Konferencia a grammatikakutatás és a grammatikaoktatás kérdéseiről

Hasonló dokumentumok
PTE BTK Magyar Nyelv- és Irodalomtudományi Intézet Nyelvtudományi Tanszék

Program. Június 28. kedd 9:00 9:30 A jelentkezők fogadása, regisztráció (előadóknak regisztrálni a nap

Nyelvészet. I. Témakör: Leíró nyelvtan

SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ Farkas Judit

2009. november 26 csütörtök

Diskurzus a grammatikában Grammatika a diskurzusban

Syllabus. Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad Bölcsészettudományi Kar Magyar nyelv és irodalom

Osztatlan, közös képzés, nappali I. évfolyam

H. Varga Gyula (szerk.) Tudatosság a kommunikációban. A kommunikáció oktatása 1. Tartalom. Beköszöntő... 5 Elméletek a tudatosságról

Alkalmazott Nyelvészeti Tanszékek 7. Országos Találkozója

Tanulmányok a középmagyar kor mondattana köréből

MAGYAR SZAKOS OSZTATLAN TANÁRKÉPZÉS, LEVELEZŐ Tanrendi előírások, leckekönyvi adatok az I. évfolyam számára 2016/2017. I. félév

A 2017 szeptemberétől érvényes kurzuslisták BA major szakosok nyelvészeti tárgyai

Adamikné Jászó Anna Hangay Zoltán Nyelvi elemzések kézikönyve. Mozaik Oktatási Stúdió. Szeged.

Osztatlan, közös képzés, nappali I. évfolyam

A Jel és jelentés konferencia programja (A konferencia helyszíne: Budapest, VI. kerület, Lendvay u. 5.) október 29.

2220 Vecsés (Magyarország)

Alkalmazott Nyelvészeti Tanszékek 7. Országos Találkozója PROGRAM

Osztatlan, közös képzés, nappali I. évfolyam

Alkalmazott Nyelvészeti Közlemények, Miskolc, VIII. évfolyam, 2. szám (2013) pp

Milyen modulokat tanítsunk? Dr. Jakab-Szászi Andrea Nagy Márta Milyen modulokat tanítsunk? Márkus Gábor 45 perc

MTA TANTÁRGY-PEDAGÓGIAI KUTATÁSI PROGRAM

2017. november 9 10-én KÖLCSÖNHATÁSOK

A tanári szak neve: német nyelv és kultúra tanára (középiskola, 12 félév) 2018-tól. Féléves óraszám Heti óraszám. Ajánlott félév.

Tanítói szak - Általános - Nappali tagozat - III. évfolyam - I. félév

II. Idegen nyelvek m veltségi terület. 1. Angol nyelv és kultúra tanára (általános iskolai)

A második nap előadásai az emlékezetépítés konkrét példáit elemezték egy-egy esettanulmányon keresztül. Csorba Dávid (PhD, főiskolai docens, SRTA,

NYELVI KOMPETENCIA - KOMMUNIKATÍV KOMPETENCIA

Eötvös Loránd Tudományegyetem Tanárképző Központ és TÁMOP Országos koordinációval a pedagógusképzés megújításáért című projekt. Konferencia-program

Szent László Napi futás. Szent László napi 10-es abszolút eredménylista

KÖVETELMÉNYEK. Tantárgy neve. Szociolingvisztika Tantárgy kódja. MAO1103 Meghirdetés féléve 2. Kreditpont 3 Heti kontaktóraszám (elm.+gyak.

Szent László Napi futás Szent László napi 10-es nemenkénti eredménylista. Férfi

Szent László Napi futás Szent László napi 10-es nemenkénti és kategóriánkénti eredménylista

BA major szakosok nyelvészeti tárgyai (tanterv: MAGTANB2/ )

Oktatásnyelvészeti kutatások Magyarországon és a határon túl

Keleti Nyelvek és Kultúrák Intézete 2016/2017-es tanév őszi félév

NYELV TÁRSADALOM KULTÚRA Interkulturális és multikulturális perspektívák I II.

magyar (BA)-BTK XXX-MAGTANB2/ képzési terv

ME BTK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM RÖVID CIKLUSÚ TANÁRKÉPZÉS Mintatanterv

