A VERS. 2011. II. évfolyam 4. szám (5.), Székelyudvarhely



Hasonló dokumentumok
Hallottalak sírni téged

Könnyek útja. Versválogatás

Válogatott verseim. Christin Dor. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4

Horváth Szabolcs. Visszatapsolva MÁSODIK VERSKÖTET

SCHUMANN CHAMISSO. Frauenliebe und Leben. Asszonyszerelem, asszonysors

Örökség - dalszövegek. Virágom, virágom. Szép szál legény van egy pár, Ha okos az ráadás. Utánam jár mindahány, Jaj, ne legyen csapodár!

E l é g i á k ( )

GÁL LÁSZLÓ VERSEI KÓRHÁZBAN. a fehér ágy fekete világ háromszor rab az öreg a beteg az ablak alatt tavasz születik nekik mondom irigyen nem neked

PROGRAMFORGATÓKÖNYV. Egyenlő esélyt minden diáknak. Megbízó: Klebelsberg Intézményfenntartó Központ Székhely: 1051 Budapest, Nádor utca 32.

Héra Jeges öle tüskés hópelyhekt ől duzzadó felh đ Héra szeme eső eső eső esđ eső esđ esđ

Kötelező versek. 1-2.osztály ZELK ZOLTÁN. Varázskréta

Kheirón megtudja hogy testvére beteg. megmerevedett nézte a Nyilas kísérőbolygóit a zümmögés nem szűnt a fejében

Pillangó, ha lehetnék, Táncolnék, míg röpít a szél. S ha én lennék a cinege a fán, A dallal Istent dicsérném.

Gulyás Pál versei. Mutatvány a Napkelet verspályázatából.*

Petőfi Sándor: FA LESZEK, HA...

DALSZÖVEGEK 2. KyA, február 23.

Hét este, hét reggel. Kiscsoport. Sötét van, semmit sem látok! Teremtek világosságot! És lett este, és lett reggel,

Adventi Hírnök Szálljatok le szálljatok le

HOGY MENT A HEGY? ~ 40 ~

Fordította: Szedő Dénes. Carmina Burana (részletek) Ó, FORTUNA (O Fortuna) A KIS PARASZTLEÁNYKA (Exiit diluculo)

VIASZKVIRÁG. Bohózat egy felvonásban. Történik: egy magyar faluban valamikor a két háború között.

Az én kicsi fiam. Lent, Magyarország égalján hagytam:

A debrői kertek alatt (gyermekjáték / Heves vm.) A kazári piacon Bábi, Bábi, de beteg (gyermekjáték)... 2

Verseink könyve EGYEBFOG/verskony.doc

Megrendülten tudatjuk, hogy. Varga Árpád MINTA. Táviratcím: Varga Árpádné, 1228 Budapest, Rónai János u. 7. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy

Morajló tenger. Bíró Krisztina. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

Szerző Szauer Ágoston. Illusztráció Papp Eszter

Kisiskolás az én nevem,

Szavak vezetnek. Hajdu Erzsébet. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS

Általános iskolás kategória

40 éves házassági évfordulóra gitáros szentmise

Szabóné Tóth Judit: Ballagó diákok búcsúzója. Pöttöm kis elsősként - hátunkon nagy táska - félve és ámulva léptünk az iskolába.

DALSZÖVEGEK. (a példatárban 1-gyel jelölt szövegek további versszakai, az ottani sorszámmal)

MAHLER. Lieder aus Des Knaben Wunderhorn. A fiú csodakürtje

ERDŐS VERONIKA Ha rád nézek, megy a hasam

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt

SDG Bibliaismereti verseny Példabeszédek könyve

Feladatok. 1. Keress hasonló értelmű szavakat az alábbiak helyett! szállj nevetős megy komolykodva csillámló mosolygó koccanó

Számoltam a csöngetéseket, Ahogy vártam a betegszobán, Míg kettőkor a szomszéd haza nem vitt.


Andrew Lloyd Webber Musical-jeiből

Por BRASNYO ISTVÁN CSILLAGOK

ÉJSZAKAI ÜZENET. nagy találkozás


QALFÜZÉR a nép ajka, után egybe gyüjté egy

Műszaki szerkesztés, tipográfia: Dr. Pétery Kristóf ISBN Mercator Stúdió, 2009

Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... *****

Már a tanítóképző utolsó évét jártam, mikor meglegyintett úgyszólván az első komoly szerelem. Ez a

Versajánló a Márciusi ifjak című szavalóversenyre

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget

HARMATCSEPP TANULMÁNYI VERSENY HITTAN

brasnyó istván IN AETERNUM

DECEMBER KARÁCSONY HAVA TÉLELŐ ÁLOM HAVA - ADVENT december 23. csütörtök, 08:18 - Módosítás: december 23.

Mozgókép. Lekció: Mt 6, 25-34/Textus: Eszter október 18.

Krúdy Gyula. Magyar tükör (1921)

A romantika. Mi a romantika?

Csokonai Vitéz Mihály II.

