Infravörös hőmérő. Kezelési utasítás IR D IR D USB IR D USB. Rendeltetésszerű használat.

Hasonló dokumentumok
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

Felhasználói kézikönyv

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató AX-5002

Érintésmentes infravörös hőmérő. Model AX Használati útmutató

ST-891 Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

AX Infravörös Thermométer Felhasználói kézikönyv

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Használati útmutató PAN Aircontrol

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

AX-PH Az eszköz részei

DistanceCheck. Laser nm

Infra hőmérsékletmérő

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1

DistanceMaster Compact Pro

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LFM Használati útmutató

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Biztonsági információ

R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz

IRT-350 infra hõmérõ. Használati útmutató oldal. Verzió: 03/14

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

EPS-1-60 és EPS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Széndioxid mérőműszer

Tartalomjegyzék STANLEY TLM65 1

Felhasználói kézikönyv

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Érintésmentes pirométer AX Használati útmutató

1. Az előlap bemutatása

Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály

Felhasználói kézikönyv

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

M3 vonallézer Cikkszám: L245. Használati útmutató

Digitális hőmérő Modell DM-300

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez.

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

LED-es karácsonyfagyertyák

Felhasználói kézikönyv

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

Receiver REC 220 Line

HOLDPEAK 130D Ultrahangos anyagvastagság mérő Felhasználói kézikönyv

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/ , fax.: 72/

LED-valódi viaszgyertya

Felhasználói kézikönyv

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Kezelési utasítás. Tartalomjegyzék. Első mérés. Készülék leírása. Üzembe helyezés. Elemek behelyezése A 9 V-os elem része a szállításnak.

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK Normál mérés Mérés tárával Instabil tömeg mérése 8

Felhasználói kézikönyv

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

Használati útmutató Infra hőmérő 350 C 12:1, Basetech

2x AAA. Kezdő lépések: Elem

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

LED-es karácsonyfagyertyák

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Felhasználói kézikönyv

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

KVDST490 típusú Infravörös hőmérő. Kezelési utasítás

CAS XE precíziós mérleg. 300/600/1500/3000/6000g

BP17 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LÉZERES INFRA HŐMÉRŐ TRT-BA-BP17-TC-002-HU

Átírás:

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Infravörös hőmérő 10 09 13 IR 1000-30D 10 09 14 IR 1200-50D USB 10 09 16 IR 1600-50D USB Kezelési utasítás Rendeltetésszerű használat Az infravörös hőmérő egy érintésmentes hőmérsékletmérő műszer. Megállapítja a hőmérsékletet a tárgy által kisugárzott infravörös energia és az emissziófok alapján. Különösen hasznos forró, nehezen hozzáférhető vagy mozgó tárgyak hőmérsékletének mérésénél. A műszer a tárgy felületi hőmérsékletét méri. Nem képes üveg, műanyag vagy más átlátszó felületen keresztül való mérésre. Az IR 1000-30D a -50 0 -től 1000 0 C-ig, az IR 1200-50D USB-é -50 0 -től 1200 0 C-ig, ill. az IR 1600-50D USB-é -50 0 -től 1600 0 C-ig terjed. Feszültséget egy 9 V-os elem biztosít. A műszer az érintésmentes infravörös hőmérsékletmérésen kívül használható K- típusú hagyományos hőfokérzékelőkkel való mérésre is. Az IR 1200-50D USB és az IR 1600-50D USB a beépített USB interfészével alkalmas a hőmérséklet adatok számítógépre való átvitelére is. A műszer elektromágneses összeférhetőség szempontjából be van vizsgálva és kielégíti az érvényes európai irányelveket. A CE megfelelőség bizonyítást nyert, a megfelelő nyilatkozatok a gyártónál rendelkezésre állnak. A fent leírtaktól eltérő használat nincs megengedve és a termék károsodásához vezethet. A kezelési útmutatót olvassuk át és őrizzük meg későbbi utánanézés céljából. Jellemzők Iker célzó-lézer fókuszponttal. Az alsó és felső riasztási értéknél látható és hallható jelzést ad. A mérés alatt tárolja a maximális-, minimális-, különbség- vagy átlag hőmérséklet-értékeket Folyamatos mérési funkció Emissziófok beállítható 0,10 és 1,00 között Kiegészítő hőmérséklet mérés K típusú kontakt érzékelővel A kijelzőn bekapcsolható háttér megvilágítás 100 mérési eredmény befogadására alkalmas tároló (csak az IR 1200-50D USB és az IR 1600-50D USB-nél) A mért hőmérsékletértékek átvitele USB interfész útján számítógépre (csak az IR 1200-50D USB és az IR 1600-50D USB-nél) Szállítás tartalma Infravörös hőmérő Tároló koffer 9 V-os elem K típusú érzékelő Kezelési útmutató USB interfész-kábel (csak az IR 1200-50D USB és az IR 1600-50D USB-nél) Szoftver CD (csak az IR 1200-50D USB és az IR 1600-50D USB-nél) E kezelési utasítás figyelmen kívül hagyásából eredő károsodásnál elvész a garancia. Következményi károkért semmiképpen sem felelünk. A szakszerűtlen kezelésből, a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából eredő károkért nem felelünk. Ilyen esetekben érvényét veszti a garancia is. Biztonsági- és engedélyezési (CE) okokból a termék önkényes átépítése és/vagy átalakítása nem megengedett. A műszert ne tegyük ki jelentősebb mechanikai igénybevételnek vagy erős rázkódásnak. A műszer ne legyen kitéve erős elektromágneses mező, szélsőséges hőmérséklet közvetlen napsugárzás és nedvesség hatásának. Óvjuk magas páratartalom vagy folyadékok hatásától. Szabadban csak megfelelő időjárási körülmények ill. megfelelő védelem mellett használjuk. Vízgőz, por, füst és/vagy gőzök a műszer optikáját befolyásolhatják és hibás méréshez vezethetnek. Ne nézzünk bele közvetlenül, vagy optikai eszközökkel a lézersugárba. A lézersugarat sohase irányítsuk tükörre vagy más visszaverő felületre. A lézersugarat ne irányítsuk emberekre vagy állatokra. A lézersugár szem és bőrsérüléseket okozhat. A termék az EN 60825-1:1994+A1:2002+A2:2001 szerinti 2 osztályú lézerrel van ellátva. Figyelem: A készüléknek a beállítástól eltérő működtetése, ill. a beállításoknak a kezelési útmutatón túlmenő megváltoztatása veszélyes sugár kibocsátáshoz vezethet. Hirtelen hőmérsékletváltozás után ne vegyük a műszert azonnal üzembe a lekondenzálódott pára tönkre teheti. A lencsére lecsapódó pára szintén hibás mérésekhez vezet. Várjuk meg, amíg a műszer felveszi a környezet hőmérsékletét. A műszer nem játékszer. Gyerekek kezébe nem való és háziállatoktól is tartsuk távol. Szerviz- javítási- és karbantartási munkát csak szakszerviz végezhet rajta. Kezelő elemek 1. Lézer kilépő nyílás 2. K-típusú hőmérséklet érzékelő csatlakozás 3. USB interfész (csak az IR 1200-50D USB és az IR 1600-50D USB-nél) 4. Felfelé gomb 5. Mérőgomb 6. Mode gomb 7. Lefelé gomb 8. Lézer és háttérmegvilágítás gomb 9. Kijelző 11. Elemtartó rekesz fedél 12. Elemtartó rekesz 13. Scan mérés kijelzés 14. Hold (kimerevítés) kijelzés a mért érték rövid tárolására 15. Célzó-lézer aktív kijelzés 16. Folyamatos mérés jelzés 17. Riasztási értékek jelzése 18. Mértékegység ( 0 C vagy 0 F) 19. Lemerült elem jelzés 20. Emissziófok szimbólum 21. Másod számérték kijelző 22. Másod számérték kijelző 1