(1) A magyar fonémaállomány rendszere. Oppozíciók és simító folyamatok

specializáció mintatanterve kreatív írás szeptemberétől

Lexikológia, lexikográfia a MID oktatásában

Ökrös Ferenc. Ökrös Ferenc. (ek) Állampolgárság magyar Születési dátum március 20. Neme Férfi

Osztatlan, közös képzés, nappali I. évfolyam

MA zárószigorlati tételek magyar nyelvből

Oktatási Szakmai Rendezvény

Generációk az információs társadalomban

HUMBOLDT-UNIVERSITÄT ZU BERLIN

MATEMATIKA VERSENYEREDMÉNYEINK

Osztatlan tanári mesterképzés TNM 0002 II. Szigorlat / Komplex vizsga II. Magyar nyelvtudomány

KULTÚRÁK EGYMÁSRA HATÁSA, INTERETNIKUS VISZONYOK A KÁRPÁT- MEDENCÉBEN

KÖVETELMÉNYEK. A vizsgára bocsátás feltételei: A TVSZ. előírása szerinti részvétel az előadásokon

MAGYAR SZAKOS OSZTATLAN TANÁRKÉPZÉS, LEVELEZŐ

PUBLIKÁCIÓS JEGYZÉK Dr. Schéder Veronika PhD

ME BTK MAGYAR SZAKOS OSZTATLAN TANÁRKÉPZÉS

IDŐTERV. MK-1.1. A pedagóguspálya, a pedagógusképzés követelményeinek ismerete, a mentor szerepe 1 2

Magyar mint idegen nyelv második tanár szak mintatanterve

MELLearN Konferencia Szegeden

2.3 A SZTENDERDEK 0-5. SZINTJEI. 0. szint. Készítették: Tókos Katalin Kálmán Orsolya Rapos Nóra Kotschy Andrásné Im

4032 Debrecen, Böszörményi út 138., 1. Dr. Apáti Ferenc egyetemi docens Tanszék

Nyelvészeti és kommunikáció elméleti ismeretek. Bevezetés a pszichológiába. Matematika 1. 6 óra 6 óra 6 óra 6 óra 6 óra 6 óra 6 óra 6 óra 6 óra 6 óra

Irodalom 9. tankönyv [14140/1] gimnázium, szakközépiskola

2. oldal Dolhai Balázs Dombi Ádám dr. Buséter Gábor dr. Galó Zsolt dr. Gyürke Bettina dr. Kovács Nikolett dr. Nagy Dóra Zita dr. Németh István dr. Sán

Tantárgyfelelős. Kredit pont. tanszék/ intézet. Nyelv és stílusgyakorlatok idegen nyelvből ANF G 3 AN Dr. Dömötör Ildikó x

Név oszt. helyezés Kategória felkészítő tanár Kiss Hunor 1.a Gál Csabáné. Név oszt. helyezés Kategória felkészítő tanár

É. Kiss Katalin: Mit adhat a magyar nyelv és a magyar nyelvészet az általános nyelvészetnek?

NEMZETI EGYÜTTMŰKÖDÉSI ALAP

XI. Fóti-Futi. 5 km nemenkénti és kategóriánkénti eredménylista

ÚJ UTAK AZ ANYANYELVI NEVELÉSBEN ÉS A PEDAGÓGUSKÉPZÉSBEN

Orsolya egyetemi docens. egyetemi docens dr. Beretzky Ágnes egyetemi docens dr. Sárosdyné dr. Szabó Judit egyetemi docens. Szabó Judit egyetemi docens

HUMÁN MUNKAKÖZÖSSÉG BESZÁMOLÓ A 2016/2017. TANÉVRŐL (VÁZLAT)

Zrínyi Ilona Matematikaverseny megyei forduló Csermák Dávid 7.b 9. helyezés

NY/NYKK - Nyelvtudományi Doktori Iskola. Interkulturális nyelvészet doktori oktatási program

Magyar nyelv és irodalom szak, BA levelező Tanrendi előírások, leckekönyvi adatok a III. évfolyam számára

Kontráné Hegybíró Edit, Sáfár Anna és Csizér Kata

REFORMÁTUS KÖZÉPISKOLÁK XX. ORSZÁGOS KÉMIAVERSENYE 7. évfolyam október 5-6. Szakács Erzsébet I.