Erskine Angelika: Lélekmadár

e-book BORÍTÓ: Arts Factor Design Stúdió

Tolcsvay László Tolcsvay Béla: Magyar Mise Szövegkönyv

George Varga: Az öregember és a farkas (részlet)

KOVÁCS GÁBOR PIROS BÁBU. 100 homokszem-vers

konyhába, beletörlöm a kezem abba a nedves törülközőbe, amelyik ott lóg a vízcsap fölött, a szegen. A kályhán már felforrt a víz a fazékban, előhúzom

Tolcsvay László és Tolcsvay Béla: Magyar Mise. - rockopera -

Dániel könyve. Világtörténelem dióhéjban

Ősi családi kör 2012

Szilvási Zoltán. A szamáriai asszony. Belakott végtelen

A Cseppnyi Önbizalom kútja

Vörösmarty Mihály: Csongor és Tünde

Miklya Luzsányi Mónika

Áprily Lajos emléke Nagyenyeden

Szeretet volt minden kincsünk

GÖRGETEG. Székely mesejáték.

Cím: Gárdonyi Géza: Az én falum. (részlet) Forrás: mek.oszk.hu

KÍGYÓ VŐLEGÉNY TÓTH FERENC

1. Jaj, most vagyok csak igazán árva, sárgaház sahja, kékség királya, most vagyok én csak igazán árva: görbe fának is egyenes lángja!

Bali Mária Ildefonsa Kákonyi Mária Constantina: Kis Boldogasszony képeskönyve

Híres Komárom be van véve Klapka György a fővezére Büszkén kiáll a csatatérre Hajrá huszárok! Utánam előre! 02. Százados úr sejehaj

Varga Patrícia. Csillagtenger. Levegő

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része

É N E K F Ü Z E T S Z Á M Á R A Ö S S Z E Á L L Í T V A MILYEN GYÖNYÖRŰ A SZÉP DICSÉRET! Z S O L T Á R O K K Ö N Y V E : 1

TORNYOSPÁLCAI REFORMÁTUS EGYHÁZKÖZSÉG ÁLDÁS REFORMÁTUS DIAKÓNIAI KÖZPONT IDŐSEK NAPPALI ELLÁTÁSA PROGRAMFÜZET 2015/5. SZÁM

Diana Soto. Nézz fel a Holdra

Szép karácsony szép zöld fája

I. ének HEIDEGGER ELHIVATÁSA

Sütő Ãndrás. Földi ºsztºl, égi szék*

1Móz 21,22-34 Ábrahám, Abimélek és a kút

A kegyelem árad 193 A mélyből Hozzád száll szavam 101 A nap bíborban áll 50 A sötétség szűnni kezd már 181 A szívemet átadom én 64 A Te nevedben mi

MÁRCIUS BÖJTMÁS HAVA TAVASZELŐ KIKELET HAVA - bölénytor (fák) hava

Tandori Dezső. Réváldozat. Forrás-mű. Ha ismertetek volna, most nem ismernétek rám!

Akárki volt, Te voltál!

CSENGŐSZÓ. A Császártöltési Német Nemzetiségi Általános Iskola diáklapja 2015/2016-os tanév 2. szám

Hamis és igaz békesség

12 rondó, hibával és ajánlással

Batsányi János: A látó

MÉG EGYSZER DIDÓ ÉS AENEAS

Franz Schubert: Winterreise D 911 Téli utazás

Gegus Ida: LILIOM KIRÁLYKISASSZONY

Átírás:

A VERS 2011. II. évfolyam 4. szám (5.), Székelyudvarhely Az ötödik szám szerzői: Albert Lőrincz Márton, Ambrus Lajos, Ana Blandiana, Beke Sándor, Burján Emil, Burján Gál Enikő, Csatáné Bartha Irénke, Derzsi Pál, Elekes Ferenc, Fábián Kornélia, Fábián Lajos, Fáy Ferenc, Főcze Kornélia, Fülöp Kálmán, George Peagu, Hadnagy József, Hornyik Anna, Ilyés András Zsolt, Jánosi András, József Attila, Kajcsa Jenő, Kamenitzky Antal, Kiss Székely Zoltán, Komán János, Korondi Kovács András, Laczkó Vass Róbert, Láng Eszter, László György, Mészely József, Mészely József, Molnos Lajos, P. Buzogány Árpád, Provaznik Géza, Sebestyén Irén, Stanley Kunitz, Székely-Benczédi Endre, Szente B. Levente Főszerkesztő: P. Buzogány Árpád; Munkatárs: Bölöni Domokos; Kiadja: Litera-Veres Könyvkiadó, Székelyudvarhely; Felelős kiadó: Veres Péter; ISSN 2068-5904 A lap megvásárolható: Bagolyvár Könyvesbolt, Székelyudvarhely (tel.: 0266-210-077); Phoenix Könyvesbolt, Kolozsvár (tel.: 0266-594-126); Postai utánvéttel megrendelhető: Szőcs Klára 00-40-741-033783; szocs.klara@freemail.hu Kéziratokat az avers.kapcsolat@gmail.com címen fogadunk. ALBERT LŐRINCZ MÁRTON SZEMEIDBEN rőtvad szemeidben megsejteni véltem az örökkévalóságot mögötte ott voltak a hétköznapok szerelem tűzhányóinak bíbora s hamva apró gőgfakadások száradó virágok legényes táncok s egymásnak találkát adó csendes köztéri padot kereső álmaink színezték bennünk az olykor kitörni készülő mosolyszünetet 1

