350WB MOUSE WIRELESS. 4. Telepítés utáni ellenőrzés (4.0.)

Hasonló dokumentumok
Útmutató az eszköz használatba vételéhez

1 Bevezetés. 2 Biztonság. 3 Megfelelõség. 4 Telepítés

1. Bevezetés. 2. Biztonság. 3. Telepítés Elemek TRUST AMI MOUSE 250S CORDLESS

K I F D G E L H C J. Helyezze be az elemeket Mozgásérzékelő (G) világít

TRUST AMI MOUSE 240T WIRELESS

F: Csatlakoztatás gomb G: Elemtartó H: Töltőcsatlakozó I: Mozgásérzékelő/-jelző 12 O

2 Kapcsolja be a számítógépet. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Termékismertető A B C

Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet. C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ

DS-3300X Wireless Optical Deskset Termékismertető U V L M N O P Q R S T W Z D E A B C

TRUST 302KS SILVERLINE WIRELESS DESKSET. Útmutató az eszköz használatba vételéhez

TRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS. Útmutató az eszköz használatba vételéhez

MI-2450E Optical Combi Mouse (TRUST 450L MOUSE OPTICAL)

Útmutató az eszköz használatba vételéhez Fejezet

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

305KS WIRELESS OPTICAL DESKS

Termékinformáció Adapter A: Video C: USB B: SVHS D: Jelzőlámpa az USB-porthoz csatlakoztatva világít

PREDATOR SV 85. User s manual V1.0

TRUST USB2 EASY FILE TRANSFER CABLE. Útmutató az eszköz használatba vételéhez Fejezet

8. VIDEO KIMENET 9. Kezelőgombok 10. TÁPFESZÜLTSÉG jelzőfény 11. PAL jelzőfény 12. Csatornaválasztó kapcsoló 13. VIDEO BEMENET

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató.

4 Az eszközvezérlő telepítése

4 Az eszközvezérlő telepítése

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

Útmutató a LOGSYS fejlesztői kábel eszközmeghajtó programjainak telepítéséhez

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation Minden jog fenntartva.

7 - Hangerő-szabályozó gomb 8 Hangszóró 9 Ki/bekapcsoló 10 Mikrofontartó (dupla öntapadó szalaggal) 11 Mikrofon 12 Mikrofondugó HU

G H J. C A: A kártya behelyezését segítő jelzések B: Gumitalp C: Tépőzár D: Aktivitásjelző E: Tápfeszültség kijelző

Az MA-660 eszközillesztő program telepítése

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

510DS MINI NOTEBOOK DOCKING STATION 520DS USB2 MINI NOTEBOOK DOCKING STATION. User s manual V1.0

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

Használati utasítás rövid leírás 1. Fejezet (4.1) 2. Csatlakoztatás (4.2) 3. Telepítés Windows alá (4.3) 4. Teszt (5)

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya

DWL-G650+ AirPlus G+ 2,4GHz Vezeték

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Bluetooth. A Bluetooth kommunikációs adapter beállítása. Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre. Felhasználói kézikönyv

PW-4105 UPS 1000 MANAGEMENT Termékismertető E F G H

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

BT210 BLUETOOTH HEADSET. User s manual. Version 1.0 T R U S T. C O M L I F E I S M O R E! T R U S T U S

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

USB-RS485 illesztô egység Telepítési útmutató

A képernyő felbontásának módosítása

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.81 FOR NOKIA 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation Minden jog fenntartva.

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ

3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció

TvNetTel Internet Kapcsolat Beállítása

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Használati utasítás TRUST 56K V92 EXTERNAL MODEM. 1. A modem csatlakoztatása (4.1) 2. Az illesztőprogram telepítése (4.2) 3. Internet előfizetés (6.

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

EW1051 USB Smart kártya olvasó

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató

Wi-Fi Direct útmutató

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. LC202 Sweex Powerline Ethernet Adapter, 200 Mb/mp

Felhasználói kézikönyv


FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation Minden jog fenntartva.