10. Elemtartó rekesz felnyitó gomb 24. Mért infravörös hőmérséklet érték 25. USB interfész jelzés 23. Min/Max/AVG/DIF funkció kijelző 26. MEMORY jelzés a mérési eredmény tárolásához 27. Oszlopdiagram formájú jelzés 5. A hőmérséklet túllépése esetén a kijelzőn - -" látható. Elem behelyezése Az elemek behelyezésénél ügyeljünk a helyes polaritásra. Vegyük ki az elemeket ha a készüléket hosszabb ideig nem használjuk, a kifutásból eredő károk elkerülésére. Kifutott, sérült elemek marási sérüléseket okozhatnak. Az elemeket gyerekek által el nem érhetően tároljuk. Az elemeket ne hagyjuk szanaszét, a gyerekek vagy háziállatok lenyelhetik őket. Valamennyi elemet egyszerre cseréljük. A használt és új elemek vegyes használatától kifuthatnak az elemek. Elemet ne szedjünk szét, óvjuk a rövidzárlattól, és ne dobjuk tűzbe. Fel nem tölthető elemeket ne kíséreljünk meg feltölteni, robbanásveszély! Cseréljük ki az elemeket, ha a kijelzőn az üres elem szimbólum (19) megjelenik. 1. Nyomjuk meg az elemtartó rekeszt felnyitó gombot (10) és nyissuk fel az elemtartó rekesz fedelét (11), így férünk hozzá az elemtartó rekeszhez. 2. Vegyük le az elhasznált elemet az elemcsatlakozóról és csatlakoztassunk hozzá helyes polaritással egy friss elemet. A csatlakozó úgy van kialakítva, hogy csak helyes polaritással lehet hozzá csatlakozni. Ne erőltessük. 3. Zárjuk le az elemtartó rekeszt (12) a fedél (11) becsukásával. A javasolt tartalék elem Conrad megr. száma: 65 25 09 Használat Működés Az infravörös hőmérő az objektum felületi hőmérsékletét méri. A műszer érzékelője a tárgy által kibocsátott, róla visszavert és rajta átbocsátott hősugárzást érzékeli, és ezt az információt hőmérséklet-értékre alakítja át. Az emisszió fok értékét használják egy anyag energia lesugárzási jellemzőinek leírására. Minél nagyobb ez az érték, annál jobban képes az anyag sugárzás kibocsátására. Sok szerves anyag és felület emisszió foka 0,95. Fém felületeknek vagy csillogó anyagoknak alacsonyabb az emisszió foka és ezért pontatlan mérési eredményeket adnak. Ezért az IR 1000-30D, IR 1200-50D USB és IR 1600-50D USB műszereken beállítható az emisszió fok. A mérés 1. Hőmérsékletméréshez irányítsuk az IR érzékelő nyílását a mérendő objektumra. Ügyeljünk arra, hogy a mérendő objektum ne legyen kisebb a műszer IR mérőfoltjánál (lásd a mérési folt méreténél). 2. Nyomjuk meg az (5) mérőgombot és tartsuk megnyomva. A kijelzőn (24) leolvasható a mért érték. A leolvasott mért érték az IR mérőfolt átlagos felületi hőmérsékletének felel meg. A mérés alatt a kijelzőn SCAN (13) olvasható. 3. A mérőgomb (5) elengedése után, a jobb leolvasás érdekében az utolsó mért érték (24) a kijelzőn kb. további 7 másodpercig látható. Ez alatt az idő alatt a HOLD (rögzítve) (14) felirat is látható. 4. 7 másodperccel a mérés gomb (5) elengedése után a műszer automatikusan kikapcsol. Folt átm. Távolság 2

