ST-891 Használati útmutató
|
|
- Krisztián Tibor Pataki
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 ST-891 Használati útmutató Rendeltetésszerű használat Az ST-891 egy érintésmentes hőmérsékletmérő műszer. A hőmérsékletet az objektum által az infravörös tartományban kisugárzott energia alapján határozza meg, az emisszió-fok figyelembe vételével. Különösen hasznos forró, nehezen hozzáférhető vagy mozgó objektumok hőmérsékletének mérésénél. Az infravörös hőmérő az objektum felületi hőmérsékletét méri. Nem képes átlátszó felületeken, üvegen, műanyagon keresztül mérni. Hőmérséklet-mérési tartománya -50 C-tól C-ig terjed. Energiával egy 9 V-os elem látja el. A termék EMC szerint be lett vizsgálva, és kielégíti az érvényes európai irányelveket. A CE-megfelelőség bizonyítást nyert, a vonatkozó nyilatkozatok a gyártónál vannak letétbe helyezve. A fent leírtaktól eltérő használat nem megengedett, és a termék rongálódásához vezethet. A kezelési utasítást alaposan olvassuk végig, és későbbi utánanézés céljából őrizzük meg. Jellemzők - Precíz üveg optika - 50 : 1 optikai jellemző - Pontossági érték +/- 1 C ( C között) - Egy pontban összefutó kereszt lézer - Rendkívül gyors válaszidő - Mérési tartomány C-ig (K-Typ) - Beépített memória - USB csatlakozás az online munkához - Tartozék szoftver, PC-kábel, és állvány Szállítás - 1 db ST-891, Infrahőmérő hőelem csatlakozóval és kereszt lézerrel - 1 db flexibilis hőelem +200 C-ig - 1 db tartó állvány - 1 db USB-kábel - 1 db szoftver - 1 db 9 V blokkelem Biztonsági tudnivalók A kezelési utasítás figyelmen kívül hagyásából eredő károknál elvész a garancia. Következményi károkért nem felelünk. A szakszerűtlen kezelésből eredő anyagi károkért és személyi sérülésekért nem felelünk és ezzel a garanciára vonatkozó igény is érvényét veszti. - Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) a termék önkényes átépítése vagy módosítása tilos. - A terméket nem szabad jelentősebb mechanikaiigénybevételnek, rázkódásnak kitenni. - A készüléket nem szabad elektromágneses térnek, szélsőséges hőmérsékletnek, közvetlen napsugárzásnak vagy nedvesség hatásának, magas páratartalomnak kitenni. Szabad téren csak meghatározott körülmények között és megfelelő védelemmel szabad használni. - Vízgőz, por, füst és/vagy gőzök az optika befolyásolásával meghamisíthatják a méréseket. - Se közvetlenül, se optikai eszközökkel ne nézzünk a lézersugárba. - A lézersugarat sohase irányítsuk tükörre vagy reflektáló felületre, se személyekre vagy állatokra. A lézersugár szem és bőr sérüléseket okozhat. - A termék az EN :1994+A1:2202+A2:2001 szerinti 2 osztályú lézerrel van felszerelve. Figyelem: A terméknek nem rendeltetésszerű használata, ill. a beállításainak módosítása veszélyes sugárzásokat okozhat. - Ha a terméket hideg helyről melegre vittük, ne vegyük azonnal üzembe. A lecsapódó pára a készüléket tönkre teheti, ezért hagyjuk, hogy felvegye a környezet hőmérsékletét. - A termék nem játékszer. tartsuk a gyerekektől távol. - Javítását és karbantartását csak szakműhely végezheti. Mérőfolt méret Távolság (D) felület (S) arány (D/S) Pontos mérési eredmények eléréséhez a mérendő tárgy nagyobb kell legyen, mint az infravörös hőmérő mérőfoltja. A megállapított hőmérséklet a mért felület átlaghőmérséklete. Minél kisebb a mérendő tárgy, annál kisebb kell legyen a hőmérő és a céltárgy közötti mérési távolság. 1