AMBRUS LAJOS HARANGSZÓ Kétkorond tövében a vers kőben fészkel. (Ismeretlen költő) Az elárvult nyarak vétkeit ne felejtsd el, s hogy csodát láss, éppen egy emberöltőre az ismeretlen mester után, pacsirta-angyal helyett a kivénült toronyóra bénán a földre leszállt. A vak mélység fölé tornyosuló szikla-falat a világ torkán megakad, s ha porlik, álom-mák szitál, s kedves játék-galaxisunk isten szép ege alatt nem téved el a Tündérek útján Lehet olcsó dísz a rang, hallod-e, itt szólít neveden a harang. 2

BEKE SÁNDOR A SZERELEM könnyel érkezik feléd a r c o m o n. BURJÁN EMIL FORMÁINK mert a semmi végtelen súlyát testként észlelem formáink tapinthatatlan titkát a tudattalanban láncszemenként körberaktam csupa igen csupa nem suhan át a lelkemen 3

BURJÁN GÁL ENIKŐ MAHATMA AVATAR Tunya tötymörgés volt burokba zárva életem de a semmiben zubogott az értelem és erősen előtört mélyről a múltam amikor életem tudatba fúltan megtanultam itt vagyok az egyhangúság börtönében de rám tör az éber éden az égen lázad a vérem a fájdalomtól nem félek van mint a lélek de nem foglalkozom vele erősebb az elmém mint a külvilág tükör szikrákkal tele a testem mint egy koporsó elsötétedik és belülről hangosan lángol a lelkem 4

CSATÁNÉ BARTHA IRÉNKE AZ IDŐ KERÉKNYOMAI Lassan lehunyja szemét a nap boldogságnak ideálmodlak tölgyesek színpadára cinkeszólónak liliomillatba balzsamos áhítatnak odvas cserfára öreg fakopácsnak De nem jössz hiába nézek vissza távolok várakozó csendjében elkallódott őzike nyomod az avaron szertegurult gesztenyemosolyod s bársonyos hajad tincsei már dérrel fáslizzák őszülő életem nyikorgó keréknyomát 5

DERZSI PÁL ÖSVÉNYEN (őszi magam biztatása) Mottó: Ó, fogjátok meg, fogjátok meg a kezemet, óemberek vagy újemberek, s ne engedjetek elfutni innen, ó, engemet s ne engedjétek, hogy elesettségemben a nemlétezővel fogjak kezet. (Bözödi György: Elesettség) Dagonyából kél a Nap is, óh, istenem, hát új szusszanatra kapék kék eged alatt, híjj, hogy meghúzott a görinces föld, a nád is hogy sziszeg, fonattá sajtolt zsigereimen az éh trappol, s a kékszeszes mámor... jaj, hol szakadt el a tegnapom? Kelni kellene már a tespedésből, a lila szájszélű reggel így rám ne üljön, a devla mejjesszen meg, hát hol volt az eszem, itt elomolni vízbe szajzó nádtövek között, amikor bolondul fél oldalára dőlt a domb, fönn a tésztapofájú hold kacagott, s én vad bogáncstorzsokon gurultam. Kiontom a beled! tajtékzott káromlón a szájam, késsújtó svung buktatott oldalvást újra, vadul kavargó fekete hó hullt bennem, hengeredtem saját árnyékom ölelve; a szeszbűzű semmi torkára forrtam aztán Csak most tudnék talpra s eszemre tápászkodni, s indulni neki a napnak a kínnak, megint 6

De gyönyörű volt mindenegy újra-nekiveselkedés, a remény, hogy ma másként lesz minden; nézd, asszony, még a Nap is égi fodrásznál bodoríttatott csikóüstököt, s arany rizsporát, ím, ösvénynek szórja elénk; madarat fogok neked, színest, csillogót, csak szólj dalló lelkemre hajolva, induljunk már túl Dénös bá dufla pénzt adna egy kis dologért no, ne duzzogj csirimadaram, a degesz árnyékszék bűze majd csak elszáll, s tűztáncos rokolyát ráz a csípőd irigy csillagok alatt No, most már üstöllést mozdulni kell, süt a sár pálló dere, jaj, egyedül, de szálegyedül, mint kesernyés-langyos fűzfafüstben, csöppnyi faggyúban sercegő kanóc a semmi markol; körül, a fényben ázó rétre nagy, lomha madár: kerengve száll le a magány, jaj, hol vagy, könnyű lábú menyecském, hé, purdék, ízibe ide hateha! mezítelen talppal hogy rohannak dib-döb-dab csak rázkódó sarkam dobol dermedt honcsokon Hát igen a rajkók né, gyerekként én is mintha Ágnyis moma pozdorjatüze szikrázna vézna husángvityillót feszítve rekettyék alkonyban borzongó hátterére, szortyogó csutora mellől meseszó száll, pilinkézik áhító, szomjas televényre: Kosza Kárúj rohan, lobog a lova sörénye a pirkadó keleti égen, vére zsandárszuronyon, aláhull aztán, acsargó kutyák konca már, a leány csak vár, egyre lankadóbban, s asszonya lesz annak, akinek kezén s lelkén szárad a Kárúj lobogó vére, ajajjaj, átok, pokolvar eméssze, gyehenna égje el a bestét 7

