H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S BTE, BTE P

Hasonló dokumentumok
H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S CIC, MIC, ITC, ITE

H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S BTE _HUN.indd _HUN.indd :15: :15:16

H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S

H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S BTE SP

BTE HASZNÁLATI UTASÍTÁS HIT PRO/HIT

CIC, MIC, ITC, HS/LP HIT PRO/HIT

Gratulálunk döntéséhez, hogy jobb hallás érdekében termékünket választotta.

Gratulálunk döntéséhez, hogy jobb hallás érdekében termékünket választotta.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS minirite

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BTE

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RITE

HallÛkÈsz lèk kezelèsi kˆnyv

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MENU SOROZAT. ME-19 modell fül mögötti hallókészülék (BTE)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS minibte HU_IFU_Ino_miniBTE.indd HU_IFU_Ino_miniBTE.indd :20:

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

bliss Bliss minibte és BTE fülmögötti hallókészülék használati útmutató

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!

MD-8 Nokia minihangszórók /1

Velocity minibte HASZN LATI ÐTMUTATŁ

Mini mikrofon Használati útmutató

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Quantum fülmögötti (BTE) és fülbe helyezhető (ITE) hallókészülékek használati útmutatója

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Használati utasítás Flash sorozat. FL-X / FL-XP hallójárati hallókészülék

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

HASZNÁLATI UTASÍTÁS IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS HU_IFU_Alta-Nera-Ria_IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS.indd :02:54

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása

HASZN LATI ÐTMUTATŁ.

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

Ace binax. Használati útmutató. Life sounds brilliant.

Ace primax. Használati útmutató

Használati utasítás Digitális fül mögötti RIE rendszerű hallókészülékhez és hanggenerátorhoz

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Kozmetikai tükör Használati útmutató


HU Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. minibte. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria

Életében először fog kipróbálni egy hallókészüléket?

TV Használati útmutató

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Aroma diffúzor

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

LED-es csíptető cipőre

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

True_hasznalati_v2. péntek, október :04

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Ultrahangos párásító

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Celebrate. minibte Használati útmutató.

IPARI PORSZÍVÓ

BT-23 használati utasítás

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Super Power BTE. Használati útmutató.

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató. AVIS/LEGATO BTE dgitális fülmögötti hallókészülék

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Ace micon. Használati útmutató. Life sounds brilliant.

Motion S primax. Használati útmutató

LFM Használati útmutató

Alta2 Nera2. Használati utasítás. minirite. Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti, Ria2 Pro Ti

Heizsitzauflage Classic

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

KARAOKE HANGFAL SZETT

Beltéri kandalló

Phonak CROS B. Amikor a bármilyen irányból érkező beszédet tudja követni, life is on

LED-es karácsonyfagyertyák

EM portos USB 2.0 elosztó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Klarstein konyhai robotok

Mini mosógép

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: /56

Távirányító Használati útmutató

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

Phone Clip Használati útmutató

Fülkagyló, hallójárati, mélyhallójárati készülékek

Felhasználói útmutató

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Mini-Hűtőszekrény

TORONYVENTILÁTOR

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Rövid útmutató Cafitesse 120

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

Átírás:

H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S BTE, BTE P

Gratulálunk digitális hallókészülékeihez. Ezek a jelenleg rendelkezésre álló legfejlettebb technológiával előállított készülékek. Használatuk és karbantartásuk során gondosan kövesse a tájékoztatóban foglaltakat. Ezáltal jobban fogja élvezni a készülék előnyeit, és biztosítja annak jó működését. Fontos tudnivaló Kérjük tanulmányozza át ezt az ismertetőt, mielőtt készülékét használni kezdi. A füzet fontos tudnivalókat és biztonsági előírásokat tartalmaz a készülék és a hozzátartozó elemek használatával kapcsolatban.