2 Két célkijelölő lézer A mérési felület könnyebb megállapításához két cél-lézer van a műszerbe beépítve. A két lézer-pont egy fényponttá konvergál, ha a műszert a céltárgytól 1270 mm távolságban tartjuk. Ebben a pontban a mérési folt 25,4 mm átmérőjű. Ettől eltérő mérési távolságoknál a mérési foltot a D:S = 50:1 összefüggésből (ahol D = távolság és S = felület) kell megállapítani. Amennyiben lehetséges - a legjobb mérési eredménye eléréséhez a hőmérsékletet a 1270 mm-es távolságból mérjük. A lézerek a mérőgomb meghúzásával kapcsolnak be, és kikapcsolódnak, amikor a mérőgombot elengedjük. Kezelő elemek 1. Infravörös optika 2. LCD-kijelző 3. Külső hőmérséklet érzékelő csatlakozó (K-Typ hőelem) 4. USB csatlakozó 5. Lézer / háttérvilágítás gomb (ki / be kapcsolás) 6. Fel gomb 7. Le gomb 8. MODE gomb 9. Mérőgomb 10. Elemtartó 11. Fogantyú 1. SCAN mérés kijelzés 2. HOLD funkció 3. Lézer bekapcsolva jelzés 4. Akusztikus jelzés bekapcsolva jelzés 5. LOCK funkció bekapcsolva jelzés 6. Magas és alacsony riasztás jelzés ikon 7. Max, Min, az átlagos és a differenciál hőmérséklet kijelzés 8. Aktuális hőmérséklet 9. Hőmérsékleti értékek Max, Min, átlagos és differenciál 10. Emissziós, valamint a K-típusú szimbólum 11. Emissziós, valamint a K-típusú értékek 12. Gyenge elem jelzés 13. Mértékegység 14. Adatgyűjtő megjelenítése 15. USB bekapcsolva jelzés 1. Lézer / háttérvilágítás gomb (ki / be kapcsolás) 2. Fel gomb 3. Le gomb 4. MODE gomb 2
3 A készülék használata - Irányítsuk a hőmérő infravörös nyílását a céltárgyra. A hőmérő nézzen merőlegesen a céltárgyra, ekkor kaphatjuk a legjobb mérési eredményt. - Egy mozdulatlanul álló szilárd test hőmérsékletének mérésekor irányítsuk az érzékelőt egy kiindulási pontra, majd innen kiindulva pásztázzuk végig a felületet. - Mozgó felület hőmérsékletének mérésekor állítsuk az érzékelőt egy adott pontra és mérjük meg a hőmérsékletet abban a pillanatban, amikor az objektum a pont előtt elhalad, vagy tapogassuk le a tárgyat folyamatosan, amikor előttünk elhalad. - A mérés indításához tartsuk megnyomva a kioldó gombot. A kijelzőn SCAN jelenik meg. - A mért hőmérséklet leolvasható a kijelzőn. - A kioldó elengedése után a mérési eredményt a műszer kb. 7 másodpercig tárolja. A kijelzőn HOLD (kimerevít) olvasható. Ha a reteszelés (LOCK) funkció nincs aktiválva, a hőmérő kb. 7 másodperc után kikapcsolódik. A meleg és a hideg helyek (pontok) felderítése - Irányítsuk a hőmérőt egy a céltárgyon kívül eső pontra. - Fel- le mozgással pásztázzuk végig a céltárgyat. Nem célszerű rozsdamentes acél-, alumíniumcsomagolású, vagy egyéb reflektáló felületeket mérni. Egy reflektáló tárgy felülete csak akkor mérhető, ha valamilyen matt anyaggal be van festve. A kifogástalan mérési eredmény eléréséhez a hőmérőnek alkalmazkodnia kell először a környezet hőmérsékletéhez. A mérés alatt (miközben a mérőgombot nyomva tartja): - Nyomja meg a MODE gombot a Max, Min, AVG (átlag) és Differenciál (hőmérséklet-különbség) megtekitéséhez. - Ha a K-típusú érzékelő van csatlakoztatva, akkor az emissziófok értéke helyén, a kijelző alsó sorában jelenik meg annak értéke. HOLD üzemmódban: - Nyomja meg a Fel vagy a Le gombot a mértékegység kiválasztásához. ( C vagy F) - A lézer és a háttérvilágítás be-vagy kikapcsolásához nyomja meg a lézer / háttérvilágítás piros gombot egyszer vagy kétszer. - Az emissziófok módosításához, a magas vagy alacsony riasztás beállításához, vagy LOCK (lezárás) funkció be / ki kapcsolásához nyomja meg a MODE gombot. Konfigurálás 1. A diagramon látható beállítási sorozatban a MODE gomb megnyomásával léphetünk előre. 2. A Fel vagy a Le gombbal módosíthatjuk a választott beállítás értékét. 3. A mérőgomb meghúzásával a memóriába visszük a módosított értékeket, és egyben elhagyjuk a konfigurálás üzemmódot. Emissziófok beállítása LOCK funkció ki / be Magas hőmérséklet riasztás ki / be kapcsolás Magas hőmérséklet riasztás beállítása Alacsony hőmérséklet riasztás ki / be kapcsolás Alacsony hőmérséklet riasztás 3
