RHINO MA 203 TÍPUSÚ MOTORRIASZTÓ. Szerelési útmutató



Hasonló dokumentumok
M355/M357. Motorkerékpár riasztó TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató a LEGOS motorkerékpár riasztókhoz

M43. Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel. Telepítési útmutató

DEF COM 3. Motorkerékpár riasztó TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék. Telepítési útmutató

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő

CAN 700 (H) HASZNÁLATI UTASÍTÁS

GP 48. Használati útmutató MK 300

Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz

RHINO TX-320W TÍPUSÚ GÉPKOCSIRIASZTÓ. Szerelési útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS H P S P T L ( H ) C A N B U S A U T Ó R I A S Z T Ó augusztus 4.

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A

WHEELS HC-777 (ACJ) TÍPUSÚ GÉPKOCSIRIASZTÓ. Kezelési útmutató

Autó biztonsági rendszer MISTRAL MAX R1. Felhasználói és beszerelői kézikönyv

JSE-L688 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR RIASZTÓ ÉS TÁVINDÍTÓ

Használati útmutató a Meta M8700 és M8700A riasztókhoz

BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS. A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat

RHINO Z1M NN TÍPUSÚ GÉPKOCSIRIASZTÓ. Szerelési útmutató

PASSO KÓD TASZTATÚRA

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

H P S P T L ( H )

Használati útmutató a HPA 3.5 és HPA 4.0 riasztókhoz

Használati útmutató a MOP3 ( ) MOP4 ( ) OPEL riasztókhoz

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató

Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer. Felhasználói Kézikönyv SK21

e 525 e 526 Használati útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS H P S N E W ( H ) C A N B U S A U T Ó R I A S Z T Ó

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Riasztás/bezárás/lopásgátló riasztás(2):

MoBi-SHIELD (nextgen011) rendszertelepítési útmutató

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V1.0

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

META MOP3, MOP4 riasztók TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

OKOS RFID KULCS Gomb#1 Gomb#2 Gomb#3 Gomb#4. Zárás Nyitás Motorindítás Járműkeresés

WHEELS HC-777 (ACJ) TÍPUSÚ GÉPKOCSIRIASZTÓ. Szerelési útmutató

Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A C O B R A , , berendezésekhez

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató

MISTRAL MAX 2 R. Autóriasztó beszerelési útmutató.

YK-520L. Telepítési es programozási útmutató LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK JELZÉSEK ÉS ELÖLAP KÜLTÉRI KÓDBILLENTYŰZET ÉS KÁRTYAOLVASÓ. YLI S IKMAGNESEK Kft

Beta rendszer általános leírás

G-760 Használati utasítás

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

Használati útmutató a BKA (HPV) SKODA riasztókhoz

I n C a r B l u e l o p á s é s r a b l á s g á t l ó g é p j á r m ű v é d e l m i r e n d s z e r

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

ES-S6A Beltéri sziréna.

CAESAR CT-220UR-24V autóriasztó + rablásgátló

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

AUTÓRIASZTÓ SPY, PKE SYSTEM LA3

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

HT36AL-4, HT36AL-4E(M) valamint HT38AL-4, HT38AL-4E(M) típusú gépkocsiriasztók kezelési utasítása és szerelési útmutatója

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. FM Kétirányú riasztóhoz

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

MK 300. Használati útmutató

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

6. Blokkolás kikapcsolása és azonosító kártyak memóriába történő rögzítése

DS500 CAN U CANBUS AUTÓRIASZTÓ TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Oldal: 1 / 7

Felhasználói utasítás és -LCD kijelző tájékoztató. 1.Hatástalanítás 2.Csendes üzemmód 3.Hallható riasztás 4.Térerő

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER

RHINO Z1M NN TÍPUSÚ GÉPKOCSIRIASZTÓ. Szerelési útmutató

IK-EC8 RFID zárbetét használati, és szerelési útmutató

Tisztelt látogató, kedves szülő!

KIYO GPS M1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

STARSET-24V-os vezérlés

I n C a r B l u e l o p á s é s r a b l á s g á t l ó g é p j á r m ű v é d e l m i r e n d s z e r

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gyártó: Steelmate Co., Ltd.