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

Wi-Fi Direct útmutató

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

Magyar Gyors felhasználói útmutató A GW-7100PCI driver telepítése Windows 98, ME, 2000 és XP operációs rendszerek alatt

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

3.1.5 Laborgyakorlat: Egyszerű egyenrangú hálózat építése

Felhasználói Kézikönyv. Rii i9. Vezetéknélküli Billentyűzet

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Modem és helyi hálózat

Külső eszközök Felhasználói útmutató

EM4587 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével

Image Processor BarCode Service. Felhasználói és üzemeltetői kézikönyv

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Itt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Motorola Phone Tools. Első lépések

Windows Vista Telepítési útmutató

Telepítési útmutató. Ver 1.0

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

BT310 BLUETOOTH USB PRINTER ADAPTER

Átírás:

Az eszköz használatba vételének módja Fejezet 1. Régi illesztőprogramok és eszközök eltávolítása (3.1.) 2. Csatlakoztatás (3.2.) 3. A vezeték nélküli kapcsolat létrehozása (3.2.)! 4. Telepítés utáni ellenőrzés (4.0.) 1. Bevezetés Ez a kezelési útmutató a TRUST 350WB MOUSE WIRELESS egér használóinak szól. A TRUST 350WB MOUSE WIRELESS eszköz ötgombos egér görgővel, valamint praktikus tartóval az egér használaton kívüli tárolásához. Az egeret mind a bal-, mind a jobbkezesek kényelmesen használhatják. Három gomb az egérhez mellékelt szoftver segítségével konfigurálható, így a gyakran használt funkciók könnyen elérhetőkké tehetők. Az eszköz vezeték nélkül, 27 MHz-es frekvencián működik. Egy csatornájához 256 különböző azonosítókód tartozik. Az eszköz hatósugara egy méter. 2. Biztonság Használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi biztonsági előírásokat: - A TRUST 350WB MOUSE WIRELESS nem igényel semmilyen különösebb karbantartást. Tisztításához használjon puha, kissé benedvesített törlőkendőt. - Az elemeket az egér rekeszének (8. ábra, B betű) belsejében feltüntetett módon helyezze be. Ha nem ügyel erre, károsodhat az eszköz. - A tisztításhoz ne használjon agresszív vegyületeket (pl. benzint)! Ezek károsíthatják az eszköz anyagát. - Ne merítse folyadékba! Ez veszélyes lehet, és károsítja az eszközt. Ne használja az eszközt víz közelében! - Ügyeljen arra, hogy semmilyen tárgy ne kerüljön a kábelre! Ne használja az eszközt olyan helyen, ahol át kell járni a kábelen, és az emiatt elkophat vagy megsérülhet. - Az eszközt tilos saját kezűleg javítani! 0470 - Az eszköz működési frekvenciája 27,045 ~ 27,555 MHz. Az eszköz megfelel az európai R&TTE irányelvek előírásainak, és teljesíti az 1999/5/EC jelű irányelv alapvető követelményeit és egyéb vonatkozó feltételeit. Minden európai uniós tagországban, valamint Norvégiában, Svájcban és Lengyelországban használható. A Megfelelőségi nyilatkozat (DoC) a www.trust.com/13090/ce honlapon érhető el. - Az eszköz használatát az Európai Unión kívül előírások korlátozhatják. Amennyiben az Európai Unión kívül használja az eszközt, ellenőrizze, megfelel-e a helyi előírásoknak. Frekvencia: 27,045 ~ 27,555 MHz, Sávszélesség: +/- 4,5 khz, Teljesítmény: 0,12 mw. - Napjainkban egyre több vezeték nélküli készülék (video-, audio-, kényelmi berendezés, számítógép stb.) működik ugyanabban a frekvenciatartományban, mint ez az eszköz. Ezért elképzelhető, hogy más vezeték nélküli készülékek és ez a termék kölcsönösen korlátozzák egymást a rendeltetésszerű működésben. Ez csak az eszközök közötti távolság megtartására ügyelve, és ahol lehetséges csatornaváltással kerülhető el. - Ha pacemakert vagy egyéb életmentő, érzékeny elektronikus készülékeket használ, legyen óvatos a vezeték nélküli eszközök használatakor. Ez az eszköz rádiójeleket sugároz! 1