4 Az emisszió-fok beállítása Az emisszió-fok függ az anyagtól, és a felület minőségétől (textúrájától). A legtöbb szerves anyag, vagy oxidált felület emisszió-foka 0,95 körül van. A műszer ennek megfelelően gyárilag erre az értékre van beállítva. A fémes felületek, vagy csillogó tárgyak emisszió-foka természetesen kisebb. Ezért a műszernek emisszió-fok beállítás funkciója van, ami lehetővé teszi a pontosabb mérést. 1. Az emisszió-fok beállításához nyomogassuk addig a MODE gombot, amíg az ε=" szimbólum villogni nem kezd. 2. Az emisszió-fokot (0,10 és 1,00 közötti tartományban) a Fel vagy a Le gomb segítségével állíthatjuk be. Az értéknek nézzünk utána a Technikai adatok fejezetben a Felületek emisszió-foka táblázatban. 3. A mérőgomb meghúzásával a memóriába visszük a módosított értékeket, és egyben elhagyjuk a konfigurálás üzemmódot; vagy nyomjuk meg a MODE gombot, amivel a következő beállításba lépünk. Reteszelés be/kikapcsolása (LOCK) A reteszelés funkció aktiválásánál az IR-hőmérő folyamatosan mér. 1. A reteszelés funkció kiválasztásához nyomogassuk addig a MODE gombot, amíg a LOCK szimbólum villogni nem kezd. 2. A reteszelés funkciót a Fel vagy a Le gomb megnyomásával kapcsoljuk be (= ON) vagy ki (= OFF). 3. A változtatás tárolóba viteléhez és a konfigurálási üzemmód elhagyásához nyomjuk meg a mérőgombot, ha pedig a következő beállítási módba kívánunk átlépni, nyomjuk meg a MODE gombot. 4. Amikor a reteszelés funkció be van kapcsolva, megjelenik a LOCK szimbólum. A hőmérő folyamatosan mér, anélkül, hogy a mérőgombot meg kellene húznunk. 5. A reteszelés funkció kikapcsolásához húzzuk meg a mérőgombot. Felső riasztási érték (HAL) 1. A felső riasztási érték beállítása funkció kiválasztásához nyomogassuk addig a MODE gombot amíg a H szimbólum villogni nem kezd. 2. A felső riasztási érték funkciót a Fel vagy a Le gomb megnyomásával kapcsoljuk be (ON), vagy ki (OFF). 3. A riasztási érték beálltásához nyomjuk meg a MODE gombot 4. A beállított értéket a Fel gombbal növelhetjük, a Le gombbal pedig csökkenthetjük (-50 C és C között). 5. A változtatás tárolóba viteléhez és a konfigurálási üzemmód elhagyásához nyomjuk meg a mérőgombot, ha pedig a következő beállítási módba kívánunk átlépni, nyomjuk meg a MODE gombot. 6. Megjelenik a H szimbólum, ami jelzi, hogy a felső riasztási érték be van kapcsolva. Amikor a mért érték a felső határértékként megadott hőmérsékletet (HAL) túllépi, hangjelzés hallható. Alsó riasztási érték (LAL) 1. Az alsó riasztási érték beállítás funkció kiválasztásához nyomogassuk addig a MODE gombot amíg az L szimbólum villogni nem kezd. 2. Az alsó riasztási érték funkciót a Fel gomb vagy a Le gomb megnyomásával kapcsoljuk be (ON) vagy ki (OFF). 3. A riasztási érték beálltásához nyomjuk meg a MODE gombot. 4. A beállított értéket a Fel gombbal növelhetjük, a Le gombbal pedig csökkenthetjük (-50 C és C között). 5. A változtatás tárolóba viteléhez és a konfigurálási üzemmód elhagyásához nyomjuk meg a kioldót, ha pedig a következő beállítási módba kívánunk átlépni, nyomjuk meg a MODE gombot. 