Használati Útmutató V:1.25

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

OBU EASY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Rövidített használati útmutató fisotech GSM Gold

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás

HU Használati útmutató

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

Használati útmutató Tartalom

FL-11R kézikönyv Viczai design FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához)

Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

Kombinált nappali fény és ködlámpa

Átírás:

RHINO MA 203 TÍPUSÚ MOTORRIASZTÓ Szerelési útmutató

Ez a motorriasztó minden 12V egyenfeszültségű, negatív testelésű járműbe beszerelhető. A rendkívül alacsony (1,5 ma) áramfelvétel kíméli az akkumulátort és hosszú készenléti időt biztosít. A KÉSZLET TARTALMA 1db központi egység 2db távirányító 1db kábelköteg 1db szerelési csomag (öntapadók, csavarok, kábelkötegelő, nyomógomb vezetékkel, gumitömítés) 1db Szerelési útmutató 1db Használati útmutató 1db Garanciakártya MŰSZAKI ADATOK Működési tápfeszültség... 11 15V Áramfelvétel élesített állapotban (alvó üzemmód)... 1,5mA Maximális áramfelvétel riasztáskor, irányjelzőkkel... 16A Indításgátló relé áramterhelhetősége... 5A Riasztási ciklusidő... 28s Sziréna hangnyomás...113dba Távirányítás működési frekvenciája...433,920 MHz Működési hőmérséklettartomány...-40 C +85 C Por- és vízvédettség... IP54 Beépített akkumulátor típusa...nimh Méretek...116 x 59 x 33 mm Tömeg... 143g Távirányító elem típusa... CR1632, Lítium elem FONTOS TANÁCSOK A BESZERELÉSÉHEZ A riasztó beszerelését szakműhely végezze. A riasztó valamennyi vezetékét kizárólag forrasztott kötéssel csatlakoztassuk a motor megfelelő vezetékeihez, gyorscsatlakozó használata tilos! Ügyeljünk arra, hogy a csatlakozások jól el legyenek szigetelve a váztól, a befolyó csapadéktól és az esetleg lecsapódó párától. A kábeleket feltétlenül rögzítsük a meglévő kábelekhez, és ügyeljünk, hogy forró, mozgó alkatrészek ne kerüljenek a kábelek közelébe. Szereléskor ellenőrizzük az akkumulátor, a saruk állapotát. A riasztóegységet a gyújtásrendszertől és a gyújtókábelektől legalább 30 cm távolságba szereljük, és ügyeljünk, hogy a felcsapódó sár és esővíz azt ne érje. Ügyeljünk arra is, hogy a kipufogó- és hűtőrendszertől a riasztó távol legyen. Hívjuk fel a tulajdonos figyelmét, hogy a készüléket nagynyomású víz, gőz nem érheti. A riasztó elektronikája nem védett nagynyomású víz ellen. A mosás idejére a riasztót nylon zacskóba kell csomagolni. A riasztó csak szakműhelyben és hibátlan állapotban szerelhető a motorra, melyről a szerelőnek a beszereléskor meg kell győződnie. Hibás vagy nem szakműhelyben történt beszerelés a garancia megszűnését vonja maga után. Az esetlegesen kiégett biztosítékokat csak azonos értékűekre szabad cserélni. A KÖZPONTI EGYSÉG HELYZETE Keressünk a járművön egy megfelelő helyet a központi egység elhelyezésére. Ennek olyan helynek kell lennie, ami megvédi a készüléket a víztől, de ugyanakkor nem gyengíti a sziréna hangerejét. A riasztó csatlakozónyílása mindig lefelé nézzen (de legalábbis enyhén lejtsen), hogy a víz a kábel mentén ne a riasztó felé folyjon. A felszerelés végén rögzítsük a kábelköteg burkolatát a riasztóházhoz, ügyelve a megfelelő vízzárásra. 2

BEKÖTÉSI ÁBRA A MEGSZAKÍTÓRELÉ VEZETÉKEI 1 FEHÉR / BARNA 2 PIROS 3 4 FEKETE 5 BARNA 6 FEHÉR / FEKETE 7 ZÖLD / FEKETE 8 ZÖLD 1 SZÜRKE 2 PIROS (LED) 3 BARNA / FEKETE 4 SZÜRKE / FEKETE 5 SÁRGA / PIROS 6 SÁRGA / PIROS 7 FEHÉR 8 ANTENNA FEHÉR / FEKETE ZÖLD ZÖLD / FEKETE LED Irányjelző 5 A 5 A FEHÉR / BARNA BARNA Irányjelző ANTENNA FEKETE Tartozékvédelem PIROS 10 A SZÜRKE + -- FEKETE / SZÜRKE Akkumulátor Rejtett nyomógomb a rablásgátláshoz +12V FEHÉR Gyújtáskapcsoló GSM pager KIEGÉSZÍTŐ ÉRZÉKELŐ BARNA / FEKETE GYÚJTÁS VEZETÉK INDÍTÁSTILTÁS Gyújtáskor kapcsolt +12V +12V +12V Gyújtáskapcsoló Gyújtáskapcsoló 7 ZÖLD / FEKETE 6 FEKETE / FEHÉR 8 ZÖLD Motorleállítás vezetéke 7 FEKETE / ZÖLD elvágni Gyújtótrafó Indítástiltás robogóknál Indítástiltás motorkerékpároknál 3