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) néderlandisztika szakirány. a 2015-től fölvett hallgatóknak

EGY TANTÁRGYI ÉS EGY MÓDSZERTANI PEDAGÓGUS- TOVÁBBKÉPZÉS BEMUTATÁSA

NYELV TÁRSADALOM KULTÚRA Interkulturális és multikulturális perspektívák I II.

Nógrád Megyei Kormányhivatal Címe: 3100 Salgótarján, Rákóczi út 36. Telefon: 06 (32) Fax: 06 (32)

Nyelvtörténet: a szociolingvisztika és a pszicholingvisztika keresztmetszetében

OKTV országos döntő angol nyelv Kováts Tímea 12.b 2. helyezés. fizika Frigyes Tamás 12.b. Kovács Péter. kémia Takács Gergő 12.c Mag Zsuzsa 12.

Heti kontakt óraszám. Félévi Kredit Tantárgyfelelős oktató neve intézet kódja Ea. Gy Informatika AIB G 2 MI Dr.

Új módszerek az alkalmazott nyelvészeti kutatásban

EGYÜTTHALADÓ. migráns gyermekek az. iskolában. Európai Integrációs Alap

Osztatlan, közös képzés, nappali I. évfolyam

MATEMATIKA VERSENYEREDMÉNYEINK

202. tanterem. 101 Idegenvezető, magyar-angol két tanítási nyelvű oktatás 9kny.a. Születési hely

Nyelvtudományi Tanszék

IV. A képzés személyi feltételei

Osztályvizsga Évfolyam: 8. osztály Írásbeli Időtartam 90p Nyelvi feladatlap

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) német nemzetiségi szakirány. a 2015-tól fölvett hallgatóknak

Szolidaritás - Ma Konferencia február Programtervezet. 1. nap

ME BTK MAGYAR SZAKOS OSZTATLAN TANÁRKÉPZÉS

2012. augusztus Szakiskola

A TANTÁRGY ADATLAPJA

BA Magyar szak I. évfolyam

VI.Szigetköz Minimaraton

II. S.Pártai Félmarathon

A gyógypedagógia kincsestára VII. Válaszok a gyógypedagógiai gyakorlat kihívásaira PROGRAM

Átírás:

DOI: 10.21030/anyp.2016.4.11 Hámori Ágnes Konferencia a grammatikakutatás és a grammatikaoktatás kérdéseiről Az ELTE BTK Mai Magyar Nyelvi Tanszék Új nézőpontok a magyar nyelv leírásában című konferenciasorozatának keretében hatodik alkalommal került sor a nyelvészet valamely aktuális témája köré szerveződő összejövetelre. Az idei rendezvényen, amelyet 2016. november 24 25-én tartottak az ELTE Bölcsészettudományi Karán, a grammatika és a grammatikaoktatás viszonya állt a középpontban, ezt tükrözte a címe is: Grammatika és oktatás időszerű kérdések. A konferenciát az ELTE BTK Mai Magyar Nyelvi Tanszéke szervezte, együttműködve a Szakmódszertani Központtal, valamint a Magyar Nyelvstratégiai Kutatócsoporttal és a Magyar Szemiotikai Társasággal. Az oktatás és az oktatásmódszertan megújulásának időszerű kérdéskörére is reflektálva a nyelvleírás elméletei és a nyelvészeti kutatások, illetve a grammatika tanításának gyakorlati, módszertani tapasztalatai és kérdései között kívánt kapcsolatot teremteni. Célja az volt, hogy a különféle elméleti keretben dolgozó nyelvészek között eszmecserét indítson el a nyelvleírás és a grammatikaoktatás kérdéseiről, és ezzel segítse az anyanyelvi nevelés megújítását. A kétnapos rendezvényen, amelyen összesen 61 előadó szerepelt, a nyitó plenáris előadások után négy szekcióra került sor, amelyek a következő témákra fókuszáltak: 1. Elmélet és gyakorlat: nemzetközi trendek. 2. Grammatika és módszertan: pedagógiai szemléletű grammatikakutatás és nyelvleírás. 3. A magyar jelnyelv grammatikája és oktatása. 4. A beszélt nyelv a leírásban és az oktatásban. A konferencia örvendetes újdonsága volt, hogy a magyar anyanyelvre és anyanyelvoktatásra fókuszáló tudományos rendezvények körében ez volt az első, amelyen önálló jelnyelvi szekció is helyet kapott, és a hangzó magyar nyelv mellett a magyar jelnyelv és grammatikájának elméleti és oktatási kérdései is megjelentek. A konferencia csütörtök reggel három plenáris előadással kezdődött. Először Keszler Borbála Irányzatok nélkül mégis másképp címmel a nyelvészetben megjelenő újabb irányzatoknak megfelelően konkrét példákkal mutatta be a funkcionális szemlélet alkalmazását a leíró nyelvtani elemzésben. Szólt arról is, hogy az újabb irányzatok jelentős részben a külföldi kutatások, a külföldi szakirodalom nyomán jönnek létre, ritkán akad azonban olyan hazai tudós (mint például Hadrovics László), aki a magyar nyelvből kiindulva és azt tanulmányozva új összefüggésekre, szabályosságokra jön rá. Ezután Szathmári István tekintette át az utóbbi két-három évtized magyar nyelvtudományában és a nyelvészet egyetemi oktatásában érvényesülő legfőbb irányvonalakat, rátérve a kognitív nyelvészet és a nyelvtudomány más új irányzatainak a jellemzésére és értékelésére is. Pozitívumokat és negatívumokat egyaránt kiemelt, és javaslatokat is megfogalmazott, többek között a kognitív nyelvészet terminológiai szótárának a létrehozására, illetve a nyelvtörténet szerepének a növelésére a nyelvészeti kutatásokban és az oktatásban. A harmadik plenáris előadás keretében Tolcsvai Nagy Gábor az ezredforduló meghatározó nyelvelméleti irányzatait vette számba az anyanyelvi oktatás viszonyában, arra a kérdésre keresve a választ, hogy a fő irányzatok és ezek leíró kidolgozásai mennyire alkalmazhatók az iskolai oktatásban, melyek azok a nyelvi jelenségek, amelyek a korosztályi szinteken jól taníthatók, és milyen nyelvpedagógiai módszerek alkalmazhatók a korszerű nyelvtanoktatás sikere érdekében. Az előadás a funkcionális szemlélet érvényesítése mellett foglalt állást, kiemelve, hogy az anyanyelv-pedagógia egyik fő kiindulópontjaként a diákok anyanyelvtudására érdemes építeni, és ezt a gyakorlati tudást lehet kibontani a reflexív leírásban. 107