6. Megjelenik az L szimbólum, ami jelzi, hogy az alsó riasztási érték be van kapcsolva. Amikor a mért érték az alsó határértékként megadott hőmérsékletet (LAL) alá süllyed, hangjelzés hallható. Beépített mérés adatgyűjtő - Saját memóriában 100 adat tárolására van lehetőség. Mért értékek tárolása Annak érdekében, hogy a készülék eltárolja a mért értékeket, nyomja meg mérés alatt (miközben a mérőgombot nyomva tartja), a MODE gombot, amíg a LOG ikon jelenik meg a kijelző bal alsó szélén, Az új érték rögzítéséhez a memóriában nyomja meg a lézer / háttérvilágítás piros gombot egyszer. A műszer egy hangjelzéssel jelzi, hogy az adattárolás sikeres. A tárolási pozíciót eggyel növeli. A már korábban rögzített, eltárolt mérési értékek visszakereséséhez nyomja meg a felfelé vagy lefelé gombot. Eltárolt mérési értékek törlése a memóriából Az eltárolt mérési értékek törléséhez a műszer LOG módban kell hogy legyen. Használja a törlés funkciót, ha el szeretné távolítani az összes értéket. 1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a mérőgombot és válassza meg a Le gombot, a memória hely "000" kijelzésig. Megjegyzés: A tárolási helyzet "000" csak úgy érhető el, ha a Le gombot használja. 2. Ha elérte a kívánt helyzetet, nyomja meg a lézer / háttérvilágítás piros gombotegyszer röviden. A műszer kb 2 mp. múlva egy hangjelzést ad, ami azt jelzi, hogy a törlés sikeres. 3. A tárolási helyzetben automatikusan ugrik a "001" pozícióra. 4
5 USB funkció A műszer alkalmas PC-vel történő kommunikálásra USB összeköttetéssel. USB funkció ki / be kapcsolásanyomja meg és tartsa nyomva kb. 2 mp-ig Max, Min, AVG (átlag) és Differenciál (hőmérséklet-különbség) módban a lézer / háttérvilágítás gombot, amíg a kijelz jobb alsó szélén megjelenik az USB jel. Ha ki szeretné kapcsolni a funkciót, nyomja meg a lézer / háttérvilágítás gombot, amíg az USB szimbólum eltűnik. A mérési pontosság ellenőrzése A gyártó a hőmérőt üzemében beállította. A mérési pontosságot a következő módszerrel ellenőrizhetjük: 1. Vegyünk egy alumínium edényt, pl. egy italos dobozt. 2. Hordjunk fel az edényre matt-fekete spray festéket, vagy ragasszunk a felületre matt-fekete öntapadó anyagot. 3. Töltsük meg az alumínium edényt lehűtött vízzel és helyezzünk bele egy hagyományos hőmérőt. Várjunk egy darabig, amíg a hőmérő és az edény hőmérséklete egyensúlyba nem kerül. 4. Olvassuk le a hőmérőn az értéket. Ne lépjük túl az IR-hőmérő megadott mérőfelületét. 5. Hasonlítsuk össze az IR-hőmérő és a hagyományos hőmérő által mutatott értéket. 6. Ismételjük meg a mérést forró vízzel. Az elem behelyezése Az elem behelyezésénél ügyeljünk a helyes polaritásra. Az elem kifutása által okozott károk elkerülésére vegyük ki az elemet, ha a készüléket hosszabb ideig nem használjuk. Az elemet tartsuk a gyerekek számára nem hozzáférhető helyen, mivel azt lenyelhetik. Az elemet ne szedjük szét és kerüljük el a rövidzárlatukat. A nem tölthető elemeket tilos feltölteni, robbanásveszély áll fenn! Amikor az elem kimerültségét jelző szimbólum megjelenik, cseréljük ki az elemet. 1. Nyissuk fel az elemtartó rekesz fedelét. 2. Csatlakoztassuk a 9 V-os elemet az elem-csatlakozóhoz. A 9 V-os elem úgy van kialakítva, hogy a polaritás-csere megakadályozására csak egy pozícióban lehet csatlakoztatni. Az elem behelyezésénél ne alkalmazzunk erőszakot. 3. Zárjuk vissza az elemtartó rekesz fedelét. Technikai adatok * Mérési tartomány: - K-Typ hőelem: C - Infravörös: C * Kijelzés: - K-Typ hőelem: < 1000 C = 0,1 C / > 1000 C = 1,0 C - Infravörös: < 1000 C = 0,1 C / > 1000 C = 1,0 C * Pontosság: - K-Typ hőelem: C / +/-1,5 % (mért érték, vagy +/- 3 C) C / +/-1,5 % (mért érték, vagy +/- 2 C) - Infravörös: (környezeti hőmérséklet C között) C / +/- 3 C C / +/- 1 % (mért érték, vagy +/- 1 C) C / +/- 1,5 % (a mért értéknek) * Válaszidő:150 ms (Infravörös) * Optikai érték: (Mérési távolság / mért felület aránya) 50 : 1 * Emissziófok: (beállítható) 0, ,00 * Lézer: kereszt lézer, <1 mw hullámhossz nm Klasse 2 * Riasztás funkció: beállítható magas / alacsony riasztás * Kijelző: LCD, háttérvilágítással * Környezeti tényező: C / % rh. * Tápfeszültség: 1 x 9 V blokkelem * Színkép felbontás: 8-14µm * Méretek: 220 x 120 x 56mm * Súly: 290 gr. * Rendelési szám: PCE-891 5