Fonál fonálhoz simul, legszebben már én mondigálom, anyám, kell-é nekem, s miért az iskola? bulibás leszesz, kis szutykom mondja, szetemnyi-szetemkó helyre szorul a szívem, ahogy füstöt s meleget ontó hurubák közül kilépdelek A vízen túl sunyító falu éhesen vár, lenyel, és bőszen dagasztva gyúr, emészt, visszaöklendez, s annyira féltett porondjára köp (akkor sem kellek, ha kellenék ), jönnek konok, éles pengéjű esztendők egyre-másra, büdös purdéja, zanyád -billog perzsel, hátsópados, méla undor tűr fogát csikorítva. Hah, mit gagyogok itt, hol van az már upre, púpos! kapaszkodj mező sörtéjébe, göröngybe, nádbuga-borzoló szél loboncos sörényhajába, csak föl akárhogy, tíz ujjad iszapba vájva, nyújtózz, no még, bár zsombék magasába Ahogy nyújtóztunk nyűtt pityókáinak tövén, a kényszer kövein térdelve, a félsz karmaiban, tízszer tíz köröm hasított anyaföld alatt-fölött csak épp most ne, istenem, csak most ne jöjjön gazda, határpásztor, ebgondú szomszéd, hányszor még, hogy pislákoló, foszló gyertyabél: az ÉLET fogyott paticsfalak tövén, a szalmán, s a híg fuszulykalé már későn érkezett? Ej, no, menni kell, most még ma van, holnap s mindétig lesz majd valahogy, ha kétszánt görbedve is, kijárt csapáson caplatsz, emel zsivajgó lurkók csilló öröme, s szembejön rád, kalapját megpöccentve magából szökni nem tudó magad. 8

Valahol, csak itt, né, az élet hátsó udvarán imígyen szálazik gomolygó tarka s talpig gyászfehér, ködtejben ázó nyerítést nyel a bütykös bakszakáll, s szügyet mosdató harmat füröszt álmokat, reményt. ELEKES FERENC ÉN NEM TUDHATOM Amikor egyedül vagyok, nem terítek asztalt. Sokat tűnődöm mostanában, ha egyedül vagyok, s várlak. Olyankor annyi mindent kigondolok szélről, esőről, hóról, s ami még eszembe juttat, mert minket fújt, mosott, belepett, vagy jósolt egymásnak furcsa véletlenekben... Most hull a hó tetőre, fára, kőre... S mert messze vagy, közénk is. Mindig van valami közöttünk, valami hullás, valami elfelejtés. Én nem tudhatom, hogy boldogul más a szerelemmel, de amikor egyedül vagyok, hosszú, árva esték csöndjében megérzem: ha túl jó az ember, sohasem elég rossz ahhoz, hogy nagyon szeressék. 9

FÁBIÁN LAJOS SZOMORÚ A SZÍVEM Szomorú a szívem, szomorú, Sírkövön elázott koszorú Elhagyott falusi temetőn, Emléket porlasztó holtidőn. Szólított az isten hiába, Nem vagyok, s nem leszek hiánya. Készülök kimúlni magamból, Árnyékom gazdátlan barangol. Szavanként elfogy az életem: Hallgatás, szívverés s félelem. Kinézek riadtan arcomból, Virággal vakított síromból. FÁY FERENC* 10 MELENGETŐ Az arcod itt már nem beszélik, csak én szoktam dadogni még, mikor a lábamhoz terítik s mondják, mondják az estikék. Átlépsz a fák csodálkozásán mellemre szikkadt földemen. Kék pára vagy meséim száján s az őszt veled melengetem. Téged beszélnek fent a fényben a lomhán szálló reggelek, s estéim csillag-hűvösében szemed rőzséi fénylenek.

S átúsznak rajtad régi fáim, az érted félő félelem, engedd didergő éjszakáim öled lombjába rejtenem. Lapul az ősz. Viszlek a számban, s még magamtól is féltelek, s a szeptemberi búcsúzásban föléd terítem csendemet. * (Pécel, 1921. jún. 20. Toronto, 1981. jún. 10.) FŐCZE KORNÉLIA EGYÜTT Oly gazdagnak hisszük magunkat, kedvesem, pedig csak egy régi mérleg minden vagyonunk. Tányérjain, míg gyümölcsöt mérek, érnek az évek, éveink; levük elfolyik lassan, mézesen. Együtt leszünk mi mindig, édesem mondom, s egyszerre minden oly súlytalan, mintha csak álom lakná e házat s mi, a mérhetetlen időben fekve, álmodván életünk s azt is, hogy álmodunk Az álom mögötti álom elsüllyed: csak álmodom, hogy álom lakja e házat s tudom, hogy itt vagy; arcodon gyermeket játszik a szélcsend; megszólítasz, s már nincsen más, csak az életünk; riadt szemem hártyavitrinébe a tört valóság újra visszavágyik: együtt leszünk mi mindig, kedvesem, a mérlegzúzó, társtalan halálig. 11