Piros vezeték A riasztó pozitív tápfeszültségének vezetéke. Csatlakoztassuk egy 10A-es biztosítékon keresztül az akkumulátor pozitív pólusához, vagy egy olyan vezetékhez, amely állandó +12V-on van. Fekete vezeték A riasztó negatív tápfeszültségének vezetéke. Csatlakoztassuk az akkumulátor negatív pólusához, vagy egy olyan vezetékhez, mely a motorkerékpár csővázához csatlakozik. Figyelem! Sok mai robogónál a fémváz nincs letestelve! Semmi esetre sem szabad testelőfuratot fúrni a motor csővázára! Jó testelési pont lehet az irányjelzők negatív pólusú vezetéke. Fehér vezeték Gyújtáskor kapcsolt +12V-os vezetékre kössük, mely vezetéken nem esik a feszültség 10V alá az indítómotor működtetése közben sem. Barna vezeték A baloldali irányjelzők villogtatásához szolgáltat +12V-ot. Kössük a baloldali irányjelző vezetékéhez egy 5A-es biztosítékon keresztül. Barna/Fehér vezeték A jobboldali irányjelzők villogtatásához szolgáltat +12V-ot. Kössük a jobboldali irányjelző vezetékéhez egy 5A-es biztosítékon keresztül. Szürke vezeték Azonnalinduló riasztás negatív vezetéke. Kiegészítő érzékelő, csomagtérvédelem, tartozékvédelem, vagy az oldalsztender felhajtására elinduló riasztás bemeneti vezetéke. Ezt a vezetéket csatlakoztassuk az oldalsztenderen esetlegesen meglévő, vagy a tartozékon (pl. oldaltáska, szerszámtáska) kialakított kapcsolóhoz. A riasztás negatív szintre indul. Fekete/Szürke vezeték A rablásgátlás nullázó- és indítógombjának vezetéke. A mellékelt gombot egy rejtett, de könnyen elérhető helyre szereljük. (ld. a Programozható funkciók 5. és 14. pontját) Barna/Fekete vezeték Riasztáskor kapcsolt test vezetéke. Második sziréna vagy GSM pager működtetésére használható kimenet. A kimeneten negatív szint jelenik meg a riasztás idejére. Fehér/Fekete, Zöld/Fekete, Zöld vezetékek Az indítástiltás vezetékei. Bekötésüket nagymotorok és robogók esetében az előző oldalon külön ábra mutatja. Piros-Fekete kéteres vezeték A LED vezetéke. A dióda 5mm átmérőjű, a foglalat beépítéséhez 8mm-es fúrót célszerű használni. FONTOS FIGYELMEZTETÉS A szerelés befejeztével a készüléket a Használati utasítás -ában leírtak szerint programozzuk be. Az alapfunkciókon felüli egyéb, testre szabható szolgáltatásokat a tulajdonos igényei szerint aáálítsuk be, végül teszteljük a rendszer működését! Töltsük ki a granciakártyát, majd mutassuk meg a tulajdonosnak a rendszer működését! Adjunk át minden szükséges dokumentumot! e24 97/24/8*0111*00 4