Tartalomjegyzék BTE készülék ábrája 5 BTE készülék ábrája vékony hangcsővel 7 Be/Ki 9 Hallókészülék behelyezése 11 Hallókészülék behelyezése vékony könyökcsővel 13 Vékony könyökcsővel ellátott hallókészülékre vonatkozó figyelmeztetések 15 Nyomógomb 17 Telefontekercs 19 Választható elemek Választható hangerő szabályozó 21 Elemcsere 23 DAI (direkt audio bemenet) 25 FM 26 Napi karbantartás 28 Használat 31 Általános problémák és megoldásuk 36 Jótállás 38 Szerviz 38 Figyelmeztetés Sárga oldalak

BTE Mikrofon nyílások Könyökcső Műanyag cső Hang kimenet Szellőző furat Hangerő szabályozó (választható) Nyomógomb Fül illeszték Elemtartó Elem méret: 13 5

BTE vékony könyökcsővel Mikrofon nyílások Vékony könyökcső Ear grip Hangerő szabályozó (választható) Dóma Nyomógomb Elemtartó Elem méret: 13 7

Be- és kikapcsolás Az elemtartó bezárásával kacsolja be hallókészülékét. 3 rövid sípszó jelzi, hogy az elem működik. Kapcsolja ki hallókészülékét az elemtartó résnyire nyitásával, amíg kattanó hangot hall. Ha ügyetlennek érzi a nyitást a fenti módon, helyezze a készülék alját sima felületre, és finoman nyomja meg majd húzza a készüléket, ahogy az ábrán látja. Az elemtartó résnyire megnyílik (a készülék lefelé fordításával). Az elem élettartamát meghoszszabbítja, ha használaton kívül a készülék kikapcsolt állapotban van. Be Ki 9

Készenlét A gomb hosszas megnyomásával (minimum 3 sec) a készüléket készenlétbe helyezi. A gomb ismételt megnyomásával a készüléket újra aktiválja. A készenléti funkciót akkor használja, ha készülékét behelyezett állapotban le kell csendesítenie. 10

A hallókészülék behelyezése Tartsa az illesztéket ábra szerint. Finoman húzza le fülcimpáját, és az illesztéket helyezze el óvatosan a hallójárat irányában. Az illeszték csúcsát helyezze a hallójáratba, kicsit megforgatva, biztosítva, hogy az illeszték teteje (A) fülkagylója mögé és alá (B) helyezkedik. Az illeszték megfelelő elhelyezése után a hallókészüléket vigye a fül mögé, alsó végénél megemelve, és a fül fölött átcsúsztatva. B A 11

Vékony könyökcsővel ellátott készülék behelyezése Gyakorlást igényel, hogy minden alkalommal helyesen tudja behelyezni hallókészülékét egy vékony cső segítségével. A. Helyezze a készüléket a füle mögé. B. A cső kanyarulatát fogja hüvelykujja és mutatóujja közé. A gömbfejnek a hallójárat felé kell néznie. Finoman nyomja be a gömbfejet hallójáratába, amíg a könyökcső szorosan meg nem ül feje oldalán. C. Mutatóujja segítségével helyezze a fül illesztéket a fülcimpa fölötti mélyedésbe. Nézzen tükörbe. Ha a könyökcső kiáll a füléből, a gömbfej nincs megfelelően behelyezve a hallójáratba. A készüléket a cső hajlatánál fogva veheti ki. 13

Vékonycsövű készüléke tisztítása A fülzsír eltávolítása: A csövet kattintsa ki a készülékből. Nyomja be a tisztító eszközt a csőbe, hogy az egészet átjárja. Távolítsa el a tisztító eszközt és kattintsa vissza a csövet a készülékre. 14