A mérendő tárgy legmelegebb pontjának megállapításához megnyomott mérőgombbal (5) a mérendő tárgyat cikk-cakkos mozgással szisztematikusan le kell tapogatni, amíg a legmelegebb pontot meg nem találjuk. A vizsgálat során mért legmagasabb hőmérséklet aktivált maximális hőmérséklet funkciónál, a kijelző bal alsó sarkában maximális hőmérsékletként (22) megjelenik. Az infravörös hőmérő fel kell vegye a környezet hőmérsékletét ahhoz, hogy helyes értéket mutasson. Helyváltoztatáskor hagyjuk, hogy a műszer az új környezeti hőmérsékletet felvegye. A fényes felületek meghamisítják a mérési eredményt. Ennek kompenzálására a csillogó felületeket ragasztószalaggal vagy matt fekete festékkel be kell vonni. A műszer nem mér átlátszó felületeken, pl. üvegen keresztül. Ekkor az üveg felületi hőmérsékletét méri. Magas hőmérsékletek közelről való tartós mérésénél maga a műszer is felmelegszik, és ezért hibásan mér. A pontos mérési eredményekhez minél nagyobb a hőmérséklet, annál nagyobb távolságból mérjünk minél rövidebb ideig. Infravörös mérési folt méret Távolság / mérési felület viszonyszám (Distance to Spot ratio; D/S) Pontos mérési eredmények eléréséhez a mérendő tárgy nagyobb kell legyen, mint az infravörös hőmérő mérőfoltja. A megállapított hőmérséklet a mért felület átlaghőmérséklete. Minél kisebb a mérendő tárgy, annál közelebb kell legyen az infravörös hőmérőhöz. A pontos mérőfolt méretet az alábbi diagramból vehetjük. Ugyanez a készülékre is rá van nyomtatva. Pontos méréshez a mérendő tárgy legalább a mérőfolt kétszerese legyen. Ezeknél az infravörös hőmérőknél az ideális távolság a két célzó lézer fókuszpontjában van, mivel itt adott a legnagyobb mérési pontosság. A mérőfolt a fókuszpontban mindkét műszernél 25,4 mm (1 inch). Iker célzólézer Az iker célzó-lézer aktiválható és deaktiválható. Az aktiváláshoz a mérőgomb (5) megnyomásával kapcsoljuk be a mérőműszert. Nyomjuk meg a háttér megvilágítás és lézer gombot (8). Ha a lézer aktiválva van, a kijelzőben a cél lézer aktiválva (15 szimbólum) jelenik meg. A háttér megvilágítás és lézer (8) gombot újból megnyomva a cél lézert deaktiváljuk, a cél lézer aktiválva (15 szimbólum) kialszik. Háttér megvilágítás Amikor a műszer be van kapcsolva, a háttér megvilágítás és lézer gombbal (8) a háttér megvilágítást be és kikapcsolhatjuk. 0 C/ 0 F mértékegység változtatás Bekapcsolt mérőműszer mellett a fel (4) és le (7) gombokkal kapcsolható át a mértékegység 0 C-ról 0 F-ra. Adatátviteli USB interfész (IR 1200-50D USB és IR 1600-50D USB) Az IR 1200-50D USB és IR 1600-50D USB műszerek a mérési eredményeknek számítógépre való átvitele céljából USB interfésszel vannak ellátva. Az infravörös hőmérőt a következőképp csatlakoztatjuk a számítógéphez: Aktiváljuk az USB interfészt a MIN-, MAX-, DIF- vagy AVGmódban a háttérvilágítás és lézer gomb (8) megnyomásával. Addig tartsuk megnyomva a gombot, amíg a kijelzőn az USB szimbólum (25) meg nem jelenik. Indítsuk el a Windows 98SE vagy magasabb operációs rendszerű számítógépünket. Kössük össze a mellékelt USB kábellel