RHINO MA 203 TÍPUSÚ MOTORRIASZTÓ Kezelési útmutató

Köszönjük, hogy motorkerékpárjára, robogójára Rhino típusú motorriasztót szereltetett, melyet a legkorszerűbb mikroszámítógépes technika alkalmazásával alakítottak ki tervezői. A rendszert bármilyen 12V-os elektromos hálózattal rendelkező motorkerékpárra könnyen fel lehet szerelni. A riasztó a beépített piezoszirénáját szólaltatja meg, ha a motorkerékpárt illetéktelen személy megpróbálja megmozdítani, az oldalszetenderről levenni, vagy megpróbálják azt beindítani. A riasztót a távirányítójával lehet mind kezelni, mind programozni. Beépített segédakkumulátor biztosítja a szabotázs elleni védelmet, a rendkívül kicsi, mindössze 1,5mA (!) áramfelvétel az akkubiztonságot és a hosszú működési időt. A RIASZTÓ KEZELÉSE A riasztó távirányítója háromgombos. A gomboknak a riasztó egyes üzemállapotaiban más-más funkciója van, ezért kérjük, a Használati utasítás -t gondosan tanulmányozzák át a használatba vétel előtt. Ha a távirányító hatótávja lecsökken, vagy a LED halványabban világít, akkor cseréljük ki az elemet. Csak a specifikációban előírt típusút használjuk. A RIASZTÓ BEÉLESÍTÉSE Nyomjuk meg az "A gombot" a távirányítón. Ekkor a készülék: 3 hangjelzést ad 3-szor felvillantja az irányjelzőket a LED-et bekapcsolja a műszerfalon az elektromos motorindításgátló aktiválódik. A RIASZTÓ KIKAPCSOLÁSA Nyomjuk meg az "A gombot" a távirányítón. Ekkor a készülék: 1 hangjelzést ad 1-szer hosszan kigyújtja az irányjelzőket kikapcsolja a LED-et a műszerfalon az elektromos motorindításgátló inaktívvá válik ha a távollétünk alatt volt riasztási esemény, további hang- és fényjelzéseket ad. Az élesítés első 5 másodperce alatt (a LED ég), a távirányító B gombjának megnyomásával megakadályozható, hogy riasztás estén a sziréna működésbe lépjen. Két akusztikus jel igazolja a sziréna kiiktatását. Ebben az esetben riasztáskor csak az irányjelző fények fognak működni. Figyelmeztetés: ha gyújtást adunk, vagy a megnyomjuk a távirányító B gombját (pánik riasztás), a szirána ismét működik. ÉLESÍTETT ÁLLAPOT Ha a beélesedés megtörtént (a LED villog), a központi egység készen áll arra, hogy bármiféle lopási kísérletet szirénázással és irányjelzővillogással jelezzen. 2

RIASZTÁS Erőteljes mozdítás, rázkódás, a gyújtás bekapcsolása, a védett tárolók, dobozok kinyitása, vagy az oldalsztender felhajtása esetén a rendszer látható és hallható jelet bocsát ki (indexek villogása és szirénázás) 30 másodpercen keresztül. A jelzés megszakításához a riasztó kikapcsolása nélkül nyomjuk meg a B gombot a távirányítón. A jelzés megszakításához és a rendszer kikapcsolásához nyomjuk meg az A gombot a távirányítón. HANGJELZÉS KORLÁTOZÁSA EGYMÁST KÖVETŐ RIASZTÁSOK ESETÉN Ha élesített állapotban a riasztó érzékelői 3 egymást követő riasztási helyzetet észlelnek, a negyedik riasztási esetben a központi egység ki fogja iktatni a szirénát és csak az irányjelzők villogtatásával fogja jelezni a riasztást. A motor elektromos indításblokkolója ebben a fázisban aktív. Figyelmeztetés: ha gyújtást adunk, vagy a benyomjuk a távirányító B gombját (pánik riasztás), a szirána ismét működik. PÁNIK RIASZTÁS A bekapcsolás után 5 másodperccel (a LED villog), nyomjuk meg a távirányító B gombját. A központi egység egy 28 másodperces riasztási ciklust hoz létre. A riasztási ciklus megszakításához nyomjuk meg ismét a B gombot. VÉSZVILLOGÓ FUNKCIÓ A távirányító C gombját megnyomva be lehet kapcsolni a motorkerékpár mind a 4 irányjelzőjét (vészvillogó funkció). A központi egység közepes hosszúságú időtartamra villantja fel az irányjelzőket. Ez a funkció akkor is működik, ha a gyújtáskulcs BE, és akkor is, ha KI pozícióban van. Az irányjelzők villogásának megszüntetéséhez nyomjuk meg ismét a C gombot. A funkció kiiktatását rövid hangjelzés (beep) jelzi. RIASZTÁS MEMÓRIA Ha a központi egység egy vagy több riasztási esetet rögzít, ezeket kikapcsoláskor az inrányjelzőlámpák további felvillantásával és annyi számú rövid hangjelzéssel (beep) jelzi, ahány riasztás történt (max. 7 jelzés). BEÉPÍTETT AKKUMULÁTOR A készülékbe egy belső akkumulátort építettek, ami akkor is garantálja a készülék működését, ha a motor akkumulátorára csatlakozó kábel elszakad, vagy elvágják. A szünetmentes táp automatikusan bekapcsol, amikor a riasztó kábelkötegének fekete csatlakozóját csatlakoztatjuk. ÁLLAPOTMEMÓRIA Élesített állapotban, ha a riasztót leválasztjuk a kábelkötegről, visszakapcsolásnál emlékezni fog a kikapcsolás előtti állapotára, megakadályozva ezzel minden manipulációs kísérletet. TITKOS KÓD HASZNÁLATA (Gyári érték: 1-2-3) Ezt a kódot akkor kell használni a rendszer kikapcsolására, ha a távirányító valamilyen okból nem működik vagy elveszett és a riasztó élesített állapotban van. A kód mindig 3 jegyű szám (gyárilag 1-2-3) és a kód bevitele a gyújtáskulcs segítségével történik az alábbiak szerint: (a riasztó élesített állapota mellett): 3