Figyelmeztetés Csak Oticon hallókészülékekhez tervezett tartozékokat használjon. A tisztító eszközt csak akkor használja a cső tisztítására, amikor az a készülékről lekapcsolt állapotban van. Soha ne használja akkor, amikor a készülék a fülében van. A gömbfejet megfelelően kell csatlakoztatni a könyökcsőhöz, mielőtt a fülére helyezné. Ha nem követi az utasítást, sérülést szenvedhet. Ha a gömbfej nincs kellően csatlakoztatva, és a fülben esik ki, kérjük vegye fel a kapcsolatot hallás szakértőjével, vagy keressen fel orvost. A csövet soha ne használja gömbfej hozzácsatolása nélkül. A hallókészüléket soha ne használja akkor, amikor a fülzsír felgyülemlett a fülében, vagy valamilyen fertőzése van. Megfelelő gondossággal és karbantartással hosszú időre biztosítható a készülék megbízható és biztonságos használata. A könyökcsövet tisztítsa meg rendszeresen. Hallókészülékét, vagy annak bármely tartozékát ne engedje át másnak. Mindig tiszta kézzel nyúljon a hallókészülékhez és annak tartozékaihoz. 15

Nyomógomb A különféle programok közötti kapcsolás céljára készüléke nyomógombbal van ellátva. A programok közötti kapcsolás során készüléke hangjelzést ad. Röviden nyomja meg a gombot, hogy a programkapcsolót működésbe hozza. A hangjelzések száma mutatja meg, melyik programot használja. Készülékén négy program lehet. Egy hangjelzés, amikor az 1-es programra kapcsol Két hangjelzés, amikor a 2-es programra kapcsol Három hangjelzés, amikor a 3-as programra kapcsol Négy hangjelzés, amikor a 4-es programra kapcsol 17

Alább találja a készülékén lévő programok leírását. 1-es program 2-es program 3-as program 4-es program 18

Telefontekercs A telefontekercset telefonbeszélgetésekre és színházi, templomi, vagy előadótermi tekercs rendszerek céljára tervezték. A telefontekercs a nyomógombbal hozható működésbe. Mûködő állapotban bizonyos számú hangjelzést hall. Az előző oldalon találja annak leírását, hogy melyik programot hol találja. 19

Választható - Hangerő szabályozó A hangerő szabályozó teszi lehetővé, hogy különleges hallókörnyezetben kényelmes szintre állítsa a hangerőt. Ujjhegyével kapcsolja be a szabályozót. Felfelé történő mozgatással hangosabbra kapcsol. Lefelé történő mozgatással gyengébb hangerőt biztosít. A kívánt hangszintet sípoló hang jelzi. Ezt e szintet kívánságának megfelelően állítottuk be. Ha ezt a szintet az esetek többségében túl hangosnak vagy túl halknak találja, keresse fel hallás szakértőjét. Megjegyzés! Ha azt tapasztalja, hogy túl gyakran kell a hangerőn állítani, akkor szakértőjének kell megvizsgálnia a beállítást. hangerő szabályozó 21

Elemcsere A kimerült elemet azonnal ki kell cserélni. Amikor az elem kimerülőben van, rövid hangjelzés sorozatot hallat. Ez jelzi, hogy az elemet cserélni kell, és nem utal hibára. A cserénél a következők szerint járjon el: nyissa ki az elemtartót a megemelt szélénél fogva, és vegye ki a régi elemet. távolítsa el a védőfóliát az elem + oldaláról. az új elemet (13 méret) úgy helyezze a készülékbe, hogy annak a + jelzése az elemtartó fedelének belső oldalára nyomtatott + jelzésével megegyező irányba nézzen. Az elemre került bármilyen nedvességet le kell törölni használat előtt. Elemcsere után néhány percbe telhet, amíg az új elem teljes hatásfokkal kezd működni. 23

Eldobás: Szakértőjével beszélje meg a használt elemmel kapcsolatos teendőket, mert neki már kidolgozott módszere lehet az elemtől történő megszabadulás módjáról. Soha ne próbálja újra tölteni a nem tölthető elemeket. A lemerült elemet ne dobja a háztartási szemétbe, mert ezzel a környezetet szennyezi. Soha ne égesse el a lemerült elemeket, mert ez súlyos sérüléssel járó robbanást okozhat. Biztonsági elemtartó (választható) Erősen ajánlott kisgyermekek, és értési problémával küzdő felnőttek esetében. Utasítás: az elemtartó nyitásához helyezze egy golyóstoll vagy hasonló tárgy hegyét a kis nyílásba, és a nyíl irányában nyomja meg. Ki Fontos: az elemtartót ne erőltesse a teljesen nyitott pozíción túl. Helyezze be megfelelően az elemet. Az elemtartó biztonságos voltát csökkenti, ha folyamatos nyomásnak van kitéve. 24

