A Handycam kézikönyve DCR-SX45E/SX65E/SX85E



Hasonló dokumentumok
DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation.

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

A Handycam kézikönyve DCR-PJ6E/SX22E

A Handycam kézikönyve DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation.

Az Ön kézikönyve SONY DCR-SX21

A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE

A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve

Az Ön kézikönyve SONY HDR-TG7VE

A Handycam kézikönyve HDR-CX130E/CX160E/CX180E

DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E

A Handycam kézikönyve

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

A Handycam kézikönyve HDR-TD10E

Mini DV Használati útmutató

A Handycam kézikönyve HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE/XR160E

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DCR-SX73E/SX83E. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 8. Az első lépések 11

A Handycam kézikönyve

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

SJ5000 Felhasználói útmutató

A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve HDR-TG5E/TG5VE/TG7VE

SJM10 Felhasználói útmutató

Az Ön kézikönyve SONY HDR-PJ650E

A Handycam kézikönyve DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/SX50E/ SX60E

SJ4000 Felhasználói útmutató

Felvétel/ 18 A kamera használati útmutatója Lejátszás HDR-HC5E/HC7E 109

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

A Handycam kézikönyve

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

A Handycam kézikönyve HDR-XR100E/XR105E/XR106E/XR200E/ XR200VE

Felhasználói útmutató

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX Sony Corporation (1)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

DF digitális képkeret Használati utasítás

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

A kamera használati útmutatója Návod na používanie

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

User manual HU. Termékleírás

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

A Handycam kézikönyve

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

DCR-DVD406E/DVD408E/ DVD506E/DVD508E/ DVD808E/DVD908E

DCR-HC62E. A kamera használati útmutatója. Digitális videokamera. Felvétel/ lejátszás 18. Az első lépések 8. A menü használata 33

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

FASTNET FTR 250 PVR. Kiegészítés a PVR (felvétel - lejátszás) funkció használatához.

Fontos biztonsági figyelmeztetések

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB / Made in China. Kitvision Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

CPA 601, CPA 602, CPA 603

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

A Handycam kézikönyve HDR-XR500E/XR500VE/XR520E/ XR520VE

A Memory Stick lejátszó használata

A Handycam kézikönyve HDR-CX560E/CX560VE/CX690E/ CX700E/CX700VE

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Az Ön kézikönyve SONY HDR-CX280E

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

DCR-DVD106E/DVD108E/ DVD109E/DVD306E/DVD308E/ DVD608E/DVD708E

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Üzembe helyezési útmutató

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

HU Használati útmutató

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ STORESAFE PRO II DIGITÁLIS RÖGZÍTŐ

Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez.

A fényképezőgép-firmware frissítése

A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX7/TX7C. Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index

A PR verziójának új funkciói HU

Magyar. BT-03i használati útmutató

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

Autó DVR Használati Útmutató

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

Átírás:

Kattintson ide A Handycam kézikönyve DCR-SX45E/SX65E/SX85E 2011 Sony Corporation 4-268-843-22(1)

A Handycam kézikönyve kiadvány használata A Handycam kézikönyve ismerteti a kamera használatának minden részletét. A (külön kötetben található) A Handycam kézikönyve című kézikönyvön kívül olvassa el A kamera használati útmutatója című kézikönyvet is. Azt, hogy a kamerát hogyan kell számítógéphez csatlakoztatva használni, A kamera használati útmutatója és a PMB Help, azaz a mellékelt PMB (Picture Motion Browser) program súgója tartalmazza. Hogyan lehet az információkat gyorsan megkeresni? Kattintson az oldal jobb szélén található valamelyik elemre, így közvetlenül az adott elem oldalára ugrik. Kattintson ide. Az Adobe Reader segítségével kulcsszavak szerint is megkereshetők az egyes elemek. Az Adobe Reader használatával kapcsolatos ötleteket az Adobe Reader súgójából meríthet. A Handycam kézikönyve ki is nyomtatható.

Először ezt olvassa el Beépített USB kábel Mellékelt tartozékok A zárójelben ( ) álló szám azt jelzi, hogy az illető tartozékból hány darabnak kell a csomagban lennie. Hálózati tápegység (1) Tápkábel (1) A/V átjátszókábel (1) USB-csatlakozást támogató kábel (1) Ezt a Beépített USB kábelhez (13. oldal) csatlakoztassa, ha a Beépített USB kábel nem lenne elég hosszú. NP-FV30 típusú akkumulátor (1) CD-ROM Handycam Application Software (1) PMB (program, benne a PMB Help kézikönyvvel) A Handycam kézikönyve (PDF) A kamera használati útmutatója (1) A PMB Portable programot a kamerára már a gyárban betöltötték (48. oldal). Azt, hogy a kamerában milyen memóriakártyák használhatók, a 18. oldal ismerteti. A kamera használata A kamerát ne tartsa, ne szállítsa az alábbi részeinél, továbbá az aljzatok védőfedelénél fogva. LCD képernyő Akkumulátor A kamera nem porálló, nem cseppálló, nem vízálló. Lásd: A kamera kezelése (93. oldal). Megjegyzések a menüelemekkel, az LCD táblával és az objektívvel kapcsolatban A szürkén megjelenő menüelemek az adott felvételi, illetve lejátszási körülmények között nem használhatók. Az LCD képernyő rendkívül fejlett gyártástechnológiával készült, így a ténylegesen működő képpontok aránya több mint 99,99%. Ennek ellenére előfordulhat, hogy folyamatosan apró fekete pontok és/vagy színes (fehér, piros, kék vagy zöld) fénypontok jelennek meg az LCD képernyőn. Ezek a pontok a gyártási folyamat szokásos velejárói, és semmilyen módon nem befolyásolják a felvételt. Fekete pont Fehér, piros, kék vagy zöld pont Működési hibát okozhat, ha az LCD képernyőt vagy a lencsét hosszú időre közvetlen napsugárzásnak teszi ki. A kamerát ne fordítsa a nap felé. Ellenkező esetben a kamera meghibásodhat. A napról csak sötétebb fényviszonyok mellett, például naplementekor készítsen felvételt. A nyelv megváltoztatása A használatot a képernyőre a helyi nyelveken kiírt szöveg segíti. Ha szükséges, a kamera használatba vétele előtt változtassa meg a képernyőre kerülő szövegek nyelvét (16. oldal).