1. Annyiszor fordítsuk be és ki állásba az indítókulcsot, amennyi az első számjegy értéke (a gyári beállítás esetében egyszer). 2. Várjunk, míg a LED a műszerfalon KIKAPCSOL. 3. Fordítsuk az indítókulcsot annyiszor be és ki állásba, amennyi a második számjegy értéke (a gyári beállításnál kétszer) 4. Várjunk, amíg a LED a műszerfalon KIKAPCSOL 5. Fordítsuk az indítókulcsot annyiszor be és ki állásba, amennyi a harmadik számjegy értéke (a gyári beállításnál háromszor) Ha a műveletet helyesen végeztük, a harmadik számjegy után a rendszer kikapcsol. A TITKOS KÓD MEGVÁLTOZTATÁSA Ez a művelet lehetővé teszi a gyári 1-2-3 titkos kioldó kód személyre szabását az alábbi műveletek elvégzésével: 1. A gyújtáskulcs segítségével adjuk be a régi kódot az előbbi bekezdésben leírtak szerint. 2. Várjunk, amíg az irányjelzők 4-szer felvillanak, jelezvén, hogy a régi kioldó kód helyes. 3. Annyiszor fordítsuk be és ki állásba az indítókulcsot, amennyi az új titkos kód első számjegye. 4. Várjunk, amíg a LED a műszerfalon kialszik. 5. Annyiszor fordítsuk be és ki állásba az indítókulcsot, amennyi az új titkos kód második számjegye. 6. Várjunk, amíg a LED a műszerfalon kialszik. 7. Annyiszor fordítsuk be és ki állásba az indítókulcsot, amennyi az új titkos kód harmadik számjegye. Ha a műveletet helyesen végeztük, a harmadik számjegy után a riasztó egy sorozat rövid hangjelzést (beep) ad és felvillantja a LED-et, visszaigazolva ezzel, hogy az új kioldó kódot a memória eltárolta és lecserélte az előző kódot. Amennyiben az eljárás helytelen volt, a riasztó egy rövid hangjelzést ad és a kioldó kód nem változik meg. PROGRAMOZHATÓ FUNKCIÓK A Rhino MA203 motorriasztó lehetőséget kínál a felhasználónak, hogy a riasztója működését személyre szabhassa, az általános riasztójellemzőkön felüli számos szolgáltatás beállításával az alábbi eljárást követve: 1. Kikapcsolt riasztó mellett adjuk be a Titkos kód -ot a gyújtáskulcs segítségével (ld. Titkos kód használata című részben leírtakat). A végén az irányjelző fények gyorsan villognak, megerősítve ezzel, hogy a kioldó kód helyes. 2. Adjuk be a gyújtáskulccsal egy negyedik számjegyet (egy 4-est) a gyújtáskulcs be és ki állásba történő 4-szeri kapcsolásával. 3. Egy rövid hangjelzés (beep) igazolja, hogy a készülék kész a funkciók beállítására. 4. Nyomjuk meg a távirányítón egyszerre az A és a B gombot.tartsuk a gombokat lenyomva mindaddig, amíg a változtatni kívánt funkciónak megfelelő rövid hangjelzést (beep) nem kapunk. 5. Ha elértük a változtatni kívánt pozíciót, engedjük fel a távirányító gombjait. Néhány másodperc múlva: 4