FÜLÖP KÁLMÁN LEVÉLHULLÁS Kiszáradt kutak sóhajában, vakondok útján ég a mély még átlebben a nappal arcán és földre hull egy falevél... HADNAGY JÓZSEF MEGDICSŐÜLÉS A SEPRŐDI-PINCÉBEN Mint Csokonai a papot, úgy felejtem el itt: csetlő-botló ember vagyok, a hatodik pohár után fejemre koszorút fon a dionüszoszi délután, később az este jogart nyom kezembe, én uralom a szót, én vagyok a legnagyobb, s a pohárból előlépő köd-palástos istenek bólogatnak, egyetértenek, hajnaltájt vagy éjszaka ők támogatnak haza. 12

JÁNOSI ANDRÁS A VÁNDOR S AZ ÚTITÁRS EGY CSILLAG ALATT megöregedtem, buksi fejemből nem is lehet már jópofa ikon hiába vacogok: vérem úgyse kékül s reggeli madár a bazsalikom bárányfelhőktől lopok zenéket parti tornyoktól mondanivalót zivatar tesz seggem alá széket s villám forrasztja torkomra a szót és amikor így öregen szépen eltalálok egy fülbemászó dalt cimboráim énekéből érzem elkerült a múzsa s messze a part megöregedtél ágaid csontos roppanása messze földre elszáll koronád lehullt s már nem is fontos kétség többé nincs; tán meg is haltál zavaros véred folyók fenekén ismeretlen föld felé úszik már egy haszontalan tekergő lettél hajnalokat legelő vén szamár s most mikor hangosan üt az órád hogy végre te is lehetsz valaki már csak egy végső ítélet vár rád de nincs többé füled meghallani megöregedtünk játékunk megállt leülnénk már de csak állni tudunk magunkét fújjuk mint egy Wales-i bárd csendek mélyéből szól gyengéd dalunk mindenünk megvolt szerelmünk földünk vesszőnk és pontunk már az éneken szabadon szólott a dalunk nékünk szabadon mindig de parancsra nem 13

és elhallgattunk amikor kellett mert ugye nem mindig szól a madár most beborítunk földet és mennyet hogy sírni szabad-e, szabad-e már? Ajánlás: hercegem meghívlak jöjj ibolyát szedni örök tavasz rügyez léptünk elé sokat nehogy megzavarja az utunkat semmi s gyanútlanul mi se zavarjunk másokat KOMÁN JÁNOS FIGYELMEZTETŐ Ezzel a szabad szájú epigrammával figyelmeztetni szeretném a hiszékeny polgártársakat arra, hogy a kormány örökölt és öreg malma ismét nekünk őrli a korpát, s a parlament népszerű molnárlegényei még vámot is vesznek belőle, majd a liszt finomabbját eladják a törvények útja mentén a lesben álló spekulánsoknak, akiknek szabad és önkéntes szavazatainkkal, még meg is fogjuk köszönni, hogy ismét becsaptak bennünket. 14

KAJCSA JENŐ HARMATCSÖPPSZEMED Éppen indulóban voltam hazulról, tekinteted melegében időztem egy kicsit, és újra elámultam zöld szemed csillogásán teljes-teljességgel igazfényűen ragyogott keretnélkülien porszemnyi szennyet se tűrőn egész lélekkitárultsággal, mint a hajrába lendülő reggel verősugaraiban az égi tiszta harmatcsöpp, melyet bölcs sugármesterek nagy szakértelemmel kalapáltak,csiszoltak tökéletessé a fűszálon. Kigyúlva csodáltalak már csak szemedet láttam, csupa szem voltál: szemvilág, melynek harmatcsöpptisztaságában a hegyek is verseket szavalnak, s égorgonája csillagbillentyűin örökszép melódiákat muzsikál az idő. 15

KAMENITZKY ANTAL JÁTSSZÁL VELEM Ha a csillagpor elszállt, elfogyott, elégett minden tűz, lehullt a villám, hazudj, mosolygó asszony, boldogot! A verset füstre, futótűzre írnám, mert test és lélek nálam elfogyott. Már nincs szavam halálra, szenvedésre, agyam henye s hiába dolgozott, szerelem sincs, ha volt is egy kevéske, s az önbecsülés toldott-foldozott, hiába nézek Istenre, az égre. Biztass mégis, hitelbe dolgozót, fogjál munkába, foglalkoztass, éltess, kínálj a bűnnel, a tiltott gyümölccsel, játsszál velem, mint földrengés a földdel! 16