Felvétel Amikor első alkalommal használ egy memóriakártyát a kamerában, a megbízható működés biztosítása érdekében célszerű a memóriakártyát megformázni a kamerával (73. oldal). A formázás minden felvett adatot letöröl a memóriakártyáról, és ezek az adatok többé nem állíthatók vissza. Előbb mentse a fontos adatokat számítógépre stb. A felvétel megkezdése előtt próbálja ki, hogy a készülék gond nélkül rögzíti-e a képet és a hangot. A gyártó még abban az esetben sem vállal felelősséget a felvétel elvesztéséből eredő kárért, ha a felvétel, illetve lejátszás a kamera, az adathordozók stb. meghibásodása vagy hibás működése miatt meghiúsul. A televízió-adások színrendszere országonként/ térségenként változik. Ha az ezzel a kamerával készült felvételt televíziókészüléken szeretné megnézni, akkor PAL rendszerű televíziókészüléket kell használnia. A televízió-műsorokat, a filmeket, a videokazettákat és az egyéb információhordozókat gyakran szerzői jogok védik. Az ilyen anyagok illetéktelen másolása a szerzői jog védelméről szóló törvénybe ütközhet. Megjegyzés a lejátszással kapcsolatban Előfordulhat, hogy a kamerával készített képeket más készülékkel nem lehet hibátlanul lejátszani. És megfordítva: előfordulhat, hogy a más készülékkel készített képeket ezzel a kamerával nem lehet hibátlanul lejátszani. SD memóriakártyára rögzített videók nem játszhatók le más gyártók által készített AV készüléken. Mentse az összes felvételt A képadatok elvesztésének megelőzése érdekében az összes felvett képet rendszeresen mentse külső adathordozóra. Javasoljuk, hogy a képadatokat számítógép segítségével lemezre (például DVD-R-re) mentse. A képadatokat videomagnóval és DVD/HDD-felvevővel stb. is mentheti (54. oldal). Megjegyzések az akkumulátorral/ hálózati tápegységgel kapcsolatban Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort és a hálózati tápegységet csak azt követően távolítsa el, illetve válassza le, hogy kikapcsolta a kamerát. Amikor a kamerából kihúzza a hálózati tápegységet, a kamerát is, az egyenáramú csatlakozódugót is fogja. Megjegyzés a kamera/akkumulátor hőmérsékletével kapcsolatban Ha a kamera vagy az akkumulátor túlmelegszik vagy túlságosan lehűl, akkor előfordulhat, hogy bekapcsol a kamera védelmi funkciója, és nem lehet a kamerával felvenni és lejátszani. Ilyenkor egy figyelmeztető szimbólum jelenik meg az LCD képernyőn (83. oldal). Amikor a kamera számítógéphez vagy tartozékhoz csatlakozik A kamera felvételi adathordozóját ne a számítógép segítségével formázza meg. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a kamera nem fog megfelelően működni. Amikor a kamerát kábellel egy másik készülékhez csatlakoztatja, győződjék meg arról, hogy a kábelt a megfelelő állásban dugta-e be. Ha a dugót beerőlteti az aljzatba, tönkremegy az aljzat, és meghibásodhat a kamera. Ne csukja be az LCD képernyőt, amíg a kamera be van kapcsolva és USB-hez csatlakozik. Ha mégis ilyet tesz, elveszhetnek a felvett videók és fényképek. Ha nem tud felvételt készíteni/ lejátszani, hajtsa végre a [HORDOZÓ FORMÁZ] műveletet Ha sokszor vesz fel és töröl képeket, akkor a felvételi adathordozón az adatok töredezetten helyezkedhetnek el. Nem lehet menteni, felvenni. Ilyenkor először mentse a képeket valamilyen külső adathordozóra, majd a következők megérintésével hajtsa végre a [HORDOZÓ FORMÁZ] műveletet: (MENU) [A többi megjel.] [HORDOZÓ FORMÁZ] (az [ADATHORD. KEZEL.] kategóriában) a kívánt adathordozó (DCR-SX65E/SX85E) [IGEN] [IGEN].

Carl Zeiss lencse A kamerában tökéletes képet alkotó Carl Zeiss lencse található, amely a német Carl Zeiss cég és a Sony Corporation közös fejlesztésének eredménye. A videokameráknál használt MTF mértékrendszert követi, miközben a Carl Zeiss lencséktől megszokott kiváló képminőséget biztosítja. MTF= Modulation Transfer Function. Az érték azt mutatja, hogy a fotóalanyról mennyi fény jut a lencsébe. Megjegyzések a külön megvásárolható tartozékokkal kapcsolatban Javasoljuk, hogy eredeti Sony tartozékokat használjon. Az ilyen termékek nincsenek minden országban/térségben forgalomban. Az ebben a kézikönyvben található képekről, ábrákról és képernyőképekről Az ebben a kézikönyvben található szemléltető ábrák digitális fényképezőgéppel készültek, így eltérhetnek azoktól a képektől és képernyőn megjelenő kijelzésektől, amelyek az Ön kameráján ténylegesen láthatók. A kameráról és annak képernyőjéről készült képek leegyszerűsítettek vagy eltúlzottak lehetnek a könnyebb érhetőség érdekében. Ebben a kézikönyvben a kamera belső memóriáját (DCR-SX65E/SX85E) és a memóriakártyát felvételi adathordozónak nevezzük. A kamerának és tartozékainak formája és műszaki adatai előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. Nézze meg a kamera típusnevét A típusra akkor hivatkozik a kézikönyv, ha különbség van az egyes modellek között. Nézze meg a kamera típusnevét a készülék alján. A termékcsalád tagjai közötti fő különbségeket az alábbiakban foglaljuk össze. DCR-SX45E Felvételi adathordozó Memóriakártya A belső felvételi adathordozó kapacitása DCR-SX65E DCR-SX85E Felvételi adathordozó Belső memória + memóriakártya Megjegyzések a használattal kapcsolatban A belső felvételi adathordozó kapacitása 4 GB 16 GB Ne tegye az alábbiakat, mert megsérülhet a felvételi adathordozó, lehetetlenné válhat a felvett képek lejátszása, elveszhetnek a felvett képek, vagy más probléma adódhat. Ne vegye ki a memóriakártyát, amikor világít vagy villog a működésjelző (19. oldal) Ne válassza le a kameráról az akkumulátort, illetve a hálózati tápegységet, továbbá ne tegye ki a kamerát ütésnek, rázkódásnak, amikor világít vagy villog a (Videó)/ (Fénykép) kijelző (15. oldal) vagy a működésjelző (19. oldal) Ha (külön megvásárolható) vállszíjat használ, ügyeljen arra, hogy ne nyomja oda semmihez sem a kamerát.

Az egyes tevékenységek sorrendje Az első lépések (12. oldal) Készítse elő az áramforrást és a felvételi adathordozót. Videók és fényképek felvétele (20. oldal) Videó felvétele 21. oldal A felvételi mód megváltoztatása (25. oldal) A még felvehető videó hozzávetőleges hossza (HORDOZÓ ADATAI, 73. oldal) Fénykép felvétele 22. oldal Videók és fényképek lejátszása Lejátszás a kamerán 27. oldal Felvételek megtekintése televízión 33. oldal Képek mentése Videók és fényképek mentése számítógéppel Videók és fényképek mentése külső adathordozóra 51. oldal Képek mentése DVD-író, -felvevő segítségével 54. oldal Videók és fényképek törlése (35. oldal) Ha törli a számítógépre vagy lemezre mentett képadatokat, akkor az adathordozó üres területére ismét újabb felvételeket készíthet.

Tanácsok a felvétel sikeres elkészítéséhez Ha jó minőségű felvételeket szeretne készíteni Tartsa stabilan a kamerát Amikor kezében tartja a kamerát, felsőteste legyen egyenes, karja legyen a teste mellett. Bár a SteadyShot funkció hatásosan kiküszöböli a kamera bemozdulását, alapvető fontosságú, hogy ne mozgassa a kamerát. Finoman, folyamatosan zoomoljon Finoman zoomoljon ráközelítésnél is, eltávolodásnál is. És ritkán zoomoljon. Ha túl sokat zoomol, a készített videó fárasztani fogja azt, aki megnézi. Keltse tágas tér érzetét Pásztázzon. Álljon stabilan, és ahogy felsőtestét lassan elfordítja, mozgassa vízszintesen a kamerát. A pásztázás végén egy ideig álljon mozdulatlanul, hogy a jelenet stabilnak hasson. Szöveggel tegye hatásosabbá a videókat A videóhoz rögzítsen hangot is. Kommentálja a témát, vagy a felvétel alatt beszélgessen a fotóalannyal. Próbálja meg kiegyenlíteni a különböző hangok hangerejét; a felvételt készítő személy közelebb van a mikrofonhoz, mint az, akiről a felvétel készül. Használjon kiegészítőket Használja célszerűen a kamera kiegészítőit, tartozékait. Állvány segítségével például készíthet időzített felvételt, és gyenge fényben is rögzítheti a témát, például a tűzijátékot vagy az éjszakai látképet. Mindig tartson magánál pótakkumulátort, így felvétel közben nem kell a lemerülő akkumulátor miatt aggódnia.