a LED felkapcsolva marad, ez jelzi a megfelelő funkció aktiválását. vagy a LED lekapcsolva marad, ez jelzi a megfelelő funkció deaktiválását. Rövid hangjelzések (beep) száma Leírás Állapot 1 rövid hangjelzés A riasztó be- és kikapcsolási hangjelzésének megszüntetése KIKAPCSOLT 2 rövid hangjelzés Vészvillogó funkció KIKAPCSOLT 3 rövid hangjelzés Kinnfelejtett irányjelzőre figyelmeztetés KIKAPCSOLT 4 rövid hangjelzés Csak a motorblokkolás (a beépített indítástiltó relé) automatikus élesedése KIKAPCSOLT 5 rövid hangjelzés Támadás elleni védelem funkció KIKAPCSOLT 6 rövid hangjelzés Riasztó automatikus élesedése KIKAPCSOLT 7 rövid hangjelzés Riasztó automatikus visszaélesedése KIKAPCSOLT 8 rövid hangjelzés Nincs funkciója KIKAPCSOLT 9 rövid hangjelzés Nincs funkciója KIKAPCSOLT 10 rövid hangjelzés Nincs funkciója KIKAPCSOLT 11 rövid hangjelzés Nincs funkciója KIKAPCSOLT 12 rövid hangjelzés Nincs funkciója KIKAPCSOLT 13 rövid hangjelzés Nincs funkciója KIKAPCSOLT 14 rövid hangjelzés Rablásgátlás indítása nyomógombbal vagy távirányítóval KIKAPCSOLT A BEPROGRAMOZOTT FUNKCIÓK ELLENŐRZÉSE A 14 beprogramozott funkció állapotát ellenőrizhetjük oly módon, hogy az alábbi folyamatot elvégezve megfigyeljük, hogy a riasztó magas, vagy mély hangot ad-e ki. Ehhez: 1. Kikapcsolt riasztó mellett adjuk be a Titkos kód -ot a gyújtáskulcs segítségével (ld. Titkos kód használata című részben leírtakat). A végén az irányjelző fények gyorsan villognak, megerősítve ezzel, hogy a kioldó kód helyes. 2. Adjuk be a gyújtáskulcs segítségével egy negyedik számjegyet (egy 2-est) a gyújtáskulcs be és ki állásba történő 2-szeri kapcsolásával. 3. Figyeljük a LED-et és a hangok magasságát! Ha a LED felvillanásának megfelelő számú funkció aktív, mély tónusú hang hallható. inaktív, magas tónusú hang hallható. 5