3. Telepítés 3.1. Régi illesztőprogramok és eszközök eltávolítása A telepítés során fellépő hibák leggyakoribb oka a régebbi, hasonló eszköz számára telepített illesztőprogram jelenléte. Az új illesztőprogram telepítésekor legcélszerűbb először is eltávolítani minden, a régebbi eszközökhöz kapcsolódó illesztőprogramot. 1. Lépjen be a Windows Csökkentett mód"-jába (amikor a Windows elindul, nyomja meg az F8 billentyűt, majd a megjelenő menüben válassza ki a Csökkentett mód"-ot). 2. Lépjen rendre a Start Beállítások Vezérlőpult" elemekre, majd kattintson kétszer a Programok telepítése/eltávolítása" ikonra. 3. Keresse meg az összes hasonló, régi eszközt, és a Telepítés/Eltávolítás" gombra kattintva távolítsa el ezeket. Csökkentett mód"-ban lehetséges, hogy néhány program kétszer jelenik meg. Ebben az esetben távolítson el minden kétszer megjelenő programot. 4. Indítsa újra a számítógépet. 3.2. Csatlakoztatás 1. Győződjön meg arról, hogy a számítógép ki van kapcsolva. 2. Csatlakoztassa az egértartó zöld dugóját a számítógép PS/2 egércsatlakozójához. Ehhez olvassa el a számítógéphez/alaplaphoz tartozó kézikönyvet. 3. Helyezze be az elemeket az elemtartó rekeszbe (8. ábra, B betű). 4. Kapcsolja be a számítógépet. 5. A személyi számítógép automatikusan érzékeli és szabványos PS/2 görgős egérként telepíti az egeret. 3.3. A vezeték nélküli kapcsolat létrehozása 1. Győződjön meg arról, hogy a számítógép be van kapcsolva. 2. Bizonyosodjon meg arról, hogy az eszközök legfeljebb 1 méter távol vannak egymástól, és nincs köztük semmilyen tárgy (vagy teljesen fém felület), ami rontaná a kapcsolat működését. 3. Ellenőrizze, hogy az elemek be vannak helyezve, és elég feszültséget szolgáltatnak. 4. A vevőn zöld jelzőfény mutatja a kapcsolat állapotát. A jelzőfény a vevő bíbor színű gombjában helyezkedik el. 5. Nyomja meg a vevő elülső oldalán lévő, bíbor színű gombot (1. ábra, E betű). A jelzőfények villogni kezdenek. 6. Nyomja meg az egér fenekén a kerek azonosítógombot (8. ábra, A betű). A zöld jelzőfény abbahagyja a villogást, és folyamatosan világít. Ezzel az egér létrehozta a kapcsolatot a vevővel. Az egér ettől fogva szabványos egérként fog működni. Amikor a vevő adatokat kap (az egértől), a jelzőfény szaporán villog. 7. Ha a speciális funkciókat is szeretné használni, folytassa a szoftver telepítésével. 2