6 Ápolás és karbantartás A lencse tisztítása Távolítsuk el a laza részecskéket tiszta sűrített levegővel, a fennmaradó lerakódásokat pedig töröljük le egy finom lencseecsettel. A lencse felületét lencsetisztító kendővel vagy puha, nem szöszölő ruhával tisztítsuk. Az ujjlenyomatok és egyéb zsír lerakódások tisztításához a kendőt vízzel vagy lencsetisztító folyadékkal benedvesíthetjük. A lencse tisztításához ne használjunk savat, alkoholt vagy egyéb oldószert tartalmazó tisztítószert, se durva, szöszölő kendőt. Kerüljük a túlzott tisztítást és a nyomáskifejtést. Felületi tisztítás A műszerházat vízzel és szappannal vagy enyhe mosószerrel tisztítsuk. Ne használjunk súroló- és oldószereket. Ártalmatlanítás Elektromos és elektronikus készülékek ártalmatlanítása A környezet védelme érdekében a felhasználót kérjük, hogy a használt és hibás készüléket juttassa el a nyilvános elektromos hulladékgyűjtő helyekre. Az áthúzott szemétgyűjtő azt jelenti, hogy a terméket elektromos hulladékgyűjtő helyen le kell adni, hogy belőle újrafeldolgozással a legjobb nyersanyag kihozatalt érjék el. Használt elemek, akkuk ártalmatlanítása A felhasználót törvény kötelezi az elhasználódott elemek, akkuk visszaadására. A háztartási szeméttel tilos használt elemeket dobni! A használt elemeket ingyen leadhatjuk a szemétszállító vállalatok megfelelő gyűjtőhelyein, vagy olyan üzletekben, amelyek elemet árusítanak. Ezzel eleget teszünk törvényszabta kötelességünknek. Felületek emisszió-foka Mért felület Emisszió-fok Aszfalt Beton 0.94 Cement 0.96 Emberi bőr 0.98 Föld Gipsz Gumi (fekete) 0.94 Hab Habarcs Homok 0.90 Jég Kerámia Krómoxid 0.81 Mért felület Emisszió-fok Lakkok Lakkok (matt) 0.97 Márvány 0.94 Műanyag Papír Porszén 0.96 Rézoxid 0.78 Szövet (fekete) 0.98 Tégla Textíliák 0.90 Üveg Vasoxid Víz A táblázatban felsorolt emisszió fokok közelítő értékek. Az alak, felületi minőség és egyéb paramétereik is befolyásolhatják az emisszió-fokot. 6
Felhasználói Kézikönyv
Felhasználói Kézikönyv 880NK Infravörös Termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Figyelmeztetések... 2 3. Működési leírás... 3 4. A mérés menete... 3 5. Karbantartás... 4 6. Műszaki jellemzők...
RészletesebbenINFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer
RészletesebbenA KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 981A Infravörös termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Figyelmeztetés... 2 3. Működési leírás... 3 4. Mérés menete... 3 5. Karbantartás... 4 6. Megjegyzések... 4 7. Tulajdonságok...
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 920 Infravörös termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Figyelmeztetés... 2 3. Működési leírás... 3 4. Mérés menete... 3 5. Karbantartás... 5 6. Megjegyzések... 5 7. Tulajdonságok...
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 981D Infravörös Termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Figyelmeztetés ek... 2 3. Működési leírás... 3 4. Mérés... 3 5. Karbantartás... 5 6. Megjegyzések... 5 7. Tulajdonságok...