A PROGRAMOZHATÓ FUNKCIÓK LEÍRÁSA 1. A riasztó be- és kikapcsolási hangjelzésének megszüntetése A rendszer az A gomb megnyomásával történő be- és kikapcsolását az irányjelzőlámpák felvillanása, valamint egy figyelmeztető hang jelzi. Bizonyos esetekben igény lehet arra, hogy a hangjelzést kikapcsoljuk és a készülék csak csendesen kapcsoljon be és ki. Aktív hangjelzéstiltás mellett a riasztó be- és kikapcsoláskor csak fényjelzést ad. 2. Vészvillogó funkció Ezen funkció aktiválásával a riasztó képes az irányjelzőket vészvillogóként működtetni (pl. a jármű mozgásképtelenné válásakor) a következők szerint: Kapcsoljuk be a gyújtást, majd valamelyik irányba tegyük ki az indexet, de csak egyszer hagyjuk a lámpákat villanni. A központi egység korlátlan ideig villogtatja mind a 4 irányjelzőt. A villogtatást meg lehet szakítani bármely irányba kapcsolt irányjelzéssel, vagy a távirányító B gombjának megnyomásával. A vészvillogás leállását egy rövid hang jelzi. 3. Kinnfelejtett irányjelzőre figyelmeztetés A jármű használata során előfordulhat, hogy elfelejtjük az irányjelzés után a villogást leállítani. Kinnfelejtett irányjelzés esetén az izzók 32 felvillanása után (mindegy, hogy jobb, vagy bal) a riasztó jelezni fogja ezt a vezetőnek egy rövid hangjelzéssel. Ha az irányjelző továbbra is működik (pl. sokáig kell várakozni egy útkereszteződésnél), a riasztó 32 villanásonként továbbra is a hangjelzést ad. 4. Csak a motorblokkolás (a beépített indítástiltó relé) automatikus élesedése E funkció aktiválása esetén valahányszor levesszük a gyújtást, csak az indításblokkolás funkció élesedik 20s után, amit a LED villogása és a riasztó sípoló hangjelzése igazol vissza. Ha beélesedett motorblokkolás mellett próbáljuk beindítani a motort, a riasztó néhány sípoló hangjelzéssel figyelmeztet a funkció bekapcsolt állapotára. A motor indíthatóvá tételéhez nyomjuk meg a távirányító B gombját, vagy vigyük be a Titkos kód -ot. A funkció kikapcsolódását és a riasztó által kiadott hang jelzi. 5. Támadás elleni védelem funkció Ez a funkció abban segít, hogy a motor kulcsainak ellopása, vagy azok erőszakos elvételének esetére védelmet adjon. Ha ez a funkció aktiválva van, minden gyújtásadáskor a LED villogni kezd, ami azt jelzi, hogy a támadás elleni védelmi folyamat elindult. 40s múlva, a központi egység, mielőtt a motort leállítaná, villogtatja az irányjelzőket és hangjelzést ad (20s-ig rövid sípoló hangokat, majd szirénázik), ezt követően elindítja a motor leállítását, melyet szakaszosan, 20s alatt állít le. Ezen idő elteltével a riasztó élesedik és a sziréna megszólal. A motort ezután csak a rejtett nyomógomb megnyomásával, vagy a Titkos kód -dal lehet újra indíthatóvá tenni. Figyelem! Ennek a funkciónak a beprogramozása előtt MINDENKÉPPEN ELLENŐRIZZÜK, hogy a rejtett nyomógombot bekötötték-e és azt a LED-el együtt menet közben is jól látható és könnyen elérhető helyre szerelték-e. Ezt a funkciót mindenki csak saját felelősségére használhatja, az esetlegesen bekövetkező anyagi károkért, vagy személyi sérülésekért sem a gyártó, sem a forgalmazó nem felel! 6. Riasztó automatikus élesedése Ha ez a funkció aktiválva van, akkor a riasztó minden gyújtáselvétel után 30s-al automatikusan beélesedik, amit a LED folyamatos fénye jelez. 6

Beélesedett riasztó hatástalanítása (villogó LED): Nyomjuk meg a távirányító A gombját vagy adjuk be a Titkos kód -ot. Élesedési fázisban lévő riasztó hatástalanítása (LED folyamatosan ég): Nyomjuk meg a rejtett nyomógombot vagy kapcsoljuk be a gyújtást. 7. Riasztó automatikus visszaélesedése Ha ez a funkció aktív, akkor a riasztó kikapcsolása után minden alkalommal egy 30 s-os visszaszámlálás indul, amit a LED állandó fénye jelez. Ha ezidő alatt nem történik gyújtásadás, a riasztó automatikusan visszaélesedik. 8. NEM ELÉRHETŐ SZOLGÁLTATÁS 9. NEM ELÉRHETŐ SZOLGÁLTATÁS 10. NEM ELÉRHETŐ SZOLGÁLTATÁS 11. NEM ELÉRHETŐ SZOLGÁLTATÁS 12. NEM ELÉRHETŐ SZOLGÁLTATÁS 13. NEM ELÉRHETŐ SZOLGÁLTATÁS 14. Rablásgátlás indítása nyomógombbal vagy távirányítóval Ez a funkció védelmet nyújt arra az esetre, ha a már járó motorú motorkerékpárt erőszakkal megkísérelnék elrabolni. Ebben az esetben a központi egység ugyanazt a leállítási folyamatot indítja el, ami az 5. pontban található, de a folyamatot a rejtett nyomógomb megnyomása indítja. Lehetőség van a távirányító A gombjának megnyomásával is aktiválni ezt a funkciót, de ebben az esetben a központi egység 5s elteltével aktiválja a szirénát és a motorblokkolót. Figyelem! Ebben az esetben a motorblokkoló azonnal működésbe lép! Figyelmeztetés: Ha ez a funkció be van kapcsolva, akkor a riasztó nincs összhangban az Európai Unió 95/96-os irányelvével. Ezt a funkciót mindenki csak saját felelősségére használhatja, az esetlegesen bekövetkező anyagi károkért, vagy személyi sérülésekért sem a gyártó, sem a forgalmazó nem felel! GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTÁSA Lehetőség van a riasztót gyári állapotára visszaállítani, ha a beállítások során valamilyen hibát vétettünk, vagy eltévedtünk a menürendszerben. Ehhez: 1. Kikapcsolt riasztó mellett adjuk be a Titkos kód -ot a gyújtáskulcs segítségével (ld. Titkos kód használata című részben leírtakat). A végén az irányjelző fények gyorsan villognak, megerősítve ezzel, hogy a kioldó kód helyes. 2. Adjunk be a gyújtáskulccsal egy negyedik számjegyet (egy 9-est) a gyújtáskulcs be és ki állásba történő 9-szeri kapcsolásával. 3. Egy sorozat rövid hangjelzés hallható, mellyel a riasztó visszaigazolja, a gyári beállításokra való visszatérést. A RÁZKÓDÁSÉRZÉKELŐ BEÁLLÍTÁSA A rázkódésérzékelőt gyárilag már beállították egy gyakran használt érzékenységszintre, mely kellően érzékeny, de nem okoz téves riasztásokat. Amennyiben szükségessé válna az érzékenység utánállítása kövessük az alábbiakat: Kapcsoljuk BE a gyújtást 7