1. kép A konferencia megnyitója A konferencia a plenáris előadások után két párhuzamos szekcióban folytatódott az előadók nagy száma miatt. A csütörtök délután egyik szekciója Elmélet és gyakorlat: nemzetközi trendek címmel a nyelv egyes jelenségeire fókuszálva a leíró nyelvészeti eredményeket kapcsolta össze a nyelvtanoktatással, a legújabb nyelvészeti szemléletet és felismeréseket helyezve a grammatikatanítás kontextusába. A szekcióban három, egymást követő blokkban szó volt a nyelvi ismeretanyag és a tényleges nyelvi tevékenység összekapcsolásáról (Kugler Nóra), a deixis prototípuselvű nyitottságáról (Tátrai Szilárd), a deixis, a koreferencia és az utalószó szerepéről (Laczkó Krisztina), a mondat hagyományos alapú, de megújított elemzési lehetőségéről (Imrényi András), valamint stilisztikai kérdésekről is: szövegtípus, stílustípus és műfaj leírásáról Domonkosi Ágnes és Kuna Ágnes előadásában, továbbá a metafora és a grammatika kapcsolatáról Simon Gábor kifejtésében. Szóba került a norma kérdése a grammatikaoktatásban (Komlósiné Knipf Erzsébet), végül Szentgyörgyi Rudolf előadása a dimenzionális grammatika lehetőségeit, Balogh Andrea pedig a számítógépes játékok, programok, elemek alkalmazhatóságát mutatta be. Ezzel párhuzamosan került sor a jelnyelvi szekció ( A magyar jelnyelv grammatikája és oktatása ) előadásaira. E szekcióval Magyarországon először jelent meg önállóan a számos siket ember számára anyanyelvet jelentő magyar jelnyelv grammatikájának és oktatásának a kérdése, ezért ez mind a magyar jelnyelv tudományos leírása, mind a jelnyelvi és a jelnyelven történő oktatás szempontjából kiemelkedő jelentőségű esemény volt. Nem kevésbé nagy jelentőségű gyakorlati és szimbolikus tekintetben egyaránt az a tény, hogy ennek során két előadást is magyar jelnyelven tartottak meg az előadók (a szekcióban, a plenáris előadásokhoz hasonlóan, természetesen minden előadást tolmácsoltak jelnyelvi tolmácsok). A fentiek jelentőségét és az erre való igényt mutatta, hogy a szekció nagyon sok érdeklődőt vonzott, akik között nagy számban voltak siketek is. 108

