- Általános Wo kann ich das Formular für finden? Űrlap holléte felőli érdeklődés Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Egy dokumentum kiállítási dátumának megkérdezése Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt? Egy dokumentum kiállítási helyének megkérdezése Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Cuál es la fecha de expedición de su (documento)? Cuál es el lugar de expedición de su (documento)? Wann läuft Ihr Ausweis ab? Személyi igazolvány lejárati dátumának megkérdezése Cuándo caduca su DNI? Können Sie mir helfen, das Formular auszufüllen? Az űrlap kitöltéséhez történő segítségkérés Me podría ayudar a rellenar el formulario/impreso? Welche Dokumente soll ich für mitbringen? Annak megérdeklődése, milyen dokumentumokra lesz szükség Qué documentos tengo que traer para? Um [das Dokument] zu beantragen, müssen Sie mindestens vorweisen. Mire van szükség a jelentkezéshez Mein [Dokument] wurde gestohlen. Dokumentum ellopásának bejelentése Ich stelle diesen Antrag für. Valaki más részére történő jelentkezés Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos. Me han robado el/la (documento). Estoy formalizando la solicitud en nombre de. Diese Information wird vertraulich behandelt. Az információ bizalmas, és nem adják ki harmadik félnek La información es confidencial. Können Sie mir eine Bestätigung für den Antrag geben? Írásos igazolás kérése a jelentkezésről Puede darme un resguardo de la solicitud? - Személyes adatok Oldal 1 06.02.2017
Oldal 2 06.02.2017
Wie heißen Sie? Név Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen? Születés helye és ideje Wo wohnen Sie? Lakhely Wie ist Ihre Adresse? Cím Welche Staatsangehörigkeit haben Sie? Állampolgárság Wann sind Sie in [Land] angekommen? Országba való megérkezés időpontja Können Sie mir bitte ihren Ausweis zeigen? Személyi igazolvány bemutatása Cómo se llama usted? Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor? Dónde vive usted? Cuál es su dirección? Cuál es su nacionalidad? Cuándo llegó a (país)? Me deja su DNI, por favor? - Mein Familienstand ist. megadása ledig verheiratet getrennt Mi estado civil es. soltero/a casado/a separado/a Oldal 3 06.02.2017
geschieden zusammenlebend in einer eingetragenen Partnerschaft unverheiratetes Paar in einer Partnerschaft verwitwet Haben Sie Kinder? Gyerekek divorciado/a cohabitante en unión civil pareja de hecho pareja de hecho viudo/a Tiene usted hijos? Sind Sie Versorger für weitere Personen, die mit Ihnen leben? Residen con usted personas a su cargo? Annak megérdeklődése, hogy valaki anyagi segítséget nyújt-e a vele együtt élőknek Ich möchte gerne zu meiner Familie ziehen. Családegyesítési szándék kifejezése Me gustaría reagrupar a mi familia. - Regisztrálás egy városban Ich würde mich gern als Anwohner registrieren lassen. Városban való regisztrálás Welche Dokumente soll ich mitbringen? Szükséges dokumentumok Me gustaría empadronarme. Qué documentos tengo que presentar? Oldal 4 06.02.2017
Gibt es Anmeldegebühren? Regisztrációs díj felőli érdeklődés Ich bin zum Anmelden des Wohnsitzes hier. Lakóhelyregisztrálás Ich möchte mich für ein Führungszeugnis anmelden. Erkölcsi bizonyítvány igénylése Ich möchte eine Aufenthaltsgenehmigung beantragen. Tartózkodási engedély igénylése Hay que pagar tasas de empadronamiento? Vengo a registrar mi domicilio. Vengo a solicitar un certificado de buena conducta. Me gustaría solicitar un permiso de residencia. - Egészségbiztosítás Ich würde gerne einige Fragen zur Krankenversicherung stellen. Egészségbiztosítással kapcsolatos kérdések feltétele Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud. Brauche ich eine private Krankenversicherung? Annak megérdeklődése, hogy szükséges-e privát egészségbiztosítást kötni Necesito un seguro de salud privado? Was übernimmt die Krankenversicherung? Annak megérdeklődése, hogy mit fedez a biztosítás Krankenhausgebühren Facharztkosten Diagnosetests Chirurgische Eingriffe Qué cubre el seguro de salud? Tasas hospitalarias Honorarios de médicos especialistas Pruebas diagnósticas Intervenciones quirúrjicas Oldal 5 06.02.2017