Hasznos felvételi módszerek Gyönyörű képek készítése fáradságos előkészületek nélkül INTELLIGENS AUTO (24) Közelkép virágról PORTRÉ (64) KÖZELKÉP (67) A golfütés kielemzése SPORT (64) Felvételkészítés gyengén megvilágított szobában FELVÉTELJELZŐ (26) Tűzijáték vagy napnyugta rögzítése teljes pompájában TŰZIJÁTÉK (64) NAPKELTE&NYUGT. (64) Fókuszálás a kép bal oldalán lévő gyerekre FIX FÓKUSZ (66) FÉNYM./FIX FÓK. (66)

Tartalomjegyzék A Handycam kézikönyve kiadvány használata............................................... 2 Hogyan lehet az információkat gyorsan megkeresni?............................... 2 Először ezt olvassa el................................................................................ 3 Megjegyzések a használattal kapcsolatban............................................ 5 Az egyes tevékenységek sorrendje.............................................................. 6 Tanácsok a felvétel sikeres elkészítéséhez...................................................... 7 Az első lépések 1. lépés: Az akkumulátor feltöltése............................................................. 12 2. lépés: Bekapcsolás, valamint a dátum és idő beállítása................................. 15 A nyelv megváltoztatása................................................................. 16 3. lépés: A felvételi adathordozó előkészítése............................................... 17 A felvételi adathordozó kiválasztása videók számára (DCR-SX65E/SX85E).... 17 A felvételi adathordozó kiválasztása fényképek számára (DCR-SX65E/SX85E)....................................................................... 17 Memóriakártya behelyezése............................................................ 18 Felvétel/lejátszás Felvétel............................................................................................... 20 Videó felvétele............................................................................. 21 Fénykép felvétele.......................................................................... 22 Videók és fényképek felvételével kapcsolatos hasznos funkciók........................ 24 Zoomolás................................................................................... 24 Jobb képek készítése automatikusan (INTELLIGENS AUTO)...................... 24 A felvételi mód kiválasztása............................................................. 25 A FELVÉTELJELZŐ videolámpa használata........................................... 26 Felvételkészítés tükör üzemmódban.................................................. 26 Lejátszás a kamerán............................................................................... 27 Videók és fényképek lejátszásával kapcsolatos hasznos funkciók....................... 30 A kívánt kép megkeresése dátum alapján (Dátum-mutató)...................... 30 Jelenet megkeresése helymeghatározással (Filmtekercs-index)................ 30 Jelenet megkeresése arckép alapján (Arcindex).................................... 31 A lejátszási zoom használata fényképek esetén..................................... 31 Fényképek sorozatának lejátszása (Diabemutató).................................. 32 Felvételek megtekintése televízión............................................................ 33

A kamera adta lehetőségek kihasználása Videók és fényképek törlése..................................................................... 35 A felvett videók és fényképek védelme (Védelem)......................................... 37 Videó szétosztása.................................................................................. 39 Fénykép kiemelése videóból (DCR-SX65E/SX85E).......................................... 40 Videók és fényképek átmásolása a belső felvételi adathordozóról memóriakártyára (DCR-SX65E/SX85E)............................................................................... 41 Videó átmásolása.......................................................................... 41 Fénykép átmásolása...................................................................... 42 Videók lejátszási listájának használata........................................................ 43 Lejátszási lista készítése................................................................. 43 Lejátszási lista lejátszása................................................................. 43 Videók és fényképek mentése számítógéppel Lemez készítése egyetlen érintéssel (One Touch Disc Burn).............................. 45 Videók és fényképek beolvasása számítógépre............................................. 46 Lemez készítése.................................................................................... 47 Képek feltöltése tárhely-szolgáltatásra........................................................ 48 A PMB Portable indítása (Windows).................................................. 48 A PMB Portable indítása (Macintosh)................................................ 49 Megjegyzések a PMB Portable alkalmazással kapcsolatban.................... 50 Képek mentése külső eszközre Képek mentése külső adathordozóra (KÖZV.MÁSOLÁS)................................... 51 Lemez készítése DVD-író, -felvevő készülékkel.............................................. 54 Lemez készítése a DVDirect Express DVD-író készülékkel......................... 54 Lemez készítése nem DVDirect Express DVD-író készülékkel.................... 56 Lemez készítése lemezes felvevő stb. készülékkel.................................. 56 A videokamera testre szabása A menük használata............................................................................... 59 A menük használata...................................................................... 59 A SAJÁT MENÜ használata............................................................... 60 Az OPTION MENU használata...................................................... 61 Menüelemek listája................................................................................ 62 KÉZI BEÁLLÍTÁSOK (A helyszíni körülményekhez igazítható beállítások)........ 64 FELVÉTELI BEÁLL. (Testre szabott felvételkészítés)................................... 68 FÉNYKÉPBEÁLL. (Fényképkészítés beállításai)........................................... 70 LEJÁTSZÁS (Lejátszási beállítások)........................................................ 71 SZER (Szerkesztési beállítások)............................................................. 72 EGYÉB (Egyéb beállítások).................................................................... 73 ADATHORD.KEZEL. (A felvételi adathordozóra vonatkozó beállítások)............. 73 ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK (Egyéb beállításokra vonatkozó elemek)........................... 75 10

További információk Hibaelhárítás................................................................................... 78 Öndiagnózis kijelzője/figyelmeztető szimbólumok............................... 83 Videók felvételi ideje/rögzíthető fényképek száma......................................... 87 Az egyes akkumulátorok esetén várható felvételi és lejátszási idő.............. 87 Videók várható felvételi ideje........................................................... 87 A rögzíthető fényképek várható száma............................................... 88 Ha a kamerát külföldön használja.............................................................. 89 Karbantartás és biztonsági előírások.......................................................... 91 A memóriakártya.......................................................................... 91 Az InfoLITHIUM akkumulátor.......................................................... 92 A kamera kezelése........................................................................ 93 Gyors áttekintés A képernyőn látható kijelzők.................................................................... 97 Részegységek és kezelőszervek................................................................. 98 Tárgymutató....................................................................................... 100 11

Az első lépések 1. lépés: Az akkumulátor feltöltése Akkumulátor Miután felhelyezte a kamerára, feltöltheti a (V sorozatú) InfoLITHIUM akkumulátort. Megjegyzés A kamerához kizárólag V sorozatú InfoLITHIUM akkumulátor használható. 1 Az LCD képernyőt becsukva kapcsolja ki a kamerát. 2 Az akkumulátort felhelyezéséhez kattanásig csúsztassa a nyíl irányába. 3 Csatlakoztassa a hálózati tápegységet és a tápkábelt a kamerához és a fali csatlakozóaljzathoz. DC IN aljzat CHG töltésjelző Egyenáramú csatlakozódugó Hálózati tápegység Tápkábel Fali csatlakozóaljzathoz Ügyeljen arra, hogy a DC egyenáramú csatlakozódugón lévő jel illeszkedjék a DC IN aljzaton lévőhöz. Ekkor felgyullad a CHG töltésjelző, és megkezdődik a töltés. Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, kialszik a CHG töltésjelző. 4 Amikor feltöltődött az akkumulátor, húzza ki a hálózati tápegységet a kamera DC IN aljzatából. 12

