelv vagy annak megfelelő szint). A jelentkezés csak az ilyen szintű nyelvtudással rendelkezőknek ajánlott. II. A MUNKAKÖR JELLEGE A nyelvi és egyéb igazgatási tisztviselők AD 5 besorolási fokozaton kezdhetik karrierjüket az európai intézményeknél. A nyelvi tisztviselők (fordítók) legfontosabb feladata, hogy a megadott határidőre elkészített minőségi fordításokkal és nyelvi tanácsadással járuljanak hozzá az őket foglalkoztató intézmény vagy szerv feladatainak ellátásához. A nyelvi tisztviselők (fordítók) feladatai között legalább két idegen nyelvről egy fő nyelvre történő fordítás, lektorálás, illetve terminológiai kutatómunka szerepel. A fordítandó szövegek gyakran összetett, általában politikai, jogi, gazdasági, pénzügyi, tudományos vagy technikai témájú anyagok, amelyek az Európai Unió tevékenységének valamennyi területére kiterjednek. E feladatok ellátásához a munkavégzést segítő informatikai és irodatechnikai eszközök intenzív használata szükséges. Az intézmények által keresett pályázók általános profilja részletesen a nyílt versenyvizsgákhoz készült útmutató 1.2. pontjában olvasható. III. A VERSENYVIZSGÁRA BOCSÁTÁS KÖVETELMÉNYEI Az elektronikus jelentkezés benyújtási határidejének időpontjában a pályázónak az alábbi általános és speciális követelményeknek kell megfelelnie: 1. Általános követelmények a) Az Európai Unió valamely tagállamának állampolgára. b) Állampolgári jogai maradéktalanul megilletik. c) A katonai szolgálatra vonatkozó jogszabályokban előírt kötelezettségeinek maradéktalanul eleget tett. d) Megfelel a betöltendő munkakör ellátásához szükséges erkölcsi követelményeknek. 2. Speciális követelmények 2.1. Oklevelek Oklevéllel igazolt, legalább hároméves, befejezett felsőoktatási tanulmányoknak megfelelő végzettség.

C 198 A/8 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2011.7.6. 2.2. Szakmai tapasztalat Szakmai tapasztalat nem szükséges. 2.3. Nyelvismeret Az Európai Unió hivatalos nyelvei a következők: BG (bolgár) CS (cseh) DA (dán) DE (német) EL (görög) EN (angol) ES (spanyol) FI (finn) FR (francia) GA (ír) HU (magyar) IT (olasz) LT (litván) LV (lett) NL (holland) PL (lengyel) PT (portugál) RO (román) SK (szlovák) SL (szlovén) SV (svéd) ET (észt) MT (máltai) 1. OPCIÓ Első nyelv fő nyelv: a versenyvizsga nyelvének tökéletes ismerete Második nyelv első forrásnyelv: az alábbi nyelvek valamelyikének alapos ismerete: EN (angol), FR (francia), DE (német) Harmadik nyelv második forrásnyelv (a második nyelvtől kötelezően eltérő nyelv): az alábbi nyelvek valamelyikének alapos ismerete: EN (angol), FR (francia), DE (német) 2. OPCIÓ Első nyelv fő nyelv: a versenyvizsga nyelvének tökéletes ismerete Második nyelv első forrásnyelv: az alábbi nyelvek valamelyikének alapos ismerete: EN (angol), FR (francia), DE (német) Harmadik nyelv második forrásnyelv, az első nyelvtől, valamint az angol, a francia és a német nyelvtől kötelezően eltérő nyelv: az Európai Unió valamely másik hivatalos nyelvének alapos ismerete IV. ELŐVÁLOGATÓ TESZTEK 1. Meghívás a tesztekre Az előválogató tesztekre azok a pályázók kapnak meghívást, akik jelentkezésüket a megadott határidőn belül érvényesítették (lásd a VIII. címet). Figyelem: 1. jelentkezésének érvényesítésével a pályázó egyben nyilatkozik arról, hogy megfelel a III. címben felsorolt általános és speciális követelményeknek; 2. a teszteken való részvételhez időpontot kell foglalnia; ezt a foglalást kötelezően az EPSO-fiókján keresztül közölt időszakban kell megtennie. 2. A tesztek jellege és pontozása Feleletválasztós kérdéssor a következő készségek és általános képességek felmérésére: a) teszt szövegértési készség A tesztre a pályázó fő nyelvén (első nyelv) kerül sor. pontozás: 0 20 pont minimálisan elérendő pontszám: 10 pont