DAI (direkt audio bemenet) Amennyiben hallókészüléke DAI papuccsal csatlakozik egy külső hangforráshoz, mint pld. walkman, discman vagy hand mic, ezeknek a készülékeknek a jelei közvetlenül jutnak be hallókészülékébe. Az új DAI papuccsal ellátott készülékeknél először el kell távolítani a DAI papucsot, mielőtt készülékét ki tudná kapcsolni. A DAI felszerelése Kezdje a DAI papucs készülékre kattintásával. Azután helyezze be a zsinórt a papucsba. Amikor a DAI papucs hozzá van kapcsolva, a készülék automatikusan DAI programra kapcsol. Ha szeretné kombinálni a DAI programot és a mikrofont, a nyomó gomb használatával tud a következő programra kapcsolni. DAI papucs 25

A két új program automatikusan helyezkedik az alap program után, melyet szakértője tárolt készülékében. Program Program DAI + mikrofon DAI A papucs készülékről történő leválasztásához kattintson a szürke gombra, és húzza le. A direkt audio bemenetre vonatkozó biztonsági előírások A direkt audio bemenettel felszerelt készülékek biztonságát a belső jelforrás határozza meg. Amikor a DAI hálózatról működtetett készülékhez van csatolva, ennek a készüléknek meg kell felelnie az IEC-60065, IEC 606011 vagy ezeknek megfelelő biztonsági előírásoknak. FM Egy FM vevő segítségével a hallókészülék közvetlenül tud jeleket venni külső vezeték nélküli FM adóról. 26

Az FM felszerelése FM vevőkészülék használatát kezdje az FM papucsnak a készülékre kattintásával. Azután az FM vevőt csatolja az FM papucs alapjához a konnektor segítségével. Az FM vevő összekapcsolása után a készülék automatikusan FM programra kapcsol, mely egy külső, vezeték nélküli FM adóról vesz jeleket. Ha szeretné az FM programot a mikrofonnal kombinálni, a nyomó gombbal kapcsolhat a következő programra. A két új program automatikusan helyezkedik el az alap program után, melyet hallás szakértője adott Önnek. Program Program FM + mikrofon FM A papucs eltávolításához kattintson a szürke gombra, és húzza le. 27

Hallókészüléke napi karbantartása Karbantartás során a készüléket puha felület fölött tartsa, hogy esetleges elejtés esetén elkerülje sérülését. Éjszakai nyugalom előtt: Győződjék meg róla, hogy a fül illeszték nyílásokban nincs fülzsír, mert az csökkenti a készülék hatékonyságát. Nyissa ki teljesen az elemtartót, hogy biztosítsa a levegő áramlását, amikor nem használja készülékét, különösen éjszaka. A fül illesztékek tisztítása Az illesztékeket rendszeresen meg kell mosni. Válassza szét az illesztéket és a csövet a készüléktől. Az illesztéket langyos víz alatt, enyhe szappannal mossa meg. Ne használjon erős oldószereket. Magát a hallókészüléket soha nem szabad mosni! 28

Öblítse le vízzel. Szárítsa meg az illesztéket. Az illeszték csőben maradt vízcseppeket ki kell fújni. Ehhez hallás szakértője ad egy speciális illeszték kifújót. Mielőtt az ábra szerint a hallókészülékre visszacsatolja az illesztéket, győződjék meg róla, hogy az illeszték és a cső teljesen száraz. Bal Jobb A cső cseréje Ha az illeszték csöve megsárgul, vagy megkeményedik, ki kell cserélni. Ezzel kapcsolatban kérje szakértője segítségét. 29