Feltöltés számítógéppel Ez a funkció akkor lehet hasznos, ha nincs kéznél a hálózati tápegység. Kapcsolja ki a kamerát, majd tegye rá az akkumulátort. Csatlakoztassa a kamerát a bekapcsolt számítóképhez a Beépített USB kábel segítségével. A töltés végeztével bontsa a kamera és a számítógép között kialakított USB-kapcsolatot. Megjegyzés A tökéletes működés nem garantálható minden számítógép esetén. Átalakított, továbbá és nem gyárban összeszerelt számítógépek esetén nem garantált sem az akkumulátor töltése, sem a zavartalan kapcsolat. A használt USB eszköz típusától függően előfordulhat, hogy a töltés nem megfelelően zajlik. Ha elektromos hálózathoz nem csatlakoztatott notebook számítógéphez csatlakoztatja a kamerát, akkor gyorsan lemerülhet a notebook számítógép akkumulátora. Ilyenkor ne hagyja sokáig csatlakoztatva a kamerát. Ötlet A Beépített USB kábel segítségével a kamera a fali csatlakozóaljzatból is feltölthető a (külön megvásárolható) AC-U501AD/AC-U50AG típusú USB-s hálózati töltővel. A (külön megvásárolható) CP- AH2R/CP-AL típusú Sony gyártmányú hordozható tápegység nem használható. Előfordulhat, hogy egyes országokban/térségekben az USB-s hálózati töltő nincs forgalomban. Ha lemerült az akkumulátor, akkor előfordulhat, hogy nem világít a CHG töltésjelző. Ilyenkor a töltést a hálózati tápegységgel hajtsa végre. Töltési idő Hozzávetőlegesen ennyi perc alatt töltődik fel teljesen egy teljesen lemerült akkumulátor. Akkumulátor NP-FV30 (mellékelve) Töltési idő Hálózati tápegység Beépített USB kábel* 115 155 NP-FV50 155 315 NP-FV70 195 600 NP-FV100 390 1050 Az időértékeket 25 C-on mértük. Javasolt hőmérséklettartomány: 10 C 30 C. * Az USB-csatlakozást támogató kábel használata nélkül Ötlet A felvételi és lejátszási idővel kapcsolatban lapozzon a 87. oldalra. Amikor be van kapcsolva a kamera, az LCD képernyő bal felső sarkában lévő kijelző mutatja az akkumulátor hozzávetőleges energiaszintjét. 13

Az akkumulátor levétele Csukja be az LCD képernyőt. Tolja el a BATT akkumulátor-kioldó gombot (), és vegye le az akkumulátort (). Hálózati áramforrás használata Az egyes részeket ugyanúgy csatlakoztassa egymáshoz, mint azt az 1. lépés: Az akkumulátor feltöltése pontban tette. Az akkumulátor akkor sem merül le, ha fel van téve. Az akkumulátor feltöltése külföldön A kamerához mellékelt hálózati tápegységgel az akkumulátort bármely olyan országban vagy térségben feltöltheti, ahol a váltakozó áramú hálózat feszültsége 100 V és 240 V közé esik, frekvenciája pedig 50 Hz vagy 60 Hz. Megjegyzés Ne használjon feszültség-átalakítót. Megjegyzések az akkumulátorral kapcsolatban Amikor eltávolítja az akkumulátort vagy a hálózati tápegységet, csukja be az LCD képernyőt, és ügyeljen arra, hogy ne világítson se a (Videó)/ (Fénykép) kijelző (15. oldal), se a működésjelző (19. oldal). A CHG töltésjelző töltés közben az alábbi esetekben villog: ha az akkumulátort nem megfelelően helyezte fel ha az akkumulátor sérült ha az akkumulátor túlságosan lehűlt Vegye le az akkumulátort a kameráról és tegye meleg helyre. ha az akkumulátor felforrósodott Vegye le az akkumulátort a kameráról és tegye hűvös helyre. A gyári beállítás szerint az energiatakarékosság érdekében a kamera automatikusan kikapcsol, ha kb. 5 percig nem használja ([AUTO.KIKAPCS], 76. oldal). Megjegyzések a hálózati tápegységgel kapcsolatban A hálózati tápegységet egy közeli fali csatlakozóaljzatba dugja. Ha a kamera használata során valamilyen meghibásodást észlel, a hálózati tápegységet azonnal húzza ki a fali csatlakozóaljzatból. A hálózati tápegységet ne tegye szűk helyre, például fal és bútor közé. Ügyeljen arra, hogy fém tárggyal ne zárja rövidre sem a hálózati tápegység egyenáramú dugójának, sem pedig az akkumulátornak a pólusait, mert az meghibásodáshoz vezethet. 14

2. lépés: Bekapcsolás, valamint a dátum és idő beállítása 1 Nyissa ki a kamera LCD képernyőjét. Ekkor bekapcsolódik a kamera, és kinyílik a lencsevédő. 2 A Ha akkor kívánja bekapcsolni a kamerát, amikor nyitva van az LCD képernyő, nyomja meg a POWER gombot. / gombok segítségével jelölje ki a kívánt földrajzi helyet, majd érintse meg a [TOVÁBB] gombot. Érintse meg az LCD képernyőn található gombot. POWER gomb MODE kijelző A dátum és az idő ismételt beállításához érintse meg rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [ÓRA/ NYELV ÁL.] (az [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [ÓRABEÁLLÍTÁS]. Ha valamelyik elem nem látható a képernyőn, akkor a / gombok segítségével jelenítse meg. 15

3 Állítsa be a [NYÁRI IDŐ]-t, a dátumot és a pontos időt, majd érintse meg az gombot. Ekkor elindul az óra. Ha a [NYÁRI IDŐ] értékét [BE]-re állítja, az óra 1 órát lép előre. Megjegyzés Bár felvételkészítéskor nem látszik a dátum és az idő, a felvételi adathordozóra mindkettő automatikusan rákerül, és lejátszáskor megjeleníthető. A dátum és az idő megjelenítéséhez érintse meg rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] (a [LEJÁTSZÁS] kategóriában) [ADATKÓD] [DÁTUM/IDŐ]. A műveleteknél hallható hangjelzés kikapcsolható; ehhez érintse meg rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [HANG/KÉP-BEÁLL.] (az [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [HANGJELZÉS] [KI]. Ha a megérintett gomb az érintésre nem megfelelően reagál, kalibrálja az érintőképernyőt (94. oldal). A készülék kikapcsolása Csukja be az LCD képernyőt. Ekkor pár másodpercig villog a kikapcsol. (Videó) kijelző, és a készülék Ötlet A kamerát a POWER gombot megnyomva is kikapcsolhatja. Ha a [BEKAPCS.LCD-VEL] (76. oldal) értéke [KI], a kamerát a POWER gombot megnyomva kapcsolhatja ki. A nyelv megváltoztatása Beállítható, hogy a képernyőn az üzenetek milyen nyelven jelenjenek meg. Érintse meg rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [ÓRA/ NYELV ÁL.] (az [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [ NYELV BEÁLL.] a kívánt nyelv. 16