RészletesebbenA KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
RészletesebbenAX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
RészletesebbenAx-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 980A Infravörös Termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Működési leírás... 2 3. Figyelmeztetés... 2 4. Mérés... 3 5. Útmutató... 3 6. Karbantartás... 5 7. Megjegyzések...
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 1320 Infravörös termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Figyelmeztetés... 2 3. Működési leírás... 3 4. Mérés menete... 3 5. Karbantartás... 5 6. Megjegyzések... 5 7. Tulajdonságok...
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 981C Infravörös Termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Figyelmeztetés ek... 2 3. Működési leírás... 3 4. Mérés... 3 5. Karbantartás... 5 6. Megjegyzések... 5 7. Tulajdonságok...
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 1850 Infravörös Termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Figyelmeztetések... 2 3. Működési leírás... 3 4. LCD Kijelző... 3 5. Kezelőszervek leírása... 4 6. Karbantartás...
RészletesebbenNedvességmérő. Használati útmutató... 2
Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)
RészletesebbenHasználati útmutató AX-5002
Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés
RészletesebbenInfra hőmérsékletmérő
Infra hőmérsékletmérő testo 835 Gyors, pontos infrahőmérő az ipar számára Mérjen pontosan és biztonságosan még magas hőmérsékleten is A 4 pontos lézerjelölés - a mérési hibák elkerülése érdekében- megmutatja
RészletesebbenÉrintésmentes infravörös hőmérő. Model AX Használati útmutató
Érintésmentes infravörös hőmérő Model AX-7531 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS... 3 JELLEMZŐK... 3 A KÉSZÜLÉK ALKALMAZÁSI TERÜLETE... 3 BIZTONSÁG... 4 A FOLT TÁVOLSÁGA ÉS MÉRETE... 4 MŰSZAKI
RészletesebbenAX Infravörös Thermométer Felhasználói kézikönyv
AX-7540 - Infravörös Thermométer Felhasználói kézikönyv 1. Bevezetés Az infravörös thermométer segítségével forró- veszélyes vagy nehezen hozzáférhető helyen lévő tárgyak felületének hőmérséklete mérhető,
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 9236C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...
RészletesebbenAX-PH02. 1. Az eszköz részei
AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ
RészletesebbenUltrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató
Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 9234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. LCD Kijelző... 3 5. Működési leírás... 3 6. Karbantartás...
RészletesebbenInfravörös hőmérő. Kezelési utasítás IR D IR D USB IR D USB. Rendeltetésszerű használat.
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Infravörös hőmérő 10 09 13 IR 1000-30D 10 09 14 IR 1200-50D USB
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
RészletesebbenÉrintésmentes pirométer AX Használati útmutató
Érintésmentes pirométer AX-7530 Használati útmutató Tartalomjegyzék 1. BEVEZET... 3 2. FUNKCIÓK... 3 3. ALKALMAZÁS... 3 4. BIZTONSÁG... 3 5. A FOLT TÁVOLSÁGA ÉS MÉRETE... 4 6. MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ... 4
RészletesebbenAAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás
AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...
RészletesebbenPREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás
PREXISO LASER DISTANCE METER Használati utasítás 1 2 3 7 6 4 5 Használati utasítás magyar A biztonsági előírások a mellékelt kiadványban találhatók. A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 2600 Infravörös termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Működési leírás... 2 3. Figyelmeztetések... 2 4. Mérés... 3 5. A műszer felépítése... 4 6. RS-232 és egyenáramú adapter
RészletesebbenFelhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz
Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos
RészletesebbenHasználati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
RészletesebbenA biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató
A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti
RészletesebbenHasználat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
RészletesebbenDistanceCheck. Laser nm
44 Laser 645-655 nm Laser 2 x Typ AAA / LR03 1,5V / Alkaline 02 x x y = m 2 y z x y x y z = m 3 03 ! Olvassa el végig a kezelési útmutatót és a mellékelt Garanciális és egyéb útmutatások c. füzetet. Kövesse
RészletesebbenKVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató
KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td
RészletesebbenBiztonsági információ
Biztonsági információ Figyelmeztetés A figyelmeztetés meghatároz bizonyos helyzeteket, tevékenységeket, amelyek veszélyt jelentenek a használóra. Annak érdekében, hogy elkerülje az áramütést vagy a személyi
RészletesebbenDigitális hőmérő Modell DM-300
Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5100A Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 2150 Infravörös Termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Figyelmeztetések... 2 3. Működési leírás... 3 4. LCD Kijelző... 3 5. Kezelőszervek leírása... 4 6. RS-232 és DC tápcsatlakozó
RészletesebbenCare Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Érintés nélküli hőmérőheter Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - 1 - Tartalom: 1. Bevezető... 1 2. Biztonsági figyelmeztetések... 1 3. A hőmérő jellemzői... 2 4. A készülék részei... 2 5. A kijelzőn megjelenő
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 880EK Infravörös termométer TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS... 2 MŰKÖDÉSI LEÍRÁS... 2 FIGYELMEZTETÉS... 2 VIGYÁZAT... 3 ÚTMUTATÓ... 3 KARBANTARTÁS... 5 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 5 1. BEVEZETÉS
RészletesebbenALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által
ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...