Az első 5 másodpercben nyomjuk meg az A gombot, az érzékenység növeléséhez vagy nyomjuk meg a B gombot, az érzékenység csökkentéséhez. Emelkedő tónusú sípoló jelzéssorozat mutatja a szenzor érzékenységének növekedését. A legélesebb hang ismétlődése jelzi, hogy a szenzor elérte a legnagyobb érzékenységet. Mélyülő tónusú sípoló hangjelzéssorozat jelzi a szenzor érzékenységének csökkenését. Az érzékenység csökkentése a szenzor kiiktatásával végződik, amit 3 egymást követő sípoló hang jelez. A beállítási fázisban lehetséges a szenzor érzékenységének ellenőrzése a jármű ütögetésével. A beállítási fázis a gyújtás kikapcsolásával, vagy a távirányító gombjának utolsó megnyomásától számított 6 másodperc elteltével fejeződik be. A tápfeszültség megszűnése, majd visszatérte a rázkódásérzékelő érzékenységének gyári értékre történő visszaállását okozza. ÚJ TÁVIRÁNYÍTÓ TANÍTÁSA Ez az eljárás lehetővé teszi új távirányítók összehangolását a riasztóval (Max. 8 db távirányító tanítható egy riasztóhoz.) 1. Kikapcsolt riasztó mellett (a LED nem világít), vigyük be a Titkos kód -ot a gyújtáskulcs segítségével (ld. Titkos kód használata című részt). 2. A művelet befejeztével az indexlámpák gyorsan villognak. 3. Adjunk be a gyújtáskulccsal egy negyedik számjegyet (egy 3-ast) a gyújtáskulcs be és ki állásba történő 3-szori kapcsolásával. 4. A LED 10 másodpercig folyamatosan ég, jelezve ezzel, hogy a folyamat megkezdődött. 5. Ez alatt az idő alatt (a LED bekapcsolva), nyomjuk meg a riasztóhoz hangolandó új távirányító bármelyik gombját. (Egy akusztikus jel és a LED lekapcsolása fogja jelezni, hogy a tanulás befejeződött.) A RIASZTÓ KARBANTARTÁSA A GÉPJÁRMŰ TISZTÍTÁSA: Amennyiben a járművet nagynyomású eszközzel kell lemosni, a mosás előtt takarjuk be a riasztót nylon zacskóval. Amennyiben nem vagyunk abban biztosak, hogy a riasztót kellő védelemmel láttuk el, vagy ha a mosásnak a gépjármű valamennyi részére ki kell terjednie, a riasztót el kell távolítani. Nagynyomású mosó használata során keletkező vízbeszivárgás esetén a garancia érvényét veszíti. TÁVIRÁNYÍTÓK: A távirányítók a piacon könnyen beszerezhető alkáli elemmel működnek. Ha a távirányítót sokáig nem használjuk, a benne lévő elemet el kell távolítani, nehogy az elemből kiszivárgó sav, károsodást okozzon. A távirányítókat nem szabad kitenni erős rázkódásnak, illetve meg kell akadályozni, hogy folyadék szivárogjon beléjük. A hatótávolság csökkenése arra utal, hogy a távirányító eleme lemerülőben van. Ha ilyet tapasztalunk, azonnal cseréljük ki az elemet, nehogy a riasztó bekapcsolva maradjon. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Ez a termék megfelel az Európai Unió 95/56/CE elnevezésű, a riasztóberendezések funkcionalitásáról szóló irányelvének, így kielégíti az Európai Uniónak az elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó előírásait. 8