3. lépés: A felvételi adathordozó előkészítése A használható felvételi adathordozó a kamerától függ. A kamera képernyőjén a következő ikonok jelennek meg. DCR-SX45E: DCR-SX65E/SX85E: Memóriakártya * Belső memória Memóriakártya * A gyári beállítás szerint felvételkor a videók és a fényképek egyaránt a erre a felvételi adathordozóra kerülnek. Felvétel/lejátszás/szerkesztési művelet mindig csak az éppen kiválasztott adathordozóra/ adathordozóról/adathordozón lehetséges. Ötlet A videók felvételi idejével kapcsolatban lásd a 87. oldalt. A rögzíthető fényképek számával kapcsolatban lásd a 88. oldalt. A felvételi adathordozó kiválasztása videók számára (DCR-SX65E/SX85E) Érintse meg rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [HORDOZÓ BEÁLL.] (az [ADATHORD.KEZEL.] kategóriában) [VIDEÓHORD.BEÁLL]. Megjelenik a [VIDEÓHORD.BEÁLL] képernyő. Érintse meg a kívánt felvételi adathordozót. Érintse meg a következőket: [IGEN]. A felvételi adathordozó megváltozott. A felvételi adathordozó kiválasztása fényképek számára (DCR-SX65E/SX85E) Érintse meg rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [HORDOZÓ BEÁLL.] (az [ADATHORD.KEZEL.] kategóriában) [FOTÓHORD.BEÁLL.]. Megjelenik a [FOTÓHORD.BEÁLL.] képernyő. Érintse meg a kívánt felvételi adathordozót. 17

Érintse meg a következőket: [IGEN]. A felvételi adathordozó megváltozott. A beállított felvételi adathordozó ellenőrzése Amikor videofelvételi vagy fényképfelvételi üzemmódban készít felvételt, a képernyő jobb felső sarkában megjelenik a felvételi adathordozó ikonja. Attól függően, milyen kamerát használ, más és más lehet az LCD képernyőn megjelenő ikon. Memóriakártya behelyezése A felvételi adathordozó ikonja Megjegyzés Ha a videókat és/vagy a fényképeket memóriakártyára (DCR-SX65E/SX85E) kívánja rögzíteni, felvételi adathordozóként [MEMÓRIAKÁRTYA]-t állítson be. A kamerában használható memóriakártya-típusok Ebben a kamerában kizárólag Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, SD memóriakártya (Class 2 és gyorsabb), SDHC memóriakártya (Class 2 és gyorsabb), valamint SDXC memóriakártya (Class 2 és gyorsabb) használható. A működés nem garantált a fenti összes memóriakártya esetén. A Memory Stick PRO Duo memóriakártyákat 32 GB, az SD memóriakártyákat pedig 64 GB méretig vizsgálták, és igazolták a működőképességüket ebben a kamerában. Ha Memory Stick PRO Duo memóriakártyára kíván mozgóképet felvenni, akkor javasoljuk, hogy legalább 512 MB kapacitású Memory Stick PRO Duo memóriakártyát használjon. Ebben a kézikönyvben a Memory Stick PRO Duo és a Memory Stick PRO-HG Duo memóriakártyákat Memory Stick PRO Duo memóriakártyáknak, az SD, az SDHC és az SDXC memóriakártyákat pedig SD memóriakártyáknak nevezzük. Megjegyzés MultiMediaCard nem használható. SDXC memóriakártyára rögzített képek nem játszhatók le az ehhez a kamerához USB kábellel csatlakoztatott nem exfat*-kompatibilis számítógépeken, AV készülékeken stb., illetve nem olvashatók be ilyenekre. Előbb ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott készülék kompatibilis-e az exfat rendszerrel. Ha az exfat rendszerrel nem kompatibilis készüléket csatlakoztat, megjelenhet az inicializáló képernyő. Soha ne futtassa az inicializálást, mert az összes rögzített tartalom elvész. * Az exfat az SDXC memóriakártyák esetén használt fájlrendszer. A kamerában használható memóriakártyák mérete Kizárólag a normál Memory Stick memóriakártyákhoz képest feleakkora Memory Stick Duo memóriakártyák, továbbá normál méretű SD memóriakártyák használhatók. 18

A memóriakártyára és a memóriakártya-illesztő keretre ne ragasszon címkét stb. Ellenkező esetben hiba jelentkezhet. Nyissa fel a védőfedelet, a memóriakártya levágott sarkát az ábrának megfelelő állásba fordítsa, és a memóriakártyát kattanásig dugja be a nyílásba. Miután betette a memóriakártyát, csukja be a védőfedelet. Működésjelző Ügyeljen arra, hogy hová kerül a levágott sarok. Ha új memóriakártyát tesz be, megjelenhet az [Új képkezelő fájl készítése.] képernyő. Ilyenkor érintse meg a [IGEN] gombot. Ha a memóriakártyára csak fényképeket rögzít, akkor a [NEM] gombot érintse meg. Ügyeljen arra, hogy a memóriakártya a megfelelő állásban legyen. Ha a memóriakártyát rossz állásban erőlteti be, akkor megsérülhet a memóriakártya, a memóriakártya-nyílás, és megsérülhetnek a képadatok is. Megjegyzés Ha megjelenik a [Nem sikerült új képkezelő fájlt készíteni. Előfordulhat,hogy nincs elegendő üres hely.] üzenet, akkor a következők megérintésével inicializálja a memóriakártyát: (MENU) [A többi megjel.] [HORDOZÓ FORMÁZ] (az [ADATHORD.KEZEL.] kategóriában) [MEMÓRIAKÁRTYA] (DCR-SX65E/SX85E) [IGEN] [IGEN]. A memóriakártya kivétele Nyissa ki a védőfedelet, és egyszer finoman nyomja meg befelé a memóriakártyát. Felvételkészítés közben ne nyissa ki a védőfedelet. A memóriakártya behelyezésekor, illetve kivételekor ügyeljen arra, nehogy kiugorjék és leessék a memóriakártya. 19

Felvétel/lejátszás Felvétel A gyári beállítás szerint a videók a következő felvételi adathordozóra kerülnek. DCR-SX45E: memóriakártya DCR-SX65E/SX85E: belső memória Ötlet A felvételi adathordozó váltásával kapcsolatban (DCR-SX65E/SX85E) lapozzon a 17. oldalra. 1 Állítsa be a kéztámaszt. 2 Nyissa ki a kamera LCD képernyőjét. Ekkor bekapcsolódik a kamera, és kinyílik a lencsevédő. Ha akkor kívánja bekapcsolni a kamerát, amikor már nyitva van az LCD képernyő, nyomja meg a POWER gombot (15. oldal). A felvételi üzemmódok között a MODE gombot megnyomva válthat. Addig nyomogassa a MODE gombot, amíg a kívánt felvételi üzemmód kijelzője nem gyullad fel. MODE gomb (Videó): Ha videót vesz fel (Fénykép): Ha fényképet rögzít 20