2. kép Előadás és jelnyelvi tolmácsolás a jelnyelvi szekcióban A konferencia e részében először a hangzó magyar nyelv és a jelnyelv tanításának a kapcsolatáról és módszertani kérdéseiről volt szó a bilingvális oktatás egy lehetséges modellje alapján (Szabó M. Helga). Romanek Péter Zalán előadása azt mutatta be, hogy az első- és többgenerációs siketek nyelvelsajátítása jelentősen különbözik egymástól a családi nyelvhasználat különbségei nyomán, és ez erősen befolyásolja a siketek nyelvelsajátítását és iskolai, majd felnőttkori nyelvi, kommunikatívpragmatikai kompetenciáit, valamint kognitív, érzelmi fejlődését. Nagyné Kiss Anna előadása a jelnyelvi idiómák ismeretének és használatának kérdéskörét, oktatásbeli jelentőségét és egy ezzel kapcsolatos empirikus kutatás eredményeit ismertette. Bartha Csilla és Hámori Ágnes a multidiszciplinaritás, multimodalitás, többnyelvűség, valamint a tudás és a tanulás megújuló formáinak és kihívásainak kontextusába helyezte a jelnyelvtanulást és -használatot. Bokor Julianna az oktatásbeli mérések kérdésköréhez kapcsolódva a siket gyermekek jelnyelvi kompetenciáinak vizsgálati lehetőségeiről, módszereiről beszélt. Holecz Margit, Varjasi Szabolcs és Bartha Csilla közös előadása pedig a jelnyelvi változatosság és a nyelvhasználati minták feltárására fókuszálva a Magyar jelnyelvi korpusz kutatási és oktatási alkalmazását és kihívásait tárgyalta. Az előadásokhoz kapcsolódó jelnyelvhasználói hozzászólások és az ezekből kialakuló metajelnyelvi diskurzusok egyértelműen mutatták a szekció sikerességét. Csütörtök délután ezt követően kezdődött el a konferencia harmadik fontos témakörének a megbeszélése, amelyet a Grammatika és módszertan: pedagógiai szemléletű grammatikakutatás és nyelvleírás cím fogalmazott meg: ez a szekció a grammatikatanítás oldaláról közelítette meg az egyes nyelvészeti jelenségeket. Ezen belül szó volt a nyelvtan új megközelítéséről Karácsony Sándornál (Heltai Pál), az összetett állítmány fogalmáról, tanításának módszertani lehetőségeiről és korlátairól, élményszerű oktathatóságáról (Sz. Hegedűs Rita), Szerecz György előadása pedig azt mutatta be, hogy az alapvető nyelvészeti fogalmak tisztázása és egy revideált nyelvszemlélet, illetve a szó helyett a morfémából mint alapegységből való kiindulás hogyan járulhat hozzá a grammatikatanítás sikeresebbé tételéhez. A következő előadások a grammatikatanítást az idegen nyelv oktatásának aspektusából közelítették meg: H. Varga Márta és Žagar Szentesi Orsolya bemutatta a magyar mint idegen nyelv grammatikájának oktatási tapasztalatait a Zágrábi Egyetemen, Kruzslicz Tamás pedig a konstrukciós nyelvtani leírás és nyelvtantanítás kérdéseit, a tanított nyelv funkcionális szemléletű leírásának fontosságát tárgyalta a magyar mint idegen nyelv nézőpontjából. 109