KISS SZÉKELY ZOLTÁN JELENTÉS A VÖLGYEDBŐL (Áprily Lajos emlékének) Völgyednek lassan elfogy a fénye, lilát bíborba kever szürkület. Meggymézga csöppen. Chopin zenére Teleki-virág integet neked. Füttyentgető csízeid neszére révült rigód alt hangon fuvoláz. Bükkösödnek rég kibuggyant vére. Kikerics bomlik: késő őszi láz. Hója alatt pónyikalmafáid. Gyümölcsük édes húsa ínyemen remeg. Őszapóid nyírfáid itt cincorogják körbe szerelmesen. Pirók dallint bús jelű varázsló. Estbe barnul bagoly okarina. Fenyődre száll kék tollú bókoló szajkód: részeg kakukkod rokona. Ökörszemek cserregő zenéje hetyke hangokból mellényt szab reád. Gyurgyalag-szivárvány száll a fényre: hírt hozott. A völgyed vár. Vár reád. 17

KORONDI KOVÁCS ANDRÁS A TÉR MAGA IS A téren az őrület baltái csattognak. Sziréna visít, tucatszám viszik a kőbe, botba, golyóba ütközőket. A keserűség biztat, sürget, hogy lódulj te is, térre siess, hagyd ott nődet, gyermekedet, s acéllá csontosult ökleiddel az elnyomás képébe mássz. Annyi ököl körülötted, annyi szikkadt torok. Csupasz melleddel előre nyomulsz s a rejtek-fasorok mögül pénzelt mesterlövészek elkészítik utolsó EKG-dat. A tér maga is őrület, aljas démonok tanyája. Ha tán marad is nyomuló csupasz mell, ugyan ki figyel rája! 18

LACZKÓ VASS RÓBERT ISTENHEGYI BESZÉD Kakuts Ágnesnek, szeretettel boldogok azok a néhány ezrek akik még most is százak mert körös-körül mind elnéptelenednek a szentegyházak és boldogok ott ahol anyanyelven még a miatyánkot együtt motyogják hol az asszonyok közt egy nagyasszony áldott s az ostromot bírt szegletből kiforduló kövek dacára öltögetnek még iratos terítőt az úr asztalára nem csak mi vagyunk a jövendőnk van bennünk öregedőben szomszédaink majd el-is-elsiratnak kinn a temetőben kenyerünk javát a végeken megettük nem kerül kovász bizony feleim a fogyatkozókért is elkel egy fohász messze ott hol a nap szentül elvagyunk de túl a nagy hegyen ahol nem könnyű magyarul ott legalább lenni jobb legyen királyok festett legendája ha nem is maradhat épen osszanak áldást a rokkant szentek minden faltöredéken s az istenes szó szentes ének a templom köré kanyarul legfőképpen ó szent istván dicsértessél csángómagyarul 19

LÁNG ESZTER emlékek felhője dél volt. az emlékek felhője láthatatlanul lebegett, kísérte az úton, a vetés mentén a vadvirágok, mintha az örökkévalóságnak állítanának emléket, úgy piroslottak és kékellettek, a toronyóra ütései összekeveredtek a szívdobbanásaival, és minden fűszál a másik hiányát ringatta a szélben mégsem omlottak rá a hegyek, nem sodorta el a tavaszi áradat, nem szakadt ki a föld se, a szíve se a helyéből de a házak hófehérre meszelt falára már lila árnyékot vetett az orgona, és megérezte, ahogy körülöleli és hozzátapad a kiüresedett idő 20

LÁSZLÓ GYÖRGY HAJSZA Szíriusz-szemű asszonyokkal járok én minden éjszaka, tüzet sistergő záporokkal üzenik: sose térsz haza. Ott messze űrök végtelenje tép szét lelked is végtelen, nem leszel áltatás kegyeltje s magadnál sohasem jelen. Kiszemel téged egyik asszony, űzöd őt, hol itt van, hol ott, s hogy szemébe belül tapasszon, önnön csípőin áldozott. Keblére veszi árvaságod (hisz ő is árvaságba zárt), míg érkezését küldöd, várod, hírli: rád mindhiába várt. Odasúg hiszékeny fülednek: engem a várás megemészt, álmodása lészen a tettnek, s magadnak nem kapsz soha részt. Így jársz, és Ő int csalogatva: nem vagyok itt, ha itt vagyok, tanúskodnak fénnyé szakadva hunyásba vesző csillagok. S Szíriusz-szemű asszonyok közt ott volt, ott van, és lesz veled, meglátott: élhetetlen eszközt, a többit beleképzeled. 21

MÉSZELY JÓZSEF ÚGY INDULJ Úgy indulj, mintha valahol nagy szükség volna rád, mintha már halaszthatatlan volna az indulás. De ha nem várnának, akkor se tétovázz, mintha nem is volna másmilyen választás. Bár számíthatsz számtalan váratlan veszélyre, úgy indulj, mintha indulhatnál véges elől a végtelenbe. 22

MOLNOS LAJOS SZORONGVA FIGYELEM Figyel egy gyermek. Lehet, pont én. Lehet, hogy már valaki más. Elült a nyár. Kihűlt a láz. Ősz penderít esőt, szelet. Hullonganak belém a lucskos levelek Figyel figyelmesen az a gyerek. Nézem, szorongva figyelem: Én vagyok-e még, avagy régóta más? Lehet, hogy mindegy ez is. Már nem tudom Lóbálom szívemet pók fonta fonalon 23