2011.7.6. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 198 A/9 b) teszt matematikai logikai készség A tesztre a pályázó fő nyelvén (első nyelv) kerül sor. c) teszt absztrakciós készség A tesztre a pályázó fő nyelvén (első nyelv) kerül sor. Minimálisan elérendő pontszám: a b) és a c) teszt összesített pontjaiból 8 pont d) teszt szövegértési készség A tesztre a pályázó első forrásnyelvén (második nyelv) kerül sor. minimálisan elérendő pontszám: 5 pont e) teszt szövegértési készség A tesztre a pályázó második forrásnyelvén (harmadik nyelv) kerül sor. minimálisan elérendő pontszám: 5 pont V. VERSENYVIZSGÁRA BOCSÁTÁS 1. Meghívás az értékelőközpontba Az elektronikus pályázati adatlapon megadott információk alapján megvizsgáljuk, hogy az egyes pályázók eleget tesznek-e az általános és speciális követelményeknek, és e vizsgálat alapján kiválasztjuk a versenyvizsgára bocsátás követelményeit teljesítő pályázókat. A versenyvizsgára-bocsáthatóságot utólag a pályázók anyagához csatolt igazoló dokumentumok alapján ellenőrizzük. Az értékelőközpontba megközelítőleg az e versenyvizsga-felhívásban megjelölt sikeres pályázói létszám háromszorosát hívjuk be. Az EPSO a meghívott pályázók számát a versenyvizsgára bocsátást megelőzően közzéteszi a honlapján (www.eu-careers.eu). 2. A pályázók által megadott adatok ellenőrzése Az értékelőközpontban való részvételt követően az EPSO az általános követelmények, a vizsgabizottság pedig a speciális követelmények tekintetében ellenőrzi a pályázók által az elektronikus pályázati adatlapon megadott adatok helytállóságát. Amennyiben az ellenőrzés során megállapítást nyer, hogy a megadott adatok nem támaszthatók alá megfelelő igazoló dokumentumokkal, az érintett pályázót kizárjuk a versenyvizsgából. Az ellenőrzést az elért eredmények alapján csökkenő sorrendben végezzük el azon pályázók esetében, akik az értékelőközpont valamennyi elemén megszerezték a minimálisan elérendő pontszámot, és a vizsgázók közül a legmagasabb összpontszámokat érték el (lásd a VI. címet). Az igazoló dokumentumok ellenőrzését mindaddig folytatjuk, amíg el nem értük a tartaléklistára vehető és a versenyvizsgára bocsátás valamennyi követelményének ténylegesen megfelelő pályázók számát. E létszám betöltése után a további pályázók igazoló dokumentumait nem vizsgáljuk meg.

C 198 A/10 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2011.7.6. VI. ÉRTÉKELŐKÖZPONT (ASSESSMENT CENTER) 1. Az értékelőközpontba azon pályázók, akik az előválogató teszteken az egyik legjobb összpontszámot ( 1 ) érték meghívott pályázók el, e tesztek során megszerezték a minimálisan elérendő pontszámot, és elektronikus jelentkezéskor megadott adataik alapján eleget tesznek a III. cím szerinti általános és speciális követelményeknek. 2. Értékelőközpont A pályázókat a fordítási feladatokon ( 2 ) és az értékelőközpont többi elemén való részvételre hívjuk be, amelyre várhatóan Brüsszelben, egy vagy két napon keresztül kerül sor. Az értékelőközpont a következő elemekből áll: A. a fordítással kapcsolatos speciális készségek. E készségeket a következő feladatok útján mérjük fel: a) fordítási feladat a második nyelvről az első nyelvre (szótárral) b) fordítási feladat a harmadik nyelvről az első nyelvre (szótárral) továbbá B. a következő általános készségek: elemző- és problémamegoldó képesség kommunikációs készség minőségi és eredményes munkavégzés tanulási és fejlődési képesség szervezőkészség és az elvégzendő feladatok rangsorolásának képessége munkabírás és rugalmasság együttműködési képesség vezetői készség E készségek részletes ismertetése a nyílt versenyvizsgákhoz készült útmutató 1.2. pontjában található. Az említett készségeket a pályázó első forrásnyelvén (második nyelv) angolul (EN), franciául (FR) vagy németül (DE), a következő feladatok segítségével mérjük fel: a) strukturált interjú b) csoportgyakorlat c) szóbeli prezentáció 3. Pontozás A. Speciális készségek minden egyes fordítási feladatra 0 80 pont kapható minimálisan elérendő pontszám feladatonként: 40 pont súlyozás: az összpontszám 65 %-a B. Általános készségek valamennyi általános készségre összesen 0 80 pont (készségenként 10 pont) minimálisan elérendő pontszám: a nyolc általános készségre összesen 40 pont súlyozás: az összpontszám 35 %-a VII. TARTALÉKLISTÁK 1. Tartaléklistára vétel A vizsgabizottság azon pályázók nevét veszi tartaléklistára ( 3 ) (lásd a sikeres pályázók számát az I. cím 1. pontjában), akik megfelelnek a versenyvizsgára bocsátás V. címben feltüntetett valamennyi követelményének. 2. Besorolás A versenyvizsgák és opciók szerinti listán az eredmények alapján legfeljebb négy csoportot különítünk el, amelyeken belül a jelöltek neve betűrendben szerepel. ( 1 ) Amennyiben az utolsó helyen több pályázó is azonos pontszámot ér el, e pályázók valamennyien meghívást kapnak az értékelőközpontba. ( 2 ) Szervezési okokból előfordulhat, hogy a fordítási feladatokra a tagállamokban és/vagy Brüsszelben lévő vizsgaközpontokban, az értékelőközpont többi elemétől függetlenül kerül sor. ( 3 ) Amennyiben az utolsó helyen több pályázó is azonos pontszámot ér el, e pályázók valamennyien felkerülnek a tartaléklistára.

2011.7.6. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 198 A/11 VIII. A PÁLYÁZAT BENYÚJTÁSÁNAK MÓDJA 1. Elektronikus jelentkezés 2. A pályázati anyag beküldése A versenyvizsgákra a pályázóknak elektronikus úton kell jelentkezniük az EPSO honlapján, a jelentkezési útmutatóban olvasható eljárás szerint. Határidő (érvényesítéssel együtt): 2011. augusztus 9., déli 12 óra, brüsszeli idő szerint. A pályázókat amennyiben meghívást kapnak az értékelőközpontba az eljárás későbbi szakaszában kérjük fel a teljes pályázati anyag (aláírt elektronikus pályázati adatlap és igazoló dokumentumok) beküldésére. Határidő: a beküldés határidejéről a pályázó kizárólag saját EPSO-fiókján keresztül megfelelő időben kap értesítést. A beküldés módja: lásd a nyílt versenyvizsgákhoz készült útmutató 2.2. pontját.