3.4. A szoftver telepítése Windows 98 / ME / 2000 / XP alatt Megjegyzés: A legfrissebb szoftvert (illesztőprogramot) a www.trust.com/13090 weboldalról töltheti le. Ellenőrizze, van-e új illesztőprogram, és használja azt a telepítéshez. Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy minden más program be legyen zárva a telepítés ideje alatt. Megjegyzés: A Windows XP alatti telepítés során megjelenhet egy olyan üzenet, amely szerint az illesztőprogram nincs aláírva. Ez nem befolyásolja a funkciók működését. A folytatáshoz kattintson az OK gombra. Megjegyzés: A példában "D:\"-vel jelöltük a CD-ROM meghajtót. Előfordulhat, hogy az ön számítógépén más betű jelöli. Megjegyzés: A szoftver a három gomb programozására szolgál. Az egér a szoftver telepítése nélkül is működik. 1. Helyezze be a CD-ROM-ot a számítógép CD-ROM meghajtójába. A telepítőprogram automatikusan elindul. Ha nem indul el magától, hajtsa végre a következő lépéseket: a) Jelölje ki a Start menüben a Futtatás" parancsot. b) Gépelje be a [D:\SETUP.EXE] parancsot, majd a Trust Software Installer telepítőprogram elindításához kattintson az OK" gombra. 2. A képernyőn a 2. ábrán látható kép jelenik meg. 3. Kattintson a telepítéshez használni kívánt nyelvre. 4. Az egér telepítésének megkezdéséhez kattintson a Trust Mouse Utility sorra. 5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 6. Indítsa újra a számítógépet. Ezzel befejezte az egér szoftverének telepítését. 4. Telepítés utáni ellenőrzés Az eszköz és az illesztőprogram telepítése után a következőket találja meg és ellenőrizheti a számítógépen: Tálca - A 3. ábrán látható ikonoknak kell megjelenniük a tálcán. Start Beállítások Vezérlőpult". Kattintson kétszer a Rendszer" ikonra, és válassza ki az Eszközkezelő" fület. - Egér WHEEL MOUSE PS/2 Start Beállítások Vezérlőpult" elemek, majd kattintson kétszer a Programok telepítése/eltávolítása" ikonra. Start Programok Trust Mouse Utility - Trust Mouse Utility - Uninstall Trust Mouse Utility Megjegyzés: Az e fejezetben megadott információkhoz képest eltérések tapasztalhatók, ha a felhasználó módosította a telepítést (például nem mindent telepített, vagy az alapértelmezés szerintitől eltérő helyeket választott). Megjegyzés: Eltérések az Interneten fellelhető új illesztőprogramok alkalmazásának eredményeképpen is adódhatnak. Megjegyzés: A különböző operációs rendszerek esetében eltérő lehet a Vezérlőpult"-ban a telepítési hely vagy a név. 3

5. Használat 5.1.1. A gombok ismertetése Az egér öt gombbal és egy görgővel rendelkezik, melyek funkcióit a 2. táblázat ismerteti. Ehhez a táblázathoz kapcsolódik az 1. ábra. Név Funkció Tétel 1. gomb Jobb egérgomb funkció. D 2. gomb Programozható harmadik egérgomb + görgő. C 3. gomb Bal egérgomb funkció. B 4. + 5. gomb A programozható negyedik és ötödik egérgomb az egér bal és jobb oldalán. A 2. táblázat: Az egér ismertetése 5.1.2. Azonosítócsatornák A vevő 256 különféle azonosítókóddal kapcsolódhat az egérhez. Ha azt veszi észre, hogy a közelben valaki ugyanazon a csatornán dolgozik, mint ön, vigye a vevőt távolabbra, a másik vevő hatósugarán kívülre, vagy az azonosító megváltoztatásához hozzon létre új kapcsolatot a 3.2. fejezetben leírt lépéseket végrehajtva. 5.1.3. Elemállapot jelzőfény Az egér görgőjén van egy jelzőfény, ami az elemek állapotát jelzi. Ha folyamatosan, vörös fénnyel világít, az elemeket az eredetiekkel megegyező típusú újakra kell cserélni. Újratölthető elemek is használhatók, de ezek töltéséről külön kell gondoskodni (az eszközhöz nem tartozik töltő). 5.1.4. A szoftver 1. Kattintson kétszer a tálcán a Trust ikonra (3. ábra). 2. Megjelenik a mouse properties (egértulajdonságok) ablak (4. ábra). 3. A görgő üzemmódja a Scroll wheel" (Görgő) lapon jelölhető ki. 4. Két opció közül választhat, melyek: Increased scroll mode (Fejlett görgetési üzemmód); az MS- Intellimouse összes előnyével rendelkezik, és Windows 98, Windows ME, Windows 2000 és Windows XP alatt működik. Intellimouse üzemmód; MS-Intellimouse-ként működik. 5. Válassza ki a görgő sebességét. 6. A 3., 4. és 5. gomb a Buttons" (Gombok) lapon programozható (lásd 5. ábra). 7. Jelöljön ki egy gombot, és kattintson a jobb oldali nyílra. Megjelenik egy legördülő menü (lásd 6. ábra). 8. Válassza ki a használni kívánt funkciót. 9. Kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra. Ezzel beprogramozta az egeret. Ha a jobb egérgombbal a Trust ikonra kattint, majd az "active mouse property" (aktív egértulajdonság) parancsot választja, beállíthatja a windowsos egértulajdonságokat, pl. többek között a bal- vagy jobbkezes használatot. Ha a jobb egérgombbal az ikonra kattint, majd a kilépés parancsot választja, 4