P. BUZOGÁNY ÁRPÁD NAPFÉNY ELŐTT KERÍTÉS ló nyerít és galambok szárnycsapását hallom ott alszik az ősz az érett szilvák levében elringatják zörgő kukoricalevelek vár rám valahol egy nő sötét szeme ében hosszú árnyékok mint napfény előtt kerítés kövérre híznak délutánra dió koppan nélküled dermedten hull körém és szétfolyik az esti tompa csönd hatalmas darabokban HORNYIK ANNA OPTIMIZMUS Földbe temetett Angyal kukacos ajka Csókkal szórja be A meg nem áldott eget Felette bárány legel. 24

PROVAZNIK GÉZA örökké utoljára ha akarom ha nem előttem állsz mint tükör előtt mint először szeretőn most már vonalakba zártan gyönyörű halottként örökké utoljára megcsalt kezedben furcsa virágnak látom magam ILYÉS ANDRÁS ZSOLT GONDVISELÉS ujja köré csavar a félelem s mint satuba rögzített áldozatot vasmarokkal szorít a fájdalom ledönt lábamról a szerelem elfeledtetve a kárhozatot zálogként fekszel ágyamon 25

SEBESTYÉN IRÉN HERCEG LEVÉLVÁLTÁSA A BOLONDDAL Ez egy nedves kor. Nappal vér folyik, éjjel bor. (Jim Morrison Amerikai ima) Bolondom, talán zokszót hallok, Visszafogott, szolid a bú, Mily megható, mily megható, Megható ám a férfibú! Bolondom, ködbe vesz a táj, Fakul a hamvas vesta-lány, Mily megható, mily megható, Megható ám a fruska-báj! Bolondom, pártütést susognak, Csaknem üres a jó közép? Mily megható, mily megható, Amikor van a józan ész! A franc kérte, de kaptunk Sok időzített bátrat, Szétfröccsentek itt nekünk, Mint tintahal a tálba. A testvériség szeszből, A barátság majd érdek, Jönnek a kurzus-hősök, Mily megható az érdem! Lényegünkből talán Maradtak még a fények, Mily megható, mily megható, Ha nyüszít már az érdek. 2. Bánom is én, herceg, Mi férfi hogy nyavalyg, Hány fonnyadt dáma vágya Olvad, miként a vaj! Érdekel is engem, Hány szűz szeme kisírva, A lélek-kapun Zárva, Más egyéb nincs kiírva. Miért bomlasztana herceg, Úton, ki merre lép, Jobbra, balra, előre. Mindegyik visszanéz. Hatalmi játszma bóvli, Az alkotmányunk ócska, S az ország, miben állunk, Ó, nem folyó, csak tócsa. Az alattvalók latrok, Naplopó, stréber, nyegle, Nézz körül bátran, herceg, A tejfogak kiverve. Lényegünk itt mégis Olyan lett, mint az éter, Elérik arcunk, herceg, A túlvilági fények. 26

SZÉKELY-BENCZÉDI ENDRE REGGELI ÁRAMSZÜNET Ma viccelni akart a Nap. Szamárfület mutatott a Bekecs mögé bújva. Lesni kellett, mikor bukkan elő, mint egy bolond-óra félszeg mutatója. A májai erdőt használta paravánnak. Mögéje kúszott, s onnan pislogott felénk, mint kivájt tökből a gyertya. Nem onnan bukott az égre, ahonnan szokott, s megkésve húztam le rólad a takarót. Egy váratlan áramszünet csendre ítélte a tévét, tétlenségre a kávéfőzőt, s azt hittem, tegnapi álmot takar szemeden a pilla 27

SZENTE B. LEVENTE bogártánc mint a küszöb alatt megrekedt sunyi bogarak minden este búcsúzkodtak egyre többen és többen lettek eltorlaszolták álmainkat s míg a szemhéj alatt kuporgott a csend mint akit verni visznek egy este alélt mozgásban csupán haja mi erőteljében lobogott ahogy torkában meggyötört szív-ere bennem is felforrott emlékszem este volt szobánk falán vad holdfény árnya loholt át apám vaskos tenyerében egyre puffadtak azok a régi barázdák GEORGE PEAGU SZAVAK A KEDVES HAJÁBAN (Cuvinte în părul iubitei) A szavaknak szükségük van pontos alakra pontos helyre mértanra oda kell tenned csak ahol szükségesek: a gyerek fülébe a kedves hajába vagy a szénásszekérre. P. Buzogány Árpád fordítása 28