A szekció csütörtöki záró előadása a nyomtatott grammatikák használatával és metaértékelésével foglalkozott, leendő némettanárok körében készített felmérésen keresztül (Müller Márta és Miskei Réka). Ugyancsak csütörtök délután kezdődött el a negyedik, A beszélt nyelv a kutatásban és az oktatásban című szekció is. Ennek során először a beszélt nyelv jellegzetességeihez kapcsolódó előadásokat hallhattunk, így a jövő időt jelölő igeidők használatáról a koncepcionális beszélt nyelvben (Kukorelli Eszter), a mondatátszövődésről az interspecifikus kommunikációban (Horváth Krisztina), majd Parapatics Andrea elemzését a fiatalok elsődleges és másodlagos írásbeliségében megjelenő regionalizmusokról. A csütörtöki napon a konferencia fogadással zárult. Péntek reggel a beszélt nyelvhasználattal, valamint a grammatika módszertani kérdéseivel kapcsolatos szekciók és előadások folytatódtak. A beszélt nyelv az oktatásban és a kutatásban című szekcióban először Dér Csilla Ilona mutatta be, hogy mit és hogyan érdemes tanítani a spontán beszélt nyelvről a leíró szófajtan és mondattan egyetemi oktatásában, kiemelve a diskurzusjelölők jelenségkörét, majd Sólyom Réka elemezte számos példa és kérdőíves vizsgálata eredményei alapján a be igekötős neologizmusokat a nyelvhasználatban és az oktatásban. Végül Laczkó Mária tizenévesek spontán beszédének grammatikai-szintaktikai szerkesztettségét elemezte narratívák alapján. Ezután diskurzuselemzési megközelítésű előadások hangzottak el. Schirm Anita áttekintette, hogy a magyar nyelv tantárgy kísérleti tankönyveiben hogyan (milyen kevéssé) jelenik meg a beszélt nyelv, a diskurzuselemzés szemléletmódja és fogalmai, Hámori Ágnes pedig, szintén a nyelvtanoktatáshoz kapcsolódva, a beszélt nyelvi szövegtípusokra vonatkozó tudás mint kognitív séma alakulását elemezte metanyelvi felmérés és gyermeknyelvi használatból gyűjtött példákon. Antalné Szabó Ágnes a tanári beszédfordulók diskurzusgrammatikájának jellegzetességeit mutatta be tanórai videofelvételek korpusza alapján, a szövegösszefüggést biztosító nyelvi elemek használatára koncentrálva. Ezután a diákok nyelvhasználata került a fókuszba: Constantinovits Milán Facerevételek a nyelvtanórákhoz című előadása után Imai Ren az absztrakt felfogás és az absztrakt szavak megértésének a fejlődését vizsgálta különféle életkorú gyermekeknél, Nagy-Varga Zsolt pedig középiskolás diákok definícióalkotásáról osztotta meg vizsgálati eredményeit. A pénteki nap másik tematikai súlypontját a Grammatika és módszertan kérdéskör folytatása jelentette, ahol e téma több szempontból is előtérbe került. Elsőként Balázs Géza tekintette át a főbb mondatelemzési rendszereket és módszertani megoldásaikat (modellezés, ábrázolás, magyarázat), kitérve a (megújított) hagyományos mondatelemzési modell, valamint a viszonyhálózati modell korlátaira és továbbfejlesztési lehetőségeire. Lengyel Klára az anyanyelvi órákkal párhuzamos gyakorlati vagy gyakorlatibb jellegű tantárgyakban rejlő analóg jelenségek kiaknázhatóságát vizsgálta az anyanyelvi rendszerek és szabályrendszerek működésének a megértetésére. Pölcz Ádám előadása a Kármán Simonyi-féle grammatikaoktatási módszert és felsőoktatásbeli alkalmazhatóságát járta körül, Balogh Judit pedig a nyelvhasználat, a nyelvhasználati szituáció felőli megközelítés fontosságát hangsúlyozta a leíró grammatika oktatásában. Szintén a mondatelemzés oktatásának jelenségköréhez kapcsolódott M. Korchmáros Valéria Mit állítok? című előadása, amelyben a mondat két különböző szemléletének, vagyis a tartalmi-logikai és a grammatikai, főként szintagmatikai megközelítésnek a lényeges különbségét és az oktatásbeli megkülönböztetésének a szükségességét emelte ki. Nagy L. János A mondattanok és a mondatelemzések című előadásában az alárendelő összetett mondat minősítésének a kérdését vizsgálta. 110