a mérőműszer oldalsó mini USB hüvelyét (3) a számítógép egy szabad USB portjával. A számítógép automatikusan felismeri az új műszert. Helyezzük be a mellékelt szoftver CD-t a CD meghajtóba és kövessük a képernyőn megjelenő telepítési utasításokat. Hagyjuk, hogy a számítógép megkeresse a megfelelő illesztőprogramot. A sikeres telepítés után elindíthatjuk a szoftvert. Az USB interfész deaktiválásához MIN-, MAX-, DIF- vagy AVG-módban tartsuk megnyomva a háttérvilágítás és lézer gombot (8) mindaddig, amíg a kijelzőről az USB szimbólum (25) el nem tűnik. Aktivált USB interfésznél az infravörös és kontakt módon mért hőmérséklet értékek átvitelre kerülnek a számítógépre. A LOCK funkcióval és a szállított szoftverrel együtt hosszú távú hőmérséklet regisztrálásra van lehetőség. A további információkat a szoftver Help menüjében találjuk. Kontakt hőmérsékletmérési funkció A műszerek az érintésmentes infravörös mérésen kívül képesek - K-típusú érzékelővel - érintéses mérésre is. A mellékelt hőmérséklet érzékelőn kívül bármely szokványos K-típusú, mini dugós hőfok érzékelő csatlakoztatható a műszerekhez. Mihelyt egy K-típusú, mini dugós hőfokérzékelőt csatlakoztatunk a K-típusú hőfokérzékelő csatlakozójába (2), bekapcsolt műszernél, MIN-, MAX-, DIF- vagy AVG-módban a kijelzőn TK jelenik meg. A mérőgomb (5) megnyomásakor a jobboldali másod-kijelzőn (21) a kontakt hőmérsékletmérés eredménye jelenik meg. Vegyük figyelembe, hogy kontakt hőmérsékletmérést csak álló, feszültség mentes tárgyon szabad végezni. Továbbá vegyük tekintetbe, hogy kontakt hőmérsékleteket csak az érzékelő megengedett hőmérséklet-méréshatáráig szabad végezni. A szállított érzékelő megengedett hőmérséklete max. 150 0 C max. 10 másodpercen keresztül. Beállítás menü A beállítás menüben kiválaszthatjuk, aktiválhatjuk ill. beállíthatjuk a műszer különböző funkcióit. Az itt következő ábra a beállítás menü elvi felépítését mutatja. A MODE (6) gomb megnyomásával közlekedhetünk a menüben, a fel (4) és a le (7) gombokkal végezhetjük el a beállításokat. * MEMORY csak az IR 1200-50D USB és IR 1600-50D USB-nél. Min-, Max-, Különbség- és átlag mérési funkció (MIN / MAX / DIF / AVG) Tartsuk megnyomva a MODE (6) gombot, amíg a MIN/MAX/DIF/AVG/MEMORY (23) szimbólumok egyike villogni nem kezd: MIN (a műszer a mérés során előfordult legkisebb mérési eredményt mutatja a baloldali másod-kijelzőn (22). MAX (a műszer a mérés során előfordult legnagyobb mérési eredményt mutatja a baloldali másod-kijelzőn (22). DIF (a műszer a mérés során előfordult legkisebb és legnagyobb hőmérséklet közötti különbséget mutatja a baloldali másod-kijelzőn (22). AVG (a műszer a legutolsó infravörös hőmérsékletméréssorozat átlagértékét mutatja) (AVG=Average). MEMORY (tárolási funkció csak az IR 1200-50D USB és IR 1600-50D USB-nél). A fel (4) vagy le (7) gombokkal válasszuk ki a kívánt funkciót. MODE gombot (6) MEMORY tárolási funkció (csak az IR 1200-50D USB és IR 1600-50D USB-nél) Az IR 1200-50D USB és IR 1600-50D USB műszerek 100 mérési eredmény tárolására képesek. 3