Videó felvétele A START/STOP gombot megnyomva kezdje meg a felvételt. A felvételkészítést az LCD képernyő bal alsó gombjának megérintésével is elindíthatja. A felvétel leállításához nyomja meg ismét a START/STOP gombot. A felvételkészítést az LCD képernyő bal alsó gombjának megérintésével is leállíthatja. A kamera bekapcsolása, illetve a (video/fénykép) felvételi és lejátszási üzemmód közti váltás után az LCD képernyőn mintegy 3 másodpercre megjelennek az ikonok és kijelzések. Ha ismét meg kívánja jeleníteni az ikonokat és kijelzéseket, az LCD képernyőn található felvételi és zoom gombokon kívül érintse meg valahol a képernyőt. kb. 3 másodperc múlva START/STOP gomb [KÉSZ] [FELV.] Az LCD képernyőn lévő felvételi és zoom gombok Megjegyzés Ha videofelvétel készítése közben becsukja az LCD képernyőt, a kamera leállítja a felvételt. A videók maximális folyamatos felvételi ideje hozzávetőleg 13 óra. Ha egy videofájl mérete meghaladná a 2 GB-ot, a felvétel automatikusan egy új videofájlban folytatódik. A kamera bekapcsolása után néhány másodpercig még nem lehet megkezdeni a felvételkészítést. Ez alatt az idő alatt a kamera nem használható. Ha a felvételkészítés befejezése után a kamera még nem végzett az adatok felvételi adathordozóra történő rögzítésével, akkor a következő állapotjelzők világítanak. Ilyenkor óvja a kamerát ütéstől, rázkódástól, és ne távolítsa el se az akkumulátort, se a hálózati tápegységet. Világít vagy villog a működésjelző (19. oldal) Villog az adathordozó ikonja az LCD képernyő jobb felső sarkában 21

Ötlet Rögzített videókból is kiemelhetők fényképek (40. oldal). A videók felvételi idejével kapcsolatban lásd az 87. oldalt. A felvételi időt és a hozzávetőleges fennmaradó kapacitást stb. a következőket megnyomva ellenőrizheti le: (MENU) [A többi megjel.] [HORDOZÓ ADATAI] (a [ADATHORD.KEZEL.] kategóriában). A kamera LCD képernyőjén a felvett képek kitölthetik a teljes képernyőt (teljes képernyős megjelenítés). Ennek azonban az lehet az eredménye, hogy ha olyan televíziókészüléken játssza le a képeket, amely nem rendelkezik teljes képernyős megjelenítő funkcióval, akkor kissé levágódhat a kép teteje, alja, bal és jobb széle. Ilyenkor a [VEZETŐKERET] értékét állítsa [BE]-re (68. oldal), és a felvétel készítésekor igazodjék a képernyőn megjelenő külső kerethez. Alaphelyzetben a [ STEADYSHOT] értéke [SZOKÁSOS] (be van kapcsolva). Az LCD tábla szögének beállításához először nyissa ki az LCD táblát a kamerához viszonyítva 90 fokra (), majd állítsa be a szögét (). legfeljebb 90 fokra legfeljebb 180 fokra Adatkód felvételkor A felvétel dátuma, időpontja és körülményei automatikusan rákerülnek a felvételi adathordozóra. A felvétel során ezek az adatok nem jelennek meg. Lejátszás közben azonban adatkódként az [ADATKÓD] funkcióval megjeleníthetők. Megjelenítésükhöz érintse meg rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] (a [LEJÁTSZÁS] kategóriában) a kívánt beállítás. Fénykép felvétele a kamerához képest 90 fokra A gyári beállítás szerint a fényképek a következő felvételi adathordozóra kerülnek. DCR-SX45E: memóriakártya DCR-SX65E/SX85E: belső memória Ötlet A felvételi adathordozó váltásával kapcsolatban (DCR-SX65E/SX85E) lapozzon a 17. oldalra. A MODE gombot megnyomva gyújtsa fel a (Fénykép) kijelzőt. Az LCD képernyő fényképfelvételre vált át és szélesség-magasság aránya 4:3 lesz. 22

Nyomja le kicsit a PHOTO gombot, hogy a kamera be tudja állítani a fókuszt, majd teljesen nyomja le a gombot. Fényképet az LCD képernyő gombjának megérintésével is készíthet. Amikor eltűnik a szimbólum, a kamera tárolta a fényképet. Ötlet A rögzíthető fényképek számával kapcsolatban lásd a 88. oldalt. A képméret megváltoztatásához érintse meg rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [ KÉPMÉRET] (a [FÉNYKÉPBEÁLL.] kategóriában) a kívánt beállítás. Villog Folyamatosan világít 23

Videók és fényképek felvételével kapcsolatos hasznos funkciók Zoomolás A motoros zoom gombjával eredeti méretük 70-szeresére nagyíthatók fel a képek. Erre a célra az LCD képernyőn található / gombok is használhatók. Távolabbi, több mindent tartalmazó kép (széles látószög) Közeli kép (telefotó) Ha a motoros zoom gombját kicsit mozdítja el, a zoomolás kis sebességgel történik. Ha gyorsabban kíván zoomolni, mozdítsa el jobban. Megjegyzés Ha a motoros zoom gombja a T (telefotó) oldalon áll, akkor előfordulhat, hogy a SteadyShot funkció a kép elmosódottságát nem csökkenti a kívánt mértékben. Ujját tartsa a motoros zoom gombján. Ha leveszi ujját a motoros zoom gombjáról, a motoros zoom működésének hangja is rákerülhet a felvételre. Az LCD képernyőn található / gombokkal nem lehet a zoomolás sebességét befolyásolni. Ahhoz, hogy széles látószögű állásban éles képet kaphasson, a kamera és a fotóalany közötti minimális távolság kb. 1 cm, telefotó állásban ez a távolság kb. 150 cm. Ha a [ STEADYSHOT] értéke [ERŐS], a képek optikailag 60-szorosra nagyíthatók. Ötlet Nagyobb mértékű zoomolás a [ DIGITÁLIS ZOOM] funkcióval (69. oldal) érhető el. Jobb képek készítése automatikusan (INTELLIGENS AUTO) Az gombot megnyomva az INTELLIGENS AUTO funkció segítségével készíthet felvételeket. Amikor a kamerát a fotóalany felé fordítja, a kamera a három rögzítési mód (arcfelismerés, helyszínfelismerés, kamera bemozdulásának felismerése) legjobb kombinációját választja ki, és így készíti el a felvételt. Amikor a kamera felismeri a fotóalany körülményeit, az azoknak megfelelő ikonok jelennek meg a képernyőn. Arcfelismerés (Portré) A kamera felismeri az arcot, és beállítja a fókuszt, a színt és az expozíciót. Helyszínfelismerés (Ellenfény), (Tájkép), (Éjszakai), (Reflektor), (Közelkép) A helyszín függvényében a kamera automatikusan a leghatásosabb beállításokat választja ki. 24