Kerülje a forróságot, nedvességet, és a vegyszereket A készüléket nem szabad sugárzó hő hatásának kitenni, pld. napon parkoló autóban hagyni, vagy mikrohullámú sütőben szárítani. Soha ne tegye ki nedves hatásnak, pld. gőzfürdő, zuhany, vagy zuhogó eső. Erős nedves hatás a készülék működését károsan befolyásolhatja. Ezek a káros hatások párátlanító használatával kivédhetőek, és a készülék élettartamának meghosszabbítására is alkalmasak. További tanácsért forduljon szakemberhez. Gondosan törölje meg az elemet, ha nedvesség érte. A kozmetikumokban lévő vegyi anyagok is károsíthatják hallókészülékét, pld. hajlakk, parfüm, borotválkozás utáni arcszesz, napolaj, vagy rovar elleni szer. Ilyen szerek használata előtt vegye ki füléből a készüléket, és csak az anyag felszívódása után helyezze vissza. Ha bármilyen szert használ, gondosan törölje meg kezét, mielőtt hallókészülékét visszahelyezi. 30

Hallókészülékei használata Időbe telik, míg új készülékét megszokja. A megszokás időtartama személyenként változó, és sok tényezőtől függ. Például, használt-e már korábban hallókészüléket, milyen mértékű a halláskárosodása, stb. Hét egyszerű lépés a jobb hallás érdekében 1. Otthoni nyugalomban Kezdjen alkalmazkodni az új hangokhoz. Hallgassa a különböző háttérzajokat, és próbálja ezeket megkülönböztetni. Számos hang most más, mint ahogy azt korábban megismerte. Tanulja meg felismerni ezeket. Idővel megszokja majd a környezetében előforduló halk hangokat is - ha nem, keresse fel hallás szakértőjét. Ha a készülék használata közben kifárad, kapcsolja ki és pihenjen. Fokozatosan egyre huzamosabb ideig tudja majd használni, míg képes lesz kényelmesen viselni egész nap. 31

2. Beszélgetés egy másik személlyel Üljön le valakivel egy csöndes szobában. Helyezkedjenek egymással szemben, hogy partnere arckifejezéséből is olvasni tudjon. Egyes új beszédhangokat kezdetben zavarónak találhat. Miután megszokja az új beszédhangokat, tisztáb ban hallja majd a beszédet. 3. Rádió vagy TV hallgatása Először híreket hallgasson, mivel a bemondók általában érthetõen beszélnek. Később próbálkozzon más programokkal is. Amennyiben TV vagy rádió hallgatás közben nehézségei vannak, forduljon szakemberhez, aki további hallás segítő kiegészítőkre vonatkozó tanácsot tud adni. Ha készüléke telefontekerccsel van ellátva, ennek használata tekercs rendszerrel kombinálva javíthat hallásán. 4. Beszélgetés társaságban A társaságban történő beszélgetéskor általában sok háttérzaj észlelhető. Ilyen helyzetben arra a személyre figyeljen, akit hallani akar. Ha valamit nem ért jól, kérje meg partnerét, hogy ismételje meg. 32

5. Telefontekercs használata templomban, színházban, vagy moziban Egyre több templom, színház, és egyéb közintézmény szerel fel hallás segítő készülékeket, általában indukciós tekercseket. Ezek a rendszerek rádió hangokat bocsátanak ki, melyeket a hallókészülékében lévő telefontekercs érzékel. Általában ezeken a helyeken jelölik, ha a helység telefontekerccsel van felszerelve. A részletekről kérdezze hallás szakértőjét. 6. Telefon használata A legtöbb hallókészülék telefonálásnál is használható. A hallgatót a fültől 2-3 cm-re kell tartani. A hallgató megdöntése segítheti a jó hallást. Sípoló hang jelentkezése esetén helyezze a hallgatót távolabb, és igyekezzen mozdulatlanul tartani. Amennyiben hallókészüléke telefontekerccsel van ellátva, próbálja készülékét erre a programra kapcsolni, mikor telefonál. A telefonkészüléktől függően ez kiküszöböl minden sípolást. 33