3. kép M. Korchmáros Valéria szekció-előadása Más előadók egyes, különféle típusú grammatikai jelenségeket állítottak a középpontba a nyelvtanoktatással összekapcsolva: így például az igei vonzatstruktúrák szerepét és használhatóságát a gimnáziumi nyelvtanoktatásban (Pankovics Gergő), az egyéni szóalkotásmódok vizsgálatát egy angol nonszensz vers fordításában (Pomázi Bence) vagy az ÁLLAPOT lexikai koncepció megkonstruálását a magyar, a német és az angol nyelvben (Nagy Lajos). Ide kapcsolható Zs. Sejtes Györgyi előadása is, amelyben szövegnyelvészeti elemeket vizsgált a szövegértési képességfejlesztés aspektusában, keresve a szövegértési képességfejlesztés azon lehetséges nyelvi és pragmatikai elemeit, amelyek támogathatják az egyéni szövegértési stratégiák kialakítását. Horváth László előadásának témája egy birtoktöbbesítési eset grammatikaoktatási felhasználása és ennek kapcsán a szinkrónia és a diakrónia összefonódása, a nyelvi jelenségek nyelvtörténeti hátterének az oktatásbeli kihasználhatósága volt. Végül Modrián-Horváth Bernadett előadása következett a perspektíva viszonyairól és tanításáról, különös tekintettel a német magyar nyelvpárra. Miklós Gabriella a nyelvtörténet tanítását és annak pedagógiai nehézségeit dolgozta fel, megvizsgálva e terület tanításának céljait a különböző oktatási szinteken és javaslatokat is megfogalmazva. Végül egy olyan előadás hangzott el, amely a nyelvmenedzsment-elmélethez kapcsolódva a nyelvtanulás során történő hibajavítások szerepét vizsgálta, és a metagrammatikai, nyelvi tudatosság fontosságát ismertette (Bari Diána). 111

4. kép Zs. Sejtes Györgyi szekció-előadása A szekció előadásai között számos olyat is hallhattunk, amelyek a grammatikatanítás általános elméletével, szemléletével vagy gyakorlataival kapcsolatban fogalmaztak meg meglátásokat vagy javaslatokat. Bartha Krisztina a romániai grammatikaoktatásban az I IV. évfolyam között érvényesülő tantervi követelményeket és gyakorlatot ismertette; Már Orsolya pedig, szintén a romániai anyanyelvi oktatásban, a megváltozott tantervi tartalmak és a korszerű magyar anyanyelvi nevelés megvalósulását mutatta be. Szabó Veronika és Hoss Alexandra arról osztották meg tapasztalataikat, hogy a nyelvleírás elméletei és a grammatikatanítás között milyen átjárások lehetségesek, és hogy a generatív grammatika, a kevert modell vagy az elméletfüggetlen megoldás alkalmas-e inkább oktatási célokra. Általános jellegű volt Pelczer Katalin előadása is, amelyben arra hívta fel a figyelmet, mennyire eltávolodtak egymástól a nyelvtudomány elméleti kutatásai, az egyetemi oktatás és az iskolai gyakorlat, valamint Gonda Zsuzsa beszámolója annak a feltérképezéséről, hogy az általános iskolai és a középiskolai magyartanárok a grammatikatanításnak mely szemléletformáját alkalmazzák leginkább a gyakorlatban, ehhez milyen módszereket és eszközöket hívnak segítségül. A nyelvtan, a nyelvtantanítás és a módszertan általános kérdéseihez kapcsolható Minya Károly előadása is, amelyben a nyelvtan szerethetőségével és ennek oktatásbeli fontosságával foglalkozott, és ezt elősegítő módszertani megoldásokat mutatott be. Amint a fenti áttekintés is igazolja, a konferencián mindegyik szekcióban számos magas színvonalú előadás hangzott el, ezek sok érdeklődőt vonzottak, és ezekben vagy ezek kapcsán számos lényeges elméleti és módszertani meglátás fogalmazódott meg, érzékenyen reflektálva a grammatikaoktatás legidőszerűbb kérdéseire. Az előadások különféle irányból közelítve vagy különböző jelenségeket állítva fókuszba számos módon segítették a nyelv, a grammatika és a grammatikaoktatás viszonyának a továbbgondolását, a kutatók és a szakemberek közötti diskurzust, mindezzel előmozdítva a modern nyelvészet eredményei, szemléletei és az anyanyelvi nevelés közötti kapcsolatok erősödését és a grammatikaoktatás korszerű módszereinek a fejlődését. 112

Hámori, Ágnes: Conference on questions of teaching grammar and research Az írás szerzője Hámori Ágnes szakmaivezető-helyettes, MTA Nyelvtudományi Intézet Többnyelvűségi Kutatóközpont, Budapest krokodeal1[kukac]gmail.com 113