leállíthatja a segédprogramot. 6. Karbantartás Az egér golyójára a használat folyamán szennyeződés rakódhat, és ennek következtében romolhat az egér működése. Ezért a golyót rendszeresen meg kell tisztítani. 1. Kapcsolja ki a számítógépet, és fordítsa fel az egeret. 2. Távolítsa el a golyót helyén tartó gyűrűt. 3. Vegye ki a golyót a fészkéből. 4. Tisztítsa meg a golyót befogadó rekeszt. A 7. ábra az egér alját mutatja nyitott egérgolyó-rekesszel. 5. Használjon vízzel benedvesített tisztítópálcikát. Ne használjon túl sok vizet, mert ez megzavarhatja az egér működését. A golyót hideg folyóvíz alatt tisztítsa meg, és szöszmentes ruhával törölje szárazra. Tegye vissza a golyót az egérbe. Illessze vissza a gyűrűt, és kapcsolja be a számítógépet. 7. Hibaelhárítás Módszer 1. Olvassa el az alábbiakban ismertetett megoldásokat. 2. Nézze meg az interneten a naprakész GYIK-okat (gyakori kérdéseket, angol rövidítéssel FAQ-kat), illesztőprogramokat és felhasználói útmutatókat (www.trust.com/13090).! Probléma Ok Lehetséges megoldás Az egér nyíl formájú mutatója akadozva mozog a képernyőn. Nem működik a görgető funkció. A vevőn nem gyullad ki a zöld jelzőfény. Lehet, hogy piszkos a golyó vagy a rekesze. Nem telepítette a Hibásan konfigurálta a Az egértartót nem az előírt módon csatlakoztatta. Tisztítsa meg a golyót, vagy nézze meg, nincse szennyeződés a golyó rekeszében. További információkat a 6. fejezetben talál. Telepítse az egér szoftverét. Konfigurálja előírásszerűen a Csatlakoztassa a zöld dugót a számítógép (zöld) PS/2 egérportjához. Ellenőrizze, hogy a port kielégítően működik-e. Az egér nem reagál. Nem helyezett be elemeket. Helyezze be az elemeket. 5