Tartsuk nyomva a MODE (6) gombot, amíg a MIN/MAX/DIF/AVG/MEMORY (23) szimbólumok egyike villogni nem kezd. Addig nyomjuk a fel (4) vagy le (7) gombokat, amíg a MEMORY (26) szimbólum villogni nem kezd. Erősítsük meg a választást a mérőgombbal (5). Válasszunk ki a fel (4) vagy le (7) gombokkal egy tárolóhelyet (1 100) ahol egy infravörös hőmérséklet értéket tárolni akarunk. Hajtsunk végre egy infravörös hőmérséklet mérést. A mérés után a kijelzőn egy hőmérséklet érték (24) látható. Ezt az értéket a korábban kiválasztott tárolóhelyre a háttér megvilágítás és lézer (8) gombot megnyomva tároljuk be. A fel (4) vagy le (7) gombokkal válasszuk ki a következő tárolóhelyet. A tárolt hőmérséklet érték lehívásához válasszuk ki a fel (4) vagy le (7) gombokkal a kiolvasni kívánt tárolóhely számát. A tárolt hőmérsékletérték megjelenik a másod-kijelzőn. Amennyiben valamennyi tárolóhely foglalt, a feleslegessé váló tárolóhelyek felülírhatók. Emissziófok beállítása (EMS) A mérőműszeren az emissziófok beállítható. Ezzel a különböző anyagokon és felületeken pontos mérési eredményeket kaphatunk (lásd még a működési mód fejezetet is). Tartsuk megnyomva a MODE (6) gombot, amíg az emissziófok szimbóluma (20) meg nem jelenik. A fel (4) vagy le (7) gombokkal beállíthatjuk az emisszió fokot 0,10 és 1,00 között a mindenkori tárgynak megfelelő értékre. MODE gombot (6). A műszer kikapcsolása után a beállított érték a tárolóban megmarad. 0 A műszaki adatok után táblázatot találunk egyes jellegzetes anyagok emisszió fokával. Sok szerves anyag emisszió foka 0,95. Ezért a műszer gyári beállítása 0,95. Egy felület emisszió fokát a műszer kontakt hőmérsékletmérési funkciójával is megállapíthatjuk. Mérjük meg a kontakt funkcióval a felület hőmérsékletét. Állítsuk az infravörös hőmérőn az emissziófok értékét úgy, hogy a mért érték (24) a kontakt hőmérési funkcióval mért értékkel azonos legyen. Ahhoz, hogy a kontakt mérési funkcióval minél pontosabb értékeket kapjunk, létezik egy külön kapható, speciális K-típusú felületi érzékelő. Ez csak igen precíz mérésekhez szükséges. Folyamatos mérési mód (LOCK) A műszer hosszú távú mérésekhez folyamatos mérési funkcióval rendelkezik. Tartsuk nyomva a MODE (6) gombot, amíg a folyamatos mérés szimbóluma (16) villogni nem kezd. A fel (4) vagy le (7) gombokkal lehet a folyamatos mérés funkciót aktiválni (a kijelzőn ON jelenik meg). A mérőgomb (5) megnyomásával indul a folyamatos mérés. A műszer folyamatosan mér a mérőgomb (5) újbóli megnyomásáig. Riasztási funkciók A műszernek riasztási funkciója is van, amely a beállított hőmérsékletértékek alá süllyedéskor ill. annak túllépésekor jelez. A riasztás hangjelzéssel történik. Ezzel a funkcióval a műszert hőmérséklet ellenőrzésre is használhatjuk. A műszeren két hőmérséklet érték állítható be (felső és alsó riasztási szint). A riasztás működésbe lép, ha az alsó határérték alá süllyed a hőmérséklet, vagy ha a felsőt túllépi. A riasztási értékeket egymástól függetlenül lehet beállítani és aktiválni. A felső riasztási érték beállítása és aktiválása Tartsuk nyomva a MODE (6) gombot, amíg a felső határérték szimbóluma (29) villogni nem kezd és egyben a kijelzőn ON vagy OFF meg nem jelenik ( HAL ON/OFF = High Alarm ON/OFF menüpont). A fel (4) vagy le (7) gombokkal lehet a riasztási funkciót aktiválni ON vagy deaktiválni OFF. Tartsuk megnyomva a MODE (6) gombot, amíg a kijelzőn a felső riasztási érték szimbólumai (29) + (28) villogni nem kezdenek és a kijelzőn egy hőmérséklet érték meg nem jelenik ( HAL ADJUST = High Alarm beállítás menüpont ). A fel (4) vagy le (7) gombokkal lehet a felső riasztási értéket beállítani, amelynek túllépésekor a riasztás működébe lép. A műszer kikapcsolása után a beállított értékek a tárolóban fennmaradnak. Az alsó riasztási érték beállítása és aktiválása Tartsuk megnyomva a MODE (6) gombot, amíg az alsó határérték szimbóluma (30) villogni nem kezd és egyben a kijelzőn ON vagy OFF meg nem jelenik ( LAL ON/OFF = Low Alarm ON/OFF menüpont ) A fel (4) vagy le (7) gombokkal lehet a riasztási funkciót aktiválni ON vagy deaktiválni OFF. Tartsuk megnyomva a MODE (6) billentyűt amíg a kijelzőn az alsó riasztási érték szimbólumai (30) + (31) villogni nem kezdenek és a kijelzőn egy hőmérséklet érték meg nem jelenik ( LAL ADJUST = Low Alarm beállítás menüpont ). A fel (4) vagy le (7) gombokkal lehet az alsó riasztási értéket beállítani, amelynek túllépésekor a riasztás működésbe lép. A műszer kikapcsolása után a beállított értékek a tárolóban fennmaradnak. 4