A kamera bemozdulásának felismerése (Állvény) A kamera felismeri, hogy nincs bemozdulás, és az állványos fényképezés optimális beállításait juttatja érvényre. Megjegyzés A felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy a kamera nem ismeri azt helyszínt vagy fotóalanyt, amely felismerését elvárná tőle. A felismert helyszíntől függően előfordulhat, hogy nem használható a vaku. Kilépés az INTELLIGENS AUTO üzemmódból Nyomja meg az gombot. Eltűnik az szimbólum, illetve a felismerő üzemmód ikonja, és a kívánt beállításokkal készíthet felvételeket. A kamera akkor is kilép az INTELLIGENS AUTO üzemmódból, ha módosítja a következő beállításokat: [JELENET] [FEHÉREGYENS.] [FÉNYM./FIX FÓK.] [FÉNYMÉRŐ] [FIX FÓKUSZ] [EXPOZÍCIÓ] [FÓKUSZ] [KÖZELKÉP] [ STEADYSHOT] [ELLENFÉNY] [ARCFELISMERÉS] Megjegyzés Amikor az INTELLIGENS AUTO üzemmódot [BE]-kapcsolja, a [ STEADYSHOT] értéke [ERŐS] lesz. A fentebb felsorolt többi elem gyári alapértelmezett értékét veszi fel. A [ STEADYSHOT] értéke akkor is [ERŐS] marad, ha az INTELLIGENS AUTO üzemmód állapotát [BE]-ről [KI]-re váltja. A [ STEADYSHOT] funkció üzemmódja a MENU segítségével változtatható meg (68. oldal). A felvételi mód kiválasztása Videók felvételéhez 3 különböző szintű felvételi mód közül választhat. A felvételi módtól függően változhat az adathordozó felvételi ideje. Alapértelmezés szerint a [ FELV.MÓD] értéke [SP]. Hosszú felvételi idő Kiváló minőségű felvétel Érintse meg rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [ FELV. MÓD] (az [FELVÉTELI BEÁLL.] kategóriában). Érintse meg a kívánt beállítást. Ha kiváló minőségű képeket kíván rögzíteni, válassza a HQ módot, ha pedig hosszú videókat szeretne felvenni, akkor válassza az LP módot. Érintse meg a következőket:. Megjegyzés A videókat a kamera MPEG-2 formátumban rögzíti. A következő képminőségek közül választhat. A 9M érték például átlagos bitsebességet jelöl, az M jelentése pedig Mbps, vagyis megabit/másodperc. [HQ] (9M (HQ)) [SP] (6M (SP)) (ez a gyári alapértelmezett beállítás) [LP] (3M (LP)) Ha LP módban készít felvételt, akkor előfordulhat, hogy a videók rosszabb minőségűek lesznek, illetve hogy lejátszáskor a gyorsan mozgó tárgyak darabosnak tűnnek. 25

Ötlet A [ FELV.MÓD] értéke minden egyes felvételi adathordozóra külön választható ki (DCR-SX65E/SX85E). Felvételkészítés tükör üzemmódban A FELVÉTELJELZŐ videolámpa használata A felvételi viszonyoktól függően használható a FELVÉTELJELZŐ videolámpa is. Javasoljuk, hogy a FELVÉTELJELZŐ videolámpát a fotóalanytól mintegy 30 cm 150 cm távolságban használja. LED FELVÉTELJELZŐ videolámpa A LIGHT gomb egyes megnyomásaira a fénykibocsátás a következőképp változik. Nincs fény (Ki) (Automatikus) (Be)... A LIGHT gomb többszöri megnyomásával kapcsolja ki a FELVÉTELJELZŐ videolámpát. Megjegyzés A FELVÉTELJELZŐ videolámpa erős fényt bocsát ki. Ne használja a FELVÉTELJELZŐ videolámpát úgy, hogy az közelről a fotóalany szemébe világítson. Ha használja a FELVÉTELJELZŐ videolámpát, akkor rövidebb ideig tart ki az akkumulátor. Ha a FELVÉTELJELZŐ funkció üzemmódjában készít videofelvételeket, akkor előfordulhat, hogy a videolámpa hol ki-, hol bekapcsol. Ilyenkor a LIGHT gomb többszöri megnyomásával válassza a üzemmódot. A kamerához viszonyítva 90 fokra nyissa ki az LCD táblát (), majd fordítsa el az objektív felé 180 fokkal (). Ötlet Ekkor az LCD képernyőn a fotóalany tükörképe látszik, de a rögzített kép normál állású lesz. 26

Lejátszás a kamerán A gyári beállítás szerint a kamera a következő felvételi adathordozón lévő videókat és a fényképeket játssza le. DCR-SX45E: memóriakártya DCR-SX65E/SX85E: belső memória Ötlet A felvételi adathordozó váltásával kapcsolatban (DCR-SX65E/SX85E) lapozzon a 17. oldalra. 1 Nyissa ki a kamera LCD képernyőjét. A kamera bekapcsolódik. Ha akkor kívánja bekapcsolni a kamerát, amikor már nyitva van az LCD képernyő, nyomja meg a POWER gombot (15. oldal). 2 Nyomja meg a (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) gombot. Pár másodperc múlva megjelenik a VISUAL INDEX áttekintő képernyő. A VISUAL INDEX áttekintő képernyőt az LCD képernyő (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) gombjának megérintésével is megjelenítheti. 3 Videó lejátszásához érintse meg a következőket: (Videó) () a kívánt videó (). Fénykép lejátszásához érintse meg a következőket: (Fénykép) () a kívánt fénykép (). A videók felvételi dátumuk szerint rendezve jelennek meg. 27

A kezelőgombok megjelenítését váltja. A MENU képernyőre Megjeleníti az indextípus kiválasztására szolgáló képernyőt ([DÁTUM INDEX]/ [ FILMTEKERCS]/[ ARC]) (30., 30., 31. oldal). / : Megjeleníti az előző/következő napon készített videókat.* / : Megjeleníti az előző/következő videót. Visszatér a felvételi képernyőre. * Amikor megérinti az gombot, megjelenik a szimbólum. A képernyő görgetéséhez érintse meg és húzza az, a vagy az gombot. A legutóbb felvett vagy lejátszott videón, illetve fényképen a szimbólum látható. Ha azt a videót vagy fényképet érinti meg, amelyen a szimbólum látható, a lejátszást onnan folytathatja, ahol legutóbb abbahagyta. (Memóriakártyára rögzített fénykép esetén a szimbólum jelenik meg.) Videó lejátszása A kamera megkezdi a kijelölt videó lejátszását. Hangerőszabályzás Előző Állj Visszacsévélés Következő OPTION Előrecsévélés Szünet/lejátszás Ötlet Ha a kiválasztott videóval kezdődő lejátszás során elérkezik az utolsó videóhoz, a képernyőn ismét a VISUAL INDEX áttekintő képernyő jelenik meg. Ha a videót lassítva kívánja lejátszani, lejátszási szünetben érintse meg a / gombot. Ahogy többször egymás után megérinti a / gombot, a kamera a videót kb. 5-ször kb. 10- szer kb. 30-szor kb. 60-szor gyorsabban játssza le. A VISUAL INDEX áttekintő képernyőt a következőket megérintve jelenítheti meg: (MENU) [A többi megjel.] [VISUAL INDEX] (a [LEJÁTSZÁS] kategóriában). A felvételkészítés során a kamera automatikusan rögzíti a felvétel dátumát és időpontját, valamint a felvételi körülményeket. Felvételkor ezek az adatok nem láthatók, de lejátszáskor a következőket megérintve megjeleníthetők: (MENU) [A többi megjel.] [LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] (a [LEJÁTSZÁS] kategóriában) [ADATKÓD] a kívánt beállítás. Videók hangerejének beállítása A videó lejátszása közben érintse meg a gombot a / gombokkal állítsa be a hangerőt. A hangerő az OPTION MENU menüből is beállítható a / segítségével. 28

Fényképek megtekintése A kamera megjeleníti a kijelölt fényképet. Előző A VISUAL INDEX áttekintő képernyőre Ötlet Amikor memóriakártyára rögzített fényképeket néz, a képernyőn megjelenik a szimbólum. Diabemutató indítása/ leállítása Következő OPTION (lejátszási mappa) 29