Probléma Ok Lehetséges megoldás Az egér nyíl formájú mutatója akadozva mozog a képernyőn. A számítógép bekapcsolásakor a Windows hibaüzenetet küld a billentyűzetre vagy az egérre vonatkozóan. A programozott egérgombok nem reagálnak. (Csaknem) lemerültek az egér elemei. Nincs vezeték nélküli kapcsolat az egér és a vevő között. Az egér elemei teljesen vagy csaknem teljesen lemerültek. Túl nagy a vevő és az egér közötti távolság. A közelben egy másik eszköz is ugyanazt a frekvenciát használja, mint az egér. Az egeret soros átalakítóval csatlakoztatták. Lehet, hogy piszkos a golyó vagy az egér rekesze. Még mindig aktív az előző egér szoftvere. Az egér nincs, vagy hibásan van csatlakoztatva. Nem telepítette (helyesen) a Még mindig aktív a régi egér szoftvere. Cserélje ki az elemeket, amikor az egér jelzőfénye vörös fénnyel világítani kezd. Hozzon létre vezeték nélküli kapcsolatot az egér és a vevő között (lásd a 3.2. fejezetet). Cserélje ki az egérben lévő elemeket. Helyezze az egeret közelebb a vezeték nélküli vevőhöz. A maximális távolság egy méter lehet. Ne helyezze fémfelületre, mert ez rontja a vételt. Váltson csatornát, vagy helyezze közelebb az egérhez a vezeték nélküli vevőt. Ne használjon átalakítót ehhez az egérhez. Tisztítsa meg a golyót, vagy nézze meg, nincse szennyeződés a golyó rekeszében. További információkat a 6. fejezetben talál. A Trust szoftver telepítése előtt távolítsa el az előző egér szoftverét (lásd a 3.1. fejezetet). Csatlakoztassa megfelelően az egeret, és indítsa újra a számítógépet. Távolítsa el az összes illesztőprogramot, majd telepítse őket újra (lásd a 3.1.-3.4. fejezetet). Távolítsa el a régi szoftvert (lásd a 3.1. fejezetet). 6

Probléma Ok Lehetséges megoldás Nem működik a görgető funkció. Nem telepítette a Hibásan konfigurálta a Telepítse az egér szoftverét. Konfigurálja előírásszerűen a Ha ezek után még mindig problémákba ütközik, kérjük, forduljon a Trust Ügyfélszolgálati Központok valamelyikéhez. E kezelési útmutató hátoldalán további információkat talál. Kérjük, álljon készen a következő információk megadására: A termék cikkszáma: 13090; Megfelelő leírás arról, hogy mi nem működik. Pontos leírás arról, hogy mikor fordulnak elő a problémák. 8. Jótállási feltételek - Termékeink kétéves gyártói garanciával rendelkeznek, ez a vásárlás dátumától lép érvénybe. - Ha hibát talál, juttassa vissza a terméket a forgalmazóhoz, és csatolja a hiba magyarázatát, a vásárlást igazoló dokumentumot és minden tartozékot. - A jótállás ideje alatt egy azonos típusú készüléket fog kapni, amennyiben ez véghezvihető. Ha nem áll rendelkezésre ugyanilyen termék, az ön készülékét javítjuk meg. - A hiányzó részegységek (például kezelési útmutató, szoftver vagy egyéb részegységek) ügyében kérjük, forduljon telefonos ügyfélszolgálatunkhoz. - A jótállás érvényét veszti, ha a terméket kinyitották, ha mechanikai sérülés jeleit mutatja, ha nem rendeltetésszerűen használták, ha átalakították, ha kívülálló javította, hanyag bánásmód esetén, illetve ha a terméket más célokra használták, mint amire eredetileg szánták. - A jótállás nem vonatkozik a következőkre: Balesetek vagy katasztrófák például tűzvész, árvíz, földrengés, háború, rongálás vagy lopás miatt keletkezett károk. Összeférhetetlenség olyan hardverrel/szoftverekkel, amik nem szerepelnek a minimális rendszerkövetelmények között. A tartozékok: például az elemek, a biztosítékok (ha vannak ilyenek). - A gyártó semmilyen körülmények között nem vonható felelősségre a véletlen vagy következményes károkért, ideértve a termék használatából eredő bevételkiesést vagy egyéb üzleti veszteséget is. 7