Ne feledje, hogy a telefontekercs mágneses hullámok észlelésével működik. Sok elektromos készülék, pld. a fax gépek és számítógépek mágneses hullámokat bocsátanak ki. Ezért telefonját legalább 2-3 m távolságban helyezze el ezektől a készülékektől, hogy a zavarást kiküszöbölje. 7. Vezeték nélküli és mobil telefonok Hallókészüléke megfelel e legszigorúbb nemzetközi elektromágneses összeférhetőség előírásainak. Azonban nem minden mobil telefon hallókészülék kompatibilis. A zavarás különböző fokozatai az adott mobiltelefon tulajdonságaitól függnek. 34

Használja a készüléket egész nap A jó hallás alapvető feltétele a hallókészülék egész napos kényelmes használata. Legtöbbször a rendszertelenhasználat okozza, hogy a készülék viselője nem élvezi a hallókészülék minden előnyét. A készülék használata nem állítja vissza normál hallását, és nem előzi meg vagy nem javítja a szervi okból eredő halláskárosodást. A készülék kizárólag meglévő hallásának jobb kihasználását segíti. Ha két hallókészüléke van, mindig viselje mind a kettőt. A két készülék viselésének legfontosabb előnyei a következők: Javítja a hangok lokalizálásának képességét. Zajos környezetben könnyebb lesz a beszédértés. Teljesebb, kényelmesebb hangképet kap. 35

Általános problémák és azok megoldása Tünet Ok Visító hang Néma készülék Fülzsír felhalmozódás a hallójáratban A hallókészüléket helytelenül helyezte be Hangkimenet eltömődése Eltömődött mikrofon nyílás Lemerült az elem Piszkos vagy korrodált az elem érintkezője Gyengülő hang vagy sípolás Piszkos vagy korrodált az elem érintkezője Piszkos vagy korrodált elem Lemerült az elem Amennyiben fentiek egyike sem oldja meg a problémát, kérje hallás szakértője segítségét. 36

Megoldás Nézesse meg orvossal hallójáratát Helyezze be újra (11. old) Tisztítsa meg a hangkimenetet (28. old) Kefével tisztítsa meg a nyílást Cseréljen elemet Nyissa és zárja az elemtartót többször egymás után vagy cseréljen elemet Nyissa és zárja az elemtartót többször egymás után vagy cseréljen elemet Az elem felületét száraz ruhával törölje meg vagy cseréljen elemet Cseréljen elemet (23. old) (23. old) (23. old) (23. old) (23. old) 37

Jótállás Az Oticon hallókészülékeknek anyag- és gyártási hiba esetén 12 havi garanciájuk van. A jótállás a készülékben felmerülő gyártási és anyaghiba esetén érvényes, és nem terjed ki a kiegészítőkre, mint pld. az elemek, csövek, fülzsírgát, stb. Helytelen használatból, túlhordásból, balesetből, hozzá nem értő által történő javításból, ha a készüléket korróziónak tették ki, a fül fizikai megváltozásából, a készülékbe került idegen anyagból vagy nem megfelelő beállításból eredő hibákra nem terjed ki a jótállás, és érvényteleníthetik azt. A fenti garancia semmi befolyással nem bír arra az esetre, ha a helyileg érvényes áruforgalmi törvények további jogokat biztosítanak a készülék használójának. Hallás szakértője a fentieken túl további garanciákat biztosíthat, ezekkel kapcsolatban kérje tanácsát. Ha szervizre van szüksége Forduljon audiológusához, aki a kisebb problémákat illetve a beállítás változtatását helyben megoldja. 906 64 910 00 / 04.06 Printed in Denmark 38

Oticon jótállási bizonyítvány Vásárló neve: Forgalmazó: Forgalmazó címe: Forgalmazó telefonszáma: Vásárlás időponja: Garancia időpontja: Baloldali készülék: Jobboldali készülék: hónap: gy.sz.: gy.sz.: Elem méret: Az elektromos készülékekből származó hulladékokat a helyi rendelkezéseknek megfelelően kell kezelni. Oticon A/S 9, Kongebakken DK-2765 Smørum 0543 www.hear-it.org www.oticon.com www.mediszintech.hu 39

906 64 910 00 / 04.06 Printed in Denmark