Videók és fényképek lejátszásával kapcsolatos hasznos funkciók A kívánt kép megkeresése dátum alapján (Dátum-mutató) Dátuma alapján hatékonyan megkeresheti a kívánt képet. Megjegyzés Memóriakártyán lévő fényképek esetén nem használható a Dátum-mutató funkció. Nyomja meg a (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) gombot. Megjelenik a VISUAL INDEX áttekintő képernyő. Érintse meg a következőket: [DÁTUM INDEX]. Visszatér a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre A / gombok segítségével jelölje ki a kívánt kép dátumát, majd érintse meg az gombot. Ekkor a VISUAL INDEX áttekintő képernyőn megjelennek a kiválasztott napon készített képek. Ötlet A Dátum-mutatót a következőket megérintve is megjelenítheti: (MENU) [A többi megjel.] [KÉPEK MEGTEKINT.] (a [LEJÁTSZÁS] kategóriában) [DÁTUM INDEX]. A [Filmtekercs-index]/[Arcindex] képernyőn a Dátum-mutató megjelenítéséhez érintse meg a képernyő jobb felső sarkában látható dátumot. Jelenet megkeresése helymeghatározással (Filmtekercsindex) A videók időszakokra oszthatók, és az INDEX képernyőn az egyes időszakok első jelenete jelenik meg. A videó a kijelölt minta-képtől kezdve játszható le. Nyomja meg a (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) gombot. Megjelenik a VISUAL INDEX áttekintő képernyő. Érintse meg a következőket: [ FILMTEKERCS]. Visszatér a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre Azt az időközt állítja be, amely alapján a rendszer létrehozza a videó jeleneteinek minta-képét. 30

A / gombok segítségével válassza ki a kívánt videót. A / gombok segítségével válassza ki a kívánt videót. A / gombokkal keresse meg a kívánt jelenetet, majd érintse meg a lejátszandó jelenetet. Ekkor a kijelölt jelenettől elkezdődik a lejátszás. Ötlet A Filmtekercs-index a következőket megérintve is megjeleníthető: (MENU) [A többi megjel.] [KÉPEK MEGTEKINT.] (a [LEJÁTSZÁS] kategóriában) [ FILMTEKERCS]. Jelenet megkeresése arckép alapján (Arcindex) Az INDEX áttekintő képernyő arcképekként megjeleníti a videofelvétel során felismert arcokat. A videó a kijelölt arcképtől kezdve lejátszható. Nyomja meg a (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) gombot. Megjelenik a VISUAL INDEX áttekintő képernyő. Érintse meg a következőket: [ ARC]. Visszatér a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre A / gombokkal keresse meg a kívánt arcképet, majd az arcképet megérintve játssza le a jelenetet. A lejátszás a kiválasztott arcképet tartalmazó jelenet elejétől kezdődik. Megjegyzés A felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy a készülék nem ismer fel egyes arcokat. Példa: szemüveget vagy kalapot viselő személyek, vagy olyan személyek, akik nem a kamera felé fordultak. Ügyeljen arra, hogy az [ARCFELISMERÉS] értékét még a felvétel megkezdése előtt állítsa [BE]-re (68. oldal) (ez a gyári beállítása), mert csak így tud majd keresni az Arcindex arcmutatóban. Ötlet Az Arcindex a következőket megérintve is megjeleníthető: (MENU) [A többi megjel.] [KÉPEK MEGTEKINT.] (a [LEJÁTSZÁS] kategóriában) [ ARC]. A lejátszási zoom használata fényképek esetén A fényképet eredeti méretének 1,1 5- szörösére lehet felnagyítani. A nagyítás a motoros zoom gombjával állítható be. 31

Játssza le azt a fényképet, amelyet nagyítani kíván. A T (telefotó) segítségével nagyítsa fel a fényképet. A képernyőn keret jelenik meg. Érintse meg a képernyőnek azt a részét, amelyet a megjelent keret közepére kíván helyezni. Az a pont, amelyet megérintett, a megjelenítő keret közepére kerül. A W (széles látószög)/t (telefotó) segítségével állítsa be a nagyítás mértékét. Kilépéshez érintse meg a gombot. Fényképek sorozatának lejátszása (Diabemutató) A fényképeket lejátszó képernyőn érintse meg a gombot. A kijelölt fényképpel kezdve elindul a diabemutató. A diabemutató leállítása Érintse meg a gombot. Megjegyzés Diabemutató lejátszása közben nem használható a lejátszási zoom funkció. Ötlet Ha folyamatosan kívánja lejátszani a diabemutatót, akkor a fényképek lejátszása közben érintse meg rendre a következőket: (OPTION) fül [DIAVETÍTÉS BEÁLL.]. A gyári beállítás [BE] (folyamatos lejátszás). A diabemutató újraindítása Érintse meg újra a gombot. 32

Felvételek megtekintése televízión Az A/V átjátszókábel vagy egy S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel segítségével csatlakoztassa a kamerát a televíziókészülék vagy a videomagnó bemenetéhez. A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel üzemeltesse (14. oldal). Olvassa el a csatlakoztatott készülékek használati útmutatóját is. A/V átjátszókábel (mellékelve) Más készülékhez való csatlakoztatásra szolgál, ha az A/V átjátszókábelt az A/V távcsatlakozó aljzatba dugja. S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel (külön megvásárolható) Ha egy (külön megvásárolható) S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel segítségével az S VIDEO aljzaton át csatlakozik egy másik készülékhez, akkor jobb minőségű képet kap, mintha A/V átjátszókábelt használna. A (külön megvásárolható) S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel fehér és piros (bal/jobb oldali hang) dugóját, valamint az S VIDEO dugót (S VIDEO csatorna) csatlakoztassa. A sárga dugót nem kell bedugni. Ha csak az S VIDEO dugót dugja be, hang nem lesz hallható. A/V távcsatlakozó BEMENET S VIDEO VIDEO (Sárga) (Fehér) AUDIO (Piros) Televízió Videomagnó (Sárga) Jeláramlás iránya A televízió bemenetválasztójával azt a bemenetet válassza ki, amelyhez a kamerát csatlakoztatni fogja. A részletek a televíziókészülék használati útmutatójában találhatók. 33

Kösse össze a kamerát és a televíziót a (mellékelt) A/V átjátszókábellel () vagy egy (külön megvásárolható) S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábellel (). Csatlakoztassa a kamerát a televíziókészülék bemenetéhez. Játsszék le videókat és fényképeket a kamerán (27. oldal). A szélesség-magasság arány beállítása a csatlakoztatott televíziónak megfelelően (16:9/4:3) Érintse meg rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [KIMENETI BEÁLL.] (az [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [TV TÍPUSA] [16:9] vagy [4:3]. Ha a televíziókészülék/videomagnó 21 érintkezős aljzattal (EUROCONNECTOR) rendelkezik A lejátszott képek megtekintéséhez használjon (külön megvásárolható) 21 érintkezős illesztőt. Megjegyzés Ha a [TV TÍPUSA] értékét [4:3]-ra állítja, romolhat a kép minősége. Ha pedig a felvételen belül van méretarányváltás 16:9 (szélesvásznú) és 4:3 között, a kép vibrálhat. Egyes 4:3-as televíziókon a 4:3-as méretaránnyal rögzített fényképek nem játszhatók le úgy, hogy kitöltsék a teljes képernyőt. A jelenség nem utal meghibásodásra. TV/videomagnó Ha egy 16:9 (szélesvásznú) jelet kezelni nem képes 4:3-as televízión játszik le 16:9 (szélesvásznú) méretaránnyal rögzített képet, a [TV TÍPUSA] értékét állítsa [4:3]-ra. Ötlet Ha a televízió képernyőjén látni kívánja a különféle adatokat (számláló stb.), érintse meg rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [KIMENETI BEÁLL.] (az [ÁLT. BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [MEGJEL.HELYE] [VID-KI/TÁBLA]. 34