0 C/ 0 F átkapcsolás Tartsuk megnyomva a MODE (6) gombot, amíg a mértékegység szimbóluma (18) villogni nem kezd. A fel (4) vagy le (7) gombokkal lehet a kívánt mértékegységet megválasztani. MODE gombot (6). A műszer kikapcsolása után a beállított mértékegység a tárolóban fennmarad. Ápolás és karbantartás A lencse tisztítása A laza szemcséket tiszta préslevegővel távolítsuk el. A fennmaradt lerakódásokat finom lencse ecsettel töröljük le. A felületet lencsetisztító kendővel vagy száraz, tiszta, nem szöszölő ruhával tisztítsuk. Az ujjlenyomatok vagy egyéb zsiradék lerakódások eltávolításához a kendőt vízzel, vagy lencsetisztító folyadékkal benedvesíthetjük. A lencse tisztítására ne használjunk savas, alkohol tartalmú oldószert vagy durva, szöszölő kendőt. Kerüljük a tisztításnál a túlzott nyomást. A burkolat tisztítása A műszer házát vízzel, szappannal vagy enyhe mosószerrel tisztítsuk. Ne használjuk súroló- vagy oldószereket. Használt elemek ártalmatlanítása A végfelhasználó köteles minden elhasznált elemet és akkumulátort a gyűjtőhelyen leadni. Tilos a háztartási szemétbe dobni. Ártalmatlanítás A használhatatlanná vált készüléket az érvényes törvényes előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsuk. Műszaki adatok Feszültség: 9 V-os elem Válaszidő: 150 ms Spektrum: 8 14 µm Emissziófok: 0,1 1,00 beállítható Kontakt : -50 0 C 1370 0 C Felbontás: 0,1 0 C/ 0 F < 1000 0 C/ 0 F 1 0 C/ 0 F > 1000 0 C/ 0 F Infravörös mérési folt méret: IR 1000-30D 30:1 IR 1200-50D USB és IR 1600-50D 50:1 Lézer: Teljesítmény < 1 mw, 2 lézerosztály hullámhossz: 630 690 nm Üzemi hőmérséklet: 0 és 50 0 C között Üzemi páratartalom: 10 90 % rel. páratartalom Tárolási hőmérséklet: -10 és +60 0 C között Tárolási páratartalom: 10 80 rel. páratartalom Súly: kb. 330 g Méret: 220 x 52 x 138 mm Pontosság (23 25 0 C környezeti hőmérsékletnél, mérési távolság a cél lézer fókuszpontjában) Infravörös hőmérséklet IR 1000-30D Infravörös hőmérséklet IR 1200-50D USB 1000-1200 0 C ±2,0% mért érték 1,0 %-a Infravörös hőmérséklet IR 1600-50D USB 1000-1600 0 C ±2,0% mért érték 1,0 %-a A különböző felületek emissziófoka A táblázatban szereplő emissziófokok közelítő értékek. A tárgy geometriája, felületi minősége és egyéb paraméterek mind befolyásolhatják az emissziófokot. Anyag Emisszió-fok Anyag Emisszió-fok Aszfalt 0,90 0,98 Lakk, matt 0,95 Beton 0,94 Ember bőre 0,98 Jég 0,96 0,98 Habarcs 0,89 0,91 Vasoxid 0,78 0,82 Papír 0,70 0,94 Föld, humusz 0,92 0,96 Műanyag 0,85 0,95 Gipsz 0,80 0,90 Homok 0,90 Üveg, kerámia 0,90 0,95 Szövet 0,90 Gumi (fekete) 0,94 Víz 0,92 0,96 Lakkok 0,80 0,95 Tégla 0,93 0,96 Pontosság (23 25 0 C környezeti hőmérsékletnél, az érzékelő pontossága nélkül) K-típusú kontakt hőmérséklet mérés Hőmérséklet mérési Pontosság Reprodukálhatóság tartomány -50 1000 0 C mért érték ±1,5% + 3 0 C ±1,5% 1000-1370 0 C mért érték ±1,5% + 2 0 C ±1,5% 5