Psychiatrische Behandlung Zahnbehandlungen Augenbehandlungen Tratamiento psiquiátrico Tratamientos dentales Tratamientos oftalmológicos - Vízum Warum verlangen Sie ein Einreisevisum? Por qué solicita el visado de entrada? Annak megérdeklődése, hogy valaki miért igényel beutazási vízumot Brauche ich ein Visum, um [Land] zu besuchen? Necesito un visado para visitar (país)? Annak megérdeklődése, hogy szükséges-e vízum az országba való beutazáshoz Wie kann ich mein Visum verlängern? Érdeklődés a vízum meghosszabbításáról Cómo puedo ampliar mi visado? Warum ist mein Visum abgelehnt worden? Annak megkérdezése, miért utasították el a vízumjelentkezést Kann ich eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragen? Annak megérdeklődése, hogy lehetséges-e állandó lakóként való regisztrálás - Vezetés Muss ich mein Auto neu anmelden? Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado? Puedo solicitar la residencia permanente? Tengo que cambiar la matrícula del coche? Annak megkérdezése, hogy szükséges-e a rendszámcsere az autón, ha idegen országból hozzák be Ich möchte bitte eine Zulassung für mein Auto bekommen. Járműregisztrálás Me gustaría matricular mi vehículo. Oldal 6 06.02.2017
Ist mein Führerschein hier gültig? Annak megérdeklődése, hogy a jogosítványa az országban érvényes-e Es válido mi permiso de conducir aquí? Ich möchte einen provisorischen Führerschein beantragen. Ideiglenes jogosítvány igénylése Ich möchte mich für anmelden. Vezetői vizsga dátumának lefoglalása den Theorieteil Vizsga típusa den praktischen Teil Vizsga típusa Ich würde gerne in meinem Führerschein ändern. Jogosítványon szereplő adatok módosítása die Adresse Amit meg szeretne változtatni den Namen Amit meg szeretne változtatni das Foto Amit meg szeretne változtatni Ich möchte höhere Kategorien zu meinem Führerschein hinzufügen. Amit meg szeretne változtatni Ich möchte bitte meinen Führerschein erneuern. Jogosítvány megújítása Ich möchte bitte einen Führerschein ersetzen. Jogosítvány pótlása Me gustaría solicitar un permiso de conducir provisional Me gustaría inscribirme en. el examen teórico el examen práctico Me gustaría cambiar de mi permiso de conducir. la dirección el nombre la fotografía Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir. Me gustaría renovar mi permiso de conducir. Necesito un permiso de conducir nuevo, porque. Oldal 7 06.02.2017
verlorenen Probléma gestohlenen Probléma beschädigten Probléma Ich möchte gegen mein Fahrverbot Widerspruch einlegen. Vezetéstől való eltiltás elleni fellebbezés lo he perdido me lo han robado se ha dañado Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de conducir. - Állampolgárság Ich möchte die [Landes-Adjektiv] Staatsangehörigkeit beantragen. Állampolgárság igénylése Wo kann ich mich für den [Sprache] Test anmelden? Nyelvi tesztre való jelentkezés Ich habe ein einwandfreies Führungszeugnis. Nyilatkozás büntetlen előéletről Ich habe die geforderten Kenntnisse in [Sprache]. A szükséges nyelvi szint megléte Ich möchte gern einen Landeskunde-Test über [Land] buchen. Általános elméleti vizsga letétele Wie hoch sind die Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag? Díjak Me gustaría solicitar la nacionalidad. Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)? No tengo antecedentes penales. Mi nivel de (idioma) es el requerido. Me gustaría inscribirme en el examen de cultura general de (país). Cuáles son las tasas de la solicitud de nacionalidad? Oldal 8 06.02.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Bevándorlás Mein Ehepartner ist [Nationalitäts-Adjektiv]. Házastárs állampolgársága My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad). Oldal 9 06.02.2017