RészletesebbenSzéndioxid mérőműszer
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Széndioxid mérőműszer Modell: CO240 Bevezetés Köszönjük, hogy az Extech Instruments CO240 modellje mellett döntött. A CO240 széndioxidot (CO2), levegő hőmésékletet és légnedvességet
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5060B Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.
Részletesebben1. Az előlap bemutatása
AX-T2200 1. Az előlap bemutatása 1, 2, 3, 4. Feszültségválasztó kapcsolók (AC750V/500V/250V/1000V) 5. ellenállás tartomány kiválasztása (RANGE) 6. Főkapcsoló: auto-lock főkapcsoló (POWER) 7. Magasfeszültség
RészletesebbenCare Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Érintés nélküli hőmérőheter Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - 1 - Tartalom: 1. Bevezető... 1 2. Biztonsági figyelmeztetések... 1 3. A hőmérő jellemzői... 2 4. A készülék részei... 2 5. A kijelzőn megjelenő
Részletesebbentesto 104-IR Kombinált infravörös- és beszúró hõmérõ Használati útmutató
testo 104-IR Kombinált infravörös- és beszúró hõmérõ Használati útmutató hu hu 2 1. Általános tudnivalók Figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, hogy megismerje a készülék kezelését, még mielõtt
RészletesebbenFinoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.
POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 990A Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 5. Mérési tulajdonságok... 4 6. Mérési
RészletesebbenDigitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII
Digitális borhőmérő hu Útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 hőmérséklet - érzékelő Termékrajz (tartozékok) C / F átváltó be-/ kikapcsoló gomb elemtartó mandzsetta kijelző
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 420 Infravörös termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Figyelmeztetés... 2 3. Működési leírás...3 4. Mérés menete... 3 5. Karbantartás... 4 6. Megjegyzések... 5 7. Tulajdonságok...
RészletesebbenTARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
RészletesebbenHőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató
Hőelem kalibrátor Model AX-C830 Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Ahhoz, hogy elkerülje az áramütést vagy a személyi sérülést: - Soha ne kapcsoljon 30V-nál nagyobb feszültséget
RészletesebbenModel AX-7531. Használati útmutató A B C. FIGYELEM: Ez a használati útmutató három különféle modellt ismertet, a modellek jelölései A, B és C.
Model AX-7531 FIGYELEM: Ez a használati útmutató három különféle modellt ismertet, a modellek jelölései A, B és C. A B C Szabályozható emisszióérték Hőmérséklet riasztás Használati útmutató Tartalomjegyzék
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenSWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.
SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. ELSŐ LÉPÉSEK A csomag tartalma: SWS 500 hő- és páratartalom-érzékelő Felhasználói kézikönyv 2x 1,5 V AA típusú elem (alkáli) Az
RészletesebbenÉbresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS
Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás
RészletesebbenBX09 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ENERGIAKÖLTSÉG-MÉRŐ MŰSZER TRT-BA-BX09-TC-002-HU
BX09 HU KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ENERGIAKÖLTSÉG-MÉRŐ MŰSZER TRT-BA-BX09-TC-002-HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a kezelési útmutatóhoz... 1 A kezelési útmutatót az aktuális megfogalmazásban és az EU-megfelelőségi
RészletesebbenUSB-s táncszőnyeg (LHO-016)
USB-s táncszőnyeg (LHO-016) Használati és kezelési útmutató 1 Tartalom ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 HASZNÁLAT...
RészletesebbenAT-7000 gyorsteszter használati utasítás
AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás
RészletesebbenLFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 836A Szélerősségmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 3 2. Használat előtti megjegyzések... 3 3. Kezelőszervek... 3 4. LCD kijelző... 4 5. Műszaki jellemzők... 5 6. Mérések... 5 7.