ANA BLANDIANA DAL (Cântec) Hagyd nékem, ősz, a zöld fákat. Nézd, adom a szemeimet. Tegnap alkony-sárga szélben Lombjuk térdemig sírt könnyet. Hagyd meg, ősz, az égbolt kékjét. Homlokomról szórj villámot. Ma éjszaka fűbe roskadt, Próbálván a haláltáncot. Hagyj még, ősz, madárt a légben, Űzd el léptem kopogását. Reggel az ég mind elnyelte A pacsirták vijjogását. Hagyd nekem, ősz, a pázsitot. Hagyd a gyümölcsöt, s a medvét Se szenderítsd, ne űzz gólyát, Hagyd meg még az órák fényét. Hagyd még, ősz, a fényes nappalt, Ne szürküljön ködpermetben. Vonj engemet estsötétbe, Hisz én úgyis esteledem. Mészely József fordítása 29

STANLEY KUNITZ A VESZEKEDÉS Az a szó, amit mérgemben mondtam, könnyebb, mint egy petrezselyemmag, de az út keresztülmegy rajta, mielőtt a síromhoz vezetne, az a sírhely, amit meg-vet-tem s ki-fi-zet-tem egy sóval megszórt dombon Trúróban, ahol a törpefenyők az öbölre lenéznek. Félúton elég halott vagyok, eltekeregve saját természetemtől és az élethez ádáz ragaszkodásomtól. Ha sírhatnék, sírnék most, de már túl öreg vagyok, hogy bárki gyereke legyek. Liebchen, kivel kéne veszekednem, ha nem a szeretet sziszegésében azzal a kegyetlen, rendetlen lánggal? Fordította Jánosi András 30

JÓZSEF ATTILA (AZ ISTEN ITT ÁLLT A HÁTAM MÖGÖTT...) Az Isten itt állt a hátam mögött s én megkerültem érte a világot...... Négykézláb másztam. Álló Istenem lenézett rám és nem emelt föl engem. Ez a szabadság adta értenem, hogy lesz még erő, lábraállni, bennem. Ugy segitett, hogy nem segithetett. Lehetett láng, de nem lehetett hamva. Ahány igazság, annyi szeretet. Ugy van velem, hogy itt hagyott magamra. Gyönge a testem: óvja félelem! De én a párom mosolyogva várom, mert énvelem a hűség van jelen az üres űrben tántorgó világon. 1937. október Csak kisgyermekkorban természetes négykézláb mászni. Felnőttségünkben elesettség, erőtlenség, kiszolgáltatottság, kín, szenvedés. A vers szerzőjét mi döntötte, mi alázta négykézlábra vajon? Aki ismeri József Attila életét, tudja, tragikus sors az övé: apa nélkül nőtt fel, nélkülözött, nevelőszülei még nevétől is megfosztották volna. Édesanyja korai halálát nem tudta elhordozni, és nem akadt nő sem, aki úgy tudta volna szeretni őt, hogy életét megszépítse. Mindeközben a társadalom problémamentes beilleszkedést várt el tőle. Rövid, zaklatott élete végén, lélekben öregen írta ezt a verset József Attila. Végső kétségbeesésében, amikor már csak az Isten maradt neki. Vagy ő sem Mert aki az Istent maga mellett tudja, az csak térdig hajol előtte a földre. Aki négykézláb mászik, háttal Istennek, az mindentől és mindenkitől elfordult már. Vagy mégsem? 31

Az Isten itt állt a hátam mögött mondja a költő a csonka, indító szakasz első sorában. Innen tudjuk: félszemmel mégiscsak Istenre nézett. 32 Négykézláb másztam. Álló Istenem lenézett rám és nem emelt föl engem... A lélekkel olvasó emberben itt felsikolt a kérdés: miért nem? Miért nézi Isten a négykézláb mászó szenvedő embert, miért nem nyúl utána, mi ez a közöny, szenvtelenség? És milyen szabadságról beszél a költő a versszakasz további két sorában? Ez a szabadság adta értenem, hogy lesz még erő, lábraállni, bennem. Segíts magadon, s az Isten is megsegít mondja a népbölcsesség ugyanazzal a sugallt tartalommal, mint amit a fenti két sorból kiolvashatunk. Vagyis azt, hogy neked kell megtenned az első mozdulatot Isten előtt, hiszen van erőd ehhez még akkor is, ha most négykézláb mászol. Ugy segitett, hogy nem segithetett. Lehetett láng, de nem lehetett hamva. Ahány igazság, annyi szeretet. Ugy van velem, hogy itt hagyott magamra. A költő egyik leglényegibb felismerését hordozza ez a szakasz. Azt, hogy a nem segítésben áll Isten segítsége. Abban, ahogyan saját belső erejére ébreszti az elesett embert, aki Istennek való elkötelezettség és hála nélkül bármikor felállhat, hiszen képes rá önmaga feletti hatalmával. Mert akit folyton felemelnek, elveszti erejét. Aki pedig egymaga áll fel, önerejét sokszorozza. Gyönge a testem: óvja félelem! De én a párom mosolyogva várom, mert énvelem a hűség van jelen az üres űrben tántorgó világon. A verslezáró szakaszban még egyszer visszarúg a test és a lélek gyöngesége. De mi, olvasók, hinni szeretnénk, hogy a költő mosolya, melyet egy távoli társnak küld, életigenlő. Még akkor is, ha József Attila földi útja a vers születésének évében az öngyilkosság drámájával véget ért. Fábián Kornélia