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenIR-450 Infravörös hõmérõ / Lézer mutató / Zseblámpa
IR-450 Infravörös hõmérõ / Lézer mutató / Zseblámpa Használati útmutató A garancia és a szavatosság határai Szavatoljuk, hogy jelen Amprobe termék a vásárlás napjától számított egy éven keresztül mentes
RészletesebbenPÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.
PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több
RészletesebbenUV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.
UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.
RészletesebbenHasználati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!
Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat
RészletesebbenTartalomjegyzék STANLEY TLM65 1
Tartalomjegyzék A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Áttekintés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Kijelző - - - - - - - - - - - - - - -
RészletesebbenDigitális hangszintmérő
Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések
RészletesebbenXIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
RészletesebbenM3 vonallézer Cikkszám: L245. Használati útmutató
M3 vonallézer Cikkszám: L245 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE vonallézer látható lézersugarat bocsát ki a műszer több oldalán! Lézerosztály szerint a II. kategóriába tartozik:
RészletesebbenWellion CALLA Light Vércukormérő-műszer
Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek
RészletesebbenUgró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 63B Digitális Rezgésmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. LCD Képernyő... 3 6. Műszaki jellemzők...
RészletesebbenKörömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII
Körömszárító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Kedves Vásárlónk! Új körömszárítója gondoskodik róla, hogy körme néhány perc alatt megszáradjon, így megkönnyíti
RészletesebbenLézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály
LB 16 Laser Barrel Kezelési útmutató 1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály - Az LB 16 lézer-konténer az I. lézerosztályba
RészletesebbenS2302 programozható digitális szobatermosztát
programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet
RészletesebbenRHTemp 2000. TepRetriver-RH. Hőmérséklet- és páratartalom adatgyűjtő, LCD kijelzővel. Hőmérséklet- és páratartalom adatgyűjtő
TepRetriver-RH Hőmérséklet- és páratartalom adatgyűjtő - méréstartomány: -40 o C - +80 o C - pontosság: ±0,5 o C ( 0 o C - 50 o C) Páratartalom: - méréstartomány: 0%RH 95%RH - felbontás: 0,1 %RH - pontosság:
RészletesebbenHőmérsékletmérő műszer (2 csatornás)
Hőmérsékletmérő műszer (2 csatornás) testo 922 A gyors differenciál hőmérsékletmérésért Ideálisan használható a klíma- és légtechnika területén C Kétcsatornás hőmérsékletmérő műszer opciós RF szondával
Részletesebben3-as szett ablak- és ajtóriasztó
3-as szett ablak- és ajtóriasztó Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges
RészletesebbenHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
RészletesebbenReceiver REC 220 Line
Receiver hu Használati utasitás 00000 0-4 Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a lézersugarak. A vevő képes a STABILA vonallézer impulzusmodulált lézersugarai
RészletesebbenVisiFault látható fényű hibakereső. Használati útmutató
VisiFault látható fényű hibakereső Használati útmutató Kérdésével, észrevételeivel forduljon a hivatalos magyarországi képviselethez: EQUICOM Méréstechnikai Kft. 1162 Budapest, Mátyás Király u. 12. Telefon:
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
RészletesebbenOroszlán LED-es éjszakai lámpa
Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely
RészletesebbenRiasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII
Riasztós karkötő Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Kedves Vásárlónk! Az Ön új riasztós karkötőjével vészhelyzet vagy veszély esetén gyorsan és egyszerűen fel
RészletesebbenKonyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20
HU Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 Használati útmutató Max. súly 3000g (3kg), minimális súly 1g Elem 1x 2032 Mérőpohár űrtartalma 1 l Használati útmutató Funkciók 1. Hozzávalók mérése 2. Tej, olaj
RészletesebbenS2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
RészletesebbenFCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató
FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Részletesebbentestiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra
Digitális alkoholszonda Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra DA-7100 Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő 4 számjegyű kijelző háttérvilgítással Automatikus kikapcsolás
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenIMPAC pirométerek hordozható
IPAC pirométerek hordozható telepített száloptikás IFRA HÕKAPCSOLÓK Infra hômérõk érintésmentes hõmérsékletmérésre a 50 ºC +4000 ºC tartományban www.impacinfrared.com Z S SZ SZ SZ Z S Infravörös hõmérsékletmérés
RészletesebbenReceiver REC 150. hu Használati utasitás
Receiver hu Használati utasitás Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a forgó lézerek. A Receiver a rotációslaser lasersugarait lehet fogni még akkor is,
Részletesebben